LG Xpression 2 AT&T Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario

Este manual también es adecuado para

Guía del Usuario
Todas las capturas de pantalla de esta guía son a modo de ejemplo.
Las pantallas actuales y el color del teléfono pueden variar.
Parte del contenido de este guía puede no coincidir con el teléfono
dependiendo del software del teléfono o del proveedor de servicios.
Derechos del autor ©2014 LG Electronics, Inc. Todos los derechos
reservados. LG y el logo de LG son marcas registradas de LG Group y
sus entidades relacionadas. Todas las demás marcas comerciales son
propiedad de sus respectivos dueños.
MFL68084801 (1.0) www.lg.com
DECLARACIÓN DE GARANTÍA LIMITADA
1. LO QUE CUBRE ESTA GARANTIA:
LG le ofrece una garantia limitada de que la unidad de
suscriptor adjunta y sus accesorios incluidos estaran
libres de defectos de materiales y mano de obra segun
los terminos y condiciones siguientes:
(1) La garantia limitada del producto se prolonga durante
DOCE (12) MESES contado a partir de la fecha de
adquisicion del producto. El periodo de garantia
restante QUINCE (15) MESES de la unidad que
se esta reparando o sustituyendo se determinara
mediante la presentacion del recibo de ventas
original por la compra de la unidad.
(2) La garantia limitada se extiende solo al comprador
original del producto y no es asignable ni
transferible a ningun otro comprador o usuario final
subsecuentes.
(3) Esta garantia solo es buena para el comprador
original del producto durante el periodo de garantia
siempre que sea en los EE.UU., incluidos Alaska,
Hawaii, los territorios de los EE.UU. y todas las
provincias canadienses.
(4) La carcasa externa y las partes cosmeticas estaran
libres de defectos al momento de la distribucion, y
por tanto no estaran cubiertas por los terminos de
esta garantia limitada.
(5) A solicitud de LG, el consumidor debera aportar
informacion aceptable para probar la fecha de
compra.
(6) El cliente se hara cargo del costo de envio del
producto al Departamento de servicio al cliente de
LG. LG se hara cargo del costo de envio del producto
de vuelta al consumidor despues de realizar el
servicio segun esta garantia limitada.
2. LO QUE NO CUBRE ESTA GARANTIA:
(1) Defectos o danos producto del uso del producto de
una forma distinta de la normal y acostumbrada.
(2) Defectos o danos producto de un uso anormal,
condiciones anormales, almacenamiento inadecuado,
exposicion a humedad o agua, modificaciones no
autorizadas, conexiones no autorizadas, reparacion
no autorizada, mal uso, negligencia, abuso,
accidentes, alteraciones, instalacion incorrecta o
cualquier otro acto que no sea responsabilidad de
LG, incluido el dano causado por la transportacion,
fusibles fundidos y derrames de alimentos o liquidos.
(3) Rotura o danos a las antenas a menos que hayan
sido ocasionadas directamente por defectos en los
materiales o mano de obra.
(4) El consumidor debe notificar al Departamento de
servicio al cliente de LG el supuesto defecto o
desperfecto del producto durante el periodo de
garantia limitada aplicable para hacer efectiva la
garantia.
(5) Productos a los que se haya eliminado el numero de
serie, o en los que este sea ilegible.
(6) Esta garantia limitada se otorga en lugar de
cualquier otra garantia, explicita o implicita, de
hecho o por lo dispuesto en las leyes, establecido
por ellas o implicado, incluso, aunque de manera
enunciativa y no limitativa, cualquier garantia
implicita de comerciabilidad o adecuacion para un
uso en particular.
(7) Danos resultantes del uso de accesorios no
aprobados por LG.
(8) Todas las superficies de plastico y todas las demas
piezas externas expuestas que se rayen o danen
debido al uso normal por parte del cliente.
(9) Productos que hayan sido puestos en funcionamiento
por encima de las limitaciones maximas indicadas.
(10) Productos utilizados u obtenidos en un programa de
arrendamiento.
(11) Consumibles (como seria el caso de los fusibles).
3. LO QUE HARÁ LG:
LG, a su exclusivo criterio, reparará, reemplazará o
rembolsará el precio de compra de cualquier unidad que
no cumpla con la presente garantía limitada. LG puede,
a su elección, optar por usar partes o unidades nuevas,
restauradas o reacondicionadas equivalentes en cuanto
a funcionalidad. Además, LG no reinstalará o realizará
copias de seguridad de ningún dato, aplicación o software
que el usuario haya agregado al teléfono. Por lo tanto,
se recomienda que usted realice una copia de seguridad
de todo dato o información de ese tipo antes de enviar la
unidad a LG, de modo de evitar una pérdida permanente
de esa información.
4. DERECHOS DE LA LEY ESTATAL:
No se aplica a este producto ninguna otra garantia
explicita. LA DURACION DE CUALQUIER GARANTIA
IMPLICITA, INCLUIDA LA GARANTIA IMPLICITA DE
COMERCIABILIDAD, SE LIMITA A LA DURACION DE LA
GARANTIA EXPLICITA AQUI INDICADA. LG NO TENDRA
RESPONSABILIDAD LEGAL POR LA PERDIDA DEL USO DE
ESTE PRODUCTO, LAS INCOMODIDADES, PERDIDAS O
CUALQUIER OTRO DANO, DIRECTO O CONSECUENCIAL,
QUE SE PRODUZCA POR EL USO O LA INCAPACIDAD
DE USAR ESTE PRODUCTO, NO POR LA VIOLACION DE
CUALQUIER GARANTIA EXPLICITA O IMPLICITA, INCLUIDA
LA GARANTIA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD
APLICABLE A ESTE PRODUCTO.
Algunos paises no permiten la excluyente de limitacion de
danos incidentales o consecuenciales, o las limitaciones
sobre la duracion de la garantia implicita, de modo que
es posible que estas limitaciones o exclusiones no se
le apliquen a usted. Esta garantia le concede derechos
legales concretos y es posible que tambien tenga otros
derechos, que varian de estado a estado.
5.
CÓMO OBTENER SERVICIO POR LA GARANTÍA:
Para obtener servicio de esta garantia llame al siguiente
telefono desde cualquier ubicacion continental de los
Estados Unidos:
Tel. 1-800-793-8896 o Fax. 1-800-448-4026
O visite http://us.lgservice.com. También puede enviar
correspondencia a:
LG Electronics Service- Mobile Handsets, P.O. Box 240007,
Huntsville, AL 35824
NO DEVUELVA SU PRODUCTO A LA DIRECCIÓN
ARRIBA INDICADA. Llame o escriba para conocer la
ubicación del centro de servicio autorizado LG más cercano
a usted y los procedimientos necesarios para presentar una
reclamación por garantía.
7.11 Leyes relacionadas con la garantía
Las siguientes leyes rigen las garantías en ventas
minoristas para bienes de consumo:
La ley Song-Beverly sobre garantía al consumidor de
California [CC §§1790 et seq].
El código comercial uniforme de California, división dos
[Com C §§2101 et seq].
La ley Magnuson-Moss de mejora de garantías del
comité de comercio federal [15 USC §§2301 et seq; 16
CFR partes 701– 703]. Una garantía Magnuson-Moss
típica es una promesa escrita de que un producto
está libre de defectos o una promesa escrita de
devolución de dinero, reparación o reemplazo de bienes
defectuosos. [Consulte 15 USC §2301(6).] Las medidas
de compensación incluyen daños por no cumplir con
un contrato de servicios escrito, garantía escrita o por
violar las provisiones de publicación. [Consulte 15 USC
§2310(d).] Salvo para algunos requisitos de publicación
y etiquetado, la ley federal no se sobrepone a la ley del
estado. [Consulte 15 USC §2311.]
La ley de garantía al consumidor no afecta los derechos
y obligaciones de las partes bajo el Código comercial
uniforme del estado, salvo cuando las provisiones de la
ley prevalecen sobre las del código comercial en caso de
existir un confl icto entre tales provisiones. [CC §1790.3.]
Para propósitos de acciones reclamatorias pequeñas, este
curso de centrará en los derechos y deberes indicados en
las leyes del estado.
4
El teléfono ................................................. 8
Componentes del teléfono .............................. 8
Vista posterior.................................................. 10
Teclas QWERTY ............................................... 11
Introducción ........................................... 12
Instalación de la tarjeta SIM y la
batería ............................................................... 12
Cargar el teléfono ........................................... 14
Instalación de una tarjeta de memoria ...... 15
Funciones generales ............................17
Hacer una llamada ......................................... 17
Responder una llamada ................................. 18
Ajuste del volumen ......................................... 18
Configuración de perfiles .............................. 18
Correo de voz ................................................... 19
Introducir texto ................................................ 19
Teclado QWERTY ............................................ 22
Pantalla de espera ................................23
Sugerencias sobre la pantalla táctil .................. 23
Teclas rápidas ..................................................... 24
Pantalla principal ........................................... 25
Widget ................................................................ 25
Contactos ............................................................ 26
Atajos .................................................................. 27
Barra de anunciador ........................................... 28
Resumen de Menús .............................. 29
Agenda ....................................................30
AT&T Address Book Native Sync (AAB) .... 30
Agenda .............................................................. 30
Nuevo Contacto ............................................... 30
Favoritos ............................................................ 31
Grupos ............................................................... 32
Marcado Rápido .............................................. 32
ICE - Emergency .............................................. 33
Administración de la tarjeta SIM ................ 33
Números de marcado de servicio ............... 34
Mi información de contacto ......................... 34
Menú En llamada ..................................35
Durante una llamada ...................................... 35
Hacer una segunda llamada............................... 35
Alternar entre dos llamadas............................... 35
Responder una llamada entrante ....................... 35
Rechazar una llamada entrante ......................... 35
Silenciar el micrófono......................................... 35
Usar el altavoz .................................................... 36
Llamadas de conferencia .............................. 36
Contenido
5
Hacer una segunda llamada............................... 36
Establecer una llamada en conferencia............. 36
Activar la llamada en conferencia en espera .... 37
Agregar llamadas a una llamada en
conferencia ......................................................... 37
Establecer una conversación privada
durante una llamada en conferencia ................. 37
Finalizar una llamada en conferencia ................ 37
Mensajería ............................................. 38
Nuevo mensaje ................................................ 38
Buzón de Entrada ............................................ 40
Vista de conversación (vista predeterminada)... 41
Vista estándar ..................................................... 41
Borradores ........................................................ 42
Buzón de Salida............................................... 42
Configuración de mensajes .......................... 43
Alerta de Mensajes ............................................ 43
Guardar en .......................................................... 43
Firma ................................................................... 43
Mensaje de Texto ............................................... 43
Mensaje Multimedia .......................................... 44
Número de Correo de Voz .................................. 44
Mensaje de Servicio ........................................... 44
E-Mail Móvil .................................................... 44
AT&T Drive Mode ............................................ 45
AT&T GPS ...............................................46
Web móvil ...............................................48
Reproductor de Música ....................... 50
Reproductor de Música ................................. 50
Servicios adicionales de música ................ 56
Multimedia ............................................. 57
Grabador de Voz .............................................. 57
Cámara .............................................................. 58
Tomar Foto .......................................................... 58
Grabar Video ....................................................... 61
Album de la Cámara ........................................... 62
Imágenes ........................................................... 63
Video .................................................................. 63
Juegos y aplicaciones ................................... 63
Mis Cosas ............................................... 64
Bloc de Notas .................................................. 64
Audio .................................................................. 64
Calendario ........................................................ 64
Calculadora ...................................................... 65
Herramientas.................................................... 65
Comando de Voz ................................................. 65
Tareas .................................................................. 67
6
Contenido
Calculadora de Propinas ..................................... 68
Conversor de Unidad .......................................... 68
Alarma ............................................................... 69
Reloj Mundial ..................................................... 69
Alarma ................................................................. 69
Cronómetro ......................................................... 70
Administrador De Archivos........................... 71
Otros Archivos ................................................. 71
Configuraciones .................................... 73
Dispositivo ........................................................ 73
Fecha y Hora ....................................................... 73
Idiomas ................................................................ 73
Bloqueo aut de pant. .......................................... 73
Establecer Modo de Vuelo ................................. 73
Táctil ................................................................... 74
Seguridad ............................................................ 74
Restaurar Configuraciones ................................. 75
Sonido ................................................................ 76
Timbre ................................................................. 76
Tono de Mensaje ................................................ 76
Tono de Alerta .................................................... 77
Lectura de Marcación ......................................... 77
Tono de Teclado .................................................. 77
Multimedia .......................................................... 77
Llamada ............................................................... 77
Pantalla ............................................................. 77
Fondos de Pantalla ............................................. 77
Fuentes ................................................................ 77
Brillo .................................................................... 78
Tiempo de Luz de Fondo ..................................... 78
Temas .................................................................. 78
Llamada ............................................................. 78
Desvío de Llamada ............................................. 78
Enviar mi número ................................................ 78
Marcación Automática ....................................... 79
Modo de Respuesta ........................................... 79
Alerta de Minuto ................................................ 79
Llamada en espera ............................................. 79
Rechazar de Llamadas ........................................ 79
Enviar tonos DTMF ............................................. 80
TTY ...................................................................... 80
Prótesis Auditiva ................................................. 80
Duración Y Costo ................................................ 80
Bluetooth ........................................................... 80
Conexiones ....................................................... 81
Aplicaciones .................................................... 82
Más .................................................................... 84
Guía de Inicio ...................................................... 84
Memoria .............................................................. 84
Actualización de Software ................................. 85
Información del teléfono .................................... 85
7
Accesibilidad ....................................................... 85
Preguntas y respuestas .......................87
Accesorios..............................................88
Por su seguridad ................................... 89
Indicaciones de seguridad ............... 105
Glosario .................................................127
8
Componentes del teléfono
4
5
6
7
1
2
3
10
8
9
El teléfono
9
1. Auricular: Permite escuchar a la persona
que llama e indicaciones automatizadas.
2. Pantalla LCD: Muestra los iconos de
estado del teléfono, los elementos de los
menús, los elementos web, la información
web, fotos y mucho más. Para seleccionar
los elementos de los menús, toque los
iconos correspondientes en el teclado
táctil.
3. Tecla Enviar
: Presione esta
tecla en el modo de espera para acceder
rápidamente a las llamadas recientes
perdidas, realizadas y recibidas.
4. Toma para auriculares de 3.5 mm:
Permite conectar un auricular de 3.5 mm
para escuchar música o mantener
conversaciones.
5. Tecla Encender/Bloquear :
s%NCIENDEYAPAGAELTELÏFONOAL
mantenerla presionada.
s%NCIENDEYAPAGALAPANTALLAYLA
bloquea.
6. Tecla Finalizar
: Termina o rechaza
una llamada. Presione una vez para volver
a la pantalla de espera.
7. Tecla Borrar/Atrás
: Permite
volver a la pantalla anterior. Manténgala
presionada para activar la función
Comando de voz.
8. Teclas de Volumen
s En la pantalla de espera: Permite
establecer el volumen del tono de timbre
y del tono táctil. Mantenga presionada
la tecla hacia abajo para activar o
desactivar el modo de vibración.
s Durante una llamada: Permite cambiar
el volumen del auricular.
s Al reproducir música de fondo:
Permite cambiar el volumen de la
música.
9. Puerto para Cargador/USB: Permite
conectar un cargador u otro accesorio
admitido.
10. Tecla de Cámara: Presione para iniciar
la función de cámara. Manténgala
presionada para iniciar la función de
grabación de video.
El teléfono
10
El teléfono
Vista posterior
Tapa posterior
Batería
Ranura para tarjeta microSD™
Ranura para
tarjeta SIM
Lente de la
cámara
Tecla de Cámara
11
El teléfono
Teclas QWERTY
Tecla E-Mail
Móvil
Tecla Web
Móvil
Tecla Menú de
Tareas
Tecla Alt
Presione para ingresar
caracteres alternativos, tales
como 1 para
.
Para bloquear esta función,
presione
dos veces y
presiónela de nuevo para
volver al modo de ingreso
normal.
Tecla Nuevo
Mensaje
Tecla Mayúsculas
Permite alternar entre letras
mayúsculas y minúsculas.
Tecla Símbolos
Permite abrir el menú con las opciones de entrada de
símbolos.
Tecla Espacio
Permite crear un espacio entre las palabras.
Presione para
introducir “@”.
Tecla Nota
Instantánea
Presione para
crear una nota
instantánea.
Tecla Borrar
Permite borrar
dígitos y letras.
Tecla Introducir
Inserta una línea al
introducir texto y
selecciona opciones
cuando navega por
sitios web.
Teclas de Navegación
12
Instalación de la tarjeta SIM y
la batería
1. Retire la tapa posterior
Sostenga el teléfono firmemente en una
mano. Con la otra mano, use la abertura
de dedo en la parte inferior de la tapa
posterior para levantarla y quitarla.
2. Extraiga la batería
Use la abertura de dedo en la parte inferior
del compartimiento de la batería para
levantar la batería y retirarla.
Advertencia
No extraiga la batería cuando el teléfono está
encendido porque puede dañarlo.
Introducción
13
Introducción
3. Inserte la tarjeta SIM
Deslice la tarjeta SIM en la ranura para
la tarjeta SIM. Asegúrese de que el área
de contactos dorados de la tarjeta esté
orientada hacia abajo. Para extraer la
tarjeta SIM, tire suavemente hacia la
dirección contraria.
4. Inserte la batería
Primero inserte la parte superior de
la batería en el borde superior del
compartimiento de la batería. Asegúrese
de que los contactos dorados de la batería
estén alineados con los terminales del
teléfono. Presione la parte inferior de la
batería hacia abajo hasta que encaje en su
lugar y reemplace la tapa posterior.
14
Introducción
5. Reemplace la tapa posterior
Coloque la tapa posterior sobre el
compartimiento de batería y luego
presiónela hacia abajo con cuidado hasta
que encaje en su lugar.
Cargar el teléfono
Ubique el Puerto para Cargador/USB en el
borde inferior izquierdo del teléfono y levante
la tapa. Inserte el conector del cargador en
el teléfono (el lado “B” del conector debe
orientarse hacia arriba al conectarlo en el
teléfono) y luego enchufe el cargador en la
toma de la pared. Su teléfono debe cargarse
completamente. Recibira una notificación de
batería llena.
Importante
Debe insertar la batería antes de cargarla.
15
Introducción
Nota
Una vez que el teléfono esté totalmente
cargado, siempre desenchufe el cargador del
tomacorriente para que el cargador no consuma
energía de manera innecesaria.
Advertencia
El uso de accesorios no autorizados podría
dañar el teléfono y anular la garantía.
Instalación de una tarjeta de
memoria
Puede expandir la memoria disponible en
el teléfono con una tarjeta de microSD™.
Su teléfono admite una tarjeta microSD de
hasta 32 GB.
Nota
Las tarjetas de memoria se deben comprar por
separado.
1. Retire la tapa posterior y ubique la ranura
de la tarjeta microSD.
2. Inserte la tarjeta microSD con la área
dorada orientada hacia abajo.
3. Reemplace la tapa posterior.
Nota
Si la tarjeta de memoria contiene archivos,
se guardarán automáticamente en la carpeta
correspondiente. Por ejemplo, se podrá acceder
a los videos desde la carpeta de videos. Si tiene
contenido protegido (como canciones o gráficos
cargados de otro teléfono que estén protegidos
por la administración de contenido de derechos
digitales), no serán accesibles. Es posible que
necesite reformatear la tarjeta de memoria
antes de usarla en este teléfono.
16
Introducción
ICONO/
INDICADOR
DESCRIPCIÓN
Intensidad de señal de la red
(el número de barras varía)
Sin señal de red
Batería agotada
Nuevo mensaje de texto
Nuevo correo electrónico
Hay una alarma establecida
Perfil Timbre en uso
Perfil Silencio en uso
Desvío de llamada
Indicador de sincronización AAB
ICONO/
INDICADOR
DESCRIPCIÓN
Bluetooth activo
Navegador activo
Modo de vibración
Modo timbrar y vibrar
Modo timbrar después vibrar
Altavoz
Llamada en curso
Correo de voz
Batería llena
Cargando la batería
Modo de vuelo
Iconos en la pantalla
La tabla a continuación describe varios indicadores o iconos que aparecen en la pantalla de
visualización del teléfono.
17
Hacer una llamada
1. Asegúrese de que el teléfono esté
encendido.
2. Toque
e introduzca un número de
teléfono con el teclado táctil o use el
teclado QWERTY. Para modificar un
número que aparece en la pantalla, sólo
tiene que tocar
y borrar los dígitos
uno por uno.
Ź Mantenga presionada la tecla
para borrar todo el número.
3. Presione la Tecla Enviar para
llamar al número seleccionado o toque
.
Hacer una llamada con la tecla
de envío
1. Presione la Tecla Enviar .
Aparecerán las llamadas más recientes
recibidas, realizadas y perdidas.
2. Seleccione el número deseado.
3. Presione la Tecla Enviar
o toque
.
Hacer llamadas internacionales
1. Al introducir un número de teléfono,
presione la tecla en el teclado
QWERTY para que aparezca el carácter
de larga distancia internacional “+”. Al
utilizar el teclado de marcación, mantenga
presionada la tecla
.
2. Introduzca el código de país, el código de
área y el número de teléfono.
3. Presione la Tecla Enviar
para
llamar al número seleccionado o toque
.
Finalizar una llamada
Cuando la llamada haya finalizado, presione
la Tecla Finalizar .
Hacer una llamada desde
contactos
Es posible guardar nombres de personas y
números de teléfono a los que llama con
frecuencia en la tarjeta SIM y en la memoria
del teléfono.
Se puede marcar un número simplemente
seleccionando un nombre de la lista de
contactos y presionando la Tecla Enviar
.
Funciones generales
18
Funciones generales
Responder una llamada
Cuando recibe una llamada, el teléfono
suena y el icono de teléfono aparece en la
pantalla. Si la persona que llama puede ser
identificada, se mostrará el número telefónico
(o el nombre si almacenado en la agenda).
1. Presione la Tecla Enviar
o toque
. Si Cualquier tecla está
establecido como el Modo de Respuesta,
cualquier presión de tecla responde la
llamada excepto las Teclas de Volumen
, Tecla Finalizar , o
la Tecla Encender/Bloquear .
2. Para finalizar la llamada, presione la Tecla
Finalizar
.
Nota
Es posible responder llamadas mientras utiliza
otras funciones o características.
Ajuste del volumen
Si desea ajustar el volumen de los auriculares
durante una llamada, use las Teclas de
Volumen del teléfono.
En la pantalla de espera, puede ajustar el
volumen del timbre y el sonido del tono táctil
con las Teclas de Volumen.
Configuración de perfiles
Presione cualquiera de las Teclas de Volumen.
Puede ajustar el volumen del tono de timbre
desde la ficha Timbre y también puede
establecer el tono de timbre en Timbre, Vibrar,
Silencio.
Perfiles
19
Funciones generales
Modo de vibración (rápido)
El Modo de vibración puede activarse
manteniendo presionada la tecla en
el teclado de marcación. Para establecer el
Modo de vibración, también puede mantener
presionada la Tecla de Volumen lateral hacia
abajo.
El teléfono exhibirá el mensaje “Modo
Vibración encendido”. Si desea desactivar
el Modo de vibración, toque y mantenga
presionada la tecla
nuevamente.
Potencia de la señal
Si está dentro de un edificio, ubicándose
cerca de una ventana puede mejorar la
recepción. Se puede conocer la potencia de
la señal a través del indicador de señal que
aparece en la pantalla principal del teléfono.
