VIDEO IN
VIDEO OUT
Procedimientos iniciales
Conexión de la impresora
1 Conexión al televisor
Conecte el conector VIDEO OUT de la impresora
a la entrada de vídeo del televisor para
visualizar las imágenes que vaya a imprimir.
Notas
•Antes de realizar las conexiones o de enchufar
un cable, desactive la alimentación de la
impresora y del televisor.
•Si conecta la impresora al ordenador personal,
no será necesario conectar dicha impresora al
televisor.
2 Inserción de un “Memory Stick” o de una
tarjeta de PC
❒ Inserción de un “Memory Stick”
Inserte el “Memory Stick” en la ranura de
inserción “MEMORY STICK” hasta que quede
encajado en su sitio.
Para expulsar el “Memory Stick”
Ejerza presión sobre el “Memory Stick”
cuando se encuentre en la ranura de inserción
y permita que salga. A continuación,
extráigalo lentamente.
❒ Inserción de una tarjeta de PC
Inserte la tarjeta de PC en la ranura de
inserción PC CARD hasta que quede encajada
en su sitio.
Para expulsar la tarjeta de PC
Pulse el botón de expulsión PC CARD. Una
vez PC salga la tarjeta, extráigala lentamente.
3
Conexión del cable de alimentación de CA
Una vez realizadas las conexiones, conecte el
cable de alimentación de CA suministrado al
conector AC IN de la impresora y, a
continuación, a la toma de CA.
El indicador POWER se ilumina en rojo.
Conexión a un ordenador
Conecte los conectores USB de la impresora y el PC con un cable USB disponible en el
mercado. Mediante la instalación del software de controlador suministrado en el
ordenador, puede imprimir una imagen desde el disco duro del ordenador. Con el
“Software lector de Memory Stick/tarjeta de PC” también puede transferir imágenes de un
“Memory Stick” o una tarjeta de PC al disco duro del ordenador.
Para obtener información sobre cómo instalar y utilizar el software, consulte el Manual de
instrucciones: información adicional/guía del software” suministrado.
Características
Con la fotoimpresora digital DPP-SV55, es
posible imprimir imágenes de un “Memory
Stick” o tarjeta de PC. También es posible
imprimir fácilmente mediante un ordenador.
Impresión con realismo fotográfico
Con las funciones de ajuste de imagen de
nitidez, contraste, tonalidad y demás
funciones, la impresora puede realizar
impresiones con realismo fotográfico
adaptándose al tipo de imagen y a sus
preferencias.
Función de impresión fina
automática
Incluso las imágenes oscuras con poco
contraste se ajustarán y se imprimirán de
forma vívida y nítida.
Selección de tamaños de impresión
y de impresión con/sin márgenes
Puede elegir entre una impresión grande y
dinámica de tamaño tarjeta postal o una
impresión económica de tamaño pequeño.
Para la impresión de tamaño tarjeta postal,
también es posible seleccionar la impresión
con o sin bordes.
Impresión directa de las
imágenes del “Memory Stick” o
de la tarjeta de PC
Basta con extraer el “Memory Stick” o tarjeta
de PC de la cámara fija digital e insertarlo en la
impresora. Puede imprimir inmediatamente
las imágenes del “Memory Stick” o tarjeta de
PC. También puede imprimir todas las
imágenes del “Memory Stick” o tarjeta de PC o
las imágenes predefinidas mediante una
cámara fija digital a la vez.
Selección del acabado de la
impresión
Puede seleccionar el acabado entre satinado o
textura.
Impresión de 25/30 hojas de
forma continua
Con la bandeja de papel suministrada, puede
imprimir hasta 25 hojas de tamaño tarjeta
postal y 30 hojas de pequeño tamaño de forma
continua.
Amplia variedad de impresiones
con la impresora
Puede realizar diversas impresiones, como
estándar, con fechas y con índices, de las
imágenes almacenadas en un “Memory Stick”
o tarjeta de PC. La variedad de funciones de
procesado de imagen permite ampliar/
reducir, girar, invertir o mover la imagen.
También puede añadir un efecto especial en
las imágenes para obtener efectos sepia,
monocromo o pintura.
Variedad incluso mayor de
impresiones con el menú
CREATIVE PRINT
El menú CREATIVE PRINT permite realizar
más tipos de impresión, como tarjetas de
calendario, imágenes divididas o etiquetas con
imágenes enmarcadas.
Útil conexión USB con un
ordenador
Con el software del controlador de impresora
DPP-SV55 suministrado, puede imprimir
imágenes desde su ordenador. Con el
“Software lector de Memory Stick/tarjeta de
PC”, puede ver y tratar las imágenes de un
“Memory Stick” o tarjeta de PC insertado en la
impresora mediante el ordenador.
Desembalaje de la impresora
Compruebe que se han suministrado los siguientes accesorios junto con la impresora.
