Philips 50PFL5602/F7 Guía de inicio rápido

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Guía de inicio rápido

Este manual también es adecuado para

Quick Start Guide
ES
Guía de Inicio Rápido
FR
Guide de Démarrage Rapide
8
Using the Remote Control
ES
Uso del mando a distancia
FR
Utilisez la télécommande
If you have any Questions or need a detailed Manual,
please visit our Support Website at
por favor visite nuestro sitio web de soporte en
Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé,
veuillez visiter notre site de soutien au
www.philips.com/support
Opens NetTV Home Screen.
ES
Abre la Pantalla de Inicio de NetTV.
FR
Ouvre l’écran d’accueil de NetTV.
Country: USA
Terms of UseOption
BLUEYELLOWGREENRED
Featured AppsNow on TV
Q
(HOME button
ES
boton de HOME
FR
bouton de HOME)
Opens the Main On-screen Menu.
ES
Abre el menú principal en pantalla.
FR
Ouvre le menu principal à l’écran.
Setup
TV
Source Home
Network
Wireless
Screencasting
Net TV
Conguración
Conguration
Setup
To turn O the Retail Demo
ES
Para apagar la Demostración de
tienda
FR
Pour éteindre la Démo de détail
OFF ON
Language
Preferences
Installation
Features
Sound
Picture
Location
EasyLink
O
On
Preference
Language
Restore default settings
Restore default settings
HDMI mode
Retail Demo
Accessibility
TV placement
PreferencesInstallation
PreferenciasInstalación
PréférencesInstallation
ORetail Demo
Apagado
Demostración de tienda
ArrêtDémo de détail
Update
software
Software
settings
Channel
settings
C
h
s
e
TV
settings
Search for
channels
Network
settings
Connect to
network
Picture and
sound setup
To view or adjust the settings for picture, sound and TV usage, press OK.
U
p
s
o
S
o
s
e
n
e
l
g
s
f
o
r
e
l
s
etwork
k
Ne
ettings
se
nnect t
to
Con
etwork
k
ne
n
g
s
f
o
r
p
i
c
t
u
r
e
,
s
o
u
n
d
a
n
d
T
T
V
u
s
a
g
e
,
p
r
e
s
s
O
K
.
Ajustes de TV
Conguration
TV settings
T
INFO
Displays Information about the Current Program.
ES
Muestra información sobre el programa actual.
FR
A che les renseignements sur l’émission en cours.
1
1.1 KABC
A Day of Memories
1080i
None
All
English
Stereo
Full
Sleeptimer:
Rating:
Favorites:
Audio language:
Sound mode:
Picture format:
Resolution:
English audio with description.
Close
U
OPTIONS
Displays a list of menu items applicable to the highlighted object or screen.
ES
Muestra una lista de opciones de menú aplicables a la pantalla o al objeto resaltado.
FR
A che une liste d’articles du menu applicable à l’objet ou à l’écran sélectionné.
Options
Options
Options
Voice guide toggle
Closed captions
Digital audio language
Mono/Stereo
Voice guide toggle
Closed captions
Digital audio language
Mono/Stereo
Voice guide toggle
Closed captions
Digital audio language
Mono/Stereo
O
On
O
On
CC w/mute
English
French
English
English
S
SOURCE
Selects Connected Devices.
ES
Selecciona los dispositivos conectados.
FR
Sélectionne les appareils connectés.
HDMI1
TV HDMI2 HDMI3
HDMI2
TV HDMI1 HDMI3
Watch TV
HDMI2
HDMI1 HDMI3
RED GREEN YELLOW BLUE
Options Change Type
RED GREEN YELLOW BLUE
Options Change Type
RED GREEN YELLOW BLUE
R
FORMAT
Adjusts the Picture Size on the TV screen.
ES
Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla del televisor.
FR
Règle la taille de l’image sur l’écran du téléviseur.
65
PFL5602
55PFL5602
50
PFL5602
43
PFL5602
Telev isions
5000 series
2EMN00685
Wireless Wired
Update
software
Software
settings
Channel
settings
TV
settings
Search for
channels
Network
settings
Connect to
network
Picture and
sound setup
To view or adjust the settings for picture, sound and TV usage, press OK.
U
pd
a
t
e
s
o
ft
w
a
r
e
S
o
f
t
w
a
r
e
C
h
a
nn
e
l
C
S
e
e
a
r
c
h
f
o
r
c
h
h
a
nn
e
l
s
Network
Connect to
o
netw
o
r
k
Network connection test:
Home network
Internet
: Pass
: Pass
Download speed :350kbps
Network connection test:
Home network
Internet
: Pass
: Fail
Network connection test:
Home network
Internet
: Fail
: -
Easy Connect Manual entryScan
This TV can be connected to
your home network. Select
your connection type.
Wireless
Wired
Back Connect
Cancel
Rescan
Select your network.
Router 1
Router 2
Router 3
Router 4
Router 5
Cancel
Network connection test:
Status : Testing...
Cancel
On your router, press the easy connect button. Return to the TV within 2
minutes, select Connect and press OK.
Before scanning, please make sure your wireless router is turned on.
If your router has an easy connect feature, select Easy Connect and OK.
If your router does not have an easy connect feature, select Scan and press OK.
LAN
WLAN
LAN
t
t
5a
5b
21
3
7
4
6
Setup
TV
Source Home
Network
Wireless
Screencasting
Net TV
Select
Scan
. The unit searches for available networks.
Seleccione
Exploración
. Esta unidad busca las redes disponibles.
Sélectionnez
Balayage
. L'appareil recherche les réseaux disponibles.
Select
Easy Connect
if your router has an easy connect
feature with its button.
Seleccione
Easy Connect
si su router posee un botón de fácil
con guración.
Sélectionnez
Easy Connect
si votre routeur a un Parametrage Sans  l
Protégé avec son bouton.
Press the easy connect button on your
router, then within 2 minutes, select
Connect
on the TV and press
t
OK
.
Presione el botón de conexión fácil en su
enrutador, después seleccione
Conectar
en
la TV y presione
OK
.
Appuyez sur le bouton Easy Connect sur votre
routeur, puis dans les 2 minutes, sélectionnez
Connexion
sur le téléviseur et appuyez sur
OK
.
Select the desired network. If the
network with
icon is selected,
enter the security code.
Seleccione la red deseada. Si la red
seleccionada tiene el Icono
introduzca el
código de seguridad.