Correo de voz
Si su red proporciona Correo de voz, los que
llamen pueden dejar mensajes si usted no
contesta.
Para acceder desde la pantalla de espera, toque
y luego mantenga presionado .
Nota
Comuníquese con su proveedor de servicios de
red para obtener detalles sobre los servicios
y así poder configurar el teléfono según
corresponda.
Introducir texto
Puede introducir carácteres alfanuméricos
con el teclado de marcación del teléfono. Por
ejemplo, ya sea para guardar nombres en la
agenda, escribir un mensaje o programando
eventos en el calendario, es necesario
introducir texto.
El teléfono cuenta con los siguientes modos
de entrada de texto.
Cambiar el modo de entrada de
texto
Puede cambiar el modo de entrada de texto
presionando en la pantalla táctil.
Modo ABC
Este modo le permite introducir letras tocando
la tecla etiquetada con la letra deseada.
20
Funciones generales
Usando el Modo ABC
Utilice las teclas del teclado táctil para
introducir el texto.
1. Toque la tecla etiquetada con la letra
deseada:
Ź Una vez para la primera letra
Ź Dos veces para la segunda letra
Ź Y así sucesivamente
2. Para insertar un espacio, toque
. Para borrar letras, toque
. Mantenga presionada la
tecla para borrar todo el texto
introducido.
Nota
Para obtener más detalles sobre los carácteres
que pueden escribirse con cada tecla, consulte
la tabla que se ofrece a continuación.
Toque para escribir una letra
mayúscula. Para cambiar el modo de entrada
de texto de minúsculas a mayúsculas, toque
dos veces y el icono cambia a ,
indicando que el Modo Mayúsculas se ha
activado.
Tecla
Caracteres en orden de aparición
Mayúsculas Minúsculas
1 . , ‘ @ ? ! - : / 1 . , ‘ @ ? ! - : / 1
2 A Á B C 2 a á b c 2
3 D E É F 3 d e é f 3
4 G H I Í 4 g h i í 4
5 J K L 5 j k l 5
6 M N Ñ O Ó 6 m n ñ o ó 6
7 P Q R S 7 p q r s 7
8 T U Ú Ü V 8 t u ú ü v 8
9 W X Y Z 9 w x y z 9
0
Tecla de
espacio,
0 (presión
prolongada)
Tecla de
espacio,
0 (presión
prolongada)
Modo 123 (Modo de números)
Introduzca números usando un toque de tecla
por número. Para cambiar al modo 123 desde
un campo de texto, toque .
21
Funciones generales
Modo Símbolo
El Modo Símbolo le permite ingresar varios
símbolos o carácteres especiales.
Para introducir un símbolo, toque y luego
. Luego seleccione el símbolo deseado.
Usando el Modo T9
El modo de entrada de texto predictivo
T9 permite introducir palabras fácilmente
presionando una mínima cantidad de teclas.
Cada vez que usted toca una tecla, el teléfono
comienza a mostrar los carácteres que cree
que usted desea escribir, sobre la base de
un diccionario incorporado. Mientras agrega
nuevas letras, la palabra cambia de modo
de reflejar el término más probable del
diccionario. Para usar el Modo T9, toque
para activarlo. Una vez activado, aparecerá un
punto verde en la tecla T9 .
1. Una vez que se encuentre en el modo de
entrada de texto predictivo T9, presione las
teclas de la pantalla táctil para introducir
una palabra. Toque una tecla por letra.
Ź La palabra cambia mientras introduce
las letras. Ignore lo que aparezca en
pantalla hasta que termine de escribir
toda la palabra.
Ź Si al terminar de escribir aún no se
muestra la palabra deseada, toque
la tecla en el menú emergente
para ver las opciones. Luego toque
la palabra que desea. (Para mostrar
las palabras posibles, primero debe
seleccionar la opción Mostrar
palabras más probables. Toque
Opciones
> Ajustes de entrada
de texto > Mostrar lista de palabras
más probables.)
Ź Si la palabra deseada no aparece
en la lista de opciones de palabras,
agréguela. Para ello, toque y
seleccione
Agregar palabra
para
introducir la nueva palabra. Luego
toque Guardar para guardar la palabra
en el diccionario incorporado.
2. Escriba toda la palabra antes de editar o
borrar alguna de las letras.
3. Para insertar espacios entre palabras,
toque
.
Para borrar letras, toque . Mantenga
presionada la tecla para borrar todo el
texto introducido.
22
Funciones generales
Nota
Al presionar la Tecla Finalizar , los
mensajes no guardados se guardarán en la
carpeta Borradores.
Mi diccionario
El diccionario T9 le permite al usuario agregar
palabras únicas o personales a la base de
datos estándar de T9. La función de diccionario
T9 se puede seleccionar al tocar Opciones
> Ajustes de entrada de texto > Mi
Diccionario mientras introduce texto.
Con la función Diccionario T9, el usuario puede
agregar, modificar, borrar o volver a incorporar
palabras personales.
Nota
En el menú Opciones, puede seleccionar un
idioma T9 distinto. De manera predeterminada,
el teléfono tiene el modo T9 desactivado.
Teclado QWERTY
Entrada de texto con el teclado
QWERTY
Cuando introduzca texto, el teclado se
establecerá en el modo ABC de manera
predeterminada. Cuando está introduciendo
un número (por ejemplo, al realizar una
llamada) las teclas del teclado cambiarán
a números de manera predeterminada. Sin
embargo, mientras en el modo ABC, todavía
puede introducir números presionando
primero
y luego el número que desee.
Para bloquear la función de la Tecla Alt,
presiónela dos veces y luego presiónela de
nuevo para volver al modo de ingreso normal.
Nota
Es posible que algunos campos permitan sólo
uno de los modos de entrada de texto (por
ejemplo, los campos de número de teléfono de
la agenda).
Para introducir un símbolo en el campo de
entrada de texto, presione la tecla y
seleccione un símbolo de la pantalla táctil.
Para insertar espacios entre las palabras,
presione . Para borrar un carácter,
presione la tecla .
23
Desde la pantalla de espera podrá acceder a
todas las opciones del menú, hacer llamadas
rápidas y ver el estado del teléfono, entre
muchas otras cosas.
Sugerencias sobre la pantalla
táctil
ŹLa pantalla de espera también es
fantástica para acostumbrarse a la pantalla
táctil.
ŹPara seleccionar un elemento, toque el
icono con precisión.
ŹPara desplazarse por las listas, toque el
último elemento visible y deslice el dedo
hacia arriba por la pantalla. La lista se
mueve hacia arriba para mostrar otros
elementos.
ŹNo es necesario presionar con fuerza, ya
que la pantalla táctil es tan sensible que
detecta los toques delicados pero precisos.
ŹUtilice la punta del dedo para tocar la
opción que desee. No use sus uñas.
ŹCuando la luz de la pantalla está apagada,
presione dos veces la Tecla Encender/
Encender que se encuentra en el
lateral superior para volver a la pantalla
de espera.
ŹNo use el teléfono con una funda o
cubierta porque la pantalla táctil no
funciona si la cubre algún material.
Pantalla de espera
24
Teclas rápidas
Las teclas rápidas de la pantalla de espera proporcionan un acceso fácil a las funciones que
usted más utiliza en un toque.
Toque esta tecla si desea que
aparezca el teclado de marcación
para realizar una llamada. Escriba
el número como lo haría con un
teclado normal y toque
o
presione la Tecla Enviar .
Teclas rápidas
Toque esta tecla para abrir sus
contactos y buscar el número al
que desea llamar. También puede
crear nuevos contactos y editar los
existentes.
Toque esta tecla para acceder al
menú Mensajería. Desde aquí
puede crear un nuevo mensaje.
Toque esta tecla para abrir el
Menú principal completo, cual se
divide en cuatro submenús. Toque
las fichas verticales en el borde
derecho de la pantalla para ver
más opciones.
Pantalla de espera
25
Pantalla de espera
Pantalla principal
El teléfono proporciona tres tipos de pantallas
principales. Para intercambiar enter las
pantallas principales, deslice rápidamente de
izquierda a derecha o de derecha a izquierda.
Widget
Le permite utilizar widgets e incluso
agregarlos a la pantalla principal.
ŹLa pantalla principal Widget es su pantalla
principal predeterminada. Si está en otra
pantalla principal, toque en
la parte superior de la pantalla.
ŹToque para abrir el panel Widget.
ŹArrastre el widget del menú hacia la
pantalla principal Widget. Puede arrastrar
el panel Widget hacia la derecha o
izquierda para ver widgets adicionales.
Toque la tecla de nuevo para cerrar el
panel Widget.
ŹEn la pantalla principal, puede
reproducir canciones, agregar notas,
consultar el calendario, reproducir una
presentación de diapositivas, configurar
una alarma, configurar su ciudad actual
y una secundaria, o agregar eventos
directamente desde la pantalla principal
Widget.
Widgets
26
Pantalla de espera
Contactos
Le permite comunicarse fácilmente con sus
amigos y familiares mostrando sus contactos
favoritos en la pantalla de espera.
ŹEn primer lugar, toque en la
pantalla de espera. Luego toque
.
Contactos
ŹSeleccione
Agregar
para elegir un contacto.
Puede agregar hasta 30 contactos en la
pantalla.
ŹSi desea borrar un contacto desde esta
pantalla, toque .
ŹToque
Ejec.
para finalizar la edición de
los contactos en esta pantalla.
27
Pantalla de espera
Para acceder a los contactos, sólo toque
en el icono correspondiente. Toque
para llamar, para enviar
un mensaje, para revisar los mensajes
recibidos de esa persona o para
revisar el historial de llamadas.
Si desea editar uno de los contactos, toque
la foto. La pantalla de vista de detalles
se muestra.
Atajos
Agregue su menú favorito a la pantalla de
espera.
Toque en la pantalla de espera.
Toque para editar los atajos.
Atajos
Toque
Agregar
para agregar otra aplicación,
toque para borrar la aplicaciones de
atajo o toque
Ejec.
para finalizar.
28
Pantalla de espera
Barra de anunciador
Con Barra de anunciador del teléfono, usted
puede conectarse rápidamente al reproductor
de música, al servicio Bluetooth y mucho más.
Toque la parte superior de la pantalla de
espera.
ŹPuede usar el Reproductor de música.
También puede activar Bluetooth.
ŹPuede configurar los sonidos al tocar
y elegir entre Timbrar, Timbrar y vibrar,
Timbrar después de vibrar, Silencio y
Vibración.
29
Toque en la pantalla de espera para abrir el Menú principal. Esta opción permite acceder
a los siguientes menús: Teléfono, Multimedia, Mis Cosas y Configuraciones
Resumen de Menús
Teléfono
Marcación
Agenda
Llamadas Recientes
Mensajería
E-Mail Móvil
AT&T Drive Mode
AT&T GPS
myAT&T
Configuraciones
Dispositivo
Sonidos
Pantalla
Llamada
Bluetooth
Conexiones
Aplicaciones
Más
Mis Cosas
Bloc de Notas
Audio
Calendario
Calculadora
Herramientes
Reloj
Admin De. Archivos
Otros Archivos
Multimedia
Comprar Música
Mobile Web
Reproductor de Música
Cámara
Video
Imágenes
Juegos y aplicaciones
Grabador de Voz
30
En la pantalla de espera, toque y luego
toque para acceder a su Agenda.
AT&T Address Book Native
Sync (AAB)
AT&T Address Book Native Sync (AAB) es
una aplicación de servicio para sincronizar
la información de la Lista de Contactos del
teléfono con el servidor AAB. Al encender el
teléfono o cambiar la tarjeta SIM, aparece la
aplicación de inicio de AAB luego de acceder
la Agenda.
Después de comprobar la identificación
de afiliación para el servicio, usted puede
encontrar el menú para la sincronización con
el servidor AAB.
ŹEn la pantalla de espera, toque >
Opciones > Mi configuración >
AT&T Address Book.
Agenda
La Agenda le permite guardar y administrar
información sobre las direcciones de
los contactos. Las funciones de la lista
de contactos permiten agregar nuevas
direcciones o buscar las direcciones de
contactos guardadas por nombre. Para buscar
un contacto, toque
e introduzca el nombre
de la persona. Si introduce “At”, aparecerán
todos los contactos cuyo nombre comience
con “At”.
Ź : Permite buscar un contacto.
Ź : Permite saltar rápidamente a un
contacto de una letra específica.
Nuevo Contacto
Este menú permite agregar nuevas
direcciones de contacto. Puede introducir
información sobre las direcciones de contacto,
lo que incluye: nombre, números de teléfono,
direcciones de correo electrónico, información
de grupo, imágenes, tonos de timbre y notas.
1. En la pantalla de espera, toque y
seleccione Agreg. nueva.
Agenda
31
2. Toque para establecer una imagen de
identificación para un contacto. Puede usar
una fotografía guardada en Imágenes o
tomar una nueva fotografía de la persona
de contacto. Elija entre Sin imagen,
Imágenes o Tomar otra foto. Después
de tomar una nueva foto de la persona de
contacto, toque para configurarla como
la imagen de identificación del contacto.
ŹIntroduzca el nombre, el apellido, o ambos.
ŹIntroduzca un número de teléfono. Toque
para establecer ese número como
marcado rápido. Para más información, vea
la sección “Marcado Rápido”.
ŹIntroduzca hasta tres direcciones de correo
electrónico.
ŹSeleccione un grupo para el contacto.
ŹEstablezca el tono de timbre para
el contacto o use el tono de timbre
predeterminado.
ŹAgregue una nota, si es necesario.
ŹElija si quiere guardar el contacto en el
teléfono o en la tarjeta SIM.
3. Toque Guardar para guardar el contacto.
Favoritos
El menú Favorito le permite acceder
rápidamente a las personas que llama con
frecuencia.
1. En la pantalla de espera, toque y
toque Todos los contactos.
2. Aparecerá un menú desplegable. Toque
Favorito.
3. Para agregar un contacto favorito, toque
Ad. contactos.
4. Toque los contactos deseados y luego
toque Agregar.
Agenda
32
Grupos
Este menú permite administrar información
sobre los grupos. También puede configurar
un tono de timbre para un grupo determinado.
Cuando reciba una llamada de una dirección
de contacto perteneciente a ese grupo y no
haya un tono de timbre configurado para esa
dirección específica, escuchará el tono de
timbre elegido.
1. En la pantalla de espera, toque
y
toque Todos los contactos.
2. Aparecerá un menú desplegable. Toque
Grupos.
3. Para crear un grupo nuevo, toque Nuevo
grupo e introduzca los detalles del
contacto. Luego toque Guardar.
Para agregar miembros a un grupo
existente, toque el grupo deseado, toque
Agregar miembro y seleccoine los
contactos desde la lista de contactos y
toque Agregar.
Marcado Rápido
Es posible asignar números de marcado rápido
a los contactos con los que se comunica con
mayor frecuencia. Se puede seleccionar un
número del 2 al 9 como marcado rápido. En
cualquiera de esos 8 números, se pueden
configurar números de marcado rápido para
una dirección de contacto específica.
1. En la pantalla de espera, toque
.
2. Toque un contacto.
3. Toque Opciones
> Fijar marcación
rápida.
4. Toque la ubicación de Marcación rápida
desde 2 hasta 9.
ŹEl correo de voz ya está establecido en
la opción de marcado rápido 1. Esta es
la configuración predeterminada y no se
puede cambiar.
ŹPara llamar a un número de marcado
rápido asignado, toque en la pantalla
de espera. Luego mantenga presionado
el número asignado y la llamada a ese
número se realizará automáticamente.
Agenda
33
Agenda
Para ver tus entradas de Marcado
Rápido:
1. En la pantalla de espera, toque
y
toque Todos los contactos.
2. Aparecerá un menú desplegable. Toque
Listas de Marcación Rápida.
ICE - Emergency
Este menú le permite crear una lista de
contactos para llamar o enviar un mensaje de
texto en caso de emergencia.
1. En la pantalla de espera, toque
y
luego toque Todos los contactos.
2. Aparecerá un menú desplegable. Toque
ICE-Emergency.
3. Para agregar un contacto, toque Ad
contactos.
4. Toque los contactos deseados y luego
toque Agregar.
Administración de la tarjeta
SIM
Este menú permite copiar al teléfono la
información de la tarjeta SIM, por ejemplo,
nombre, número de teléfono, etc. Si durante
el proceso de copiado hay un nombre
duplicado, la información también se
duplicará.
También puede copiar entradas de la tarjeta
SIM a la memoria del teléfono y entradas
de la memoria del teléfono a la tarjeta SIM
(no se copiarán todos los datos).
Desde este menú, también puede borrar
entradas de la tarjeta SIM.
1. En la pantalla de espera, toque
y
toque Opciones .
2. Aparecerá un menú desplegable. Toque
Administración de la Tarjeta SIM.
34
Agenda
Números de marcado de
servicio
Es posible ver la lista de números de marcado
de servicio (SDN) que asigna su proveedor
de servicios. Entre esos números, están los
de servicios de emergencia, asistencia de
directorio y correo de voz.
1. En la pantalla de espera, toque
y
toque Opciones .
2. Aparecerá un menú desplegable. Toque
Números de servicios.
3. Se mostrarán los nombres de los servicios
disponibles.
4. Toque un número de servicio. Presione la
Tecla Enviar
.
Mi información de contacto
Este menú muestra tu propia información de
contacto. Puede editar y crear la información
de contacto. Dependiendo en la tarjeta SIM,
el número de tarjetas de presentación puede
variar.
1. En la pantalla de espera, toque
y
toque Opciones .
2. Aparecerá un menú desplegable. Toque Mi
configuración y Mi info. de contacto.
3. Toque un campo vacío y luego introduzca y
guarde su información.
35
El teléfono brinda una cantidad de funciones
de control que pueden utilizarse durante una
llamada. Para acceder a estas funciones
durante una llamada, toque Opciones .
Durante una llamada
Hacer una segunda llamada
Es posible seleccionar un número y hacer una
segunda llamada.
1. Toque , introduzca el segundo número
de teléfono y toque .
o
Toque
para seleccionar un contacto
de su agenda y luego toque .
Alternar entre dos llamadas
Una vez que se haya marcado la segunda
llamada, podrá alternar entre las dos
llamadas en curso.
Presione la Tecla Enviar o toque
.
Responder una llamada entrante
Para responder una llamada entrante cuando
el teléfono está sonando, simplemente
presione la Tecla Enviar o toque
. El teléfono puede
advertirle que tiene una llamada entrante
mientras está respondiendo otra llamada.
Sonarán dos tonos en el auricular y la pantalla
indicará que una segunda llamada está en
espera. Esta función, que se conoce como
Llamada en espera, sólo podrá utilizarse si
la red admite ese servicio.
Si la llamada en espera está activada, es
posible poner en espera la primera llamada
y contestar la segunda presionando la Tecla
Enviar
.
Rechazar una llamada entrante
Es posible rechazar una llamada entrante y
no contestarla simplemente presionando la
Tecla Finalizar o .
Silenciar el micrófono
Para silenciar el micrófono durante una
llamada, toque . Para anular el
silenciamiento del teléfono, toque
nuevamente. Si silencia el teléfono, la
persona que lo llama no podrá oírlo, pero
usted sí la oirá.
Menú En llamada
36
Menú En llamada
Usar el altavoz
Durante una llamada, toque para usar
el altavoz integrado. El auricular se desactiva
automáticamente cuando usted termina la
llamada.
Advertencia
Debido al aumento en el nivel del volumen, no
coloque el teléfono cerca de su oído mientras
está activado el altavoz.
Llamadas de conferencia
El servicio de conferencia le brinda la
posibilidad de mantener una conversación
simultánea con más de una persona. La
función de llamada en conferencia puede
usarse sólo si su proveedor de servicios de
red admite esa función.
Una vez que se establece una llamada en
conferencia, la persona que la estableció
puede agregar, desconectar o separar
llamadas (es decir, eliminarlas de la llamada
en conferencia pero dejándolas conectadas
con usted). Estas opciones están disponibles
desde el menú En llamada.
El máximo de participantes en una llamada
en conferencia es cinco personas. Una vez
iniciada, la llamada en conferencia queda
bajo su control y sólo usted puede agregar
llamadas.
Hacer una segunda llamada
Durante una llamada, es posible hacer una
segunda llamada.
1. Toque , introduzca el segundo número
telefónico y toque .
Nota
Cuando se conecta la segunda llamada, la
primera se coloca en espera automáticamente.
Puede alternar entre llamadas al presionar la
Tecla Enviar
.
Establecer una llamada en
conferencia
1. Para establecer una llamada en
conferencia, llame a la primera persona.
2. Una vez que esa llamada esté conectada,
siga los pasos mencionados anteriormente
para realizar una segunda llamada.
3. Toque Opciones
y seleccione Merge
Calls.
37
Menú En llamada
Activar la llamada en conferencia
en espera
Para activar una llamada en conferencia en
espera, presione la Tecla Enviar .
Agregar llamadas a una llamada
en conferencia
Para agregar una llamada a una llamada en
conferencia actual, toque Opciones y
seleccione Merge Calls (Unir).
Establecer una conversación
privada durante una llamada en
conferencia
Para tener una conversación privada con
una persona que participa en una llamada
en conferencia, toque . Cuando los
números de las llamadas se muestran, toque
al lado del número al cual desea
hablar en privado. Solamente la persona que
inicia la llamada en conferencia puede iniciar
una conversación privada.
Finalizar una llamada en
conferencia
Puede finalizar una llamada en conferencia en
curso presionando la Tecla Finalizar .
38
Esta sección incluye funciones relacionadas
con el servicio de mensajes cortos (SMS por
su sigla en inglés), el servicio de mensajes
de multimedia (MMS por su sigla en inglés) y
el correo de voz, además de los mensajes de
servicio de la red.
Nuevo mensaje
1. En la pantalla de espera, toque .
2. Toque Nuevo mensaje.
Editar un mensaje
Al editar un mensaje, están disponibles las
siguientes opciones:
ŹSímbolo: Puede insertar símbolos como
signos o emoticones. Si toca la tecla
dos veces, puede seleccionar los símbolos
que desea. Puede usar las teclas Anterior
y Siguiente para desplazarse por las
diversas páginas de símbolos.
Insertando archivos multimedia
Insertando archivos multimedia en los
mensajes es sencillo. Al editar un mensaje,
presione y seleccione una de las
siguientes opciones:
ŹImagen: Permite insertar una foto desde la
carpeta Imágenes.
ŹAudio: Puede insertar uno de los archivos
de audio guardados.
ŹVideo: Puede insertar un video.
ŹDiapositiva: Permite agregar otra
diapositiva al mensaje.
ŹTomar otra foto: Puede presionar la Tecla
Cámara o tocar para insertar
una nueva imagen que haya tomado con
la cámara.
Nota
Consulte la página 59 para conocer las opciones
de la cámara.
Mensajería
39
ŹGrabar nuevo Audio: Puede grabar un
nuevo archivo de audio e insertarlo.
s Modo de Grabación: El modo MMS
limitará la duración de la grabación
para que pueda ser enviada por MMS.
El modo General grabará con tal que la
memoria esté disponible.
sCalidad: Elija de Normal, Economía o
Fino. Lo más alto que sea la calidad, lo
más grande que será el archivo.
ŹGrabar otro video: Permite grabar un
nuevo video.
ŹMás: Permite insertar uan Plantilla, vCard,
vCalendar, vNote, vTask o Contacto.
