Transcripción de documentos
ES
El software de este reproductor se puede actualizar
posteriormente. Para más información sobre cualquier
actualización disponible y el manual de instrucciones
más reciente, visite la página Web siguiente:
SE
Denna spelares mjukvara kan komma att uppdateras i
framtiden. Se följande webbplats för information om
eventuella uppdateringar och den senaste versionen av
bruksanvisningen:
PT
O software deste leitor pode ser actualizado no futuro. Para
informações acerca de quaisquer actualizações disponíveis
e do Manual de Instruções mais recente, queira visitar o
seguinte website
DK
Denne afspillers software opdateres muligvis i fremtiden.
Se følgende webside angående informationer om
eventuelt tilgængelige opdateringer og den seneste
betjeningsvejledning:
z
4-418-508-21(3)
ES
Para descubrir sugerencias, consejos e
información sobre productos y servicios Sony, por
favor visite:
SE
För praktiska råd och tips och information om
Sonys produkter och tjänster, besök:
PT
Para obter sugestões, conselhos e informações
úteis sobre os produtos e serviços da Sony, visite:
DK
Du kan finde gode råd, tip og oplysninger om Sony
produkter og tjenester på:
Blu-ray Disc™ /
DVD Player
FI
Seuraavasta osoitteesta löydät Sonyn tuotteita
koskevia hyödyllisiä vinkkejä, vihjeitä ja tietoja:
ES
Bruksanvisning
SE
Manual de Instruções
PT
Betjeningsvejledning
DK
Käyttöohje
FI
www.sony-europe.com/myproduct/
FI
Tämän soittimen ohjelmistoa voidaan päivittää
tulevaisuudessa. Tietoja saatavana olevista päivityksistä
ja uusimmat käyttöohjeet on saatavana seuraavalta
sivustolta:
http://support.sony-europe.com/
4-418-508-21(3)
© 2012 Sony Corporation
Printed in Malaysia
Manual de instrucciones
BDP-S790
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendio o descarga
eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a
la humedad.
Para evitar descargas eléctricas, no abra la
unidad. Solicite cualquier reparación u operación
de mantenimiento a personal cualificado
solamente.
El cable de alimentación solo se debe cambiar en
una tienda de servicio técnico cualificada.
Las pilas o los aparatos con pilas insertadas no se
deben exponer a calor excesivo como, por
ejemplo, la luz solar, el fuego o similares.
PRECAUCIÓN
La utilización de instrumentos ópticos con este
producto aumenta el riesgo de sufrir daños
oculares. Dado que el rayo láser utilizado en este
reproductor de Blu-ray Disc/DVD es perjudicial
para la vista, no intente desmontar la unidad.
Solicite cualquier reparación u operación de
mantenimiento a personal cualificado solamente.
Esta etiqueta se encuentra en el receptáculo
protector del láser en el interior de la carcasa.
Este aparato está clasificado como producto
CLASS 1 LASER. La marca CLASS 1 LASER
PRODUCT se encuentra en la parte posterior
externa.
2
Tratamiento de los
equipos eléctricos y
electrónicos al final de
su vida útil (aplicable en
la Unión Europea y en
países europeos con
sistemas de tratamiento
selectivo de residuos)
Este símbolo en el equipo o en su embalaje indica
que el presente producto no puede ser tratado
como residuos doméstico normal. Debe
entregarse en el correspondiente punto de
recogida de equipos eléctricos y electrónicos. Al
asegurarse de que este producto se desecha
correctamente, usted ayuda a prevenir las
consecuencias potencialmente negativas para el
medio ambiente y la salud humana que podrían
derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de este producto. El
reciclaje de materiales ayuda a conservar los
recursos naturales. Para recibir información
detallada sobre el reciclaje de este producto,
póngase en contacto con el ayuntamiento, el
punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto.
Tratamiento de las
baterías al final de su
vida útil (aplicable en la
Unión Europea y en
países europeos con
sistemas de tratamiento
selectivo de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica
que la batería proporcionada con este producto no
puede ser tratada como un residuo doméstico
normal.