Sélectionnez le réseau désiré. Si le réseau
avec
l’icône est sélectionné, saisissez le
code de sécurité.
Please verify your settings and try again. Refer to page 9 of the User Manual for detailed instructions.
Veri que su con guración e intente nuevamente. Re érase a la página 9 del manual del usuario para instrucciones detalladas.
Veuillez véri er les paramètres et réessayer. Pour obtenir des instructions supplémentaires, consultez la page 9 du manuel d’utilisation.
Press
OK
to exit.
Presione
OK
para salir.
Appuyez sur
OK
pour quitter.
Enjoy your Net TV!
¡Disfrute su Net TV!
Pro tez de votre NetTV!
Network service icons may di er according to
country you set.
Los iconos de servicio de red pueden diferir
de acuerdo al país que con gure.
Les icônes de service de réseau peuvent
varier selon le pays sélectionné.
Please connect a live Ethernet cable from your modem to the back of this TV before proceeding with the setup below.
Antes de continuar con la con guración siguiente, conecte un cable Ethernet del módem a la parte trasera / lateral de este TV.
Veuillez raccorder un câble Ethernet actif de votre modem à l’arrière / côté de ce téléviseur avant de poursuivre avec le paramétrage cidessous.
Please note the name of your wireless network, security type and security code of the wireless router before you go to Step
5b
.
Por favor observe el nombre de su red inalámbrica, tipo de seguridad, y código de seguridad del router inalámbrico antes de continuar a 5b.
Veuillez noter le nom de votre réseau sans  l, le type et le code de sécurité du routeur sans  l avant de passe à 5b.
Select
Connect to network
, then press
OK
.
Seleccionar Conectar a la red, y luego
presione OK.
Sélectionnez Se connecter au réseau,
puis appuyez sur OK.
thernet cable
Ethernet cable
cable Ethernet
câble Ethernet
Wireless RouterWireless Router
Ruteador Inalámbrico
routeur sans  l
ES
Inalámbrico
FR
Sans  l
ES
Por cable
FR
Cable
Select
Wireless
, follow the next steps.
Select
Wired
, skip to step
f
.
Seleccione
Inalambrico
, siga los siguientes pasos.
Seleccione
Por cable
, continúe hasta el paso
f
.
Sélectionnez
Sans  l
, suivre les prochaines étapes.
Sélectionnez
Cable
, passez à l'étape
f
.
roadband Modem
Broadband Modem
Módem de banda ancha
Modem haut débit
roadband Modem
Broadband Modem
Módem de banda ancha
Modem haut débit
Router
Router
Router
Routeur
thernet cable
Ethernet cable
cable Ethernet
câble Ethernet
Press
Q
, select
Setup
.
Pulsar
Q
, seleccionar
Con guración
.
Appuyez sur
Q
, sélectionnez
Con guration
.
e.t.c.
Caution
Some features may require an always-on broadband internet connection,  rmware
update and/or a minimum bandwidth. Internet services vary by location.
P&F USA Inc. /P&F MEXICANA, S.A.de C.V. do not warrant access to the portal or to
any of the services, content, software and advertising. P&F USA Inc. /P&F MEXICANA,
S.A. de C.V. or third party content / service providers may, in their sole discretion, add
or remove access to any speci c services, content, software and advertising at any
time. Although P&F USA Inc. /P&F MEXICANA, S.A. de C.V. will strive to provide a good
selection of services, content or software, P&F USA Inc. /P&F MEXICANA, S.A. de C.V. do
not warrant continued access to any speci c services, and content or software.
Precaución
Algunas características pueden requerir una conexión de Internet de banda ancha encendida todo el tiempo,
actualización de  rmware y/o un ancho de banda mínimo. Los servicios de Internet varían por ubicación.
P&F USA Inc. /P&F MEXICANA, S.A.de C.V. no garantizan acceso al portal o cualquiera de los servicios,
contenido, software y publicidad. P&F USA Inc. /P&F MEXICANA, S.A. de C.V. o proveedores de contenido
/ servicios de terceros pueden, a su sola discreción, agregar o retirar acceso a cualquier servicio, contenido,
software y publicidad especí cos en cualquier momento. Aunque P&F USA Inc. /P&F MEXICANA, S.A. de
C.V. intentará proporcionar una buena selección de servicios, contenido o software, P&F USA Inc. / P&F
MEXICANA, S.A. de C.V. no garantizan el acceso continuo a cualquier servicio, contenido o software especí co.
Attention
Certaines fonctions nécessitent une connexion Internet à large bande en continu, une mise à jour du
micrologiciel et/ou une bande passant minimale. Les services Internet varient selon la région.
P&F USA Inc. /P&F MEXICANA, S.A.de C.V. ne garantit pas l’accès au portail ou tout service, contenu, logiciel
et publicité. P&F USA Inc. /P&F MEXICANA, S.A. de C.V. ou les fournisseurs de contenu / services tiers peut,
à sa seule discrétion, ajouter ou retirer l’accès à tout service, contenu, logiciel et publicité spéci ques en tout
temps. Même si P&F USA Inc. /P&F MEXICANA, S.A. de C.V. s’e orcera de fournir un bon choix de services,
contenu ou logiciels. P&F USA Inc. /P&F MEXICANA, S.A. de C.V. ne garantit pas un accès continue à tout
service, contenu ou logiciel spéci que.
nternet
Internet
Internet
Internet
I
t
nt
nte
er
rne
et
t
nternet
Internet
Internet
Internet
I
t
Int
nte
er
rne
net
t
9
Network Setup
ES
Instalación de la red
FR
Installation d’un réseau
ES
FR
4
Connection Overview
ES
Descripción general de las conexiones
FR
Présentation de la connexion
6
Control Panel
ES
Panel de control
FR
Panneau de commande
a
Remote Control Sensor
b
ac aead
f
aa
Capteur de la télécommande
b
Selects a channel / Navigates menu
Selecciona un canal /
Navega el menú
Sélectionner une chaîne /
Navigue dans le menu
c
Turns the TV On or to switch the TV into Standby mode
Enciende la TV o cambia la TV a
modo de Espera
Allume le téléviseur ou pour passer
le téléviseur en mode Veille
d
Opens the Main On-screen Menu
Abre el menú principal en pantalla.