Nota
vCard, vCalendar, vNote, vTask y Contacto
se crean a través las funciones Agenda,
Calendario, Bloc de Notas y Tareas. Vaya a
las secciones correspondientes para obtener
información más detallada.
Usar opciones
Al introducir un mensaje de texto, toque
Opciones
para usar las siguientes
opciones.
s Ajustes de entrada de texto
- Idioma de entrada de texto: Permite
configurar el idioma de entrada de texto
en inglés, francés, español o coreano.
- Mostrar/Ocultar lista de palabras
más probables: En el Modo de entrada
T9, puede ver las palabras posibles cada
vez que introduzca letras.
- Predicción de palabras activada/
desactivada: Permite ver la siguiente
palabra al introducir texto.
- Mi Diccionario: Permite administrar las
palabras del diccionario.
s Copiar y Pegar: Permite copiar texto y
pegarlo en un campo de texto.
s Guardar en Borradores: Guarda el
mensaje seleccionado en la carpeta de
Borradores.
s Tamaño de fuente para escritura:
Permite establecer el tamaño de la fuente
en Pequeño, Medio y Grande.
s Cancelar mensaje: Permite salir del
mensaje sin guardarlo.
Mensajería
40
Enviar un mensaje
Después de completar el mensaje, toque
Enviar para seleccionar los destinatarios.
s )NTRODUZCALOSDESTINATARIOS4OQUE
Opciones
para elegir uno de los
siguientes elementos.
- Introducir el número: Puede introducir
el número de los destinatarios con el
teclado táctil o el teclado QWERTY.
- Introducir e-mail: Puede introducir la
dirección de correo electrónico en vez del
número de teléfono.
- Grupos: Elija un contacto de sus Grupos.
- Destinatarios Recientes: Permite elegir
un contacto de los mensajes recientes.
- Llamadas Recientes: Permite elegir un
contacto de las llamadas recientes.
- Opciones de entrega: Permite elegir
entre las opciones Agregar a CC y
Agregar a CCO.
- Guardar en Borradores: Guarda el
mensaje seleccionado en la carpeta de
Borradores.
- Cancelar mensaje: Permite cancelar el
mensaje.
Carpetas de mensajes
La estructura de carpetas del teléfono se
diseñó para ofrecer un uso rápido y sencillo.
ŹConversaciones: Todos los mensajes que
reciba se guardarán en este buzón.
ŹBorradores: Si no tiene tiempo para
terminar de escribir un mensaje, puede
guardarlo como Borrador.
ŹBuzón de Salida: Todos los mensajes
que se están enviando y los ya enviados se
guardan en este buzón.
Nota
Si aparece el mensaje “No hay espacio para los
mensajes”, puede eliminar mensajes o archivos
guardados para generar más espacio.
Buzón de Entrada
Se le dará una notificación cuando reciba un
mensaje. Los mensajes se almacenarán en
el Buzón de Entrada. En el Buzón de Entrada,
puede identificar cada mensaje a través de
iconos. Para llegar al Buzón de Entrada desde
la pantalla de espera, toque .
Mensajería
41
Mensajería
Las siguientes opciones están disponibles
cuando toca Opciones .
ŹBorrar: Permite elegir un mensaje y
borrarlo.
ŹOrdenar por: Permite ordenar todos los
mensajes por Fecha, Desde, Leído/No leído
y Asunto.
ŹBorrar todos los mensajes leídos:
Permite borrar todos los mensajes leídos.
ŹVista de conversación/estándar:
Permite seleccionar entre los dos modos
de vista.
ŹConfig. de Mensaje: Permite configurar
los ajustes de mensajería.
Los siguientes modos de vista están
disponibles para tu Buzón de Entrada.
Vista de conversación (vista
predeterminada)
Este modo permite ver todos los mensajes con
cada contacto en el orden de la conversación.
Toque una conversación para expandir
los mensajes (para mostrar cada mensaje
individuo por completo). Tóquelo otra vez para
sólo ver las primeras 2 filas de cada mensaje.
Vista estándar
Permite ver los mensajes individualmente.
Cuando está viendo un mensaje, las
siguientes opciones están disponibles en la
vista estándar:
Ź
Agregar a la libreta de direcciones:
Permite guardar el número de teléfono del
remitente en la Lista de Contactos.
Ź
Seleccionar diapositiva: Si el mensaje
multimedia contiene más de una
diapositiva, puede seleccionar la diapositiva
deseada y pasar a esa diapositiva.
Ź
Extraer datos: Permite realizar una
llamada de voz o enviar un mensaje.
También puede guardar el número como
nuevo contacto o actualizar un contacto
existente.
Ź
Ver archivo adjunto: Permite ver el
archivo adjunto.
Ź
Copiar en SIM/a teléfono: Permite copiar
el mensaje a la tarjeta SIM o al teléfono.
Ź
Mover a la tarjeta SIM/al teléfono:
Permite mover el mensaje a la tarjeta SIM
o al teléfono.
Ź
Detalles del mensaje: Permite ver
información de los mensajes recibidos
como tipo de mensaje, asunto, dirección del
remitente y hora del mensaje.
42
Mensajería
Borradores
Permite ver los mensajes guardados como
borradores. Para ver la carpeta Borradores,
toque
en la pantalla de espera y luego
toque Conversaciones y toque Borradores
del menú desplegable.
Buzón de Salida
El Buzón de Salida es el lugar donde puedes
encontrar tus mensajes enviados. Para
ver la carpeta Buzón de Salida, toque
en la pantalla de espera y luego toque
Conversaciones y toque Buzón de Salida
del menú desplegable.
Al presionar la Tecla Enviar ,
puede realizar una llamada al número del
destinatario del mensaje seleccionado.
Si un mensaje no se envía con éxito, recibirá
una notificación de falla de envío del mensaje
en la pantalla. Se reintentará enviar el
mensaje fallido y, después de dos intentos
sin éxito, ya no volverá a enviarlo en forma
automática. Para reenviar el mensaje fallido,
debe tocar
Reenviar
.
El Buzón de Salida muestra todos los
mensajes fallidos, enviados y en proceso de
envío en el orden en cual fueron enviados.
Toque Opciones
para usar las opciones
disponibles del Buzón de Salida.
ŹBorrar: Permite borrar el mensaje que
elija.
ŹOrdenar por: Permite ordenar por Fecha,
Para y Asunto.
ŹConfig. de Mensaje: Permite configurar
los ajustes de mensajería.
ŹBorrar todo: Permite borrar todos los
mensajes.
Las siguientes opciones están disponibles
cuando seleccionas un mensaje del Buzón de
Salida y tocas Opciones .
ŹEditar: Le permite editar el mensaje.
ŹCopiar en SIM/a teléfono: Permite
copiar el mensaje a la tarjeta SIM o al
teléfono.
ŹMover a la tarjeta SIM/al teléfono:
Permite mover el mensaje a la tarjeta SIM
o al teléfono.
ŹDetalles del mensaje: Permite ver la
información del mensaje.
43
Mensajería
Configuración de mensajes
Para establecer la Configuración de mensajes,
toque desde la pantalla de espera, toque
Opciones
y luego seleccione Config. de
Mensaje para las siguientes opciones.
Alerta de Mensajes
Puede establecer Sonidos, Volumen, Tipo de
Alerta e Intervalo de la alerta.
Guardar en
Para establecer la ubicación predeterminada
de guardar entre Teléfono y Tarjeta SIM.
Firma
Esta función permite crear, eidtar y borrar su
firma, cual se puede configurar para que se
envíe con los mensajes salientes.
Mensaje de Texto
Le permite establecer las preferencias para
mensajes de texto.
ŹPlantillas de texto
Hay 6 mensajes predefinidos en la lista.
Puede ver y editar los mensajes de la
plantilla o crear nuevos mensajes.
Para editar una plantilla existente,
tóquela (para abrirla) y luego toque el
texto. La pantalla Editar plantilla se abrirá
automáticamente.
Al tocar Opciones
, se presentan las
siguientes opciones.
- Borrar: Permite borrar el mensaje de
plantilla seleccionado.
- Borrar todo: Permite borrar todas las
plantillas de la carpeta.
ŹNúmero del centro de mensaje: Los
detalles del centro de mensajes ya vienen
cargados en el teléfono y no deben
modificarse.
ŹInsertar firma: Permite insertar la firma
que creó.
44
Mensajería
Mensaje Multimedia
ŹPlantillas multimedia: Ofrece plantillas
multimedia existentes y también permite
crear nuevas.
ŹOpciones de descarga
- Descargar sin preguntar: Permite que
el mensaje multimedia se descargue
automáticamente.
- Preguntar siempre: Puede descargar el
mensaje multimedia en forma manual.
- Descartar: Esta opción se usa cuando el
usuario rechaza la descarga del mensaje
multimedia.
ŹCentro de msjs: Los detalles de la puerta
de enlace multimedia ya vienen cargados
en el teléfono y no deben modificarse.
Número de Correo de Voz
Este menú le permite configurar el número
del centro de correo de voz si esta función es
admitida por AT&T. Verifique los detalles de
su servicio con AT&T para poder configurar el
teléfono correctamente.
Mensaje de Servicio
Puede configurar la opción de servicio para
determinar si le interesa recibir mensajes
de servicio.
E-Mail Móvil
E-Mail Móvil le permite acceder a las
cuentas de Yahoo! Mail, AOL Mail, AIM Mail,
Windows Live Hotmail, AT&T Mail, Gmail y
otros proveedores desde el teléfono. Así que
puede revisar el correo electrónico fácilmente
y sin perder tiempo, aun cuando no tenga su
computadora a mano.
Para configurar E-Mail Móvil
ŹAbra E-Mail Móvil: En la pantalla de
espera, toque y luego .
ŹSeleccione un proveedor de correo
electrónico: Toque el proveedor de correo
electrónico que desea utilizar.
ŹLea y acepte las condiciones de uso
45
Mensajería
ŹInicio de sesión
1. Toque el campo de dirección de correo
electrónico e introduzca su correo
electrónico actual.
2. Toque el campo de contraseña e
introduzca su contraseña.
3. Para guardar la contraseña, toque
Remember Password (Recordar
contraseña) para seleccionar la opción y
marcar la casilla de verificación.
4. Toque Sign In (Iniciar sesión).
ŹPara abrir un correo electrónico:
Desplácese hasta el asunto para resaltar
el mensaje que desea abrir, luego toque
para abrir el mensaje. Cuando el correo
electrónico esté abierto, seleccione
Options (Opciones) para responder,
reenviar o borrar el mensaje.
ŹPara borrar un correo electrónico:
Desplácese hasta el correo electrónico
que desee borrar, toque el asunto para
resaltarlo, toque Options (Opciones) y
luego Delete (Borrar). Toque Delete
(Borrar) una vez más para confirmar.
AT&T Drive Mode
La aplicación AT&T Drive Mode ayuda a
incrementar la seguridad en el camino.
AT&T Drive Mode contiene la necesidad de
enviar mensajes de texto mientras maneja
al permitirle limitar, temporalmente, las
funciones de su dispositivo móvil para que
pueda concentrarse en el camino.
Al usar AT&T Drive Mode
ŹPuede cambiar los ajustes de la función de
respuesta automática que se configuraron
inicialmente.
ŹEl mensaje de respuesta automática puede
responder a los mensajes de texto y las
llamadas y hacerles saber que usted está
manejando y no puede responder.
ŹPermite usar una lista en la que puede
seleccionar hasta cinco contactos, como
por ejemplo la asistencia en el camino y
familiares para hacer y recibir llamadas
mientras la aplicación se está ejecutando.
Nota
El número de emergencia 911 siempre
está disponible con solo tocar un botón,
independientemente de si la aplicación está
activada o no.
46
AT&T GPS
En la pantalla de espera, toque y luego
para acceder AT&T GPS.
La aplicación AT&T Navigator del teléfono
utiliza la tecnología de determinación de
posición del GPS y accede a la red de
datos de su proveedor para proporcionarle
indicaciones de conducción y muchos otros
servicios, entre los que se incluyen:
ŹLa navegación del GPS le brinda
indicaciones vuelta por vuelta hacia
cualquier dirección de destino dentro de
la región continental de los EE.UU. Si se
pasa una vuelta o se va de camino, AT&T
Navigator calculará una nueva ruta para
usted. Puede introducir una dirección
de destino utilizando el sistema de
reconocimiento de voz automático de AT&T
Navigator o escribiendo con el teclado del
teléfono.
ŹAlertas de tránsito por audio y visuales
mientras conduce o ve mapas, como
capacidades de reenrutamiento de tránsito
para minimizar las demoras en su viaje.
ŹUna función de búsqueda que le permite
encontrar negocios o puntos de interés
cercanos a su ubicación actual, un
aeropuerto, un punto de referencia o
cualquier otra dirección introducida.
Puede leer calificaciones y reseñas de
negocios, y llamar fácilmente al negocio
que haya encontrado para preguntar sobre
la disponibilidad de un artículo o para
realizar una reservación. Puede navegar a
la ubicación del negocio ahora o guardar la
dirección para usarla más adelante.
ŹMapas del área que rodea su ubicación
actual, un punto de referencia marcado
o una dirección que usted introdujo
previamente. Puede recorrer el mapa
(ajustarlo a la izquierda, derecha, arriba o
abajo) y acercarlo o alejarlo.
También puede marcar un punto debajo del
cursor como punto de referencia.
ŹUn indicador similar a una brújula que le
indica la dirección de viaje, ubicación y
velocidad.
47
AT&T GPS
ŹLa capacidad de personalizar las
preferencias de la aplicación a través
la selección de unidades de distancia
métricas o tradicionales de los EE. UU., el
idioma para las indicaciones por audio, etc.
También puede utilizar muchas de las
funciones de AT&T Navigator en el sitio Web
de TeleNav, como obtener indicaciones de
conducción (planificación de rutas) y usar la
función de búsqueda para encontrar negocios,
iglesias, escuelas y oficinas gubernamentales.
También puede utilizar el sitio Web de
TeleNav para agregar una dirección a su
lista Mis favoritos, administrar sus listas Mis
favoritos y Lugares recientes, y comprar en la
tienda de TeleNav.
Notas
Para un mejor rendimiento del GPS
s0ARAMEJORARLARECEPCIØNDELAANTENADEL
GPS, no cubra el área de la antena del GPS
del teléfono.
s,ARECEPCIØNDELAANTENADEL'03PUEDE
disminuir en lugares como edificios muy
altos, en el subterráneo o en un lugar rodeado
de metal o cemento.
s5SECERCADEUNAVENTANASISEENCUENTRA
en un ambiente cerrado para mejorar la
recepción de la antena del GPS.
s0ARAQUELABATERÓATENGAMAYORDURACIØNUSE
un adaptador de energía para vehículos en
el automóvil.
s0UEDETARDARENTREDOSATRESMINUTOSPARA
obtener su ubicación de GPS según las
condiciones del entorno o la red.
48
Esta aplicación permite conectarse a Internet.
La cuenta lo conecta a la página de inicio de
AT&T de manera predeterminada.
Web móvil es uno de los servicios
proporcionados por AT&T y brinda acceso a
todas las cosas interesantes que se pueden
hacer con el teléfono inalámbrico.
Nota
Compruebe la disponibilidad de los servicios
WAP, precios y tarifas con su operador de red
o con el proveedor de servicios que desee usar.
Los proveedores de servicio también le darán
instrucciones sobre cómo utilizar sus servicios.
Para abrir una cuenta de Internet, comuníquese
con su proveedor de servicios.
Inicio del navegador
Para iniciar el navegador desde la pantalla de
espera, toque , y luego . También
puede acceder Web móvil con el teclado
QWERTY presionando .
Una vez conectado, se muestra la página
de inicio.
Para salir del navegador en cualquier
momento, presione la Tecla Finalizar
.
Uso de las teclas de navegación
Al navegar por Internet, el funcionamiento
de las teclas de navegación es similar al que
presentan en el modo de espera.
Uso del menú del navegador
Menú en línea
Una vez que se conecte a Internet, las
siguientes opciones de menú estarán
disponibles cuando toque Opciones
:
ŹCasa: Permite ir a la página de inicio.
ŹVentanas: Puede tener abiertas varias
ventanas del navegador para navegar
diferentes páginas web al mismo tiempo.
ŹIntroduzca URL: Permite conectarse con
una dirección URL específica después de
editarla.
ŹFavoritos: Permite agregar o guardar la
página actual como favorita o ver la lista
de favoritos guardados.
ŹVista horizontal: Le permite ver páginas
web extensas fácilmente.
ŹVer a pantalla completa: Para ver la
página actual en pantalla completa.
Web móvil
49
Web móvil
ŹBuscar texto: Permite buscar palabras
deseadas en la página web.
ŹPáginas Recientes: Permite ver la lista
de páginas web que ha visitado.
ŹEnviar URL: Permite enviar el URL actual
mediante SMS a otra persona.
ŹConfiguraciones: Permite configurar
opciones como Caché, Cookie y otros
ajustes del navegador.
ŹAyuda del navegador: Lo conecta a la
página de información de ayuda general
para hacer su experiencia de navegación
más fácil.
ŹSalir: Puede salir del navegador eligiendo
esta opción.
50
Reproductor de Música
Para iniciar la función Reproductor de Música
AT&T mientras se encuentra en la pantalla
de espera, toque
, , y luego
seleccione Reproductor de Música.
ŹTodas Las Canciones: Permite ver todas
las canciones de la biblioteca de música.
ŹListas de Reproducción: Permite crear
listas de reproducción propias.
ŹArtista: Muestra la lista de intérpretes
de todas las canciones de la biblioteca de
música y todas las canciones del artista
que elija.
ŹÁlbum: Muestra la lista de álbumes de
todas las canciones de la biblioteca de
música y todas las canciones del álbum
que elija.
ŹGénero: Muestra la lista de géneros de
todas las canciones de la biblioteca de
música y todas las canciones de un género
específico.
ŹFavorito: Permite reproducir sus canciones
favoritas.
Nota
Es probable que los derechos de autor de
los archivos de música estén protegidos por
las leyes de derecho de autor y propiedad
intelectual. Antes de descargar o copiar
archivos, asegúrese de cumplir con las
condiciones de uso de las leyes de materiales.
Reproducir de música
Para escuchar música en su teléfono o la
memoria externa, siga los siguientes pasos
sencillos:
1. En la pantalla de espera, toque y
luego para abrir la ficha Multimedia
y toque .
2. Puede elegir entre Todas Las Canciones,
Listas de Reproducción, Artista, Álbum,
Género y Aleatorio. El menú Reproduciendo
Ahora sólo estará disponible cuando la
música se esté reproduciendo.
Reproductor de Música
51
Reproductor de Música
Listas de Reproducción
Repetir
Reordenar
Minimizar
Opciones
Favorito
Volumen
ŹToque la canción que desea reproducir.
ŹToque para pausar el tema
seleccionado. Durante la reproducción,
toque para ajustar el volumen. Toque
y para pasar a la siguiente
canción o la canción anterior.
ŹToque para minimizar el reproductor
de música y acceder a otras funciones
del teléfono durante la reproducción de
música.
Nota
Es posible que los archivos de menos de 300 KB
no se muestren en esta función y pertenezcan a
la categoría Tonos de timbre.
Agregar música al teléfono
Pueden agregarse archivos de música al
teléfono a través cualquiera de los siguientes
métodos:
ŹDescarga música y timbres a través de la
red de AT&T directamente a su teléfono
vía el enlace Comprar Música en el menú
Multimedia.
52
Reproductor de Música
ŹA partir de una recopilación de medios
digitales existente en la computadora,
a través Windows Media
®
Player y/o
Windows Explorer.
ŹDesde la computadora a través otros
servicios de suscripción de música, como
Napster o Rhapsody.
Nota
Para almacenar todos los archivos de
música en la tarjeta SD de manera eficaz, es
importante asegurarse de que haya suficiente
espacio libre disponible en la tarjeta SD para
que la transferencia de archivos se realice
correctamente. De lo contrario, pueden
producirse errores en la transferencia o pérdidas
de datos (La cantidad máxima de archivos de
música que el teléfono admite es 2000).
La tarjeta de 512 MB requiere hasta 3 MB de
memoria libre.
La tarjeta de 4 GB requiere hasta 6 MB de
memoria libre.
La tarjeta de 8 GB requiere hasta 15 MB de
memoria libre.
La tarjeta de 16 GB requiere hasta 25 MB de
memoria libre.
Adquirir y descargar música
directamente al teléfono
1. En la pantalla de espera, toque ,
y luego .
2. Explore la página Comprar Música
para descargar la música más exitosa,
timbres y otros contenidos personalizados
directamente al teléfono.
Nota
Algunos sitios manejan grandes volúmenes
de datos (por ejemplo, vistas previas vía
transmisión por secuencias). Por eso sería
conveniente que el usuario contara con un plan
de datos ilimitado antes de usar estos servicios,
para evitar gastos basados en el uso de datos.
Es posible que se apliquen cargos adicionales al
descargar música, timbres, etc.
Transferir música con la
computadora
Antes de comenzar
Para transferir música de una computadora al
teléfono, deberá contar con lo siguiente:
ŹWindows Media
®
Player 10 (o superior) u
otro software de administración de música
digital como Napster o Rhapsody.
53
Reproductor de Música
ŹUna tarjeta microSD™ *
(admite tarjetas de hasta 32 GB)
ŹUn cable de datos USB
* La tarjeta microSD™ se vende por separado;
diríjase a att.com/wireless para obtener
más detalles.
Nota
Este teléfono no es compatible con iTunes ni
con los archivos de iTunes.
Transferencia de música desde el
servicio de música digital
1. Desde la computadora, abra su cliente de
administración de música de computadora
preferido.
2. Descargue la canción seleccionada en su
biblioteca.
3. Asegúrese de que la tarjeta microSD™
esté insertada correctamente en el
teléfono.
4. Use el cable de datos USB para conectar
el teléfono a la computadora. Luego
seleccione Sincronización de Música.
5. Una vez que se establece la conexión
USB, el teléfono muestra el mensaje
“Conectado en modo de Sincronización de
Música” y la pantalla de la computadora
muestra el teléfono. Si no se produce la
detección, pase a la sección Cambiar la
configuración de la conexión USB en
la página 55.
6. Siga las instrucciones del programa para
transferir música al teléfono.
Nota
Si tiene un concentrador USB, es preferible
que conecte el teléfono directamente a
la computadora en lugar de conectarlo al
concentrador.
Transferir música con Windows
Media Player
1. Abra Windows Media
®
Player en la
computadora (versión 10.0 o superior).
2. Use el cable de datos USB para conectar
el teléfono a la computadora. Luego
seleccione Sincronización de Música.
3. Una vez que se establece la conexión USB,
el teléfono muestra el mensaje “Conectado
en modo de Sincronización de Música” y
la pantalla de la computadora muestra el
teléfono.
54
Reproductor de Música
Nota
Si la computadora no detecta el teléfono
recién conectado o si aparece un cuadro de
diálogo del reproductor MTP en la pantalla de
la computadora, pase a la sección Cambiar
la configuración de la conexión USB en
la página 55.
4. Desde la aplicación Windows Media
®
Player, haga clic en la ficha de
sincronización. Las canciones que haya
descargado con anterioridad aparecerán en
la parte izquierda de la aplicación.
5. Seleccione la ubicación de destino que
tendrán los archivos de medios. En una
lista desplegable ubicada a la derecha de
la pantalla, aparecerá el reproductor de
música sincronizada del teléfono.
Nota
Si no aparecen elementos en la lista de
reproducción, haga clic en el botón de edición
de listas de reproducción y comience agregar
archivos de música seleccionándolos de entre
las varias categorías de medios.