En algunas baterías este símbolo puede utilizarse
en combinación con un símbolo químico. El
símbolo químico del mercurio (Hg) o del plomo
(Pb) se añadirá si la batería contiene más del
0,0005% de mercurio o del 0,004% de plomo.
Al asegurarse de que estas baterías se desechan
correctamente, usted ayuda a prevenir las
consecuencias potencialmente negativas para el
medio ambiente y la salud humana que podrían
derivarse de la incorrecta manipulación en el
momento de deshacerse de la batería. El reciclaje
de materiales ayuda a conservar los recursos
naturales.
En el caso de productos que por razones de
seguridad, rendimiento o mantenimiento de datos
sea necesaria una conexión permanente con la
batería incorporada, esta batería solo deberá ser
reemplazada por personal técnico cualificado
para ello.
Para asegurarse de que la batería será tratada
correctamente, entregue el producto al final de su
vida útil en un punto de recogida para el reciclado
de aparatos eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, consulte la sección donde
se indica cómo extraer la batería del producto de
forma segura. Deposite la batería en el
correspondiente punto de recogida para el
reciclado de baterías.
Para recibir información detallada sobre el
reciclaje de este producto o de la batería, póngase
en contacto con el ayuntamiento, el punto de
recogida más cercano o el establecimiento donde
ha adquirido el producto.
El fabricante de este producto es Sony
Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo,
108-0075 Japón. El representante autorizado para
EMC y seguridad en el producto es Sony
Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61,
70327 Stuttgart, Alemania. Para cualquier asunto
relacionado con servicio o garantía por favor
diríjase a la dirección indicada en los documentos
de servicio o garantía adjuntados con el producto.
Precauciones
• Este equipo funciona con 220-240 V de ca,
50/60 Hz. Compruebe que el voltaje de
funcionamiento de la unidad es el mismo que su
suministro de alimentación local.
• Para evitar el riesgo de incendio o
electrocución, no coloque objetos que
contengan líquidos como, por ejemplo, jarrones
encima del aparato.
• Instale esta unidad de modo que el cable de
alimentación se pueda desenchufar de la toma
de corriente inmediatamente en caso de que se
produzca algún problema.
Precauciones
Este equipo ha sido probado y cumple con los
límites establecidos en la Directiva CEM
utilizando un cable de conexión de menos de
3 metros.
Ubicación
• Instale el reproductor en un lugar con
ventilación adecuada para evitar el
recalentamiento interno.
• No coloque el reproductor sobre una
superficie blanda, como una alfombra, que
pueda bloquear los orificios de ventilación.
• No instale este reproductor en un espacio
cerrado como, por ejemplo, en una
estantería o similar.
• No coloque el reproductor en un lugar cerca
de fuentes de calor o en un lugar expuesto a
la luz solar directa, polvo excesivo o golpes
mecánicos.
• No coloque el reproductor al aire libre, en
vehículos, barcos, o en otras embarcaciones.
• Si traslada el reproductor directamente de un
lugar frío a uno cálido, o si lo instala en una
sala muy húmeda, es posible que se
condense humedad en las lentes del interior
del reproductor. Si esto ocurre, es posible
que el reproductor no funcione
correctamente. En este caso, extraiga el
disco y deje el reproductor encendido
durante una media hora hasta que la
humedad se evapore.
• No instale el reproductor en posición
inclinada. Está diseñado para funcionar sólo
en posición horizontal.
• No coloque objetos metálicos delante del
panel frontal. Podría limitar la recepción de
las ondas de radio.
• No coloque el reproductor en un lugar donde
se utilicen equipos médicos. Podría
provocar un fallo de funcionamiento de los
instrumentos médicos.
• Si utiliza un marcapasos o cualquier otro
dispositivo médico, póngase en contacto con
su médico o con el fabricante de dicho
dispositivo antes de utilizar la función LAN
inalámbrica.