Ouvrir le menu principal à l’écran
e
Selects Connected Devices / Determines item
Selecciona los dispositivos
conectados / Determina el elemento
Sélectionner les appareils
connectés / Détermine l’article
f
Adjusts the volume / Navigates menu
Ajusta el volumen /
Navega el menú
Règler le volume /
Navigue dans le menu
7
Initial Setup
ES
Con guración inicial
FR
Première con guration
Insert the 2 batteries into remote control
Insérez les 2 piles dans la télécommande
Ponga las 2 baterías en el control remoto
Select your menu language.
Sélectionnez la langue du menu.
Seleccione el idioma para el menú.
English
Français
Español
Remote control Batteries
1
2
3
4
5
6
7
To disable Voice guide, select
“O”.
To enable Voice guide at a
speed of your preference,
select “Fast”, “Normal” or
“Slow”.
1
2
3
4
5
6
7
4
5
6
7
Location Home is
recommended for normal
home use and is ENERGY
STAR qualied.
In the Retail mode, all settings
are xed.
1
2
3
Installation
Retail
Home
O
Fast
Normal
Slow
Installation
t
Btt i
Follow the On-screen Instructions to
Complete your TV Initial Setup.
Siga las instrucciones en pantalla para realizar la con guración
de la TV.
Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la
con guration de votre téléviseur.
Selecting
Location
to
Retail
will display Retail Demo on
the Screen. Refer to Step “8 Using the Remote Control”
and see “To turn O the Retail Demo” on the next page.
Seleccionar
Ubicación
en
Tienda
para mostrar el Demo de tienda en la
pantalla. Consulte el paso “8 Uso del mando a distancia” y vea “Para apagar
la Demostración de tienda” en la sig. pág.
Réglez
Région
à
Magasin
a chera la démo de détail à l’écran. Consultez
l’étape « 8 Utilisez la télécommande » et « Pour éteindre la Démo de détail »
à la page suivante.
For further assistance, call the customer support service in your country.
- To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center;
In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands
1 866 202 5960
México D.F. and Área Metropolitana;
58 87 97 36
, Interior de la Republica;
01 800 839 19 89
Enter below the model and serial numbers located on the left side and the rear of the TV cabinet.
Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país.
- Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips;
En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos;
1 866 202 5960
México D.F. y Área Metropolitana;
58 87 97 36
, Interior de la Republica;
01 800 839 19 89
Escriba a continuación el modelo y números de serie ubicados en el lado izquierdo y la parte trasera del gabinete de la TV.
Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays.
- Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au;
Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines;
1 866 202 5960
México D.F. et Área Metropolitana;
58 87 97 36
, Interior de la Republica;
01 800 839 19 89
Entrer ci dessous le modèle et le numéros de série situés du côté gauche et à l’arrière du téléviseur.
Model /
Modelo /
Modèle :
Serial /
Serie /
Série :
For complete instructions, please visit
www.philips.com/support
to download the
t
full version of the User Manual.
This product has been manufactured by and is sold
under the responsibility of P&F USA, Inc., and P&F
USA, Inc. is the warrantor in relation to this product.
The Philips trademark and the Philips Shield
Emblem are registered trademarks of Koninklijke
Philips N.V. used under license.
Printed in China
Impreso en China
Imprimé en Chine
Philips continuously tries to improve its products and it wants you to bene t from them even after your purchase.
Software updates may be available for your TV. Please refer to the full User Manual for directions on how to
complete the update or visit
www.philip s.com/support
Note: Software updates may add and/or remove apps or features on your TV. Please see the Firmware Upgrade
Readme File at
www.philip s.com/support for more information.
Philips trata continuamente mejorar sus productos y desea su bene cio incluso después de su compra.
Pueden haber disponibles actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el manual de usuario
completo respecto a instrucciones sobre cómo completar la actualización o visite www.philips.com/support
Nota: Las actualizaciones de software pueden agregar y/o eliminar aplicaciones o funciones en su televisión. Por favor lea el Archivo Readme de
Actualización de Software en www.philips.com/support para mayor información.
Philips tente sans cesse d’améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en pro ter même après votre achat.
Les mises à jour du logiciel peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour
les instructions indiquant comment faire une mise à jour ou visitez le www.philips.com/support
Remarque: Les mises à jour du logiciel peuvent ajouter et/ou retirer des applications ou des fonctions sur votre téléviseur. Veuillez consulter le
chier Lisez-moi de la mise à jour du micrologiciel au www.philips.com/support pour des plus amples renseignements.
*
Component / Composite (VIDEO) Video
Input jacks
Tomas de Entrada de Video Componentes
/ Compuesta (VIDEO)
Prise d’Entrée Vidéo à Composantes /
Composite (VIDEO)
Analog Audio (L/R) Input jacks
Tomas de Entrada de
A
udio
analógico (I/D)
Prise d’Entrée
A
udio
analogique (G/D)
75 ohm Cable / Antenna /
Satellite Box connection
Conexión de decodi cador
de satélite / antena / cable
de 75 Ohmios
Raccord Câble / Antenne
/ récepteur de signaux de
satellite 75 ohms
Digital
A
udio (S/PDIF) Output
to Home Theater or another Digital
A
udio System
Note:
Use an Optical to Coaxial (RCA) Toslink Digital Audio Converter (not
included) for devices which only have a coaxial input.
Salida de
A
udio Digital (S/PDIF)
hacia un cine en casa o en otro sistema de
A
udio Digital
Nota:
Use un Convertidor de Audio Digital Óptico a Coaxial (RCA) Toslink
(no incluido) para dispositivos que sólo tengan una entrada coaxial.
Sortie
A
udio Numérique (S/PDIF)
vers le cinéma maison ou d’une autre systèmes
A
udio Numériques
Remarque:
Utilisez un convertisseur audio numérique Toslink coaxial (RCA)
(non compris) pour les appareils qui ont seulement une entrée
coaxiale.
Headphone 3.5mm Stereo jack
Conector estéreo de 3,5 mm de audiífono
Connecteur stéréo 3,5 mm pour écouteur
USB Port
is Only used for a USB Memory Stick.
El Puerto USB
sólo es para la memoria USB.
Le port USB
convient seulement à la clé USB.
Caution
Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices.
To ensure highest possible display resolution and
capabilities from your HDMI source device or if you face
compatibility issues with HDMI connections, please select
appropriate
HDMI mode
in setup menu if required. (Refer
to page 14 in the User Manual for detailed instructions.)
Precaución
Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos.