6. Arrastre las canciones a la ficha
Sync y haga clic en Start Sync (Iniciar
sincronización) para descargar las
canciones seleccionadas a su teléfono.
En la aplicación, aparecerá el mensaje que
indica que la sincronización está en curso.
No desconecte el teléfono durante este
proceso. Una vez finalizado, desaparecerá
la barra de progreso.
7. Puede desconectar el cable de datos
USB del teléfono cuando termine la
sincronización.
Arrastrar y colocar música con
el teléfono como dispositivo de
almacenamiento masivo
1. Asegúrese de que la tarjeta microSD™
esté insertada correctamente en el
teléfono.
2. Conecte el teléfono a una computadora
vía un cable de datos USB y seleccione
Almacenamiento masivo.
3. En la computadora, aparecerá el mensaje
“Found New Hardware LG USB Modem”.
4. En la computadora, accede My Computer.
55
Reproductor de Música
5. La tarjeta de memoria aparecerá en
“Devices with Removable Storage” en la
misma ubicación que una unidad de disco
óptica.
Nota
La computadora le asignará automáticamente
una letra de unidad de disco.
6. Examine los archivos en una nueva ventana
para encontrar los archivos de música
deseados.
7. Arrastre la música deseada desde
la ventana de la computadora y
colóquela en la ventana de la tarjeta de
almacenamiento.
8. Desconecte el teléfono del cable de datos
USB.
9. Acceda al reproductor de música del
teléfono.
Nota
Si la computadora no detecta el teléfono recién
conectado como almacenamiento masivo, pase
a la sección Cambiar la configuración de la
conexión USB que aparece a continuación.
Cambiar la configuración de la
conexión USB
1. En la pantalla de espera, toque y
luego .
2. Seleccione Conexiones.
3. Toque Modo de Conexión USB.
4. Toque Sincronización de Música (si usa
Windows Media
®
Player u otros servicios
de música digital) o Almacenamiento
masivo (si arrastra y coloca archivos).
5. Vuelva a conectar el teléfono a la
computadora.
Borrar archivos de música
Para borrar música del teléfono, tiene
disponibles las siguientes tres opciones:
1. Borrar un archivo con la función de
Almacenamiento masivo, en vez de la
función de sincronización de música.
2. Borrar un archivo insertando directamente
la tarjeta microSD™ en la computadora.
3. Borrar un archivo con la función Borrar del
teléfono.
56
Reproductor de Música
Nota
Si borra una lista de reproducción del teléfono,
las canciones de la lista no se eliminarán
y permanecerán en la carpeta Todas Las
Canciones.
Realice sus operaciones con archivos, como
Borrar, Mover y Copiar, utilizando la función
Sincronización de Música.
Sea consciente que si usa el proceso que
se detalla a continuación, todos los datos
existentes se borrarán de la tarjeta microSD™.
s5SELAFUNCIØN4ARJETADE-EMORIA
en el menú Configuraciones (Menú >
Configuraciones > Dispositivo > Restaurar
Configuraciones > Borrado Maestro > Tarjeta
de Memoria).
s&ORMATEELAMEMORIAEXTERNACONLAFUNCIØN
Almacenamiento masivo.
Servicios adicionales de
música
Es posible que haya otras aplicaciones de
música de AT&T precargadas o disponibles
para el teléfono, que le permitirán:
ŹIdentificar el nombre, el artista y el álbum
de una canción a partir de una canción de
muestra.
ŹEscuchar los más recientes canales de
radio de Hip Hop, R&B, Rock, Jazz o
Country sin comerciales, donde quiera
que vaya.
ŹVer los más recientes videos musicales.
ŹVer noticias e información sobre música.
ŹCortar a su gusto tonos de timbre de
las partes preferidas de sus canciones
favoritas, etc.
Nota
Algunos sitios manejan grandes volúmenes
de datos (por ejemplo, vistas previas vía
transmisión por secuencias). Por eso sería
conveniente que el usuario contara con un plan
de datos ilimitado antes de usar estos servicios,
para evitar gastos basados en el uso de datos.
Es posible que se apliquen cargos adicionales
si se descarga contenido o se utilizan estos
servicios.
57
Grabador de Voz
Utilice el Grabador de Voz para grabar notas
de voz u otros sonidos.
Para acceder al Grabador de voz desde la
pantalla de espera, toque
, y luego
.
ŹConfiguración
s Modo de Grabación: El modo de
grabación MMS acorta el tiempo para
que la grabación pueda entrar en un
mensaje multimedia, y el modo General
ofrece un tiempo de grabación más largo.
s Calidad: Puede asignar la calidad
predeterminada en los valores Normal,
Economía o Fino.
s Almacenamiento: Permite asignar el
almacenamiento predeterminado a la
memoria del teléfono o la tarjeta de
memoria.
ŹToque para iniciar la
grabación. Toque
para pausar la
grabación. Para seguir grabando, toque
. Para detener la grabación,
toque . La grabación se guarda
automáticamente.
ŹPara iniciar una nueva grabación, toque
.
ŹPara reproducir la grabación, toque
.
Multimedia
58
Multimedia
ŹPara enviar la grabación por mensaje o
Bluetooth, toque o .
ŹPara borrar la grabación, toque y
luego toque para confirmar.
Cámara
En la pantalla de espera, toque , y
luego para acceder la función de Cámara.
Tomar Foto
La cámara le permite tomar fotografías de
personas o acontecimientos cuando esté en
viaje. Además, puede enviar fotografías a
otras personas en un mensaje de imagen.
Presione la Tecla de Cámara para
ir al modo de cámara directamente. O elija
de la ficha . Luego seleccione Tomar
foto. También puede grabar video al mantener
presionada la Tecla de Cámara
para abrir el modo de videocámara.
59
Multimedia
Uso del visor
Modo de cámara: Indica que está
seleccionado el modo de cámara.
Tamaño de imagen: Muestra el
tamaño de imagen actual.
Salir: Toque aquí para salir del modo de cámara o volver a la pantalla anterior.
Videocámara: Pase del modo de
cámara al modo de videocámara.
Álbum: Permite ver el álbum de fotos.
Zoom: Le permite acercar y alejar.
Tamaño de imagen: Permite cambiar la resolución de la imagen.
Configuración: Toque este icono para abrir el menú de configuración. Consulte la
sección Menú Configuración en la página 60 para obtener detalles.
Brillo: Permite establecer el nivel de brillo.
Capturar: Permite tomar una foto.
Nota
Las opciones de atajo desaparecen automáticamente después algunos segundos.
Para que vuelvan a aparecer las opciones, toque la pantalla otra vez.
60
Multimedia
Menú Configuración
ŹBalance de blancos: Permite establecer
el balance de blancos a Auto, Luz de día,
Nublado, Iluminar e Interior.
ŹModo nocturno: Elija si desea encender o
apagar el modo nocturno.
ŹModo de disparo: Elija de Normal o Toma
continua.
ŹEfectos de color: Establezca los efectos
de color a Apagado (Color), Blanco y negro,
Sepia, Negativo o Azul.
ŹTemporizador: Permite establecer el
temporizador en Apagado, 3 segundos,
5 segundos o 10 segundos.
ŹModo visualiz.: Elija entre Imagen
completa o Pantalla completa.
ŹTonos de obturador: Permite establecer
en Tono 1, Tono 2, Tono 3 o Apagado.
ŹAlmacenamiento: Elija guardar una foto
en el teléfono o la tarjeta de memoria.
ŹRestaurar Configuraciones: Permite
utilizar la configuración predeterminada.
Nota
En el modo cámara, puede ajustar la escala del
zoom moviendo la barra deslizante. Los niveles
máximos de zoom dependen de la resolución
como se indica a continuación.
Resolución Escala del zoom
2M (1600x1200) Nivel 1
1M (1280x960) Nivel 1
VGA (640x480) Nivel 1 a nivel 10
QVGA (320x240) Nivel 1 a nivel 10
61
Multimedia
Grabar Video
Al grabar un video, tiene muchas opciones de configuración iguales a cuando toma una foto.
Uso del visor
Modo de video: Indica que está
seleccionado el modo de videocámara.
Tamaño del video: Muestra el tamaño
de video actual.
Salir: Toque aquí para salir del modo de video o volver a la pantalla anterior.
Grabar: Inicia la grabación del video.
Álbum: Permite ver el álbum de videos.
Zoom: Le permite acercar y alejar.
Duración: Permite seleccionar una duración de grabación. Elija de Normal o MMS.
Configuración: Toque este icono para abrir el menú de configuración. Consulte la
sección Menú Configuración en la página 62 para obtener detalles.
Brillo: Permite establecer el nivel de brillo.
Modo de cámara: Cambie del modo de
videocámara al modo de cámara.
62
Multimedia
Menú Configuración
ŹBalance de blancos: Permite establecer
el balance de blancos a Auto, Luz de día,
Nublado, Iluminar e Interior.
ŹEfectos de color: Establezca los efectos
de color a Apagado (Color), Blanco y negro,
Sepia, Negativo o Azul.
ŹTamaño del video: Permite establecer
el tamaño del video en QVGA (320x240) o
QCIF (176x144). El tamaño seleccionado
aparece en la pantalla de captura.
ŹAlmacenamiento: Elija guardar un video
en el teléfono o la tarjeta de memoria.
ŹTonos grabación: Permite activar o
desactivar los tonos de grabación.
ŹRestaurar Configuraciones: Permite
utilizar la configuración predeterminada.
Nota
En el modo de grabación de video, puede
ajustar la escala del zoom moviendo la barra
deslizante. Los niveles máximos de zoom
dependen de la resolución como se indica a
continuación.
Resolución Escala del zoom
QVGA (320x240) Nivel 1 a nivel 10
QCIF (176x144) Nivel 1 a nivel 10
Album de la Cámara
Permite ver el álbum que contiene sus
imágenes y videos. Para acceder a más
opciones disponibles, toque .
Volver: Vuelve al menú anterior.
Enviar vía: Puede enviar la imagen o el
video mediante mensaje o Bluetooth.
Ordenar por: Puede clasificar las
imágenes y los videos por fecha, tipo,
nombre o favorito.
Presen. diapos.: Reproduce una
presentación de diapositivas de imágenes.
Más: Las siguientes opciones adicionals
están disponibles: Favorito, Imprimir vía
Bluetooth, Borrar, Borrar todo.
63
Multimedia
Imágenes
En la pantalla de espera, toque , y
luego para acceder al menú Imágenes.
ŹTomar Una Foto: Permite ir al modo de
cámara y tomar fotos.
ŹCrear GIF Animado: Permite crear
un archivo de animación con imágenes
seleccionadas de la lista.
ŹLos archivos de imagen precargados
disponibles se muestran.
Video
En la pantalla de espera, toque , y
luego para acceder al menú Video.
ŹGrabar Video: Permite grabar su propio
video.
ŹLos archivos de video precargados
disponibles se muestran.
Nota
DRM aveces restringe algunas funciones, como
compartir archivos.
Juegos y aplicaciones
Le permite descargar y jugar juevos y usar
aplicaciones para su gusto. Para acceder a
Juegos y aplicaciones desde la pantalla de
espera, toque
, y luego .
64
Bloc de Notas
Es posible crear un máximo de 30 notas.
1. En la pantalla de espera, toque
, , y
luego Bloc de Notas.
2. Para crear una nueva nota, toque Nueva
nota, escriba la nota y toque
para guardarla.
Audio
En la pantalla de espera, toque , y
luego para acceder al menú Audio.
ŹGrabador de Voz: Permite grabar su
propio audio.
ŹLos archivos de audio precargados
disponibles se muestran.
Calendario
En la pantalla de espera, toque , y
luego para acceder al menú Calendario.
Día seleccionado
Hoy
Día programado
Las siguientes opciones están disponibles al
abrir la función Calendario y tocar Opciones
.
ŹNueva cita: Permite agregar una nueva
cita en la fecha seleccionada.
ŹBuscar: Permite buscar las citas
guardadas.
ŹFijar feriado: Permite establecer la fecha
seleccionada como día festivo.
ŹVer todos: Permite ver todas las citas
guardadas.
Mis Cosas
65
Mis Cosas
ŹVista semanal/mensual: Permite cambiar
el modo de visualización del calendario de
Vista mensual a Vista semanal.
ŹIr a fecha: Permite ir directamente a una
fecha determinada.
ŹBorrado selectivo: Permite borrar las
citas antiguas o todas las citas de manera
selectiva.
ŹConfiguraciones: Permite establecer la
vista predeterminada y el día de comienzo
semanal.
Calculadora
La función de la calculadora permite realizar
cálculos matemáticos simples.
Para acceder a la Calculadora
1. En la pantalla de espera, toque , y
seleccione Calculadora.
Herramientas
En la pantalla de espera, toque , y
luego para acceder al menú
Herramientas.
Comando de Voz
El Comando de Voz es la función por la que
el mecanismo de reconocimiento de voz del
teléfono identifica la voz del usuario y ejecuta
los comandos solicitados. Cuando el usuario
utiliza la función de Comando de Voz, existen
cinco comandos posibles, Call <Name or No.>,
Listen Voicemail, Missed Calls, Messages y
Time & Date.
Nota
Por favor note que la función Comando de Voz
sólo admite comandos en el idioma inglés.
1. Call <Name or No.>: Esta función se
activa sólo si el usuario dice el comando
“Call” y el nombre que está almacenado
en la agenda o el número de teléfono
específico. El mecanismo de voz del
teléfono reconoce lo enunciado por el
usuario y muestra listas de nombres o
números de teléfono de la agenda. Sin
embargo, el ruido de interferencia puede
provocar que se muestren resultados
equivocados. Además, el usuario tiene la
opción de agregar un tipo de número al
final como ”mobile”, “home” o “work”.
66
Mis Cosas
2. Listen Voicemail: Este comando se activa
cuando el usuario dice las palabras ”Listen
Voicemail”. Automáticamente lo conectará
con su correo de voz.
3. Missed Calls: Este comando se activa
cuando el usuario dice las palabras
”Missed Calls”. El teléfono móvil presenta
la lista de llamadas perdidas.
s #OMANDOSDISPONIBLESPARAELUSUARIO
- Yes: Marca la llamada.
- No: Pasa a la siguiente llamada perdida
en la lista de llamadas perdidas.
- Cancel: Vuelve al menú principal de
Comando de Voz.
- Exit: Finaliza la función de Comando de
Voz.
- Next: Pasa a la siguiente llamada
perdida en la lista de llamadas perdidas.
4. Messages: Este comando se activa
cuando el usuario dice la palabra
“Messages”. El teléfono muestra detalles
de los mensajes de texto o multimedia
no leídos.
s #OMANDOSDISPONIBLESPARAELUSUARIO
- Yes: Marca la llamada.
- No: Pasa al siguiente mensaje no leído.
- Cancel: Vuelve al menú principal de
Comando de Voz.
- Exit: Finaliza la función de Comando de
Voz.
- Next: Pasa al siguiente mensaje no leído.
5. Time & Date: Este comando se activa
cuando el usuario dice las palabras “Time
& Date”. El teléfono muestra la hora y la
fecha actual.
La función Comando de Voz también tiene
opciones a las que puede accederse tocando
Opciones
en la pantalla de Comando de
Voz. Estas opciones son:
s -ODO
- Velocidad: El Comando de Voz se acorta.
- Normal: El Comando de Voz se
reproduce normalmente.
s -EJORCOINCIDENCIA
- 1 coincidencia: Permite que se muestre
la coincidencia más parecida para
encontrar un número de la agenda.
- 4 coincidencias: Permite que se
muestren los cuatro nombres que más
coincidan para encontrar un nombre de la
agenda.
67
Mis Cosas
s 3ENSIBILIDAD
- Alto: El Comando de Voz del usuario y
el sonido del entorno raramente afectan
el funcionamiento y el rendimiento del
mecanismo de reconocimiento de voz.
- Medio: El Comando de Voz del usuario
y el sonido del entorno normalmente
afectan el funcionamiento del mecanismo
de reconocimiento de voz.
- Bajo: El Comando de Voz del usuario y el
sonido del entorno fuertemente afectan
el funcionamiento del mecanismo de
reconocimiento de voz.
s -ODOALTAVOZ
- Activación automática: Cuando
selecciona esta opción, el sonido es
suficientemente alto para ser escuchado
cuando el teléfono está lejos del oído, en
un lugar distante.
- Apagado: Cuando selecciona esta
opción, el sonido es más bajo y sólo
puede escucharse a través del auricular.
s !LERTADE,LAMADA
- Sólo timbre: Al recibir una llamada, el
teléfono suena repetidamente.
- Timbre después de nombre: Al recibir
una llamada, el teléfono informa una vez
el nombre del contacto que usted guardó
y luego suena repetidamente.
- Repetición de nombre: Al recibir
una llamada, el teléfono informa
repetidamente el nombre del contacto
que usted guardó.
Tareas
Esta función le permite guardar y administrar
una tarea.
Para agregar una Nueva tarea
1. En la pantalla de espera, toque , ,
y seleccione Tareas.
2. Toque Nueva tarea.
3. Introduzca la Fecha límite, Nota y
Prioridad para la nueva tarea.
4. Toque Guardar para guardar el elemento
de tarea.
68
Mis Cosas
Las siguientes opciones están disponibles
al tocar Opciones en el menú principal
Tareas:
ŹNueva tarea: Permite crear una nueva
tarea.
ŹBorrar: Permite borrar tareas creadas.
ŹEnviar tarea por: Permite enviar tareas
por Mensaje de texto, Mensaje Multimedia
y Bluetooth.
ŹOrdenar por: Permite ordenar tareas por
Fecha, Estado y Prioridad.
ŹVer calendario: Permite abrir la ventana
del Calendario en la cual podrá crear
nuevas tareas.
Calculadora de Propinas
Esta función permite calcular la propina
rápido y fácilmente según el total de la
factura y también dividir el total de la factura
entre la cantidad de personas.
Para acceder a la Calculadora de
Propina
1. En la pantalla de espera, toque
, ,
y seleccione Calc. de propinas.
2. Introduzca las cantidades en los campos
Total ($), Propina (%) y Dividir.
3. Las cantidades de los campos Propina ($)
y Debe ($) se calculan automáticamente.
Conversor de Unidad
Esta función convierte cualquier medida a la
unidad deseada.
Existen 6 tipos de unidades que se pueden
convertir: Moneda, Área, Longitud, Peso,
Temperatura, Volumen y Velocidad.
Para acceder al Conversor de Unidad
1. En la pantalla de espera, toque , ,
y seleccione Conversor de Unidad.
2. Toque la unidad en la parte superior de la
pantalla y seleccione la unidad deseada
que desea convertir desde el menú
desplegable.
3. Después de elegir la unidad que desea
convertir, introduzca la unidad conocida y
la cantidad.
4. La conversación se calcula
automáticamente.
69
Mis Cosas
Alarma
Reloj Mundial
La función Reloj Mundial le permite conocer
la hora de las ciudades más importantes del
mundo.
Para agregar una Nueva ciudad
1. En la pantalla de espera, toque
, ,
y toque la ficha Reloj Mundial en la
parte inferior de la pantalla.
2. Toque Nueva ciudad.
3. Desplace hacia arriba y abajo para
seleccionar la ciudad deseada.
ŹPara hacer el proceso más fácil, toque
para mostrar un mapa. Toque la prevista
de mapa en la esquina superior derecha
de la pantalla y elija la ciudad que desea
ver la hora.
Nota
La primera vez que use esta función, se le
pedirá que introduzca el nombre de su ciudad
actual.
Alarma
La función alarma permite establecer
múltiples alarmas separadas. Puede
establecer el sonido de la alarma deseado, la
hora y el intervalo de repetición.
Para establecer una Nueva alarma
1. En la pantalla de espera, toque
,
y luego .
2. Seleccione Nueva alarma.
3. Configure las siguientes opciones:
ŹHora: Introduzca la hora de alarma
deseada y especifique la hora y los
minutos. Si la hora está en el formato de
12 horas, debe tocar o
para seleccionarlo. También puede elejir
una cantidad de tiempo predefinido
(15 minutos después, 30 minutos después,
45 minutos después, 1 hora después,
Apagado).
ŹRepetir: Seleccione el modo de repetición
que desee: Una vez, Diariamente, Lun ~ Vie
o Sáb ~ Dom.
ŹTono de alarma: Seleccione el tono
de alarma deseado para la alarma
establecida.
70
Mis Cosas
ŹVolumen de la alarma: Permite ajustar el
volumen de la alarma.
ŹTipo de alarma: Permite seleccionar el
tipo de tono de timbre que desee.
ŹNota: Permite introducir el nombre de la
alarma.
ŹIntervalo de repetición: Permite
establecer el intervalo de repetición
en 5 minutos, 15 minutos, 30 minutos,
45 minutos, 1 hora o Apagado.
4. Toque Guardar para guardar la nueva
alarma.
Alarma rápida
En el menú Alarma, toque Alarma rápida
para establecer una alarma rápida.
1. Arrastre la barra de izquierda a derecha
para configurar la hora; 60 minutos es el
valor máximo.
2. Deslice hacia abajo para configurar las
opciones Tono de alarma, Volumen de la
alarma, Nota e Intervalo de repetición.
3. Toque Guardar para guardar la alarma.
Cronómetro
Este menú le permite registrar el tiempo
transcurrido de un evento. Puede mostrar
también la duración de una vuelta individual
(hasta 99 veces) y el tiempo total.
ŹMostrar último: Permite mostrar el último
tiempo realizado con el Cronómetro.
ŹNuevo tiempo
1. En la pantalla de espera, toque ,
, y toque la ficha Cronómetro
en la parte inferior de la pantalla.
2. Seleccione Nuevo tiempo.
3. Para iniciar el cronometraje, toque
.
El tiempo continuo se muestra como
HH.MM.SS.hh (horas, minutos,
segundos, centésimas de segundo).
4. Durante el cronometraje, puede grabar
un tiempo de vuelta individual tocando
la tecla . Pueden registrarse
hasta 99 tiempos de vuelta.
71
Mis Cosas
5. Puede detener el cronometraje tocando
o reiniciarlo tocando
.
6. Para restaurar el cronómetro, toque
.
ŹTiempos guardados: Permite ver los
registros de tiempo guardados.
Administrador De Archivos
En la pantalla de espera, toque , y
luego para acceder el Administrador de
archivos.
Al tocar la ficha, puede ver todos los tipos de
archivos de contenido en la memoria interna
del teléfono y la tarjeta de memoria.
Toque Opciones
para las siguientes
opciones:
ŹEnviar vía: Enviar el archivo seleccionado
mediante Bluetooth o MMS.
ŹBorrar: Permite borrar el archivo
seleccionado.
ŹMover: Permite mover los archivos
seleccionados a la memoria del teléfono o
a la tarjeta de memoria.
ŹCopiar: Permite copiar los archivos
seleccionados a la memoria del teléfono o
a la tarjeta de memoria.
ŹNueva carpeta: Permite crear nuevas
carpetas manualmente.
ŹOrdenar por: Permite ordenar los archivos
por nombre, fecha y tipo de archivo.
ŹBorrar todo: Permite borrar todos los
archivos y las carpetas.
ŹRenombrar: Permite editar el nombre del
archivo seleccionado.
Nota
Límites: No se pueden enumerar los archivos y
las carpetas del sistema.
Otros Archivos
Los archivos de formato indefinido (como
.vcs, .vcf, entre otros) que reciba por correo
electrónico se guardarán en esta carpeta.
En la pantalla de espera, toque ,
y luego para acceder al menú Otros
Archivos.