• Cable de alimentación de CA (1)
• Cable de conexión de vídeo (1)
• Bandeja del papel (1)
• CD-ROM (para Sony DPP-SV55 Printer Driver Software for Windows 98/98SE Ver. 1.0/for
Mac OS 8.5.1, 8.6, 9.0 Ver. 1.0 and Memory Stick/PC card Reader Software for Windows 98/
98SE Ver. 1.0)* (1)
* La impresora también admite Windows Me aunque no esté indicado en el CD-ROM.
• Manual de instrucciones - Operaciones básicas (1)
• Manual de instrucciones - Operaciones avanzadas (1)
• Manual de instrucciones - Guía del software/Información complementaria (1)
• Garantía (1)
• Paquete de impresión de muestra (1)
Uso del paquete de impresión
Es necesario un paquete opcional de impresión diseñado para la impresora. El paquete contiene
un juego de papel de impresión y un cartucho de impresión para impresiones de tamaño tarjeta
postal (4x6 pulgadas) o pequeño (3,5x4 pulgadas).
Seleccione el paquete de impresión según el tipo de impresión que vaya a realizar:
Paquete de impresión Contenido
SVM-25LS 25 hojas de papel fotográfico de tamaño tarjeta postal/cartucho de
impresión para 25 impresiones
SVM-25LW 25 hojas de etiquetas de tamaño tarjeta postal/cartucho de
impresión para 25 impresiones
SVM-30SS 30 hojas de papel fotográfico de tamaño pequeño/cartucho de
impresión para 30 impresiones
SVM-30SW 30 hojas de etiquetas de tamaño pequeño/cartucho de impresión
para 30 impresiones
SVM-30SW09 30 hojas de etiquetas de 9 divisiones de tamaño pequeño/cartucho
de impresión para 30 impresiones
Notas
•Utilice solamente el paquete de impresión para
esta impresora.
•Utilice siempre el cartucho y papel de impresión
de la misma caja como juego. Si mezcla cartuchos
y papel de diferentes tipos, puede no ser posible
realizar la impresión, o pueden producirse atascos
de papel y demás problemas.
•Cuando vaya a guardar un paquete parcialmente
usado del cartucho y papel de impresión durante
mucho tiempo, guárdelo en su bolsa original o en
un contenedor similar.
•No toque la cinta de tinta del cartucho de
impresión ni la superficie de impresión del papel.
Si hay huellas dactilares o polvo en la superficie
de impresión o en la cinta de tinta, la calidad de la
impresión puede deteriorarse.
•Para obtener impresiones de calidad, evite colocar
el cartucho y papel de impresión en lugares
expuestos a altas temperaturas, alta humedad,
polvo excesivo o luz solar directa.
Carga del cartucho de impresión
1 Encienda la impresora y tire de la tapa del compartimiento de
cartuchos para abrirla.
2 Inserte el cartucho de
impresión firmemente en la
impresora hasta que encaje en
su sitio y cierre la tapa del
compartimiento de cartuchos.
Para sustituir el cartucho de impresión
Cuando el cartucho de impresión se agota, el
indicador de error de cartucho
se ilumina
y aparece un mensaje de error en pantalla.
Abra la tapa del compartimiento de cartuchos,
presione la palanca de expulsión hacia arriba,
extraiga el cartucho agotado e inserte el
cartucho nuevo.
Notas
•Si el cartucho de
impresión no encaja en su
sitio, extráigalo y vuelva a
insertarlo. Si la cinta de
tinta no está
suficientemente tensa
para cargarla, bobínela en
la dirección de la flecha
para tensarla.
•No rebobine la cinta de tinta y utilice el cartucho
de impresión rebobinado para una nueva
impresión. Si lo hace, no se obtendrá el resultado
de impresión correcto o incluso pueden
producirse fallos de funcionamiento o averías.
•Si el cartucho no está cargado cuando encienda la
impresora, se oirá un pitido de aviso y se
iluminará el indicador de error de cartucho.
•No introduzca nunca la mano en el
compartimiento de cartuchos. El cabezal térmico
alcanza altas temperaturas, especialmente
después de varias impresiones.
Inserción del papel de impresión
1 Abra la tapa de la bandeja del
papel y ajuste la partición
según el tamaño del papel de
impresión que utilice.
Para utilizar papel de impresión de tamaño
tarjeta postal, coloque la partición en horizontal.
Para utilizar papel de impresión de tamaño
pequeño, coloque la partición en vertical.
2 Ajuste el papel de impresión en la
bandeja.
Airee el papel de impresión. Después
insértelo con su superficie de impresión (cara
sin impresiones) hacia arriba y la flecha
orientada en la misma dirección que la flecha
de la bandeja.
Al insertar papel, introduzca la hoja
protectora en la bandeja junto con el papel.
Después de colocar el papel, retire la hoja
protectora.
Puede colocar hasta 25 hojas de tamaño
tarjeta postal y 30 hojas de papel de
impresión de pequeño tamaño. Cuando
inserte papel de tamaño pequeño, colóquelo
en la parte trasera de la partición.
3
Cierre la tapa de la bandeja del
papel. A continuación, empuje y
abra la tapa del compartimiento
de la bandeja del papel de la
impresora e inserte la bandeja
del papel en la impresora.