3
• Este reproductor debe instalarse y utilizarse
de modo que quede una distancia mínima de
al menos 20 cm o más entre el reproductor y
el cuerpo del usuario (sin incluir las
extremidades: manos, muñecas, pies y
tobillos).
• No coloque objetos pesados o inestables
sobre el reproductor.
• No coloque objetos que no sean discos en la
bandeja de discos. Si lo hace, podría dañar el
reproductor o el objeto.
• Si va a mover el reproductor, antes extraiga
los discos. Si no lo hace, el disco podría
dañarse.
• Desconecte el cable de alimentación de ca y
el resto de cables del reproductor cuando
mueva el reproductor.
Fuentes de alimentación
• Aunque apague el reproductor, no se
desconectará de la fuente de alimentación de
ca mientras permanezca conectado a la toma
de pared.
• Desconecte el reproductor de la toma de
pared si no va a utilizarlo durante un largo
periodo de tiempo. Para desconectar el cable
de alimentación de ca, agarre el enchufe,
nunca tire del cable.
• Observe los siguientes puntos para evitar
que se dañe el cable de alimentación de ca.
No utilice el cable de alimentación de ca si
está dañado, ya que si lo hace podría
ocasionar una descarga eléctrica o incendio.
– No someta a presión el cable de
alimentación de ca entre el reproductor y
la pared, estantería, etc.
– No coloque nada pesado en el cable de
alimentación de ca ni tire de este.
Limpieza
Limpie el exterior, el panel y los controles con
un paño suave. No utilice estropajos
abrasivos, detergente en polvo ni disolventes,
como alcohol o bencina.
Limpieza de los discos, limpiadores
de discos/lentes
No utilice discos limpiadores ni limpiadores
de discos o lentes (incluidos los aerosoles o los
líquidos), ya que podría provocar un fallo de
funcionamiento del aparato.
Sustitución de piezas
En el caso de que se realice una reparación en
el reproductor, es posible que el servicio
técnico se quede con las piezas reparadas para
reutilizarlas o reciclarlas.
Conexión de la toma HDMI OUT
Observe lo siguiente, ya que un manejo
inadecuado podría dañar la toma HDMI OUT
y el conector.
• Alinee con cuidado la toma HDMI OUT en
la parte trasera del reproductor y el conector
HDMI mediante la comprobación de sus
formas. Asegúrese de que el conector no
esté al revés ni inclinado.
• Asegúrese de desconectar el cable HDMI
cuando mueva el reproductor.
Ajuste del volumen
No aumente el volumen mientras escucha una
sección con entradas de nivel muy bajo o sin
señales de audio. Si lo hace, sus oídos y los
altavoces podrían dañarse al reproducirse una
sección de volumen muy alto.
4
• Mantenga recto el conector HDMI cuando
conecte o desconecte el cable HDMI. No
tuerza ni fuerce el conector HDMI en la
toma HDMI OUT.
Visualización de imágenes de vídeo
en 3D
Es posible que algunas personas experimenten
algún tipo de molestia (como vista cansada,
fatiga o náuseas) durante la visualización de
imágenes de vídeo en 3D. Sony recomienda
que todos los espectadores descansen la vista
regularmente durante la visualización de
imágenes de vídeo en 3D. La duración y la
frecuencia de los descansos necesarios variará
de una persona a otra. Cada usuario debe
decidir qué le conviene más. En el caso de que
experimente cualquier tipo de molestia,
debería dejar de visualizar las imágenes de
vídeo en 3D hasta que se le pasen los
síntomas; consulte estos efectos con un
médico si lo considera necesario. Asimismo,
debería revisar (i) el manual de instrucciones
o la notificación de precaución de cualquier
otro dispositivo que utilice junto con este
equipo, o bien, los contenidos de Blu-ray Disc
que se reproducen con este producto y (ii)
nuestro sitio web* para obtener la información
más reciente. Tenga en cuenta que la
capacidad visual de los niños (especialmente
la de los menores de seis años) todavía está en
desarrollo. Consulte con su médico (por
ejemplo, un pediatra o un oftalmólogo) antes
de permitir que los niños visualicen imágenes
de vídeo en 3D.