72
Mis Cosas
Las siguientes opciones están disponibles al
tocar Opciones .
ŹEnviar vía: Permite enviar el archivo
seleccionado vía Bluetooth o MMS.
ŹBorrar: Permite borrar el archivo
seleccionado.
ŹMover: Permite mover los archivos
seleccionados a la memoria del teléfono o
a la tarjeta de memoria.
ŹCopiar: Permite copiar los archivos
seleccionados a la memoria del teléfono o
a la tarjeta de memoria.
ŹOrdenar por: Permite ordenar los archivos
por nombre, fecha y tipo de archivo.
ŹBorrar todo: Permite borrar todos los
archivos y las carpetas.
ŹRenombrar: Permite editar el nombre del
archivo seleccionado.
ŹEspacio Utilizado: Permite ver el estado
de la memoria interna y externa.
73
Dispositivo
En la pantalla de espera, toque , y
luego para acceder a las configuraciones
del teléfono.
Fecha y Hora
ŹActualización Automática: Permite
configurar el teléfono de modo que
actualice automáticamente la fecha y la
hora según la zona horaria local actual.
ŹFormato de Fecha: Permite especificar
el día, el mes y el año. Las siguientes
opciones son disponibles:
ddd, MMM DD (día, mes fecha)
MM/DD/AAAA (mes/día/año)
DD/MM/AAAA (día/mes/año)
AAAA/MM/DD (año/mes/día)
ŹFormato de Hora: Permite especificar la
hora actual. El formato de la hora se puede
cambiar entre 12 horas y 24 horas.
Idiomas
Puede cambiar el idioma para el texto que se
visualiza en su teléfono. Este cambio también
afectará al modo de Entrada de idioma.
Bloqueo aut de pant.
Esta función le permite configurar un periodo
de tiempo antes de que la pantalla se bloquee
automáticamente.
Establecer Modo de Vuelo
Esta opción permite usar sólo las funciones
del teléfono que no requieran el uso de la
red inalámbrica cuando esté en un avión o
en lugares en los que se prohíbe usar la red
inalámbrica. Si establece el modo de vuelo
en , se le pedirá que confirme su elección.
Después de tocar para confirmar,
el icono de modo de vuelo se mostrará en la
pantalla en lugar del icono de señal de red.
Configuraciones
74
Configuraciones
Ź : No se puede hacer (ni recibir)
llamadas, incluidas las de emergencia,
ni usar otras funciones que requieran
cobertura de red.
Ź : Desactiva el modo de vuelo y
restablece las conexiones inalámbricas.
Táctil
Puede personalizar la configuración táctil
y cambiar los tipos de efecto de respuesta
táctil, elegir el tipo de vibración y ajustar la
intensidad. Cuando configura Sonido como
efecto de respuesta táctil, puede elegir el tipo
de sonido y ajustar el volumen.
Seguridad
Existen varios códigos y contraseñas para
proteger las funciones y la configuración
del teléfono. En las secciones siguientes, se
presenta una descripción de esos métodos
de protección.
ŹBloqueo de Teléfono: Puede usar un
código de seguridad para evitar el uso no
autorizado del teléfono. Si el bloqueo del
teléfono se establece en Al encender, el
teléfono le pedirá el código de seguridad
cada vez que se encienda el teléfono.
Si establece el bloqueo del teléfono en
Al cambiar tarjeta SIM, el teléfono
solicitará el código de seguridad sólo
cuando cambie la tarjeta SIM. Si establece
el bloqueo del teléfono en Bloquear
teléfono ahora, el teléfono se bloqueará
de inmediato.
Nota
El código de seguridad predeterminado es 0000.
ŹSolicitud de Cód. PIN: Cuando la función
de Solicitud de Cód. PIN se establezca
en , deberá introducir el código PIN
cada vez que encienda el teléfono. Por lo
tanto, ninguna persona que no tenga el
75
Configuraciones
código PIN podrá usar el teléfono sin su
consentimiento.
Nota
Antes de desactivar la función de Solicitud del
Cód. PIN, deberá introducir ese código.
ŹNumeros de Marcación Fijada: Permite
restringir las llamadas salientes a números
de teléfono seleccionados, si la tarjeta
SIM admite esta función. Se necesitará el
código PIN2.
s FDN Encendido/Apagado
-
: Sólo puede llamar a números de
teléfono almacenados en la lista FDN.
Debe introducir su PIN2.
- : Puede llamar a cualquier número.
s Lista de FDN: Puede introducir una nueva
entrada FDN.
ŹCambiar Códigos: Esta función permite
cambiar la contraseña actual por una
nueva. Para eso, debe introducir la
contraseña actual antes de especificar la
nueva. Es posible cambiar los códigos de
acceso a: Código de seguridad, PIN,
PIN2
Nota
No todas las tarjetas SIM cuentan con el código
PIN2. Si su tarjeta SIM no lo tiene, no aparecerá
esta opción de menú.
Restaurar Configuraciones
Esta función permite restaurar la
configuración de fábrica. Para hacerlo, se
necesita ingresar el código de seguridad.
ŹReinicio Maestro: Permite restaurar la
configuración almacenada en la memoria
del teléfono (por ejemplo, la configuración
de Audio, Pantalla, Idioma, Fecha y Hora,
Bluetooth) a los valores predeterminados.
ŹBorrado Maestro: Permite borrar el
contenido descargado o creado por el
usuario (por ejemplo, imágenes o videos)
del teléfono y de la tarjeta de memoria
externa.
Nota
Después del reinicio maestro o el
restablecimiento maestro (teléfono), el
código de seguridad se configurará de forma
predeterminada.
76
s Teléfono
- Borra de la memoria del teléfono
todas las imágenes, videos y sonidos
descargados o creados por el usuario.
- Borra la información personal almacenada
en la memoria del teléfono (por ejemplo,
la agenda, los mensajes, las tareas,
las alarmas y las citas del calendario) y
vuelve a los valores predeterminados.
- Restaura la configuración almacenada
en la memoria del teléfono a los valores
predeterminados.
s Tarjeta de Memoria: Borra todo el
contenido de la tarjeta de memoria
externa.
Sonido
En la pantalla de espera, toque , y
luego para acceder a las configuraciones
de sonido.
Timbre
ŹSonidos: Muestra y reproduce tonos
de timbre. Puede seleccionar el tono de
timbre preferido al tocar el tono de timbre
en la lista.
ŹVolumen: Permite ajustar el volumen del
tono de timbre.
ŹTipo de Alerta: Admite 3 tipos de alerta
de timbre: Timbrar, Timbrar y vibrar, y
Timbrar después de vibrar.
ŹTimbre Creciente: Permite seleccionar
un tipo de tono de timbre creciente que se
reproduce cuando recibe una llamada.
Tono de Mensaje
ŹSonidos: Muestra y reproduce tonos
de mensajes. Puede seleccionar el tono
de mensaje preferido al tocar el tono de
mensaje en la lista.
ŹVolumen: Permite ajustar el volumen de
tono de alerta de un nuevo mensaje.
ŹTipo de alerta: Compatible con 4 tipos de
alerta de mensaje: Timbre, Timbre y vibrar,
Vibrar y Silencio.
ŹIntervalo de la alerta: Admite 5 alertas
de intervalo de mensaje: Una vez, Cada
2 min., Cada 5 min., Cada 10 min. y Cada
15 minuto.
Nota
No es posible configurar canciones de música
completas como tonos de timbre ni de mensaje.
Configuraciones
77
Configuraciones
Tono de Alerta
ŹSonidos: Permite seleccionar un conjunto
de tonos de alerta. Admite 2 tipos de
tono de alerta: Tono de Alerta 1 y Tono
de Alerta 2.
ŹVolumen: Permite ajustar el volumen de
tono de alerta.
ŹTipo de Alerta: Permite establecer los
tonos de alerta en Timbrar o Silencio.
Lectura de Marcación
Esta opción permite que el teléfono lea
dígitos marcados en el teclado de marcación
en voz alta. Seleccione entre apagado y
encendido .
Tono de Teclado
Esta opción de menú permite seleccionar un
tono que suene cuando se presiona una tecla.
ŹSonidos: Permite seleccionar un conjunto
de tonos para el teclado. Admite 3 tipos
de tonos para el teclado: Pitido, MIDI1
y MIDI2.
ŹVolumen: Permite ajustar el volumen de
tono para el teclado.
Multimedia
Este menú permite ajustar el volumen
multimedia.
Llamada
Este menú permite ajustar el volumen de la
llamada.
Pantalla
En la pantalla de espera, toque , y
luego para acceder a las configuraciones
de la pantalla.
Fondos de Pantalla
Este menú le permite establecer una imagen o
color como fondo de pantalla. También puede
elegir mantener la pantalla sin fondo.
Fuentes
Permite configurar el tamaño y el color de los
números que aparecerán en la pantalla de
marcación al realizar una llamada. También
puede configurar el tamaño de las fuentes de
menús y listas.
78
Configuraciones
Brillo
Permite establecer el brillo de la pantalla.
Tiempo de Luz de Fondo
Permite establecer el tiempo que
permanecerá encendida la luz de fondo de la
pantalla táctil y el teclado.
Temas
Utilice este menú para seleccionar un tema
para el menú principal.
Llamada
En la pantalla de espera, toque , y
luego para acceder las configuraciones
de llamada.
Desvío de Llamada
Cuando este servicio de red está activado, las
llamadas entrantes se pueden dirigir a otro
número, por ejemplo, al del buzón de voz.
Para obtener detalles, comuníquese con AT&T.
Seleccione una de las opciones de desvío,
por ejemplo, Si ocupado, para desviar las
llamadas de voz cuando la línea esté ocupada
o cuando rechaza una llamada entrante.
Están disponibles las siguientes opciones:
ŹTodas llamadas voz: Permite desviar las
llamadas de voz incondicionalmente.
ŹSi ocupado: Permite desviar las llamadas
de voz cuando el teléfono está en uso.
ŹSi no contesta: Permite desviar las
llamadas de voz que usted no responde.
ŹSi no accesible: Permite desviar las
llamadas de voz cuando el teléfono está
apagado o fuera del área de cobertura.
ŹDesactivar todos: Permite desactivar
todas las opciones de desvío de llamada.
Enviar mi número
Este servicio de red permite establecer que se
muestre (Encendido) o se oculte (Apagado)
su número de teléfono a la persona que usted
está llamando. Si prefiere usar distintos
valores de configuración para diferentes
proveedores de servicios, puede seleccionar
Fijado por la red.
79
Configuraciones
Marcación Automática
Si activa esta función, el teléfono vuelve a
marcar el número al que está intentando
llamar hasta 10 veces después de que
escuche una rápida señal de ocupado.
Presione la Tecla Finalizar
para
detener los intentos de llamada.
Esta función intenta volver a marcar los
números que estén ocupados debido a la red
inalámbrica. No vuelve a marcar el número de
un teléfono ocupado.
Nota
No se emite ninguna alerta indicando que se
conectó la llamada. Debe permanecer atento
para oír cuando se realiza la conexión de la
llamada.
Modo de Respuesta
Le permite determinar cómo contestar el
teléfono.
ŹCualquier tecla: Puede responder una
llamada entrante con cualquier tecla.
ŹSolamente tecla enviar: La llamada
entrante sólamente puede contestarse al
presionar la Tecla Enviar .
Alerta de Minuto
Esta opción le permite especificar si el
teléfono emitirá un sonido cada vez que
transcurra un minuto en una llamada para
que usted esté informado de la duración de
la llamada.
Llamada en espera
La red enviará una notificación de que está
recibiendo una nueva llamada entrante
cuando tenga una llamada en curso.
Seleccione Activar para solicitarle a la red
que active la llamada en espera, Desactivar
para que la red desactive la llamada en
espera o Ver estado para verificar si la
función está activada.
Rechazar de Llamadas
Este menú permite activar o desactivar el
rechazo de llamadas para todos los números o
los números de la Lista de Rechazar.
ŹRechazar llamada Encendido/
Apagado: Esta función permite elegir si
desea rechazar las llamadas entrantes
o las llamadas de números de teléfono
específicos. Cuando se establece la opción
Rechazar todas llamadas, todas las
80
Configuraciones
llamadas entrantes se dirigen directamente
al correo de voz. Rechazar en lista
permite activar el rechazo de llamadas
para los números guardados en la Lista
de Rechazar.
ŹLista de Rechazar: Permite ver una lista
de los números de teléfono para rechazar
y agregar nuevos números a la lista. Tiene
la opción de elegir números de su Lista de
Contactos o nuevos números.
ŹRechazar con lista SMS: Permite
administrar la lista de mensajes de texto
que puede usar para responder a una
llamada entrante cuando la rechaza.
Enviar tonos DTMF
Permite administrar los tonos DTMF.
Seleccione entre encendido y apagado .
TTY
Permite encender o apagar TTY. Elija de TTY
llena, Conversar TTY, Escuchar TTY o TTY
apagado.
Prótesis Auditiva
Permite administrar el modo para prótesis
auditiva. Seleccione entre encendido
y
apagado
.
Duración Y Costo
Puede comprobar la Duración de Llamada y el
Contador de datos.
Bluetooth
En la pantalla de espera, toque , y
luego para acceder a las configuraciones
de la funcionalidad Bluetooth.
El teléfono cuenta con la tecnología
inalámbrica Bluetooth
®
incorporada que
posibilita la conexión, sin necesidad de
cables, entre el teléfono y otros aparatos
Bluetooth
®
, como aparatos de manos libres,
computadoras, PDA, pantallas remotas u otros
teléfonos. Los aparatos registrados en su
teléfono sólo pueden conectarse uno a la vez.
Puede mantener una conversación a través
de un teléfono inalámbrico manos libres
con Bluetooth
®
o navegar por Internet, sin
necesidad de cables, vía un teléfono celular.
También puede intercambiar, por ejemplo,
tarjetas de visita, elementos de calendario e
imágenes.
Las funciones de Música son compatibles con
los auriculares Bluetooth
®
.
81
Configuraciones
Para emparejar con otro aparato
1. En la pantalla de espera, toque
,
y luego .
2. Toque
para buscar el
aparato que desea emparejar.
3. Si desea detener la búsqueda, toque
.
4. Se mostrarán todos los aparatos
encontrados.
5. Toque el aparato deseado e introduzca la
contraseña. Si desea realizar la búsqueda
nuevamente, toque
.
6. Dependiendo del tipo de dispositivo con
cual se empareja, se le solicitará que
confirme códigos coincidentes, introduzca
códigos coincidentes o los dispositivos se
emparejan automáticamente.
Conexiones
En la pantalla de espera, toque , y
luego para acceder al menú Conexión.
Modo de Conexión USB
Este menú le permite elegir qué modo
utilizar cuando conecta el teléfono a una
computadora a través de un cable USB.
Puede transferir archivos desde una
computadora compatible a la memoria
de su teléfono usando Almacenamiento
masivo. El modo Sincronización de Música
le permite sincronizar música con Windows
Media Player. Al conectar el teléfono a una
computadora con el cable de datos USB, esto
se mostrará como disco extraíble a través de
Windows Explorer.
82
Configuraciones
Perfiles de Internet
Este menú muestra los perfiles de Internet.
Puede agregar, borrar y editar perfiles de
Internet al tocar Opciones
. Sin embargo,
es imposible borrar o editar las opciones de
configuración predeterminadas que AT&T
proporciona.
Puntos de Acceso
Este menú muestra los puntos de acceso.
Puede registrar, borrar y editar puntos de
acceso al tocar Opciones
.
Sin embargo, es imposible borrar o editar las
opciones de configuración predeterminadas
que AT&T proporciona.
Aplicaciones
En la pantalla de espera, toque , y
luego para acceder el menú Aplicaciones.
Este menú permite ajustar la configuración de
las siguientes funciones del teléfono:
Navegador
Este menú le permite personalizar su
experiencia de navegación, brindándole la
opción de cambiar las siguientes opciones de
configuración.
Cuentas
Esta sección incluye la información de red que
se utiliza para que el navegador se conecte
a Internet. Toque la configuración para
seleccionar la cuenta deseada.
Esto activará la cuenta que se utilizará para
las conexiones futuras. AT&T WAP es la
cuenta predefinida que se configura como
predeterminada.
Al tocar Opciones
, se presentan las
siguientes opciones:
ŹBorrar: Permite borrar la cuenta.
ŹRestaurar todo: Permite borrar todas las
cuentas creadas.
Nota
No puede editar ni borrar las cuentas
preconfiguradas. Si desea crear una cuenta
nueva, complete la información de red.
Nombre de cuenta: El nombre asociado a la
nueva cuenta.
Página de inicio: Dirección URL de la
página de inicio.
Perfil de Internet: Se puede elegir uno de
los distintos perfiles de Internet.
83
Configuraciones
Nota
AT&T proporciona opciones de configuración
predeterminadas con respecto a la
información de la cuenta.
Debe tener precaución al crear o editar una
cuenta. El navegador no puede conectarse
a Internet si la información de la cuenta no
es correcta.
Aspecto
Puede elegir la configuración del aspecto del
navegador (Tamaño del texto, Codificación de
carácteres, Mostrar imagen, JavaScript).
Caché
Las páginas Web a las que haya accedido se
almacenan en la memoria del teléfono.
ŹBorrar caché: Permite borrar todos los
datos almacenados en la memoria caché.
ŹPermitir caché: Permite encender o
apagar la memoria caché.
Nota
La memoria caché es una memoria de búfer
que sirve para almacenar datos de manera
temporaria, en especial los que provienen de
Internet.
Cookies
La información de los servicios a los que
ha accedido está almacenada en lo que se
denomina Cookie.
ŹBorrar cookies: Permite borrar todos los
datos almacenados en cookies.
ŹPermitir cookies: Permite encender o
apagar la funcionalidad cookies.
Borrar información de inicio de sesión
Permite borrar las identificaciones de usuario
y las contraseñas registradas.
Modo de procesamiento
Permite configurar el modo de procesamiento
en Estándar o Sólo texto.
Seguridad
Se muestra una lista de certificados disponibles.
ŹCertificados: Permite ver la lista de
certificados y visualizarla en detalle.
ŹBorrar sesión: Permite eliminar la sesión
segura.
Emergente seguro
Permite controlar los elementos emergentes
que indican si la página es segura.
84
Configuraciones
Mensajería
Para establecer la configuración de los
mensajes desde la pantalla de espera, toque
, Opciones , y luego toque Config.
de Mensaje.
Para obtener más información sobre la
configuración de mensajes, consulte la
página 43.
Comando de Voz
Este menú le permite establecer varias
configuraciones del Comando de Voz.
Consulte la página 65 para más detalles.
Más
En la pantalla de espera, toque , y
luego para acceder a las configuraciones
del menú Más.
Guía de Inicio
Este menú iniciará la guía animada. Usando
animaciones, esta guía lo ayudará a conocer
rápidamente algunas de las funciones del
teléfono.
Memoria
Espacio Utilizado
Esta función muestra el estado de la memoria
del usuario en el teléfono.
ŹComún (teléf.): Esta función muestra la
memoria del teléfono utilizada actualmente
y la clasifica por tipos de archivos que
usan la memoria.
ŹTarjeta de memoria: Puede verificar el
estado actual de la tarjeta de memoria
externa en el menú Tarjeta de memoria.
ŹReservada (teléf.): Esta función muestra
el estado de la memoria reservada para
el usuario (Mensaje de texto, Contactos,
Calendario, Tareas, Bloc de Notas).
Ź
Tarjeta SIM: Esta función muestra el estado
de la memoria de usuario de la tarjeta SIM.
85
Configuraciones
Est. Valores de Almacen. Predeter.
Este menú le permite configurar el lugar de
almacenamiento predeterminado para cada
caso. Cuando necesite guardar archivos desde
Cámara, Descarga de Internet, Bluetooth y
Grabador de Voz, elija Memoria del teléfono
o Tarjeta de Memoria. Puede configurar
cada caso separadamente o elegir la opción
Todas y configurar el mismo almacenamiento
predeterminado para todos los casos.
Actualización de Software
El servidor de AT&T notifica a los teléfonos
vía un mensaje automático WAP cuando
existe nuevo software. Además, el usuario
puede comprobar la actualización del
software a través el menú “Comprobar
Actualizaciones”. Si el nuevo software no
existe, el usuario no podrá usar esta función
en 24 horas. Antes de actualizar el software
después de haberlo descargado del servidor
de AT&T, el usuario puede decidir posponer
esa acción. Es posible establecer que se
emita un recordatorio en 4 horas. Una vez
transcurrido el tiempo especificado, el usuario
recibirá otra notificación o podrá reanudar
la operación pospuesta con este menú en
cualquier momento. La actualización de
software sólo puede posponerse tres veces
y se iniciará automáticamente una vez
transcurrido el tercer período de posposición.
Información del teléfono
Este menú permite ver información como Mi
número, Fabricante, Nombre del modelo, ID
del dispositivo, Versión de hardware, Versión
de software, Idioma y Versión de clientes DM.
Accesibilidad
Utilice los ajustes de Accesibilidad para
configurar las extensiones de accesibilidad.
ŹLectura del menú: Le permite configurar
la función del Menú de lectura de texto
que sirve de ayuda para las personas con
dificultades de la visión ya que provee
interacción verbal con el equipo. Toque el
botón para activarlo.
ŹLectura de Marcación: Le permite
configurar la función Lectura de marcación
que sirve de ayuda para las personas con
dificultades de la visión ya que provee
interacción verbal con el teléfono. Toque el
botón para activarlo.
ŹTexto grande: Toque el botón para
aumentar el tamaño del texto.
86
ŹInversión de color: Establece el contraste
de color para visualizar mejor la pantalla.
Toque el botón para activarlo.
ŹSonido monofónico: Toque el botón
para enviar el sonido del auricular tanto al
canal derecho como al izquierdo.
ŹTTY: Permite encender o apagar TTY. Elija
de TTY llena, Conversar TTY, Escuchar TTY
o TTY apagado.
ŹPrótesis Auditiva: Permite administrar
el modo para prótesis auditiva. Seleccione
entre encendido y apagado .
ŹComando de Voz: Este menú le permite
establecer varias configuraciones del
Comando de Voz. Consulte la página 65
para más detalles.
Configuraciones
87
Antes de llevar el teléfono a reparar o llamar al servicio técnico, revise si alguno de los
problemas que presenta el teléfono está descritos en esta sección.
Q
¿Cómo puedo ver la lista de llamadas
marcadas, recibidas y perdidas?
A Presione la Tecla Enviar
.
Q
¿Por qué no es estable la conexión o no se
oye bien en ciertas áreas?
A
Cuando la recepción de la frecuencia
es inestable en un área determinada,
la conexión puede ser inconsistente o
inaudible. Diríjase a otra área e inténtelo
otra vez.
Q
¿Por qué no se enciende la pantalla LCD?
A
Extraiga la batería y después reemplácela.
Luego encienda el teléfono. Si el problema
persiste, cargue completamente la batería
e inténtelo de nuevo.
Q
¿Por qué se calienta el teléfono?
A
El teléfono puede calentarse si se pasa
mucho tiempo con una llamada, jugando
juegos o incluso navegando por Internet.
Esto no tiene efecto alguno sobre la vida o
desempeño del producto.
Q
¿Por qué se agota la batería tan rápido
cuando se usa normalmente?
A
Esto puede ocurrir por el entorno del
usuario, una gran cantidad de llamadas o
una señal débil.
Q
¿Por qué no se marca ningún número
cuando uno recupera una entrada de la
agenda?
A
Compruebe que el número se haya
almacenado correctamente a través de
la función de búsqueda de la agenda.
