Français Casque d’écoute stéréo
Produits compatibles
Utilisez cet appareil avec des téléphones intelligents.
Remarques
Si vous connectez un téléphone intelligent qui
n’est pas pris en charge, il est possible que le
micro de cet appareil ne fonctionne pas ou que le
niveau du volume soit faible.
Il n’est pas garanti que cet appareil puisse
commander des lecteurs audio numériques.
Utilisation de la touche multifonctions*
Appuyez une fois pour répondre à l’appel, appuyez
de nouveau pour raccrocher ; appuyez pour
commander la lecture/pause d’une plage.
Opérations disponibles pour l’iPhone
Appuyez une fois pour commander la lecture/pause
d’une plage de l’iPhone connecté. Appuyez deux fois
pour passer à la plage suivante. Appuyez trois fois
pour revenir à la plage précédente. Appuyez
longuement pour activer la fonction « VoiceOver** »
(si disponible).
Les performances de résistance à l’eau de
l’appareil sont basées sur nos mesures dans les
conditions décrites ci-dessus. Notez que les
problèmes de fonctionnement liés à une
immersion provoquée par une mauvaise
utilisation du client ne sont pas couverts par la
garantie.
1)
IPX5 (Degrés de protection contre les jets d’eau) :
L’appareil continuera de fonctionner même s’il est
exposé à des jets d’eau directs provenant de
n’importe quelle direction, avec un débit d’eau
d’environ 12,5 L/min sur des durées supérieures à
3 minutes, à une distance d’environ 3 m en
utilisant un gicleur d’un diamètre intérieur de
6,3mm.
2)
IPX7 (Degrés de protection contre l’exposition à
l’eau) : l’appareil fonctionnera même s’il est
immergé dans l’eau à un mètre de profondeur
pendant 30 minutes.
Vous êtes avisé du fait que tout changement ou
toute modification ne faisant pas l’objet d’une
autorisation expresse dans ce manuel pourrait
annuler votre droit d’utiliser cet appareil.
Retrait des écouteurs
Après l’utilisation, retirez les écouteurs lentement.
Remarque
Les écouteurs sont conçus pour s’adapter à vos
oreilles avec précision. Si vous appuyez avec force sur
les écouteurs pendant l’utilisation ou que vous les
retirez trop rapidement, vous risquez de vous blesser.
Le port des écouteurs peut produire un bruit de déclic
du diaphragme. Il ne s’agit pas d’un problème de
fonctionnement.
Précautions
Vous risquez de subir des lésions
auditives si vous utilisez cet appareil à
un volume trop élevé. Pour des raisons
de sécurité, ne l’utilisez pas en voiture
ou à vélo.
Performances de résistance à l’eau de cet appareil
Les spécifications de résistance à l’eau de cet
appareil sont équivalentes à la norme IEC60529 «
Degrés de protection contre la pénétration d’eau
(code IP) » IPX5
1)
/IPX7
2)
qui spécifie les « Degrés de
protection contre la pénétration d’eau ».
Ne projetez pas de l’eau sous pression sur les
pièces internes qui émettent le son, car cela
pourrait compromettre les performances
d’étanchéité.
Ne laissez pas tomber l’appareil dans de l’eau et ne
l’utilisez pas sous l’eau.
Une infiltration d’eau à l’intérieur de l’appareil
pourrait provoquer un incendie, une électrocution
ou un problème de fonctionnement.
Essuyez avec un chiffon doux et sec l’eau se
trouvant sur l’appareil. S’il reste de l’eau dans les
trous des oreillettes, le son peut sembler bas ou ne
pas être audible du tout. Dans ce cas, retirez les
oreillettes, placez le conduit sonore vers le bas et
secouez-le plusieurs fois.
Maintenez enfoncée pendant deux secondes environ
pour refuser un appel entrant. Quand vous relâchez,
deux bips de faible intensité confirment que l’appel a
été refusé.
* La fonction de cette touche peut varier selon le
téléphone intelligent.
** La disponibilité de la fonction « VoiceOver »
dépend de l’iPhone et de la version de son
logiciel.