Los adultos deberían supervisar a los niños
para asegurarse de que siguen las
recomendaciones mencionadas anteriormente.
* http://www.sony-europe.com/myproduct/
Si tiene alguna pregunta o problema
relacionado con el reproductor, póngase en
contacto con el distribuidor Sony más
cercano.
Protección contra copias
Tenga en cuenta los avanzados sistemas de
protección del contenido que se utilizan tanto
en los soportes de Blu-ray Disc™ y DVD.
Estos sistemas, denominados AACS
(Advanced Access Content System) y CSS
(Content Scramble System), pueden contener
algunas restricciones sobre la reproducción,
salida analógica y otras funciones similares.
El funcionamiento de este producto y sus
restricciones pueden variar en función de la
fecha de compra, ya que es posible que la
administración de AACS adopte o modifique
sus reglas relativas a las restricciones una vez
transcurrido el tiempo de compra.
Notificación Cinavia
Este producto utiliza la tecnología Cinavia para
limitar el uso de copias no autorizadas de algunas
películas y vídeos producidos comercialmente así
como sus bandas sonoras. Cuando se detecta el
uso prohibido de una copia no autorizada, se
emite un mensaje y la reproducción o copia queda
interrumpida.
AVISO IMPORTANTE
Precaución: este reproductor es capaz de
mantener indefinidamente en la pantalla
del televisor imágenes fijas de vídeo o
indicaciones en pantalla. Si las imágenes
fijas de vídeo o las indicaciones en
pantalla permanecen mostradas en el
televisor durante mucho tiempo, la
pantalla de éste podría dañarse
permanentemente. Los televisores de
pantalla de plasma y los televisores de
proyección son susceptibles a estas
situaciones.
5
Podrá encontrar más información sobre la
tecnología Cinavia en el Centro de información al
consumidor en línea de Cinavia en
http://www.cinavia.com. Para solicitar más
información sobre Cinavia por correo, envíe una
tarjeta postal con su dirección de correo a:
Cinavia Consumer Information Center, P.O. Box
86851, San Diego, California, EE.UU., 92138.
Derechos de autor y marcas
comerciales
• “AVCHD” y el logotipo “AVCHD 3D/
Progressive” son marcas comerciales de
Panasonic Corporation y Sony Corporation.
• Java es una marca comercial de Oracle y/o
sus afiliados.
•
, “XMB” y “xross media bar” son marcas
comerciales de Sony Corporation y Sony
Computer Entertainment Inc.
• Este producto incorpora tecnología HighDefinition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI y el logotipo de HDMI y HighDefinition Multimedia Interface son marcas
comerciales o marcas comerciales
registradas de HDMI Licensing LLC en los
Estados Unidos y otros países.
• Los logotipos de “Blu-ray Disc”,
“DVD+RW”, “DVD-RW”, “DVD+R”,
“DVD-R”, “DVD VIDEO”, “Super Audio
CD” y “CD” son marcas comerciales.
• “BD-LIVE”, el logotipo de “BD-LIVE” y
“BONUSVIEW” son marcas comerciales de
Blu-ray Disc Association.
• “Blu-ray 3D” y el logotipo de “Blu-ray 3D”
son marcas comerciales de Blu-ray Disc
Association.
• “x.v.Colour” y el logotipo de “x.v.Colour”
son marcas comerciales de Sony
Corporation.
• “BRAVIA” es una marca comercial de Sony
Corporation.
• “PhotoTV HD” y el logotipo de “PhotoTV
HD” son marcas comerciales de Sony
Corporation.
• Patentes y tecnología de codificación de
audio de 3 capas MPEG con licencia de
Fraunhofer IIS y Thomson.