Vuélvalo a guardar, si necesario.
Preguntas y respuestas
88
Hay varios accesorios disponibles para su teléfono celular, y es posible que algunos se vendan
por separado. Puede seleccionar esas opciones según sus requisitos de comunicación en
particular. Consulte con su distribuidor local para conocer la disponibilidad.
Adaptador de viaje
Este adaptador permite cargar la batería. Se conecta a
tomacorrientes de 120 voltios y 60 Hz, comunes en los EE.UU..
Cable USB
Batería
Nota
s5TILICESIEMPREACCESORIOS,'ORIGINALES3INOLOHACELAGARANTÓAPUEDEANULARSE
s,OSACCESORIOSPUEDENVARIARSEGÞNLAREGIØNPARAMÉSINFORMACIØNCONSULTECONLAEMPRESAOEL
agente de servicio técnico de su región.
Accesorios
89
Advertencia
No seguir las instrucciones puede ocasionar lesiones graves
o la muerte.
ADVERTENCIA
Este producto contiene químicos conocidos por el Estado de California de causar cáncer y defectos de
nacimiento u otros daños reproductivos. Lávese las manos después de manipular.
 No use nunca una batería no aprobada, ya que esto podría dañar el
teléfono o la batería, y podría ocasionar que estalle la batería.
 Nunca coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría
que estallara la batería.
 No se deshaga de la batería mediante el fuego o con materiales peligrosos
o inflamables.
 Al ir en automóvil, no deje el teléfono ni instale el kit de manos libres
cerca de la bolsa de aire. Si el equipo inalámbrico está instalado
incorrectamente y se activa la bolsa de aire, usted puede resultar
gravemente lesionado.
 No use el teléfono en zonas donde esté prohibido hacerlo. (Por ejemplo:
en los aviones)
Por su seguridad
90
Por su seguridad
 No exponga cargador de baterías o el adaptador a la luz directa del sol, ni
lo utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
 No use sustancias químicas corrosivas (como alcohol, bencina, solventes,
etc.) ni detergentes para limpiar el teléfono. Existe riesgo de causar un
incendio.
 No deje caer el teléfono, ni lo golpee o agite fuertemente. Tales acciones
pueden dañar las tarjetas de circuitos internas del teléfono.
 No use el teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar
chispas.
 No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o
calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
 No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que
el cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
 No manipule el teléfono con las manos húmedas cuando se esté cargando.
Puede causar un choque eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
91
Por su seguridad
 No desarme el teléfono.
 No haga ni conteste llamadas mientras esté cargando el teléfono, ya que
puede causar un corto circuito en éste o provocar descargas eléctricas o
incendios.
 Asegúrese de que no entren en contacto con la batería objetos con bordes
cortante, como dientes de animales o uñas. Hay riesgo de causar un
incendio.
 Almacene la batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
 Cuide que los niños no se traguen partes del teléfono, como los tapones
de hule (del auricular, partes conectoras del teléfono, etc.) Esto podría
causar asfixia o sofocación, dando como resultado lesiones graves o la
muerte.
 Desconecte el enchufe de la toma de corriente y el cargador cuando se
ilumina porque puede provocar unchoque electrico o peligro de incendio.
92
Por su seguridad
 Sólo use baterías, y cargadores proporcionados por LG. La garantía no se
aplicará a productos proporcionados por otros proveedores.
 Sólo personal autorizado debe darle servicio al teléfono y a sus accesorios.
La instalación o servicio incorrectos pueden dar como resultado accidentes
y por tanto invalidar la garantía.
 Las llamadas de emergencia sólo pueden hacerse dentro de un área de
servicio. Para hacer una llamada de emergencia, asegúrese de estar
dentro de un área de servicio y que el teléfono esté encendido.
 Su teléfono es un dispositivo eléctrico que genera calor durante su
funcionamiento normal. El contacto demasiado prolongado y directo con
la piel sin presencia de ventilación adecuada puede producir incomodidad
y quemaduras menores. Por lo tanto, tenga precaución al manipular su
teléfono durante o inmediatamente después del uso.
 En lo posible, utilice y guarde el teléfono en temperaturas que oscilen los
0°C/32°F y los 45°C/113°F. La exposición de su teléfono a temperaturas
extremadamente altas o bajas puede resultar en daños, o incluso
explosiones.
93
Por su seguridad
HAC
Este telefono ha sido probado y clasificado
para su uso con
audifonos para algunas de las tecnologias
inalambricas que utiliza. Sin embargo, puede
haber algunas tecnologias inalambricas
nuevas utilizadas en este telefono que
no se han probado aun para su uso con
audifonos. Es importante tratar las diferentes
caracteristicas de este telefono a fondo y en
diferentes lugares, utilizando el audifono o
implante coclear, para determiner si escucha
cualquier ruido de interferencia. Consulte
con su proveedor de servicios o fabricante
de este telefono para obtener informacion
sobre la compatibilidad de audifonos. Si tiene
preguntas sobre las politicas de devolucion o
cambio, consulte a su proveedor de servicios
o distribuidor de telefonos.
Cumplimiento de Clase B con el
artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen
con el artículo 15 de las reglas de la FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos
siguientes condiciones: (1) Este dispositivo y
sus accesorios no pueden causar interferencia
dañina y (2) este dispositivo y sus accesorios
deben aceptar cualquier interferencia que
reciban, incluida la interferencia que cause un
funcionamiento no deseado.
Información de la FCC sobre
exposición a la RF
¡ADVERTENCIA! Lea esta información
antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de
comunicaciones (FCC) de los Estados Unidos,
con su acción sobre el Informe y orden FCC
96-326, adoptó un estándar de seguridad
actualizado para la exposición humana a la
energía electromagnética de radiofrecuencia
(RF) emitida por transmisores regulados por
la FCC. Esos lineamientos son consistentes
con el estándar de seguridad establecido
previamente por los cuerpos de estándares
tanto de los EE.UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple con las
directrices de la FCC y estos estándares
internacionales.
Contacto corporal durante el
funcionamiento
Este dispositivo se probó para un uso
ordinario con la parte posterior del teléfono
94
Por su seguridad
a una distancia de 1.5 cm (0.59 pulgadas) del
cuerpo. Para cumplir con los requisitos de
exposición a RF de la FCC, debe mantenerse
una distancia de separación mínima de 1.5 cm
(0.59 pulgadas) entre el cuerpo del usuario
y la parte posterior del teléfono, incluida
la antena, ya sea extendida o retraída.
No deben usarse sujetadores de cinturón,
fundas y otros accesorios de terceros que
contengan componentes metálicos. Evite el
uso de accesorios que no puedan mantener
una distancia de 1.5 cm (0.59 pulgadas) entre
el cuerpo del usuario y la parte posterior
del teléfono y que no se hayan probado
para determinar que cumplen los límites de
exposición a RF de la FCC.
Antena externa instalada en un
vehículo
(Opcional, en caso de estar disponible.)
Debe mantenerse una distancia mínima de
separación de 20 cm (7.8 pulgadas) entre el
usuario o quien esté cerca y la antena externa
instalada en un vehículo para satisfacer los
requisitos de exposición a RF de la FCC. Para
Obtener más información sobre la exposición
a la RF, visite el sitio Web de la FCC en www.
fcc.gov.
Precaución
Use sólo la antena incluida y aprobada. El uso
de antenas no autorizadas o modificaciones
no autorizadas pueden afectar la calidad
de la llamada telefónica, dañar al teléfono,
anular su garantía o dar como resultado una
violación de las reglas de la FCC.
No use el teléfono si la antena está dañada.
Si una antena dañada entra en contacto
con la piel, puede producirse una ligera
quemadura. Comuníquese con su distribuidor
local para obtener una antena de reemplazo.
Información para el
consumidor sobre emisiones
de radiofrecuencia
Su teléfono inalámbrico, el cual contiene
un transmisor y receptor de 9 radio,
emite energía de radiofrecuencia
durante el uso. La siguiente información
para el consumidor responde preguntas
frecuentes sobre los efectos de los
teléfonos inalámbricos en la salud.
¿Son seguros los teléfonos inalámbricos?
Los teléfonos inalámbricos y la energía de
radiofrecuencia (“RF”) han sido objeto de
95
Por su seguridad
investigación científica a nivel internacional
durante muchos años y lo siguen siendo.
En los Estados Unidos, la Administración
de Alimentos y Drogas (“FDA” por su
sigla en inglés) y la Comisión Federal de
Comunicaciones (“FCC” por su sigla en inglés)
establecen políticas y procedimientos para
teléfonos inalámbricos. La FDA emitió un sitio
web de la publicación sobre temas de salud
relacionados con el uso del teléfono celular,
donde se afirma: La comunidad científica en
general ... cree que el peso de la evidencia
científica no demuestra una asociación entre
la exposición a la radiofrecuencia (RF) de
teléfonos celulares y adversos para la salud
resultados. Todavía la comunidad científica
recomienda la realización de investigaciones
adicionales para hacer frente a las lagunas
en los conocimientos. Que la investigación
se está llevando a cabo en todo el mundo y
la FDA sigue vigilando la evolución en este
campo. Puede obtener acceso al sitio Web
conjunto de la FDA/FCC en: http://www.fda.
gov (Bajo “c”en el índice temático, selecciona
Cell Phones [teléfonos celulares] > Research
[investigación]). También puede comunicarse
con la FDA llamando al número gratuito (888)
463-6332 ó (888) INFO-FDA. En junio de 2000,
la FDA celebró un acuerdo de investigación
y desarrollo cooperativo a través del cual se
está llevando a cabo investigación científica
adicional. La FCC declaró en su sitio Web que
no hay evidencia científica que demuestre que
el uso del teléfono inalámbrico pueda producir
cáncer o diversidad de otros problemas,
incluidos dolores de cabeza, mareos o
pérdida de la memoria. Esta publicación está
disponible (en inglés) en:
http://www.fcc.gov/cgb/cellular.html o a
través de la FCC, llamando al (888) 225-5322
ó (888) CALL-FCC.
¿Qué significa “SAR”?
En 1996, la FCC, trabajando con la FDA, la
Agencia de Protección Ambiental, y demás
agencias, estableció pautas de seguridad
para la exposición a RF para los teléfonos
inalámbricos en los EE.UU. Antes de que
un modelo de teléfono inalámbrico esté
disponible para su venta al público, debe
ser probado por el fabricante y recibir la
certificación de la FCC de que no excede los
límites establecidos por la FCC. Uno de estos
límites está expresado como una Tasa de
Absorción Específica, o “SAR” por su sigla
en inglés. SAR es una medida de la tasa de
absorción de energía de RF en el cuerpo. Las
96
Por su seguridad
pruebas para SAR se llevan con el teléfono
transmitiendo a su nivel de potencia más
elevado en todas las bandas de frecuencia
probadas. Desde 1996, la FCC ha requerido
que la SAR de los teléfonos inalámbricos
manuales no exceda los 1,6 vatios por
kilogramo, en un promedio de más de un
gramo de tejido.
Aunque la SAR se determina al máximo
nivel de potencia, el valor real de la SAR?de
un teléfono inalámbrico mientras está en
funcionamiento puede ser inferior al valor
SAR?informado. Esto se debe a que el valor
SAR puede variar de llamada a llamada,
según factores tales como la proximidad a
un sitio de transmisión celular, la proximidad
del teléfono al cuerpo mientras está en
funcionamiento, y el uso de dispositivos
manos libres. Para obtener más información
sobre la SAR, consulte los Boletines OET 56
y 65 de la FCC (en inglés) en http://www.
fcc.gov/ Bureaus/Engineering_Technology/
Docume nts/bulletins, o visite el sitio
Web de la Asociación de Industrias de
Telecomunicaciones Celulares en http://www.
ctia.org/consumer_info/index.cfm/AID/10371.
También es recomendable comunicarse con el
fabricante de su teléfono.
¿Puedo minimizar mi exposición a la RF?
Si está preocupado por la RF, hay varios pasos
simples que puede tomar para minimizar
su exposición a la RF. Puede, por supuesto,
reducir su tiempo de uso del teléfono. Puede
dejar más distancia entre su cuerpo y la
fuente de la RF, ya que el nivel de exposición
cae drásticamente con la distancia. El sitio
Web de la FDA/FCC afirma que los kits
manos libres puede utilizarse con teléfonos
inalámbricos para mayor comodidad o
conveniencia. Estos sistemas reducen la
absorción de energía de RF en la cabeza
porque el teléfono, fuente de las emisiones
de RF, no se coloca junto a la cabeza. Por
otro lado, si el teléfono se coloca contra la
cintura u otra parte del cuerpo durante el uso,
entonces dicha parte del cuerpo absorberá
más energía de RF. Los teléfonos inalámbricos
comercializados en los EE.UU. deben cumplir
con requisitos de seguridad sin importar si
se usan contra la cabeza u otra parte del
cuerpo. Toda configuración deberá cumplir
con el límite de seguridad. Asimismo, si usa
su teléfono inalámbrico mientras está en
un automóvil, puede utilizar un teléfono con
una antena en la parte exterior del vehículo.
También debe leer y seguir las instrucciones
97
Por su seguridad
del fabricante de su teléfono inalámbrico para
una operación segura del mismo.
¿Los teléfonos inalámbricos presentan
algún riesgo especial para los niños?
El sitio Web de la FDA/FCC afirma que
la evidencia científica no muestra un
peligro para los usuarios de dispositivos de
comunicación inalámbrica, incluidos los niños.
El sitio Web de la FDA/FCC también afirma
que algunos grupos patrocinados por los
gobiernos nacionales han desalentado por
completo el uso de teléfonos inalámbricos
en los niños. Por ejemplo, el Informe Stewart
del Reino Unido [“Reino Unido”] hecho tal
recomendación en diciembre de 2000. En este
informe, un grupo de expertos independientes
señaló que no existe evidencia de que el
uso de un teléfono celular cause tumores
cerebrales u otros efectos nocivos. [El Reino
Unido] la recomendación de limitar el uso
del teléfono celular por parte de los niños
era estrictamente de precaución, que no se
basa en pruebas científicas de que exista
cualquier riesgo para la salud. Puede acceder
a una copia del folleto del RU en http://
www.dh.gov.uk (busque “mobile”: “móvil”
en inglés), o puede escribir a: NRPB, Chilton,
Didcot, Oxon OX11 ORQ, Reino Unido. Las
copias de los informes anuales del RU sobre
teléfonos móviles y RF están disponibles en
línea en www.iegmp.org.uk y http://www.hpa.
org.uk/radiation/ (busque “mobile”: “móvil”
en inglés). Los padres que deseen reducir la
exposición de sus hijos a la RF pueden optar
por restringir el uso de teléfonos inalámbricos
por parte de sus hijos.
¿Dónde puedo obtener más información?
Para obtener más información, consulte los
siguientes recursos adicionales (sitios Web
vigentes a abril de 2005):
EE.UU. Administración de Alimentos y
Drogas
Revista para el consumidor de la FDA
Noviembre-Diciembre 2000
Teléfono: (888) INFO-FDA
http://www.fda.gov (Bajo “c”en el índice
temático, selecciona Cell Phones [teléfonos
celulares] > Research [investigación].)
EE.UU. Comisión Federal de
Comunicaciones
445 12th Street, S.W.
Washington, D.C. 20554
Teléfono: (888) 225-5322
http://www.fcc.gov/oet/rfsafety
98
Por su seguridad
Grupo de Expertos Independientes en
Teléfonos Móviles
http://www.iegmp.org.uk
Sociedad Real de Paneles de Expertos
de Canadá en Riesgos Potenciales para
la Salud de Campos de Radiofrecuencia
Provenientes de Dispositivos de
Telecomunicación Inalámbrica
283 Sparks Street
Ottawa, Ontario K1R 7X9
Canadá
Teléfono: (613) 991-6990
http://www.rsc.ca/index.php?page=Expert_
Panels_RF&Lang_id=120
Organización Mundial de la Salud
Avenue Appia 20
1211 Geneva 27
Suiza
Teléfono: 011 41 22 791 21 11
http://www.who.int/mediacentre/factsheets/
fs193/en/
Comisión Internacional sobre Protección
contra Radiación No Ionizante
c/o Bundesamt fur Strahlenschutz
Ingolstaedter Landstr. 1
85764 Oberschleissheim
Alemania
Teléfono: 011 49 1888 333 2156
http://www.icnirp.de
Instituto de Estándares Nacionales de
EE.UU.
1819 L Street, N.W., 6th Floor
Washington, D.C. 20036
Teléfono: (202) 293-8020
http://www.ansi.org
Consejo Nacional para las Mediciones y
la Protección contra Radiación
7910 Woodmont Avenue, Suite 800
Bethesda, MD 20814-3095
Teléfono: (301) 657-2652
http://www.ncrponline.org
Sociedad de Ingeniería en Medicina y
Biología, Comité en Hombre y Radiación
(COMAR por su sigla en inglés)
del?Instituto de Ingenieros Eléctricos y
Electrónicos
http://ewh.ieee.org/soc/embs/comar/
99
Por su seguridad
Información al consumidor
sobre la SAR
(Tasa de absorción específica, Specific
Absorption Rate)
Este modelo de teléfono cumple con los
requisitos gubernamentales de exposición a
las ondas de radio. Su teléfono inalámbrico
es un transmisor y receptor de radio. Está
diseñado y fabricado para que no supere
los límites de emisión para la exposición a
energía de radiofrecuencia (RF) establecidos
por la Comisión Federal de Comunicaciones
del gobierno de EE.UU. Estos límites son
parte de unos lineamientos generales y
establecen los niveles permitidos de energía
de radiofrecuencia para la población en
general. Estos lineamientos están basados en
estándares que desarrollaron organizaciones
científicas independientes por medio de una
evaluación periódica y exhaustiva de los
estudios científicos. Los estándares incluyen
un notable margen de seguridad diseñado
para garantizar la salud de todas las personas
sin importar su edad o condición física.
El estándar de exposición para los teléfonos
celulares inalámbricos emplea una unidad
de medida llamada Tasa de absorción
específica o SAR. El límite de SAR establecido
por la FCC es de 1,6 W/kg. Las pruebas
de SAR se realizan usando posiciones de
funcionamiento estándar especificadas por
la FCC con el teléfono transmitiendo a su
nivel de energía certificado más alto en todas
las bandas de frecuencia probadas. Aunque
la SAR se determina al nivel de potencia
más alto certificado, el nivel de SAR real
del teléfono en funcionamiento puede estar
muy por debajo del valor máximo. Dado que
el teléfono está diseñado para funcionar a
varios niveles de potencia para usar sólo la
necesaria para llegar a la red, en general,
mientras más cerca esté de una antena de
estación de base inalámbrica, menor será la
emisión de potencia.
Antes de que un modelo de teléfono esté
disponible para su venta al público, debe
probarse y certificarse ante la FCC que
demostrar que no supera el límite establecido
por el gobierno para la exposición segura.
Las pruebas se realizan en posiciones y
ubicaciones (por ejemplo, en la oreja y
llevándolo en el cuerpo) según lo demanda la
FCC para cada modelo.
El valor SAR más alto de este modelo de
teléfono cuando se probó usándolo cerca del
100
Por su seguridad
oído es de 1,27 W/kg y al usarlo en el cuerpo,
como se describe en esta guía del usuario es
de 0,93 W/kg (las mediciones de uso en el
cuerpo difieren según los modelos de teléfono
en función de los accesorios disponibles y
los requisitos de la FCC). Aun cuando puede
haber diferencias entre los niveles de SAR de
varios teléfonos y en varias posiciones, todos
ellos cumplen el requisito gubernamental para
una exposición segura.
La FCC ha otorgado una Autorización
de equipo para este modelo de teléfono
con todos los niveles de SAR reportados
y evaluados en cumplimiento de los
lineamientos de emisión de radiofrecuencias
de la FCC. La información sobre SAR de este
modelo de teléfono está archivada con la FCC
y puede encontrarse en la sección Display
Grant (Mostrar subvención) de http://www.
fcc.gov/oet/fccid después de buscar la ID
ZNFC410 de la FCC.
Se puede encontrar información adicional
sobre Tasas de absorción específica (SAR) en
el sitio Web de la Asociación de la Industria
de las Telecomunicaciones Celulares (Cellular
Telecommunications Industry Association,
CTIA) en http://www.ctia.org/.
* En Estados Unidos y Canadá, el límite de
SAR de los teléfonos celulares usados
por el público es de 1,6 watts/kg (W/kg)
promediados sobre un gramo de tejido. El
estándar incluye un margen sustancial de
seguridad para dar una protección adicional
al público y para tomar en cuenta cualquier
variación en las mediciones.
Reglas para la compatibilidad
con aparatos para la sordera
(HAC) de la FCC para los
dispositivos inalámbricos
El 10 de julio de 2003, el Informe y orden
de la minuta WT 01-309 de la Comisión
federal de comunicaciones (FCC) de los
EE.UU. modificó la excepción a los teléfonos
inalámbricos en los términos de la Ley
de compatibilidad con aparatos para la
sordera de 1988 (Ley HAC) para exigir que
los teléfonos inalámbricos digitales sean
compatibles con los aparatos para la sordera.
El objetivo de la Ley HAC es asegurar
un acceso razonable a los servicios de
telecomunicaciones por parte de las personas
con discapacidades auditivas.
101
Por su seguridad
Aunque algunos teléfonos inalámbricos se
usan cerca de algunos dispositivos para la
audición (aparatos para la sordera e implantes
cocleares), los usuarios pueden detectar
un ruido de zumbido, murmullo o chirrido.
Algunos dispositivos auditivos son más
inmunes a este ruido de interferencia que
otros, y los teléfonos también varían en la
cantidad de interferencia que generan.
La industria de los teléfonos inalámbricos ha
desarrollado un sistema de clasificación para
los teléfonos inalámbricos, para ayudar a los
usuarios de dispositivos auditivos a encontrar
teléfonos que puedan ser compatibles con sus
dispositivos. No se han clasificado todos los
teléfonos. Los teléfonos clasificados tienen la
clasificación en su caja o llevan una etiqueta
situada en la caja.
Las clasificaciones no son garantías. Los
resultados variarán en función del dispositivo
auditivo del usuario y su pérdida de audición.
Si su dispositivo auditivo resultara ser
vulnerable a la interferencia, es posible
que no pueda usar satisfactoriamente un
teléfono clasificado. Probar el teléfono con
su dispositivo auditivo es la mejor forma de
evaluarlo para sus necesidades personales.
Clasificaciones M: Los teléfonos con
clasificación M3 o M4 cumplen los requisitos
de la FCC y probablemente generen menos
interferencia para los dispositivos auditivos
que los teléfonos no etiquetados. M4 es la
mejor o más alta de las dos clasificaciones.
Valoracion-T: Telefonos valorados T3 o T4
cumplen con los requisitos de la FCC y es
probable que sean mas facil de usar, con
un audifono del dispositivo telefonica (“T
Switch” o “Telefono Switch”) de los telefonos
sin calificacion. (T4 es la mejor / mayor de
las dos puntuaciones. Tenga en cuenta que
no todos los dispositivos de audiencia han
telecoils en ellos.)
Los dispositivos auditivos también pueden
estar clasificados. El fabricante de su
dispositivo auditivo o su profesional de la
salud auditiva puede ayudarle a encontrar
esta clasificación. Las clasificaciones más
altas indican que el dispositivo auditivo
es relativamente inmune al ruido de
interferencia. Los valores de la clasificación
del aparato para sordera y el teléfono
inalámbrico se suman. Una suma de 5 se
considera aceptable para el uso normal. Una
suma de 6 se considera como la de mejor uso.