Spécifications
Casque d’écoute
Type : fermé, dynamique / Transducteur : 12 mm,
type à dôme (bobine acoustique CCAW) / Puissance
admissible : 100 mW (CEI*) / Impédance : 16 Ω à
1kHz / Sensibilité : 111dB/mW / Réponse en
fréquence : 4 Hz – 24000Hz / Câble : environ 1,2 m
(47
1
/4 po), fil Litz, type en Y / Fiche : mini-fiche en L
plaquée or à quatre conducteurs / Masse : environ 9
g (0,32 oz) sans câble
Micro
Type : condensateur à électret / Directivité :
omnidirectionnel / Niveau de tension en circuit
ouvert : –40dB (0 dB = 1 V/Pa) / Plage de
fréquences efficace: 20 Hz – 20 000 Hz
Accessoires fournis :
Oreillettes en caoutchouc de silicone hybride
longues: SS (rouge) (2), S (orange) (2), M (vert) (fixées
à l’appareil en usine) (2), L (bleu clair) (2) / Pièces de
maintien courbées : S (2), M (fixées à l’appareil en
usine) (2), L (2) / Système de réglage du câble (enroule
le câble jusqu’à 50 cm (19
3
/4 po)) (1) / Clip (1) /
Pochette de transport (1)
*
CEI = Commission Électrotechnique Internationale
La conception et les spécifications sont sujettes à
modification sans préavis.
iPhone est une marque d’Apple Inc., déposée aux
États-Unis et dans d’autres pays.
Xperia
TM
est une marque de Sony Mobile
Communications AB.
Android
TM
et Google Play
TM
sont des marques
commerciales ou des marques déposées de Google,
Inc.
Des oreillettes et des pièces de maintien courbées
de rechange en option peuvent être commandées
auprès de votre détaillant Sony le plus proche ou
sur le site www.sony.com.
Fixez fermement les oreillettes. Si une
oreillette se détachait
accidentellement et restait coincée
dans votre oreille, elle risquerait de
vous blesser.
Veillez à maintenir les oreillettes
propres. Pour nettoyer les oreillettes,
lavez-les avec une solution détergente
douce.
Remarque à propos de l’électricité statique
L’électricité statique accumulée dans votre corps peut
causer de légers fourmillements dans vos oreilles.
Vous pouvez atténuer cet effet en portant des
vêtements en matière naturelle.
Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement les
informations suivantes et assurez-vous de bien les
comprendre.
Liquides concernés par les spécifications de
performances de résistance à l’eau
Concernés :
eau douce, eau du robinet, transpiration
Non concernés :
liquides autres que ceux mentionnés
ci-dessus (exemples : eau savonneuse, eau
contenant du détergent, eau avec adjuvants
de bain, shampooing, eau de source chaude,
eau de piscine, eau de mer, etc.)
Español Auriculares estéreo
Productos compatibles
Utilice esta unidad con los teléfonos inteligentes.
Notas
Si esta unidad se conecta a un teléfono inteligente
no compatible, es posible que el micrófono no
funcione o que el volumen sea bajo.
No queda garantizado que esta unidad se pueda
utilizar con reproductores de música digitales.
Uso del botón multifunción*
Presiónelo una vez para responder la llamada, vuelva
a presionarlo para finalizar, presione para reproducir/
pausar una pista.
Funciones disponibles para iPhone
Presiónelo una vez para reproducir o pausar una
pista del producto iPhone conectado. Presiónelo dos
veces para saltar a la siguiente pista. Presiónelo tres
veces para saltar a la pista anterior. Mantenga
presionado para iniciar la función “VoiceOver**” (si se
encuentra disponible).
Manténgalo presionado durante unos dos segundos
para rechazar una llamada entrante. Cuando lo
suelte, dos pitidos sordos confirmarán que la
llamada se ha rechazado.
* La función del botón puede variar según el
teléfono inteligente.
** La disponibilidad de la función “VoiceOver”
depende del iPhone y de la versión del software.
Especificaciones
Auriculares
Tipo: cerrado, dinámico / Unidad auricular: 12 mm,
tipo cúpula (bobina de voz de cable de aluminio
encobrado (CCAW)) / Capacidad de potencia:
100mW (IEC*) / Impedancia: 16 Ω a 1kHz /
Sensibilidad: 111 dB/mW / Respuesta de
frecuencia: 4 Hz – 24.000Hz / Cable: aprox. 1,2 m,
cable Litz, tipo Y / Clavija: miniclavija dorada en
forma de L de cuatro conductores / Masa: aprox. 9 g
sin el cable
Micrófono
Tipo: condensador de electreto / Directividad:
omnidireccional / Nivel de tensión del circuito
abierto: –40dB (0 dB = 1 V/Pa) / Gama de
frecuencias efectivas: 20 Hz – 20.000 Hz
Accesorios suministrados:
Almohadillas de caucho de silicona híbridas largas: SS
(rojo) (2), S (naranja) (2), M (verde) (puestas en la
unidad de fábrica) (2), L (azul claro) (2) / Soportes para
oído: S (2), M (puestas en la unidad de fábrica) (2), L
(2) / Regulador del cable (el cable se enrolla hasta 50
cm) (1) / Pinza (1) / Bolsa de transporte (1)
*
IEC = Comisión Electrotécnica Internacional
El diseño y las especificaciones están sujetos a
cambios sin previo aviso.