Para asegurar la mayor resolución posible de pantalla y capacidades
de su dispositivo HDMI o si tiene problemas de compatibilidad con
conexiones HDMI, por favor seleccione el
modo HDMI
apropiado en el
menú de con guración si lo requiere. (Vea la pág. 14 en el Manual de
Usuario respecto a instrucciones detalladas.)
Attention
Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils.
Pour assurer la plus haute résolution d’a chage possible et les
capacités de source HDMI ou si vous avez des problèmes de
compatibilité avec les connexions HDMI, veuillez sélect. le bon
HDMI
mode
dans le menu Con g. s’il y a lieu. (Page 14 du guide d’utilisation
pour instructions détaillées.)
HDMI Input jacks
*
For HDMI 2 only
In addition to normal HDMI and HDMI-DVI functionality, it outputs TV Audio to an
HDMI-ARC-compliant device, such as a home theater system.
Tomas de Entrada HDMI
*
Sólo para HDMI 2
Además de la funcionalidad HDMI y HDMI-DVI normal, transmite el
Audio de TV a un dispositivo en cumplimiento con HDMI-ARC, tal como
un sistema de teatro en casa.
Prise d’Entrée HDMI
*
Pour HDMI 2 seulement
En plus de la fonctionnalité HDMI et HDMI-DVI normale, envoie l’audio
du téléviseur à un appareil compatible HDMI-ARC, tel qu’un système
de cinéma maison.
3
Connect the Power and Antenna, Cable or Satellite
ES
Conecte los cables a la red eléctrica y la antena, el cable o el satélite
FR
Connexion de la prise secteur et de l’antenne, du câble ou le satellite
2
Mount Base onto TV
ES
Acople la base al TV
FR
Montez le socle sur le téléviseur
×4
4
1
3
2
65” / 55” / 50”
43”
Protect
the plate
with care
Consulte la Hoja de precaución respecto a instrucciones sobre cómo instalar el Soporte.
Consultez la  che d’avertissement pour des instructions sur la façon d’installer le support.
If you plan to wall mount your TV, refer to page 3 of the User Manual for recommended wall mount bracket kit.
Si desea instalar la TV en una pared, consulte la página 3 del manual del usuario.
Si vous envisagez de monter un support mural pour votre TV, consultez la page 3 du manuel d’utilisation.
1
What’s in the Box
ES
Qué hay en la caja
FR
Contenu de la boîte
75
Or
O
Ou
ANTENNA IN
ENTRADA ANTENA
ENTRÉE DE L’ANTENNE
Antenna
Antena
Antenne
Cable
Cable
Câble
OUT
SALIDA
SORTIE
Satellite
Satélite
Satellite
Cable
Cable
Câble
IN
ENTRADA
ENTRÉE
Cable / Satellite Box
Cable / Satélite
Câble / Satellite
OUT
SALIDA
SORTIE
AAA
AAA
User Manual
Quick Start Guide
CAUTION: READ THIS FIRST
*Caution Sheet is not included in 43PFL5602.
manual del usuario / inicio rápido / hoja de precaución*
*La Hoja de precaución no se incluye en 43PFL5602.
manuel d’utilisation / démarrage rapide /  che de avertissement*
*La  che d’avertissement n’est pas comprise dans 43PFL5602.
65” 55” / 50” 43”
M4 x 0.709” (18mm)
M4 x 0.984” (25mm)
M4 x 0.551” (14mm)
5
Connect to External Devices
ES
Conectar a Dispositivos Externos
FR
Se connecter aux appareils externe
Best
Better
Good
AUDIO IN
LINE IN
DIGITAL
AUDIO IN
(OPTICAL)
AUDIO IN
HDMI
HDMI
Or
O
Ou
Or
O
Ou
Or
O
Ou
Caution
Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices.
Precaución
Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos.
Attention
Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils.
ES
Mejor
FR
Mieux
ES
Bueno
FR
Bonne
ES
Óptimo
FR
Meilleur
Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or
IPTV Box / Gaming ConsoleIPTV Box / Gaming Console
Reproductor de disco Blu-ray™ o DVD / Sistema de teatro en casa / Decodi cador de cable, satélite o IPTV / Consola de vídeojuego
Lecteur de disques Blu-ray™ ou DVD / Chaîne de cinéma maison / Boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
Console de jeu
DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box / DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box /
Video Cassette Recorder / Gaming ConsoleVideo Cassette Recorder / Gaming Console
Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodi cador de cable, satélite o IPTV /
grabadora de vídeo cassette / consola de vídeojuego
Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV /
magnétoscope / console de jeu
/ Home Theater System / Cable, Satellite or
ome The
Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite o
he
Di DVD Pl / H Th t S t / C bl S t lli
Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or
al Camera / Camcorder / Tablet
/ Digita
/ PC /
/
IPTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder / Tablet
D
Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder / T
t
PTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder / Table
i C l /PC/Di it
t
i C l /PC/DiitlC /C d /Tblt
D
IPTV Box / Gaming Console / PC / Digital Camera / Camcorder / Tablet
Reproductor de disco Blu-ray™ o DVD /
Sistema de teatro en casa / Decodi cador de
cable, satélite o IPTV / Consola de vídeojuego /
PC / Cámara dígital / Cámara de vídeo / Tablet
Lecteur de disques Blu-ray™ ou DVD / Chaîne
de cinéma maison / Boîte numérique de câble,
de satellite ou de IPTV / Console de jeu / PC /
Appareils photo numériques / Caméscope /
Tablette
One set of Audio L/R Input jacks are shared with Component, Composite and HDMI-DVI Video Input.
Un juego de Entradas de Audio
I/D
se comparten con las Entradas de
C
omponente, Video Compuesto o Entrada de Video HDMI-DVI.
Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec
C
omposant,
C
omposite ou Entrée Vidéo HDMI-DVI.
To ensure highest possible display resolution
and capabilities from your HDMI source device
or if you face compatibility issues with HDMI
connections, please select appropriate
HDMI
mode
in setup menu if required. (Refer to page
14 in the User Manual for detailed instructions.)
Para asegurar la mayor resolución posible de pantalla y capacidades de su dispositivo HDMI o si tiene problemas de
talla y capa
alla y capa
compatibilidad con conexiones HDMI, por favor seleccione el
eleccione el
eleccione e
modo HDMI
apropiado en el menú de con guración si lo
requiere. (Vea la pág. 14 en el Manual de Usuario respecto a instrucciones detalladas.)
respecto a in
specto a i
Pour assurer la plus haute résolution d’a chage possible et les capacités de source HDMI ou si vous avez des problèmes
o
ssible et le
de compatibilité avec les connexions HDMI, veuillez sélect. le bon
HDMI mode
dans le menu Con g. s’il y a lieu. (Page 14 du
guide d’utilisation pour instructions détaillées.)