102
Por su seguridad
En el ejemplo antes señalado, si un aparato
para sordera cumple con la clasificación de
nivel M2 y el teléfono inalámbrico cumple
la clasificación de nivel M3, la suma de
los dos valores es igual a M5. Esto debería
proporcionar al usuario del aparato para
sordera un “uno normal” al usar su dispositivo
auditivo con ese teléfono inalámbrico en
particular. “Uso normal” en este contexto
se define como una calidad de señal que es
aceptable para el funcionamiento normal.
La marca M tiene tiene por objeto ser
sinónimo de la marca U. La marca T tiene
tiene por objeto ser sinónimo de la marca UT.
Las marcas M y T son recomendadas por la
Alianza para las soluciones de las industrias
de telecomunicaciones (ATIS). Las marcas
U y UT se referencian en la Sección 20.19
de las reglas de la FCC. El procedimiento de
clasificación y medición HAC se describe en
el estándar C63.19 del Instituto de estándares
nacional estadounidense (ANSI).
Al estar hablando por el telefono celular,
se recomienda que desactive el modo BT
(Bluetooth) o WLAN para HAC.
Este teléfono ha sido probado y clasificado
para uso con audífonos para algunas de las
tecnologías inalámbricas que utilize. Sin
embargo, puede haber nuevas tecnologías
inalámbricas utilizadas en este teléfono
que no se han probado aún para uso con
audífonos. Es importante tratar diferentes
funciones del teléfono a fondo y en diferentes
lugares, utilizando el audífono o implante
coclear, para determiner si escucha ruido
de interferencia. Consulte su proveedor de
servicios o el fabricante del teléfono para
obtener información sobre compatibilidad
con audífonos. Si tiene preguntas sobre las
políticas de devolver o cambiar, consulte con
su proveedor de servicios o distribuidor de
teléfonos.
103
Por su seguridad
For information about hearing aids
and digital wireless phones
Wireless Phones and Hearing Aid
Accessibility
http://www.accesswireless.org/
hearingaid/
FCC Hearing Aid Compatibility and
Volume Control
http://www.fcc.gov/cgb/consumerfacts/
hac_wireless.html
Cuidado:
Evite una Probable Pérdida del
Oído.
La exposición prologada a sonidos altos
(incluida la música) es la causa más común
de la pérdida del oído que puede prevenirse.
Ciertos estudios científicos sugieren que el
uso a alto volumen de aparatos portátiles de
audio, como son los reproductores portátiles
de música y teléfonos celulares durante
mucho tiempo puede conllevar la pérdida
permanente del oído. Esto incluye el uso de
audífonos (incluye todo tipo de audífonos
y Bluetooth
®
u otros aparatos móviles). En
algunos estudios, la exposición a sonidos muy
altos también ha sido relacionada con tinitus
(un zumbido en el oído), hipersensibilidad
al sonido y un oído distorsionado. Varían la
susceptibilidad individual a la pérdida del
oído inducida por ruido y otros problemas
potenciales del oído.
La cantidad de sonido producida por un
aparato portátil de audio varía dependiendo
de la naturaleza del sonido, del aparato, de
la programación del aparato y los audífonos.
Deberá seguir algunas recomendaciones de
sentido común cuando use cualquier aparato
portátil de audio:
Fije el volumen en un entorno silencioso
y seleccione el volumen más bajo al cual
pueda escuchar adecuadamente.
Cuando use audífonos, baje el volumen si
no puede escuchar a las personas hablar
cerca de usted o si la persona sentada
junto a usted puede oír lo que está
escuchando.
No suba el volumen para bloquear los
alrededores ruidosos. Si usted elige
escuchar su aparato portátil en un entorno
ruidoso, use audífonos atenuantes de
104
ruidos externos para bloquear el ruido
ambiental.
ŹLimite la cantidad de tiempo que escucha.
Mientras el volumen aumenta, se requiere
menos tiempo para que su oído pueda ser
afectado.
ŹEvite el uso de audífonos después de la
exposición a ruidos extremadamente altos,
como conciertos de rock, que puedan
causar pérdida temporal del oído. La
pérdida temporal del oído puede causar
que los volúmenes peligrosos suenen
normales.
ŹNo escuche a un volumen que le cause
molestias. Si experimenta un zumbido en
sus oídos, escucha las voces apagadas o
experimenta cualquier dificultad temporal
del oído después de escuchar su aparato
portátil de audio, deje de usarlo y consulte
con su médico.
Por su seguridad
105
Información de seguridad de
la TIA
Lo que sigue es la Información completa de
seguridad de la TIA (Asociación de la industria
de las telecomunicaciones) sobre teléfonos
inalámbricos de mano.
Exposición a las señales de
radiofrecuencia
Su teléfono celular de mano inalámbrico es
un transmisor y receptor de radio de baja
potencia. Cuando está encendido, recibe y
también envía señales de radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión Federal de
Comunicaciones (FCC) de EE.UU. adoptó
lineamientos de exposición a RF con niveles
de seguridad para teléfonos inalámbricos de
mano. Esos lineamientos corresponden a la
norma de seguridad establecida previamente
por organismos de estándares tanto de EE.UU.
como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
NCRP Report 86 (1986)
ICNIRP (1996)
* Instituto de estándares nacional
estadounidense; Consejo nacional
de protección contra la radiación y
mediciones, Comisión internacional de
protección de radiación no ionizante.
Estos estándares se basaron en
evaluaciones amplias y periódicas de la
literatura científica relevante. Por ejemplo,
más de 120 científicos, ingenieros y
médicos de universidades, dependencias
gubernamentales de salud y de la industria
revisaron las investigaciones realizadas para
desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
El diseño de su teléfono cumple los
lineamientos de la FCC (y esas normas
internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una
antena de reemplazo aprobada. Las antenas,
modificaciones o accesorios no autorizados
pueden dañar el teléfono y violar los
reglamentos de la FCC.
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
106
Sugerencias para un
funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la máxima
eficiencia:
No toque la antena innecesariamente cuando
esté usando el teléfono. El contacto con la
antena afecta la calidad de la llamada y
puede ocasionar que el teléfono funcione
a un nivel de potencia mayor que el que
necesitaría de otro modo.
Dispositivos Electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno
está blindado contra las señales de RF. Sin
embargo, algunos equipos electrónicos
pueden no estar blindados contra las señales
de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la industria
médica recomienda una separación mínima
de quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas
entre el teléfono inalámbrico de mano
y un marcapasos para evitar la posible
interferencia con éste. Estas recomendaciones
son coherentes con las investigaciones
independientes y las recomendaciones de
Investigación en tecnología inalámbrica. Las
personas con marcapasos:
ŹDeben SIEMPRE mantener el teléfono a
más de quince centímetros (seis pulgadas)
del marcapasos cuando el teléfono esté
encendido;
ŹNo deben llevar el teléfono en un bolsillo
del pecho.
ŹDeben usar la oreja opuesta al marcapasos
para reducir al mínimo la posibilidad de
interferencia.
ŹDeben apagar el teléfono de inmediato
si tienen motivo para sospechar que está
ocurriendo una interferencia.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos digitales
pueden interferir con algunos aparatos
para la sordera. En caso de presentarse tal
interferencia, es recomendable que consulte
con su proveedor de servicio (o llame a la
línea de servicio al cliente para comentar las
opciones a su alcance). Opcional para cada
fabricante de teléfonos.
Indicaciones de seguridad
107
Otros Dispositivos Médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico
personal, consulte al fabricante de dicho
dispositivo para saber si está adecuadamente
blindado contra la energía de RF externa.
Su médico puede ayudarle a obtener esta
información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en
instalaciones de atención médica en las
que haya letreros que así lo indiquen. Los
hospitales o las instalaciones de atención
médica pueden emplear equipos que podrían
ser sensible a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los
sistemas electrónicos mal instalados o
blindados de manera inadecuada en los
vehículos automotores. Pregunte al fabricante
o a su representante respecto de su vehículo.
También debe consultar al fabricante de
cualquier equipo que haya añadido a su
vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación
donde así lo exijan los letreros de aviso.
Aeronaves
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del
teléfono en el aire. Apague el teléfono antes
de abordar una aeronave.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia en zonas donde
se realicen explosiones, apague el teléfono
cuando esté en estos sitios o en áreas con
letreros que indiquen: “Apague los radios
de dos vías”. Obedezca todos los letreros e
instrucciones.
Atmósfera potencialmente
explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área
con una atmósfera potencialmente explosiva
y obedezca todos los letreros e instrucciones.
Las chispas en dichas áreas pueden causar
una explosión o un incendio que den como
resultado lesiones personales o incluso la
muerte.
Indicaciones de seguridad
108
Las áreas con una atmósfera potencialmente
explosiva están claramente marcadas
con frecuencia, pero no siempre. Entre
las áreas potenciales tenemos: las áreas
de abastecimiento de combustible (como
las gasolineras), bajo cubierta en barcos,
instalaciones de almacenamiento o
transferencia de combustible o sustancias
químicas, vehículos que usen gas de petróleo
licuado (como propano o butano), áreas en
las que el aire contenga sustancias químicas
o partículas (como granos, polvo o polvo
metálico) y cualquier otra área en la que
normalmente sería recomendable que apagara
el motor de su vehículo.
Para vehículos equipados con
bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza.
NO coloque objetos, incluido el equipo
inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en
el área que está sobre la bolsa de aire o
en el área donde se despliega. Si el equipo
inalámbrico del interior del vehículo está mal
instalado y se infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
Declaración del artículo 15.19
Este dispositivo cumplen con el artículo 15 de
las reglas de la FCC. El funcionamiento está
sujeto a las dos siguientes condiciones:
(1) Este dispositivo no pueden causar
interferencia dañina.
(2) Este dispositivo deben aceptar cualquier
interferencia que reciban, incluida la
interferencia que cause un funcionamiento
no deseado.
Declaración del artículo 15.21
Los cambios o las modificaciones que
no estén expresamente aprobados por el
fabricante pueden anular la autoridad del
usuario para hacer funcionar el equipo.
Declaración del artículo 15.105
Este equipo ha sido evaluado y se ha
comprobado que cumple con los límites para
un dispositivo digital clase B, conforme el
artículo 15 de las reglas de la FCC. Estos
límites han sido diseñados para brindar una
protección razonable contra la interferencia
dañina en una instalación residencial. Este
equipo genera, utiliza y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se instala
Indicaciones de seguridad
109
y utiliza de acuerdo con las instrucciones,
podrá causar interferencia dañina para las
comunicaciones radiales. Sin embargo, no
existe garantía de que la interferencia no se
produzca en una instalación en particular. Si
experimenta interferencia con la recepción
(por ejemplo, del televisor), para determinar
si este equipo es el que causa la interferencia
dañina, apáguelo y después enciéndalo
nuevamente a fin de determinar si se detiene
la interferencia. De ser necesario, intente
corregir la interferencia mediante una o más
de las siguientes medidas:
- Reoriente o reubique la antena receptora.
- Aumente la distancia entre el equipo y el
receptor.
- Conecte el equipo en un tomacorriente de
un circuito diferente de aquel al que esté
conectado el receptor.
- Consulte con el distribuidor o con un
técnico de radio/TV experimentado para
obtener ayuda.
Información de seguridad
Lea y atienda la información siguiente para el
uso seguro y adecuado de su teléfono y para
evitar cualquier daño.
Precaucion
No cumplir con las instrucciones puede
causar daños menores o graves en el
producto.
ŹNo desarme ni abra, aplaste, doble,
deforme, perfore ni haga tiras.
ŹNo modifique ni remanufacture, ni intente
introducir objetos extraños en el interior
de la batería, ni la sumerja ni exponga
a agua u otros líquidos, ni la exponga al
fuego, explosiones u otros riesgos. Esas
condiciones pueden presentar el riesgo de
incendio o explosión.
ŹSólo use la batería para el sistema para el
cual está indicada.
ŹSólo use la batería con un sistema de
carga que haya sido certificado con IEEE-
Std-1725-2006 según este estándar. El uso
de una batería o cargador no certificados
puede presentar riesgo de incendo,
explosión, derrames o de otro tipo.
Indicaciones de seguridad
110
ŹNo cortocircuite las baterías ni permita que
objetos conductorse metálicos toquen los
terminales de las baterías.
ŹSólo reemplace la batería con otra que
haya sido certificada con el sistema según
este estándar, IEEE-Std-1725-2006. El
uso de una batería no certificada puede
presentar riesgo de incendo, explosión,
derrames o de otro tipo.
ŹDeshágase rápidamente de las baterías
usadas de acuerdo con las regulaciones
locales.
ŹEl uso de las baterías por parte de niños
debe hacerse bajo supervisión.
ŹEvite dejar caer el teléfono o la
batería. Ei el teléfono o la batería caen,
especialmente en una superficie dura,
y el usuario sospecha que hay daños,
llévela a un centro de servicio para que la
inspeccionen.
ŹDebe implementarse, al meno, uno de los
métodos de autenticación. (por ej. H/W,
S/W, Mecánico, Holograma, etc.)
ŹEl uso incorrecto de las baterías puede dar
como resultado un incendio, explosión u
otros riesgos.
Seguridad del cargador y del
adaptador
Ź
El cargador y el adaptador stán diseñados
sólo para ser usados bajo techo.
Ź
Intro duzca el cargador de baterías
verticalmente en el enchufe eléctrico de
pared.
Ź
Únicamente use el cargador de baterías
aprobado. En caso contrario, esto podría dar
como resultado graves daños al teléfono.
Ź
Use el adaptador correcto para su teléfono
al usar el cargador de baterías en el
extranjero.
Información y cuidado de la
batería
ŹLea el manual de instalación y extracción
adecuadas de la batería.
ŹLea el manual del cargador especificado
sobre el método de carga.
ŹNo dañe el cable de alimentación
doblándolo, retorciéndolo o calentándolo.
No use el conector si está flojo ya que
podría causar choque eléctrico o incendio.
No coloque ningún elemento pesado sobre
el cable de alimentación. No permita que
Indicaciones de seguridad
111
el cable de alimentación quede prensado
ya que podría causar choque eléctrico o
incendio.
ŹDesconecte el cable de alimentación antes
de limpiar el teléfono, y limpie la clavija
del conector de alimentación cuando esté’
sucia. Al usar el conector de alimentación,
asegúrese de que esté’conectado con
firmeza. De lo contrario, podría causar
un calentamiento excesivo o incendio. Si
coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin
cubrir el receptáculo (clavija de conector de
alimentación), los artículos metálicos (tales
como una moneda, clip o bolígrafo) podrían
provocarle un corto circuito al teléfono.
Siembre cubra el receptáculo cuando no se
esté usando.
ŹRecargue la batería después de períodos
prolongados sin usar el teléfono para
maximizar la vida útil de la misma. La vida
útil de la batería será distinta en función
de los patrones de uso y las condiciones
medioambientales.
ŹPor favor utilice sólo un accesorio de
carga aprobado para cargar su teléfono
de LG. La manipulación inadecuada del
puerto de carga y el uso de un cargador no
compatible pueden ocasionarle daños al
teléfono y anular la garantía.
ŹEl rango de la temperatura de carga se
regula entre 0°C / 32°F y 45°C / 113°F.
No cargue la batería fuera del rango de
temperaturas recomendado. Si carga fuera
del rango recomendado podría recalentar
o dañar gravemente la batería. Además,
podría deteriorar las características y el
ciclo de vida útil de la batería.
ŹNo use ni deje la batería en exposición
directa al sol o en un automóvil expuesto
a la luz del sol. La batería puede generar
calor, humo o llama. Además, podría
deteriorar las características y o el ciclo de
vida útil de la batería.
ŹLa batería tiene un circuito de protección
para evitar el peligro. No la use cerca
de ningún lugar que genere electricidad
estática (más de 100V), ya que dañaría
el circuito de protección. Si el circuito
de protección estuviera roto, la batería
generaría humo, ruptura o llama.
ŹCuando la batería tiene óxido, mal olor o
algo anormal la primera vez que la usa,
no utilice el equipo y lleve la batería a la
tienda donde la compró.
Indicaciones de seguridad
112
ŹEn el caso de que niños pequeños usen
la batería, los padres deberán enseñarles
cómo usarla con cuidado, conforme al
manual. Además, cuando los niños estén
usando las baterías, preste atención si lo
hacen de acuerdo con el manual o no.
ŹMantenga la batería fuera del alcance
de niños pequeños. Además, al usar la
batería, preste atención cuando los niños
pequeños la extraen del cargador o del
equipo.
ŹSi el líquido de la batería entra en contacto
con la piel o tela, lávelos con agua fresca.
Su piel podría inflamarse.
ŹNo manipule el teléfono con las manos
mojadas mientras la batería esté
cargándose. Podría ocasionar choque
eléctrico o dañar gravemente el teléfono.
ŹNo coloque ni responsa llamadas mientras
cargue el teléfono ya que podría generar
un cortocircuito en el teléfono y/o choque
eléctrico o incendio.
ŹEl cargador y el adaptador están diseñados
sólo para ser usados bajo techo.
ŹInserte el cargador de la batería de modo
vertical en el tomacorriente de la pared.
ŹUse sólo el cargador de batería aprobado.
De lo contrario, podría ocasionar un daño
grave en su teléfono.
ŹUse el adaptador correcto para su teléfono
cuando use el cargador de batería en el
extranjero.
ŹHablar por teléfono durante un período de
tiempo prolongado puede reducir la calidad
de la llamada debido al calor generado
durante el uso.
ŹNo use químicos corrosivos (como alcohol,
benceno, solventes, etc.) ni detergentes
para limpiar su teléfono. Podría causar un
incendio. No realice ni responda llamadas
mientras cargue el teléfono ya que podría
generar un cortocircuito en el teléfono y/o
choque eléctrico o incendio. No’ cree un
cortocircuito en la batería. Los artículos
metálicos como monedas, clips o bolígrafos
en el bolsillo o bolso, al moverse, pueden
causar un cortocircuito en los terminales +
y – de la batería (las tiras de metal de la
batería). El cortocircuito de los terminales
podría dañar la batería y ocasionar una
explosión.
Indicaciones de seguridad
113
ŹNunca use una batería no aprobada ya que
podría dañar el teléfono y/o la batería, y
podría hacer que la batería estalle. Sólo
use las baterías y los cargadores provistos
por LG. La garantía no será aplicada
a productos proporcionados por otros
proveedores. Sólo personal autorizado
debe darle servicio al teléfono y a sus
accesorios. La instalación o el servicio
incorrectos podrían ocasionar accidentes y,
en consecuencia, invalidar la garantía.
Peligros de explosión, descargas
eléctricas e incendio
ŹNo coloque el teléfono en sitios espuestos
a exceso de polvo y mantenga la distancia
mínima requerida entre el cable de
alimentación y las fuentes de calor.
ŹDesconecte el cable de alimentación antes
de limpiar el teléfono, y limpie la clavija de
alimentación cuando esté sucia.
ŹAl usar la clavija de alimentación,
asegúrese de que esté conectada
firmemente. En caso contrario, puede
provocar calor excesivo o incendio.
ŹSi coloca el teléfono en un bolsillo o
bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos metálicos (tales
como una moneda, clip o pluma) pueden
provocarle un corto circuito al teléfono.
Siembre cubra el receptáculo cuando no se
esté usando.
ŹNo le provoque un corto circuito a la
batería. Los artículos metálicos como
monedas, clips o plumas en el bolsillo
o bolso pueden provocar al moverse un
cortocircuito en los terminales + y – de la
batería (las tiras de metal de la batería). El
cortocircuito de los terminales puede dañar
la batería y ocasionar una explosión.
Aviso General
ŹEl uso de una batería dañada o el introducir
la batería en la boca pueden causar gravs
lesiones.
ŹNo coloque cerca del teléfono artículos
que contengan componentes magnéticos
como serían tarjetas de crédito, tarjetas
telefónicas, libretas de banco o boletos del
metro. El magnetismo del teléfono puede
dañar los datos almacenados en la tira
magnética.
Indicaciones de seguridad
114
ŹHablar por el teléfono durante un período
de tiempo prolongado puede reducir la
calidad de la llamada debido al calor
generado durante la utilización.
ŹCuando el teléfono no se use durante
mucho tiempo, almacénelo en un lugar
seguro con el cable de alimentación
desconectado.
ŹEl uso del teléfono cerca de equipo
receptor (como un televisor o radio) puede
causar interferencia el teléfono.
ŹNo use el teléfono si la antena está
dañada. Si una antena dañada toca la
piel, puede causar una ligera quemadura.
Comuníquese con un Centro de servicio
autorizado LG para que reemplacen la
antena dañada.
ŹNo sumerja el teléfono en agua. Si esto
ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la
batería. Si el teléfono no funciona, llévelo
a un Centro de servicio autorizado LG.
ŹNo pinte el teléfono.
ŹLos datos guardados en el teléfono se
pueden borrar debido a un uso descuidado,
reparación del teléfono o actualización del
software. Por favor respalde sus números
de teléfono importantes. (También podrían
borrarse los tonos de timbre, mensajes
de texto, mensajes de voz, imágenes y
videos.) El fabricante no es responsable de
daños debidos a la pérdida de datos.
ŹAl usar el teléfono en lugares públicos,
fije el tono de timbre en vibración para no
molestar a otras personas.
ŹNo apague o encienda el teléfono cuando
se lo ponga al oído.
ŹUse los accesorios (especialmente los
micrófonos) con cuidado y asegúrese
de que los cables están protegidos y
no están en contacto con la antena
innecesariamente.
Indicaciones de seguridad
115
Actualización de la FDA para
los consumidores
Actualización para consumidores sobre
teléfonos móviles del Centro de dispositivos
y salud radiológica de la Administración de
alimentos y medicamentos de EE.UU.:
1. ¿Representan un riesgo para la salud
los teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible no muestra
que haya ningún problema de salud asociado
con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin
embargo, no hay pruebas de que los teléfonos
inalámbricos sean totalmente seguros. Los
teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles
de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango
de microondas cuando se usan. También
emiten muy bajos niveles de RF cuando
están en modo de espera. Mientras que altos
niveles de RF pueden producir efectos en la
salud (calentando los tejidos), la exposición
a RF de bajo nivel no produce efectos de
calentamiento y no causa efectos conocidos
adversos para la salud. Muchos estudios
sobre la exposición a RF de bajo nivel no
han encontrado ningún efecto biológico.
Algunos estudios han sugerido que puede
haber algunos efectos biológicos, pero tales
conclusiones no se han visto confirmadas por
investigaciones adicionales. En algunos casos,
los investigadores han tenido dificultades
en reproducir tales estudios o en determinar
el motivo de las inconsistencias en los
resultados.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA en cuanto
a que los teléfonos inalámbricos sean
seguros?
Según las leyes, la FDA no comprueba
la seguridad de los productos para el
consumidor que emitan radiación antes de
que puedan venderse, como sí lo hace con los
nuevos medicamentos o dispositivos médicos.
No obstante, la agencia tiene autoridad para
emprender acciones si se demuestra que
los teléfonos inalámbricos emiten energía
de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea
peligroso para el usuario. En tal caso, la FDA
podría exigir a los fabricantes de teléfonos
inalámbricos que informaran a los usuarios
del riesgo para la salud y reparar, reemplazar
o sacar del mercado los teléfonos de modo
que deje de existir el riesgo.