iPhone es una marca comercial de Apple Inc.,
registrada en los EE. UU. y en otros países.
Xperia
TM
es una marca comercial de Sony Mobile
Communications AB.
Android
TM
y Google Play
TM
son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de Google, Inc.
Puedes encargar almohadillas y soportes para
oído de recambio opcionales a tu vendedor
autorizado de Sony más cercano o en www.sony.
com.
Extracción de los auriculares
Luego de su uso, quite los auriculares suavemente.
Nota
Los auriculares están diseñados para ajustarse bien a
sus oídos. Si los auriculares están presionados
fuertemente cuando están en uso o si se los quita
muy rápido, pueden causarle daño.
El uso de los auriculares puede causar un clic en el
diafragma. Esto no es una falla.
Precauciones
Si utiliza los auriculares a un volumen
alto, puede dañar sus oídos. Por
razones de seguridad viaria, no los
utilice mientras conduzca o vaya en
bicicleta.
Coloque las almohadillas firmemente
en los auriculares. Si accidentalmente
se suelta una almohadilla y se queda
en el oído, podrían producirse lesiones.
Mantenga limpias las almohadillas.
Para limpiar las almohadillas, lávelas
con una solución de detergente suave.
Nota acerca de la electricidad estática
Es posible que sienta un suave cosquilleo en los oídos
debido a la electricidad estática acumulada en el
cuerpo.
Puede minimizar el efecto si utiliza ropa
confeccionada con materiales naturales.
Impermeabilidad de esta unidad
Las especificaciones de impermeabilidad de esta
unidad equivalen a IEC60529 “Grados de protección
frente a la penetración de agua (Código IP)” IPX5
1)
/
IPX7
2)
que especifica los “Grados de protección
frente a la penetración de agua”.
No utilice agua a presión en las partes internas que
emiten sonido ya que podría afectar la
impermeabilidad de las partes.
No deje caer la unidad en el agua y no la utilice
debajo del agua.
El agua que ingrese en la unidad podría causar un
incendio, una descarga eléctrica o una falla de
funcionamiento.
Seque el agua que exista en la unidad con un paño
seco y suave. Si el agua permanece en los orificios
de las almohadillas, es posible que el sonido se
perciba a un nivel muy bajo o que no sea audible.
En este caso, retire las almohadillas, coloque el
conducto de sonido hacia abajo y sacuda el
conducto del sonido un par de veces.
Antes de usar la unidad, lea y asegúrese de
comprender completamente la siguiente
información.
Líquidos aplicables a las especificaciones de
impermeabilidad
Aplicable :
agua dulce, agua corriente, sudor
No aplicable :
todos los demás líquidos (por ejemplo: agua
jabonosa, agua con detergente, agua con
agentes de baño, champús, agua de
manantial, agua caliente, agua de piscina,
agua de mar, etc.)
La impermeabilidad de la unidad se basa en
mediciones realizadas en las condiciones
anteriormente descriptas. Tenga en cuenta que la
garantía no cubre las fallas de funcionamiento
derivadas de la inmersión en agua debido a un
mal uso del usuario.
1)
IPX5 (Grados de protección frente a chorros de
agua): la unidad continuará funcionando incluso
si recibe directamente chorros de agua desde
cualquier dirección, en situaciones en las que
reciba aproximadamente 12,5 litros de agua por
minuto durante más de 3 minutos desde una
distancia de unos 3 metros con una boquilla de
6,3 mm de diámetro interno.
2)
IPX7 (Grados de protección frente a la exposición
al agua): la unidad continuará funcionando
incluso si se la sumerge en agua a una
profundidad de un metro durante 30 minutos.
©2016 Sony Corporation
Printed in Thailand