Insértela firmemente hasta que quede
encajada en su sitio.
Notas
•Si la alimentación del papel de impresión no se
realiza de forma automática, el indicador de error
de papel se iluminará. Saque la bandeja del papel
y compruebe si se ha atascado papel.
•Al añadir papel en una bandeja parcialmente
llena, compruebe que el número total de hojas no
excede de 25 (tamaño tarjeta postal)/30 (tamaño
pequeño). No coloque diferentes tipos de papel
en la bandeja. En caso contrario, pueden
producirse atascos de papel o fallos de
funcionamiento.
•No retire el refuerzo del papel de impresión de
etiqueta antes de finalizar la impresión. En caso
contrario, pueden producirse atascos o daños a la
impresora.
•No imprima en el papel de impresión usado. Si
se imprime dos veces una imagen en el mismo
papel, la imagen impresa no aparecerá más
gruesa. Es posible que incluso puedan producirse
fallos de funcionamiento o averías.
• Si se ha acabado el papel de impresión, al pulsar
PRINT la impresora emitirá un pitido de
advertencia y se iluminará el indicador de error
de papel.
Ajuste del reloj
Si ajusta el reloj de la impresora, podrá
grabar la hora a la que se guardan las
imágenes en el “Memory Stick” o en la
tarjeta de PC. También podrá iniciar el
calendario automáticamente con el mes
actual al realizar impresiones de calendarios.
Si desenchufa el cable de alimentación de
CA, vuelva a ajustar el reloj.
1 Pulse POWER para activar la alimentación de la impresora.
El indicador POWER se ilumina en verde.
2 Pulse MENU.
La barra de menús aparece en el televisor.
Nota
Mientras la impresora accede a las imágenes del “Memory Stick” o la tarjeta de PC, asegúrese de
pulsar MENU después de que las imágenes en miniatura se muestren completamente.
3
Compruebe que “SET” se
encuentra seleccionado en la
barra de menús, y pulse ENTER.
Si hay otro elemento de menú seleccionado,
pulse B/b para desplazar el cursor a “SET”
y pulse ENTER.
El cursor se desplaza al submenú SET.
4 Pulse V/v para desplazar el
cursor a “Clock Setting” y
pulse ENTER.
El cursor aparece en el mes (NTSC) o en el
día (PAL).
5 Pulse V/v para ajustar el mes o día.
Pulse V para que el número aumente.
Pulse v para que el número disminuya.
6 Pulse b.
También puede pulsar ENTER.
El cursor se desplaza al día (NTSC) o al mes
(PAL).
7
Repita los pasos 5 y 6 para
ajustar todos los elementos: día
o mes, año, hora y minutos.
Si desea ajustar el elemento anterior, pulse B.
La hora se muestra en el sistema de 24 horas.
8 Pulse ENTER.
También puede pulsar V para desplazar el cursor a la barra de menús.
Finaliza el modo de ajuste del reloj.
9 Pulse MENU.
El menú desaparece y la impresora vuelve a la pantalla anterior.
Para cancelar las operaciones de menú
Pulse CANCEL. La pantalla de menú desaparece sin guardarse los ajustes. La impresora
vuelve a la pantalla anterior. (Si no se realiza el paso 8, no es posible guardar el ajuste del reloj.)
Para comprobar el ajuste del reloj
Realice los pasos 1 a 4. El ajuste actual del reloj aparece en pantalla. Para volver a la pantalla
anterior, pulse MENU.
2,9
1
4–7
3,4,7,8
Televisor
Ajuste el selector de
entrada VIDEO/TV
en VIDEO.
Cable de
conexión de
vídeo
(suministrado)
“Memory Stick”
Con la muesca hacia
la izquierda y la flecha
hacia delante a la izquierda
Botón de expulsión
PC CARD
Tarjeta de PC
Cable de
alimentación
de CA
(suministrado)
A la toma mural
Ordenador con Windows/
Macintosh
A conector USB
A conector USB
Partición
Superficie de
impresión
Flecha
Papel
Cara frontal
Al insertar papel de
tamaño pequeño
Indicador de error de cartucho
Palanca de
expulsión
Lado con el logotipo Sony
Cursor
Submenú
Barra de menús
Cursor
Notas
•No intente forzar el “Memory Stick” o tarjeta de
PC cuando los introduzca o extraiga de la ranura.
En caso contrario, el “Memory Stick”, tarjeta de
PC o impresora podrían dañarse.
•Mientras la impresora accede al “Memory Stick” o
tarjeta de PC y el indicador INPUT SELECT
correspondiente se encuentra parpadea, no
extraiga el “Memory Stick” o tarjeta de PC de la
impresora. En caso contrario, el “Memory Stick”,
tarjeta de PC o impresora podrían dañarse.
Notas
•Consulte también el manual de instrucciones
del PC.
•Puede no ser posible utilizar la impresora y el
controlador de ésta en una red o un buffer de
impresora disponible en el mercado.
•Utilice un cable USB con una longitud de 3m o
inferior.