Indicaciones de seguridad
116
Aunque los datos científicos existentes no
justifican que la FDA emprenda acciones
reglamentarias, la agencia ha instado a la
industria de los teléfonos inalámbricos para
que dé determinados pasos, entre ellos los
siguientes:
ŹApoyar la investigación necesaria sobre
los posibles efectos biológicos de las
radiofrecuencias del tipo que emiten los
teléfonos inalámbricos,
ŹDiseñar teléfonos inalámbricos de tal modo
que se minimice la exposición del usuario
a RF que no sea necesaria para la función
del dispositivo y
ŹCooperar para dar a los usuarios
de teléfonos inalámbricos la mejor
información sobre los posibles efectos del
uso de los teléfonos inalámbricos sobre la
salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo
interinstitucional de dependencias federales
que tienen responsabilidad en distintos
aspectos de la seguridad de la RF para
garantizar la coordinación de esfuerzos a
nivel federal. Las siguientes instituciones
pertenecen a este grupo de trabajo:
ŹNational Institute for Occupational Safety
and Health (Instituto nacional para la
seguridad y salud laborales)
ŹEnvironmental Protection Agency (Agencia
de protección medioambiental)
ŹOccupational Safety and Health
Administration (Administración de la
seguridad y salud laborales)
ŹNational Telecommunications and
Information Administration (Administración
nacional de telecomunicaciones e
información)
El National Institutes of Health también
participa en algunas actividades del grupo de
trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades
reglamentarias sobre los teléfonos
inalámbricos con la Comisión federal de
comunicaciones (FCC). Todos los teléfonos
que se venden en EE.UU. deben cumplir con
los lineamientos de seguridad de la FCC que
limitan la exposición a radiofrecuencias.
La FCC depende de la FDA y de otras
instituciones de salud para las cuestiones de
seguridad de los teléfonos inalámbricos.
Indicaciones de seguridad
117
La FCC también regula las estaciones de
base de las cuales dependen los teléfonos
inalámbricos. Mientras que estas estaciones
de base funcionan a una potencia mayor
que los teléfonos inalámbricos mismos, la
exposición a RF que recibe la gente de estas
estaciones de base es habitualmente miles
de veces menor de la que pueden tener
procedente de los teléfonos inalámbricos.
Las estaciones de base, por tanto no están
sujetas a las cuestiones de seguridad que se
analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son el tema de
esta actualización?
El término “teléfonos inalámbricos” se refiere
a los teléfonos inalámbricos de mano con
antenas interconstruidas, con frecuencia
llamados teléfonos “celulares”, “móviles” o
“PCS”. Estos tipos de teléfonos inalámbricos
pueden exponer al usuario a una energía
de radiofrecuencia (RF) mensurable debido
a la corta distancia entre el teléfono y la
cabeza del usuario Estas exposiciones a
RF están limitadas por los lineamientos de
seguridad de la FCC que se desarrollaron con
indicaciones de la FDA y otras dependencias
federales de salud y seguridad.
Cuando el teléfono se encuentra a distancias
mayores del usuario, la exposición a
RF es drásticamente menor, porque la
exposición a RF de una persona disminuye
rápidamente al incrementarse la distancia
de la fuente. Los así llamados “teléfonos
inalámbricos” que tienen una unidad de base
conectada al cableado telefónico de una
casa habitualmente funcionan a niveles de
potencia mucho menores y por tanto producen
exposiciones a RF que están muy por debajo
de los límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la
investigación que ya se ha realizado?
La investigación realizada hasta la fecha
ha producido resultados contradictorios
y muchos estudios han sufrido de fallas
en sus métodos de investigación. Los
experimentos con animales que investigan
los efectos de la exposición a las energías
de radiofrecuencia (RF) características de
los teléfonos inalámbricos han producido
resultados contradictorios que con frecuencia
no pueden repetirse en otros laboratorios.
Algunos estudios con animales, sin embargo,
sugieren que bajos niveles de RF podrían
acelerar el desarrollo del cáncer en animales
de laboratorio. Sin embargo, muchos de
Indicaciones de seguridad
118
los estudios que mostraron un desarrollo
de tumores aumentado usaron animales
que habían sido alterados genéticamente
o tratados con sustancias químicas
causantes de cáncer de modo que estuvieran
predispuestos a desarrollar cáncer aún
sin la presencia de una exposición a RF.
Otros estudios expusieron a los animales
a RF durante períodos de hasta 22 horas
al día. Estas condiciones no se asemejan
a las condiciones bajo las cuales la gente
usa los teléfonos inalámbricos, de modo
que no sabemos con certeza qué significan
los resultados de dichos estudios para
la salud humana. Tres grandes estudios
epidemiológicos se han publicado desde
diciembre de 2000. Entre ellos, los estudios
investigaron cualquier posible asociación
entre el uso de teléfonos inalámbricos y
el cáncer primario del cerebro, glioma,
meningioma, o neuroma acústico, tumores
del cerebro o de la glándula salival, leucemia
u otros tipos de cáncer. Ninguno de los
estudios demostró la existencia de ningún
efecto dañino para la salud originado en la
exposición a RF de los teléfonos inalámbricos.
No obstante, ninguno de los estudios puede
responder a preguntas sobre la exposición a
largo plazo, ya que el período promedio de
uso del teléfono en estos estudios fue de
alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan
para decidir si la exposición a RF de
los teléfonos inalámbricos representa
un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio
y estudios epidemiológicos de gente que
utiliza teléfonos inalámbricos efectivamente
proporcionaría algunos de los datos
necesarios. Dentro de algunos años se
podrán realizar estudios de exposición
animal durante toda la vida. Sin embargo, se
necesitarían grandes cantidades de animales
para proporcionar pruebas confiables de
un efecto promotor del cáncer, si existiera.
Los estudios epidemiológicos pueden
proporcionar datos directamente aplicables
a poblaciones humanas, pero puede ser
necesario un seguimiento de 10 años o más
para proporcionar respuestas acerca de
algunos efectos sobre la salud, como lo sería
el cáncer. Esto se debe a que al intervalo
entre el momento de la exposición a un
agente cancerígeno y el momento en que se
desarrollan los tumores, en caso de hacerlo,
puede ser de muchos, muchos años. La
Indicaciones de seguridad
119
interpretación de los estudios epidemiológicos
se ve entorpecida por la dificultad de medir la
exposición real a RF durante el uso cotidiano
de los teléfonos inalámbricos. Muchos
factores afectan esta medición, como el
ángulo al que se sostiene el teléfono, o el
modelo de teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para
averiguar más acerca de los posibles
efectos en la salud de la RF de los
teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el U.S. National
Toxicology Program (Programa nacional
de toxicología de EE.UU.) y con grupos
de investigadores en todo el mundo para
asegurarse de que se lleven a cabo estudios
de alta prioridad con animales para ocuparse
de importantes preguntas referentes a los
efectos de la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF).
La FDA ha sido un participante líder en el
Proyecto de campos electromagnéticos (EMF)
internacional de la Organización Mundial de la
Salud desde su origen en 1996. Un importante
resultado de este trabajo ha sido el desarrollo
de una agenda detallada de necesidades
de investigación que ha impulsado el
establecimiento de nuevos programas de
investigación por todo el mundo. El proyecto
también ha ayudado a desarrollar una serie
de documentos de información pública sobre
temas de EMF.
La FDA y la Asociación de Telecomunicaciones
e Internet Celular (CTIA) tienen un
Acuerdo de investigación y desarrollo en
colaboración (CRADA) formal para realizar
investigaciones sobre la seguridad de los
teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la
supervisión científica, recibiendo informes de
expertos de organizaciones gubernamentales,
de la industria y académicas. La investigación
patrocinada por la CTIA se realiza por
medio de contratos con investigadores
independientes. La investigación inicial
incluirá tanto estudios de laboratorio como
estudios de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El CRADA también incluirá una
amplia evaluación de las necesidades de
investigación adicionales en el contexto de
los más recientes desarrollos de investigación
del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta
exposición a energía de radiofrecuencia
puedo recibir al usar mi teléfono
inalámbrico?
Indicaciones de seguridad
120
Todos los teléfonos que se venden en Estados
Unidos deben cumplir con los lineamientos
de la Comisión Federal de Comunicaciones
(FCC) que limitan las exposiciones a la
energía de radiofrecuencia (RF). La FCC
estableció esos lineamientos asesorada por
la FDA y otras dependencias federales de
salud y seguridad. El límite de la FCC para
exposición a RF de teléfonos inalámbricos se
ha fijado a una Tasa de absorción específica
(Specific Absorption Rate, SAR) de 1.6 watts
por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de la
FCC es consistente con los estándares de
seguridad desarrollados por el Instituto de
ingeniería eléctrica y electrónica (Institute of
Electrical and Electronic Engineering, IEEE)
y el Consejo nacional para la protección y
medición de la radiación (National Council on
Radiation Protection and Measurement). El
límite de exposición toma en consideración
la capacidad del cuerpo de eliminar el calor
de los tejidos que absorben energía de los
teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por
debajo de los niveles que se sabe que tienen
algún efecto. Los fabricantes de teléfonos
inalámbricos deben informar a la FCC del
nivel de exposición a RF de cada modelo de
teléfono. El sitio Web de la FCC (http://www.
fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece direcciones para
ubicar el número de certificación de la FCC en
su teléfono de modo que puede encontrar el
nivel de exposición de RF de su teléfono en la
lista que aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir
la energía de radiofrecuencia
que proviene de los teléfonos
inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros en Electrónica y
Electricidad (IEEE) está desarrollando un
estándar técnico para la medición de la
exposición a energía de radiofrecuencia (RF)
proveniente de los teléfonos inalámbricos
y otros dispositivos inalámbricos con la
participación y el liderazgo de científicos e
ingenieros de la FDA. El estándar denominado
“Práctica recomendada para determinar
la Tasa de absorción específica (SAR) pico
espacial en el cuerpo humano debida a los
dispositivos de comunicación inalámbrica:
técnicas experimentales” establece la primera
metodología consistente de pruebas para
medir la tasa a la cual se deposita la RF
en la cabeza de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El método de prueba utiliza
un modelo de la cabeza humana que simula
sus tejidos. Se espera que la metodología
Indicaciones de seguridad
121
de pruebas de SAR estandarizada
mejore notablemente la consistencia de
las mediciones realizadas en distintos
laboratorios con el mismo teléfono. La SAR
es la medición de la cantidad de energía
que absorben los tejidos, ya sea de todo el
cuerpo o de una pequeña parte de él. Se
mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia.
Esta medición se emplea para determinar
si un teléfono inalámbrico cumple con los
lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir
mi exposición a la energía de
radiofrecuencia de mi teléfono
inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo,
cosa que en este momento no sabemos que
ocurra, es probablemente muy pequeño.
Pero si le preocupa evitar incluso los riesgos
potenciales, puede tomar en cuenta estos
consejos sencillos para reducir al mínimo su
exposición a la energía de radiofrecuencia
(RF). Dado que el tiempo es un factor clave
en la cantidad de exposición que una persona
puede recibir, la reducción del tiempo
dedicado al uso de teléfonos inalámbricos
reducirá la exposición a RF. Si debe mantener
conversaciones prolongadas con teléfonos
inalámbricos todos los días, puede aumentar
la distancia entre su cuerpo y la fuente de
la RF, dado que el nivel de exposición cae
drásticamente con la distancia. Por ejemplo,
podría usar un auricular y llevar el teléfono
inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos
inalámbricos conectados a una antena
remota. Reiteramos que los datos científicos
no demuestran que los teléfonos inalámbricos
sean dañinos. Pero si le preocupa la
exposición a RF de estos productos, puede
usar medidas como las descritas arriba para
reducir su exposición a RF producto del uso de
teléfonos inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los niños?
La evidencia científica no muestra ningún
peligro para los usuarios de teléfonos
inalámbricos, incluidos los niños y
adolescentes. Si desea reducir la exposición
a la energía de radiofrecuencia (RF), las
medidas arriba indicadas se aplicarían a
niños y adolescentes que usen teléfonos
inalámbricos. La reducción del tiempo de
uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la
distancia entre el usuario y la fuente de RF
disminuirá la exposición a RF.
Indicaciones de seguridad
122
Algunos grupos patrocinados por otros
gobiernos han aconsejado que se desaliente
el uso de teléfonos inalámbricos del todo
para los niños. Por ejemplo, el gobierno del
Reino Unido distribuyó volantes con una
recomendación similar en diciembre de 2000.
Señalaron que no hay pruebas de que el uso
de teléfonos inalámbricos cause tumores
cerebrales u otros efectos dañinos. Su
recomendación para que se limitara el uso de
teléfonos inalámbricos por parte de los niños
era estrictamente precautoria, no estaba
basada en ninguna evidencia científica de que
exista ningún riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los
teléfonos inalámbricos con el equipo
médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de los
teléfonos inalámbricos puede interactuar
con algunos dispositivos electrónicos. Por
este motivo, la FDA ayudó al desarrollo de
un método de prueba detallado para medir la
interferencia electromagnética (EMI) de los
teléfonos inalámbricos en los marcapasos
implantados y los desfibriladores. El método
de prueba ahora es parte de un estándar
patrocinado por la Asociación para el avance
de la instrumentación médica (Association for
the Advancement of Medical Instrumentation,
AAMI). El borrador final, un esfuerzo conjunto
de la FDA, los fabricantes de dispositivos
médicos y otros grupos, se concluyó a fines
de 2000. Este estándar permitirá a los
fabricantes asegurarse de que los marcapasos
cardiacos y los desfibriladores estén a salvo
de EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos para la sordera
para determinar si reciben interferencia de
los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a
desarrollar un estándar voluntario patrocinado
por el Instituto de Ingenieros en Electrónica
y Electricidad (IEEE). Este estándar especifica
los métodos de prueba y los requisitos de
desempeño de los aparatos para la sordera
y los teléfonos inalámbricos de modo que
no ocurra ninguna interferencia cuando una
persona use al mismo tiempo un teléfono
y un aparato para la sordera que sean
“compatibles”. Este estándar fue aprobado
por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de
los teléfonos inalámbricos para detectar
posibles interacciones con otros dispositivos
médicos. Si se determinara que se presenta
una interferencia dañina, la FDA realizará
las pruebas necesarias para evaluar la
Indicaciones de seguridad
123
interferencia y trabajará para resolver el
problema.
12. ¿Dónde puedo hallar información
adicional?
Para obtener información adicional, por favor
consulte los recursos siguientes:
Página Web de la FDA sobre teléfonos
inalámbricos
(http://www.fda.gov/cellphones/)
Programa de seguridad de RF de la Comisión
Federal de Comunicaciones (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión Internacional para la Protección
contra Radiación no Ionizante
(http://www.icnirp.de)
Proyecto de EMF internacional de la
Organización Mundial de la Salud (OMS)
(http://www.who.int/emf)
Junta Nacional de Protección Radiológica
(R.U.)
(http://www.hpa.org.uk/radiation/)
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos referidos
al uso de teléfonos inalámbricos en las áreas
donde usted maneja y cúmplalas siempre.
Igualmente, si va a usar el teléfono mientras
maneja, por favor tenga presente lo siguiente:
ŹPreste toda su atención a conducir
-- manejar con seguridad es su primera
responsabilidad;
ŹUse la operación a manos libres, si la
tiene;
ŹSalga del camino y estaciónese antes
de hacer o recibir una llamada si las
condiciones de manejo o la ley así lo
demandan.
Indicaciones de seguridad
124
10 Consejos de Seguridad para
Conductores
Un teléfono inalámbrico le ofrece la
extraordinaria capacidad de comunicarse
por voz prácticamente en cualquier lugar y a
cualquier hora. Las ventajas de los teléfonos
inalámbricos van acompañadas de una gran
responsabilidad por parte de los conductores.
Cuando conduzca un coche, la conducción es
su primera responsabilidad. Cuando utilice
un teléfono inalámbrico y esté al volante,
sea sensato y tenga presente los siguientes
consejos:
1. Conozca su teléfono inalámbrico y sus
funciones, como la marcación rápida y la
rellamada. Lea el manual de instrucciones
con atención y aprenda a sacar partido
de las valiosas funciones que ofrecen la
mayoría de teléfonos, entre las que se
incluyen la rellamada automática y la
memoria. Asimismo, memorice el teclado
del teléfono para que pueda utilizar la
función de marcación rápida sin dejar de
prestar atención a la carretera.
2. Cuando esté disponible, utilice un
dispositivo de manos libres. Varios
accesorios para teléfonos inalámbricos
con manos libres están a su disposición
actualmente. Tanto si elige un dispositivo
montado e instalado para su teléfono
inalámbrico como si utiliza un accesorio
para teléfono con altavoz, saque partido de
estos dispositivos si están a su disposición.
3. Coloque el teléfono inalámbrico en un
lugar donde pueda alcanzarlo fácilmente.
Asegúrese de que coloca el teléfono
inalámbrico en un lugar de fácil alcance y
donde pueda utilizarlo sin perder de vista
la carretera. Si recibe una llamada en un
momento inoportuno, si es posible, dejeque
el buzón de voz conteste en su lugar.
4. Termine las conversaciones que se
produzcan en condiciones o situaciones
de conducción peligrosa. Comunique a la
persona con la que está hablando que está
conduciendo; si fuera necesario, termine la
llamada en situaciones de tráfico denso o
en las que las condiciones climatológicas
comporten un peligro para la conducción.
La lluvia, el aguanieve, la nieve y el hielo
pueden ser peligrosos, así como un tráfico
denso. Como conductor, su principal
Indicaciones de seguridad
125
responsabilidad es prestar atención a la
carretera.
5. No tome notas ni busque números de
teléfono mientras conduce. Si está leyendo
una agenda o una tarjeta de visita, así
como si está escribiendo una lista de
“tareas por hacer” mientras conduce,
no está viendo lo que está haciendo. Es
de sentido común:no se ponga en una
situación peligrosa porque esté leyendo o
escribiendo y no esté prestando atención a
la carretera o a los vehículos cercanos.
6. Marque con cuidado y observe el tráfico;
si es posible, realice las llamadas cuando
no esté circulando o antes de ponerse en
circulación. Intente planificar sus llamadas
antes de iniciar el viaje o intente que
éstas coincidan con los momentos en los
que esté parado en una señal de Stop, en
un semáforo en rojo o en cualquier otra
situación en la que deba detenerse. Si
necesita marcar mientras conduce, siga
este sencillo consejo: marque unos cuantos
números, compruebe la carretera y los
espejos y, a continuación, siga marcando.
7. No mantenga conversaciones conflictivas
o de gran carga emocional que puedan
distraerle. Este tipo de conversaciones
debe evitarse a toda costa, ya que le
distraen e incluso le pueden poner en
peligro cuando está al volante. Asegúrese
de que la gente con la que está hablando
sabe que está conduciendo y, si fuera
necesario, termine aquellas conversaciones
que puedan distraer su atención de la
carretera.
8. Utilice el teléfono inalámbrico para pedir
ayuda. Un teléfono inalámbrico es una de
las mejores herramientas que posee para
protegerse a usted y proteger a su familia
en situaciones peligrosas; con el teléfono a
su lado, sólo tres números le separarán de
la ayuda necesaria. Marque el 911 u otro
número de emergencia local en caso de
incendio, accidente de tráfico, peligro en la
carretera o emergencia médica. ¡Recuerde
que es una llamada gratuita para su
teléfono inalámbrico!
9. Utilice el teléfono inalámbrico para
ayudar a otras personas en situaciones de
emergencia. Un teléfono inalámbrico le
ofrece la oportunidad perfecta para ser un
“buen samaritano” en su comunidad. Si
presencia un accidente de circulación, un
delito o cualquier otra emergencia grave en
la que haya vidas en peligro, llame al 911 o
Indicaciones de seguridad
126
a otro número de emergencia local, ya que
también le gustaría que otros lo hicieran
por usted.
10. Llame al servicio de asistencia en
carretera o a un número de asistencia
especial para situaciones que no sean de
emergencia si fuera necesario. Durante
la conducción encontrará situaciones que
precisen de atención, pero no serán lo
bastante urgentes como para llamar a los
servicios de emergencia. Sin embargo,
puede utilizar el teléfono inalámbrico
para echar una mano.
Si ve un vehículo averiado que no supone
un peligro, una señal de tráfico rota, un
accidente de tráfico de poca importancia
en la que no parece haber heridos o un
vehículo robado, llame al servicio de
asistencia en carretera o a otro número
de asistencia especial para situaciones
que no sean de emergencia.
Para obtener más información, llame al 888-
901-SAFE o visite nuestro sitio Web http://
www.ctia.org/.
127
Para ayudarlo a entender los términos técnicos y abreviaturas principales utilizados en este
manual y aprovechar al máximo las funciones del teléfono móvil, le presentamos algunas
definiciones a continuación.
Desvío de llamadas
La capacidad para volver a programar las
llamadas a otro número.
Llamada en espera
La capacidad para informar a los usuarios que
tienen una llamada entrante mientras están
ocupados con otra llamada.
Servicio general de paquetes por
radio (GPRS)
GPRS garantiza la conexión continua a
Internet para los usuarios de teléfonos
celulares y computadoras. Se basa en las
conexiones de teléfono celular conmutadas
por circuitos del Sistema global para
comunicaciones móviles (Global System for
Mobile Communication, GSM) y el Servicio
de mensajes cortos (Short Message Service,
SMS).
GSM (Sistema global para
comunicaciones móviles,
Global System for Mobile
Communication)
Estándar internacional para la comunicación
celular que garantiza compatibilidad entre
los diversos operadores de red. GSM cubre
la mayoría de los países Europeos y muchas
otras regiones del mundo.
Java
Lenguaje de programación que genera
aplicaciones que pueden ejecutarse sin
modificación en todas las plataformas de
hardware, ya sean pequeñas, medianas o
grandes.
Ha sido promocionado y muy utilizado en la
Web, tanto para sitios web públicos como
Intranets. Cuando un programa Java se
ejecuta desde una página web, se le llama
un applet de Java. Cuando se ejecuta en un
teléfono celular o un buscapersonas, se llama
MIDlet.
Glosario
128
Glosario
Servicios de identificación de
línea (ID de quien llama)
Servicio que permite a los suscriptores ver o
bloquear números de teléfono que le llaman.
Llamadas en conferencia
Capacidad de establecer una llamada en
conferencia que implique hasta otros cinco
participantes.
Contraseña del teléfono
Código de seguridad empleado para
desbloquear el teléfono cuando haya
seleccionado la opción de bloquearlo de
manera automática cada vez que se enciende.
Roaming
Permite usar el teléfono cuando se encuentra
fuera del área de servicio de origen (por
ejemplo, al viajar).
SDN (Número de servicio)
Los números de teléfono suministrados por
el proveedor de servicios que dan acceso
a servicios especiales, como correo de voz,
consultas de directorios, asistencia al cliente
y servicios de emergencia.
Tarjeta SIM
Tarjeta que contiene un chip con toda la
información necesaria para operar el teléfono
(información de red y memoria, además de
los datos personales del suscriptor). La tarjeta
SIM se encaja en una pequeña ranura en la
parte posterior del teléfono y está protegida
por la batería.
SMS (Servicio de mensajes
cortos)
Servicio de red que se encarga del envío y la
recepción de mensajes de texto desde/hacia
otro suscriptor sin necesidad de hablar con el
suscriptor correspondiente. El mensaje creado
o recibido (hasta 160 caracteres) puede
mostrarse, recibirse, editarse o enviarse.
Impreso en China
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129

LG Xpression 2 AT&T Guía del usuario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
Guía del usuario
Este manual también es adecuado para