Video cable
cable de Vídeo
câble Vidéo
A
udio cable
cable de
A
udio
câble
A
udio
A
udio cable
cable de
A
udio
câble
A
udio
Component
Video cable
cable de
componentes
V
ídeo
câble Vidéo á
composantes
USB Memory StickUSB Memory Stick
dispositivo de memoria USB
clé USB
HeadphonesHeadphones
auriculares
écouteurs
SoundbarSoundbar
Barra de sonido
Barre de son
Analog Options
Opciones analógicas
Options analogiques
Digital Option
Opción digital
Option digital

Transcripción de documentos

8 Using the Remote Control ES FR Uso del mando a distancia Utilisez la télécommande 9 Network Setup Now on TV Wireless Featured Apps Opens NetTV Home Screen. ES FR ES Inalámbrico FR Sans fil Instalación de la red Installation d’un réseau Wired RED GREEN YELLOW BLUE FR Ouvre l’écran d’accueil de NetTV. Option ES boton de HOME FR Veuillez noter le nom de votre réseau sans fil, le type et le code de sécurité du routeur sans fil avant de passe à 5b. Veuillez raccorder un câble Ethernet actif de votre modem à l’arrière / côté de ce téléviseur avant de poursuivre avec le paramétrage cidessous. Terms of Use Country: USA Internet nternet Ethernet thernet cable Internet bouton de HOME) WLAN ES Abre el menú principal en pantalla. Source TV Home Network Net TV Setup Wireless Screencasting ON FR Pour éteindre la Démo de détail T INFO Displays Information about the Current Program. ES Muestra información sobre el programa actual. FR Affiche les renseignements sur l’émission en cours. Picture and sound setup Connect Con nnect to to ne etwork k network Search for els channels Language Location Preference EasyLink Restore default settings HDMI mode TV placement Retail Demo Language Preferences Restore default settings Installation So Software se settings Preferences Retail Demo Ajustes de TV Configuration 1080i Full Sound mode: Audio language: Stereo English English audio with description. Favorites: All Rating: ES Muestra una lista de opciones de menú aplicables a la pantalla o al objeto resaltado. Modem haut débit Routeur Modem haut débit 3 2 Source Off Instalación Preferencias Demostración de tienda Apagado Installation Préférences Démo de détail Arrêt None Home Network Net TV Wireless Screencasting Setup Press Q, select Setup. On Digital audio language Mono/Stereo Voice guide toggle Off Closed captions On Digital audio language CC w/mute Mono/Stereo Options Off Closed captions Se earch for Search ch hannels channels Connect to o network Update software TV settings Channel C settings Network settings Software settings To view or adjust the settings for picture, sound and TV usage, press OK. Seleccionar Conectar a la red, y luego presione OK. Sélectionnez Se connecter au réseau, puis appuyez sur OK. 5a On your router, press the easy connect button. Return to the TV within 2 minutes, select Connect and press OK. Seleccione Easy Connect si su router posee un botón de fácil configuración. Sélectionnez Easy Connect si votre routeur a un Parametrage Sans fil Protégé avec son bouton. Options Voice guide toggle Picture and sound setup Select Connect to network, then press OK. Pulsar Q, seleccionar Configuración. Appuyez sur Q, sélectionnez Configuration. Select Easy Connect if your router has an easy connect feature with its button. Sleeptimer: Options Displays a list of menu items applicable to the highlighted object or screen. Módem de banda ancha routeur sans fil 1 1.1 KABC A Day of Memories Resolution: Picture format: Voice guide toggle 4 English French English English Closed captions Digital audio language Before scanning, please make sure your wireless router is turned on. If your router has an easy connect feature, select Easy Connect and OK. Back Connect Select your network. Router 1 Router 2 Router 4 Easy Connect S SOURCE Scan Router 5 Manual entry Rescan Select Scan. The unit searches for available networks. Selects Connected Devices. Seleccione Exploración. Esta unidad busca las redes disponibles. HDMI2 TV HDMI3 Wired Select Wireless, follow the next steps. Select Wired, skip to step f. Seleccione Inalambrico, siga los siguientes pasos. Cancel Seleccione Por cable, continúe hasta el paso f. Sélectionnez Sans fil, suivre les prochaines étapes. Sélectionnez Cable, passez à l'étape f. Press the easy connect button on your router, then within 2 minutes, select Connectt on the TV and press OK. Presione el botón de conexión fácil en su enrutador, después seleccione Conectar en la TV y presione OK. Appuyez sur le bouton Easy Connect sur votre routeur, puis dans les 2 minutes, sélectionnez Connexion sur le téléviseur et appuyez sur OK. Router 3 HDMI1 Wireless Mono/Stereo 5b Watch TV This TV can be connected to your home network. Select your connection type. If your router does not have an easy connect feature, select Scan and press OK. FR Affiche une liste d’articles du menu applicable à l’objet ou à l’écran sélectionné. ES Selecciona los dispositivos conectados. HDMI2 HDMI1 HDMI3 TV HDMI1 Cancel Sélectionnez Balayage. L'appareil recherche les réseaux disponibles. HDMI3 HDMI2 Select the desired network. If the network with icon is selected, enter the security code. Seleccione la red deseada. Si la red seleccionada tiene el Icono introduzca el código de seguridad. Sélectionnez le réseau désiré. Si le réseau avec l’icône est sélectionné, saisissez le code de sécurité. FR Sélectionne les appareils connectés. Adjusts the Picture Size on the TV screen. ES Ajusta el tamaño de imagen en la pantalla del televisor. Caution Some features may require an always-on broadband internet connection, firmware update and/or a minimum bandwidth. Internet services vary by location. P&F USA Inc. /P&F MEXICANA, S.A.de C.V. do not warrant access to the portal or to any of the services, content, software and advertising. P&F USA Inc. /P&F MEXICANA, S.A. de C.V. or third party content / service providers may, in their sole discretion, add or remove access to any specific services, content, software and advertising at any time. Although P&F USA Inc. /P&F MEXICANA, S.A. de C.V. will strive to provide a good selection of services, content or software, P&F USA Inc. /P&F MEXICANA, S.A. de C.V. do not warrant continued access to any specific services, and content or software. Precaución Algunas características pueden requerir una conexión de Internet de banda ancha encendida todo el tiempo, actualización de firmware y/o un ancho de banda mínimo. Los servicios de Internet varían por ubicación. P&F USA Inc. /P&F MEXICANA, S.A.de C.V. no garantizan acceso al portal o cualquiera de los servicios, contenido, software y publicidad. P&F USA Inc. /P&F MEXICANA, S.A. de C.V. o proveedores de contenido / servicios de terceros pueden, a su sola discreción, agregar o retirar acceso a cualquier servicio, contenido, software y publicidad específicos en cualquier momento. Aunque P&F USA Inc. /P&F MEXICANA, S.A. de C.V. intentará proporcionar una buena selección de servicios, contenido o software, P&F USA Inc. / P&F MEXICANA, S.A. de C.V. no garantizan el acceso continuo a cualquier servicio, contenido o software específico. Attention Certaines fonctions nécessitent une connexion Internet à large bande en continu, une mise à jour du micrologiciel et/ou une bande passant minimale. Les services Internet varient selon la région. P&F USA Inc. /P&F MEXICANA, S.A.de C.V. ne garantit pas l’accès au portail ou tout service, contenu, logiciel et publicité. P&F USA Inc. /P&F MEXICANA, S.A. de C.V. ou les fournisseurs de contenu / services tiers peut, à sa seule discrétion, ajouter ou retirer l’accès à tout service, contenu, logiciel et publicité spécifiques en tout temps. Même si P&F USA Inc. /P&F MEXICANA, S.A. de C.V. s’efforcera de fournir un bon choix de services, contenu ou logiciels. P&F USA Inc. /P&F MEXICANA, S.A. de C.V. ne garantit pas un accès continue à tout service, contenu ou logiciel spécifique. 6 Network connection test: Quick Start Guide Status : Testing... ES Cancel RED R FORMAT Broadband roadband Modem Router ngs for picture, sound and TV TV usage, press OK. To view or adjust the settings TV settings Router Módem de banda ancha 1 Close U OPTIONS Broadband roadband Modem Ruteador Inalámbrico Update Up so software Network Ne etwork k se ettings settings Ch nel Channel se gs settings LAN GREEN YELLOW 65PFL5602 55PFL5602 50PFL5602 43PFL5602 Off On TV TV settings LAN Wireless Router Picture Sound Features Installation Accessibility To turn Off the Retail Demo Para apagar la Demostración de tienda Inte Internet Int nettt t erne câble Ethernet Setup Configuración Configuration ES Internet cable Ethernet Int Internet nte t erneett 5000 series Internet nternet Ethernet thernet cable câble Ethernet FR Ouvre le menu principal à l’écran. Televisions Antes de continuar con la configuración siguiente, conecte un cable Ethernet del módem a la parte trasera / lateral de este TV. Opens the Main On-screen Menu. OFF Cable Por favor observe el nombre de su red inalámbrica, tipo de seguridad, y código de seguridad del router inalámbrico antes de continuar a 5b. cable Ethernet Q (HOME button Por cable Please connect a live Ethernet cable from your modem to the back of this TV before proceeding with the setup below. Please note the name of your wireless network, security type and security code of the wireless router before you go to Step 5b. ES Abre la Pantalla de Inicio de NetTV. ES FR BLUE Options RED Change Type GREEN YELLOW BLUE Options RED Change Type GREEN YELLOW BLUE 7 Network connection test: Press OK to exit. Home network : Pass Presione OK para salir. Internet : Pass Appuyez sur OK pour quitter. Download speed :350kbps Network connection test: Guía de Inicio Rápido FR Guide de Démarrage Rapide Enjoy your Net TV! If you have any Questions or need a detailed Manual, please visit our Support Website at ¡Disfrute su Net TV! Profitez de votre NetTV! Network connection test: Home network : Pass Home network : Fail Internet : Fail Internet : - FR Règle la taille de l’image sur l’écran du téléviseur. Si tiene cualquier pregunta o necesita un manual detallado, por favor visite nuestro sitio web de soporte en Si vous avez des questions ou avez besoin d’un manuel détaillé, veuillez visiter notre site de soutien au Network service icons may differ according to country you set. Los iconos de servicio de red pueden diferir de acuerdo al país que configure. Les icônes de service de réseau peuvent varier selon le pays sélectionné. Please verify your settings and try again. Refer to page 9 of the User Manual for detailed instructions. Verifique su configuración e intente nuevamente. Refiérase a la página 9 del manual del usuario para instrucciones detalladas. Veuillez vérifier les paramètres et réessayer. Pour obtenir des instructions supplémentaires, consultez la page 9 du manuel d’utilisation. AA781UH̲AA7R1UH̲AA7U1UH(65̲55̲50PFL5602)̲QG̲EnEsFr̲2EMN00685̲v1̲20170519.indd 1-5 e.t.c. www.philips.com/support 2EMN00685 2017/05/19 14:53:43 1 What’s in the Box ES FR Qué hay en la caja Contenu de la boîte 4 Connection Overview ES FR Descripción general de las conexiones Présentation de la connexion • Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices. Caution • To ensure highest possible display resolution and capabilities from your HDMI source device or if you face compatibility issues with HDMI connections, please select appropriate HDMI mode in setup menu if required. (Refer to page 14 in the User Manual for detailed instructions.) 43” D THIS FIR ST User Manual Quick Start Guide M4 x 0.709” (18mm) M4 x 0.984” (25mm) Best ES Óptimo FR Meilleur Precaución • Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos. CAUTION: REA 55” / 50” AAA AAA 65” 5 Connect to External Devices Attention • Para asegurar la mayor resolución posible de pantalla y capacidades de su dispositivo HDMI o si tiene problemas de compatibilidad con conexiones HDMI, por favor seleccione el modo HDMI apropiado en el menú de configuración si lo requiere. (Vea la pág. 14 en el Manual de Usuario respecto a instrucciones detalladas.) • Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils. manual del usuario / inicio rápido / hoja de precaución* manuel d’utilisation / démarrage rapide / fiche de avertissement* 2 Mount Base onto TV ES FR Acople la base al TV Montez le socle sur le téléviseur 65” / 55” / 50” Consulte la Hoja de precaución respecto a instrucciones sobre cómo instalar el Soporte. Component / Composite (VIDEO) Video Input jacks Tomas de Entrada de Video Componentes / Compuesta (VIDEO) Prise d’Entrée Vidéo à Composantes / Composite (VIDEO) Headphone 3.5mm Stereo jack Conector estéreo de 3,5 mm de audiífono Consultez la fiche d’avertissement pour des instructions sur la façon d’installer le support. Analog Audio (L/R) Input jacks Tomas de Entrada de Audio analógico (I/D) Prise d’Entrée Audio analogique (G/D) 43” 1 2 3 4 ×4 Protect the plate with care Note: Use an Optical to Coaxial (RCA) Toslink Digital Audio Converter (not included) for devices which only have a coaxial input. Salida de Audio Digital (S/PDIF) hacia un cine en casa o en otro sistema de Audio Digital Si desea instalar la TV en una pared, consulte la página 3 del manual del usuario. Si vous envisagez de monter un support mural pour votre TV, consultez la page 3 du manuel d’utilisation. 3 Connect the Power and Antenna, Cable or Satellite ES Conecte los cables a la red eléctrica y la antena, el cable o el satélite Connexion de la prise secteur et de l’antenne, du câble ou le satellite ANTENNA IN Antenna Cable Antena ENTRADA ANTENA Antenne Câble OUT ENTRÉE DE L’ANTENNE Cable SALIDA SORTIE Satellite Or O Ou IN ENTRADA Cable Cable Câble ENTRÉE Cable / Satellite Box OUT SALIDA Cable / Satélite Câble / Satellite Remarque: Utilisez un convertisseur audio numérique Toslink coaxial (RCA) (non compris) pour les appareils qui ont seulement une entrée coaxiale. ES FR Mejor Mieux One set of Audio L/R Input jacks are shared with Component, Composite and HDMI-DVI Video Input. Un juego de Entradas de Audio I/D se comparten con las Entradas de Componente, Video Compuesto o Entrada de Video HDMI-DVI. Nota: Allume le téléviseur ou pour passer le téléviseur en mode Veille d Opens the Main On-screen Menu e Selects Connected Devices / Determines item Ouvrir le menu principal à l’écran f auriculares écouteurs f a Adjusts the volume / Navigates menu Ajusta el volumen / Navega el menú USB Memory Stick b Sélectionner les appareils connectés / Détermine l’article Règler le volume / Navigue dans le menu dispositivo de memoria USB c a a d a e clé USB 7 Initial Setup ES Configuración inicial Installation Insert the 2 batteries into remote control To disable Voice guide, select “Off”. Insérez les 2 piles dans la télécommande To enable Voice guide at a speed of your preference, select “Fast”, “Normal” or “Slow”. Ponga las 2 baterías en el control remoto Lecteur de disques Blu-ray™ ou DVD / Chaîne de cinéma maison / Boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV / Console de jeu t control Remote Select your menu language. English Sélectionnez la langue du menu. Français Seleccione el idioma para el menú. Español B tt i Batteries 1234567 Follow the On-screen Instructions to Complete your TV Initial Setup. Component Video cable cable de componentes Vídeo câble Vidéo á composantes Audio de TV a un dispositivo en cumplimiento con HDMI-ARC, tal como un sistema de teatro en casa. Remarque: Les mises à jour du logiciel peuvent ajouter et/ou retirer des applications ou des fonctions sur votre téléviseur. Veuillez consulter le fichier Lisez-moi de la mise à jour du micrologiciel au www.philips.com/support pour des plus amples renseignements. Enciende la TV o cambia la TV a modo de Espera Selecciona los dispositivos conectados / Determina el elemento Analog Options Soundbar Barra de sonido Barre de son Opciones analógicas Options analogiques Prise d’Entrée HDMI Philips tente sans cesse d’améliorer ses produits et souhaite que vous puissiez en profiter même après votre achat. Les mises à jour du logiciel peuvent être disponibles pour votre téléviseur. Veuillez consulter le manuel de l’utilisateur pour les instructions indiquant comment faire une mise à jour ou visitez le www.philips.com/support Turns the TV On or to switch the TV into Standby mode Abre el menú principal en pantalla. Headphones Panneau de commande Sélectionner une chaîne / Navigue dans le menu Siga las instrucciones en pantalla para realizar la configuración de la TV. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer la configuration de votre téléviseur. para HDMI 2 * Sólo Además de la funcionalidad HDMI y HDMI-DVI normal, transmite el Las actualizaciones de software pueden agregar y/o eliminar aplicaciones o funciones en su televisión. Por favor lea el Archivo Readme de Actualización de Software en www.philips.com/support para mayor información. c Un ensemble de prises d'Entrée Audio G/D avec Composant, Composite ou Entrée Vidéo HDMI-DVI. cable de Audio câble Audio Tomas de Entrada HDMI Philips continuously tries to improve its products and it wants you to benefit from them even after your purchase. Software updates may be available for your TV. Please refer to the full User Manual for directions on how to complete the update or visit www.philips.com/support Note: Software updates may add and/or remove apps or features on your TV. Please see the Firmware Upgrade Readme File at www.philips.com/support for more information. Selects a channel / Navigates menu Selecciona un canal / Navega el menú Audio cable In addition to normal HDMI and HDMI-DVI functionality, it outputs TV Audio to an HDMI-ARC-compliant device, such as a home theater system. du téléviseur à un appareil compatible HDMI-ARC, tel qu’un système de cinéma maison. b FR Capteur de la télécommande Precaución Desconecte el cable de suministro eléctrico antes de conectar dispositivos. Reproductor de disco Blu-ray™ o DVD / Sistema de teatro en casa / Decodificador de cable, satélite o IPTV / Consola de vídeojuego For HDMI 2 only HDMI 2 seulement * Pour En plus de la fonctionnalité HDMI et HDMI-DVI normale, envoie l’audio Remote Control Sensor Disconnect the AC Power Cord before Connecting Devices. Attention Déconnectez le cordon d’alimentation avant de raccorder les appareils. Good ES Bueno FR Bonne Or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or IPTV Box / Video Cassette Recorder / Gaming Console O Ou Reproductor de DVD / sistema de teatro en casa / decodificador de cable, satélite o IPTV / grabadora de vídeo cassette / consola de vídeojuego Lecteur de DVD / chaîne de cinéma maison / boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV / magnétoscope / console de jeu Or O Ou LINE IN Audio cable DIGITAL AUDIO IN (OPTIC AL) cable de Audio câble Audio Philips trata continuamente mejorar sus productos y desea su beneficio incluso después de su compra. Pueden haber disponibles actualizaciones de software para su televisión. Por favor consulte el manual de usuario completo respecto a instrucciones sobre cómo completar la actualización o visite www.philips.com/support Satélite Satellite 75Ÿ Nota: Use un Convertidor de Audio Digital Óptico a Coaxial (RCA) Toslink (no incluido) para dispositivos que sólo tengan una entrada coaxial. Sortie Audio Numérique (S/PDIF) vers le cinéma maison ou d’une autre systèmes Audio Numériques a Panel de control FR Première configuration Blu-ray Disc™ or DVD Player / Home Theater System / Cable, Satellite or HDMI Input jacks * Caution ES Better IPTV Box / Gaming Console USB Port is Only used for a USB Memory Stick. El Puerto USB sólo es para la memoria USB. Le port USB convient seulement à la clé USB. * Digital Audio (S/PDIF) Output to Home Theater or another Digital Audio System If you plan to wall mount your TV, refer to page 3 of the User Manual for recommended wall mount bracket kit. FR Connecteur stéréo 3,5 mm pour écouteur Reproductor de disco Blu-ray™ o DVD / Sistema de teatro en casa / Decodificador de cable, satélite o IPTV / Consola de vídeojuego / PC / Cámara dígital / Cámara de vídeo / Tablet To ensure highest possible display resolution HDMI and capabilities from your HDMI source device Or or if you face compatibility issues with HDMI O connections, please select appropriate HDMI Ou mode in setup menu if required. (Refer to page 14 in the User Manual for detailed instructions.) Para asegurar la mayor resolución posible de pantalla talla alla y capa capacidades de su dispositivo HDMI o si tiene problemas de compatibilidad con conexiones HDMI, por favor seleccione eleccione e el modo HDMI apropiado en el menú de confi guración si lo requiere. (Vea la pág. 14 en el Manual de Usuario respecto specto a in iinstrucciones detalladas.) Pour assurer la plus haute résolution d’affichage possible ossible et le les capacités de source HDMI ou si vous avez des problèmes de compatibilité avec les connexions HDMI, veuillez sélect. le bon HDMI mode dans le menu Config. s’il y a lieu. (Page 14 du guide d’utilisation pour instructions détaillées.) *La Hoja de precaución no se incluye en 43PFL5602. 75 ohm Cable / Antenna / Satellite Box connection Conexión de decodificador de satélite / antena / cable de 75 Ohmios Raccord Câble / Antenne / récepteur de signaux de satellite 75 ohms Blu-ray Di Disc™ ™ or DVD Pl Player / Home Home The Theater Th he t System S t / Cable, C bl Satellite S t lli or o IPTV PTV Box / Gaming i C Console l / PC / D Digita Di Digital ittall Camera C / Camcorder C d / Tablet T Table bl t 6 Control Panel HDMI *Caution Sheet is not included in 43PFL5602. *La fiche d’avertissement n’est pas comprise dans 43PFL5602. Conectar a Dispositivos Externos Se connecter aux appareils externe Lecteur de disques Blu-ray™ ou DVD / Chaîne de cinéma maison / Boîte numérique de câble, de satellite ou de IPTV / Console de jeu / PC / Appareils photo numériques / Caméscope / Tablette • Pour assurer la plus haute résolution d’affichage possible et les capacités de source HDMI ou si vous avez des problèmes de compatibilité avec les connexions HDMI, veuillez sélect. le bon HDMI mode dans le menu Config. s’il y a lieu. (Page 14 du guide d’utilisation pour instructions détaillées.) M4 x 0.551” (14mm) ES FR Digital Option Opción digital Option digital Video cable cable de Vídeo câble Vidéo AUDIO IN Installation Location Home is recommended for normal home use and is ENERGY STAR qualified. In the Retail mode, all settings are fixed. Off Fast Normal Slow 1234567 Retail Home 123 4567 Selecting Location to Retail will display Retail Demo on the Screen. Refer to Step “8 Using the Remote Control” and see “To turn Off the Retail Demo” on the next page. Seleccionar Ubicación en Tienda para mostrar el Demo de tienda en la pantalla. Consulte el paso “8 Uso del mando a distancia” y vea “Para apagar la Demostración de tienda” en la sig. pág. Réglez Région à Magasin affichera la démo de détail à l’écran. Consultez l’étape « 8 Utilisez la télécommande » et « Pour éteindre la Démo de détail » à la page suivante. For further assistance, call the customer support service in your country. - To obtain assistance, contact Philips Customer Care Center; In the U.S.A., Canada, Puerto Rico, or the U.S. Virgin Islands 1 866 202 5960 México D.F. and Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89 Enter below the model and serial numbers located on the left side and the rear of the TV cabinet. Para obtener más información, llame al servicio de soporte al cliente de su país. - Para obtener asistencia, comuníquese con Centro de atención al cliente de Philips; En los Estados Unidos, en Canadá, Puerto Rico o en las Islas Vírgenes de los Estados Unidos; 1 866 202 5960 México D.F. y Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89 Escriba a continuación el modelo y números de serie ubicados en el lado izquierdo y la parte trasera del gabinete de la TV. Pour obtenir de l’aide supplémentaire, communiquez avec le centre de service à la clientèle de votre pays. - Pour obtenir de l’aide, communiquez avec le centre de service à la clientèle Philips au; Dans le États-Unis, au Canada, à Puerto Rico ou aux Îles Vierges américaines; 1 866 202 5960 México D.F. et Área Metropolitana; 58 87 97 36, Interior de la Republica; 01 800 839 19 89 Entrer ci dessous le modèle et le numéros de série situés du côté gauche et à l’arrière du téléviseur. Model / Modelo / Modèle : Serial / Serie / Série : For complete instructions, please visit www.philips.com/supportt to download the full version of the User Manual. This product has been manufactured by and is sold under the responsibility of P&F USA, Inc., and P&F USA, Inc. is the warrantor in relation to this product. The Philips trademark and the Philips Shield Emblem are registered trademarks of Koninklijke Philips N.V. used under license. Printed in China Impreso en China Imprimé en Chine SORTIE AA781UH̲AA7R1UH̲AA7U1UH(65̲55̲50PFL5602)̲QG̲EnEsFr̲2EMN00685̲v1̲20170519.indd 6-10 2017/05/19 14:54:02
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Philips 50PFL5602/F7 Guía de inicio rápido

Categoría
Altavoces de la barra de sonido
Tipo
Guía de inicio rápido
Este manual también es adecuado para