6
• Este producto incluye tecnología con marca
registrada bajo licencia obtenida por
Verance Corporation, y está protegida por la
Patente de EE.UU. número 7.369.677,
además de por otras patentes mundiales ya
emitidas y pendientes de emitir, así como
por derechos de autor y protección de
secretos comerciales de algunos aspectos de
dicha tecnología. Cinavia es una marca
registrada de Verance Corporation.
Derechos de autor 2004-2010 Verance
Corporation. Verance se reserva todos los
derechos. Queda prohibida la ingeniería
inversa o el desmontaje.
• Windows Media es una marca comercial
registrada o una marca comercial de
Microsoft Corporation en los Estados
Unidos o en otros países.
Este producto contiene tecnología sujeta a
ciertos derechos de propiedad intelectual de
Microsoft. La utilización o distribución de
esta tecnología fuera de este producto está
prohibida sin la licencia(s) apropiada de
Microsoft.
Los propietarios de contenidos utilizan la
tecnología de acceso a contenidos
PlayReady™ de Microsoft para proteger su
propiedad intelectual, incluyendo el
contenido protegido por derechos de autor.
Este dispositivo utiliza la tecnología
PlayReady para acceder a contenido
protegido por PlayReady y/o contenido
protegido por WMDRM. Si el dispositivo
no ejecuta debidamente las restricciones
sobre la utilización del contenido, los
propietarios de contenidos podrán pedir a
Microsoft que cancele la capacidad del
producto para consumir contenido protegido
por PlayReady. La cancelación no deberá
afectar al contenido no protegido o
contenido protegido por otras tecnologías de
acceso a contenidos. Los propietarios de
contenido podrán pedirle que actualice
PlayReady para acceder a su contenido. Si
rechaza una actualización, no podrá acceder
al contenido que requiera la actualización.
• Tecnología de reconocimiento de vídeo y
música y datos relacionados proporcionados
por Gracenote®. Gracenote es el estándar de
industria en tecnología de reconocimiento
de música y prestación de contenido
relacionado. Para obtener más información,
visite www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc, y datos
relacionados con música y vídeo de
Gracenote, Inc., copyright © 2000-presente
Gracenote. Software Gracenote, copyright
© 2000-presente Gracenote. Una o más
patentes propiedad de Gracenote se aplican
a este producto y servicio. Visite el sitio web
de Gracenote para ver una lista no
exhaustiva de las patentes de Gracenote que
se aplican. Gracenote, CDDB, MusicID,
MediaVOCS, el logotipo de Gracenote y el
logotipo “Powered by Gracenote” también
son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Gracenote en los
Estados Unidos y/u otros países.
Explorador Opera
Explorador Opera(r) de Opera Software ASA.
Copyright 1995-2010 Opera Software ASA.
Todos los derechos reservados.
• Este producto incluye SkypeKit Versión 3
Copyright 2003-2010, Skype Limited
Patentes en trámite
Skype, marcas comerciales relacionadas y
logotipos, así como el símbolo “S” son
marcas comerciales de Skype Limited.
• Wi-Fi®, Wi-Fi Protected Access® y Wi-Fi
Alliance® son marcas comerciales
registradas de Wi-Fi Alliance.
• Wi-Fi CERTIFIED™, WPA™, WPA2™ y
Wi-Fi Protected Setup™ son marcas de
Wi-Fi Alliance.
• El logotipo Wi-Fi CERTIFIED es una marca
de certificación de la Wi-Fi Alliance.
• La marca Wi-Fi Protected Setup es una
marca de la Wi-Fi Alliance.
• DLNA®, el logotipo de DLNA y DLNA
CERTIFIED™ son marcas comerciales,
marcas de servicio o marcas de certificación
de la Digital Living Network Alliance.
• El resto de marcas comerciales son marcas
comerciales de sus respectivos propietarios.
• Otros nombres de sistemas y de productos
son, en general, marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de sus
fabricantes. Las marcas ™ y ® no se indican
en este documento.
Información de la licencia de usuario
final
Contrato de licencia del usuario final de
Gracenote®
Esta aplicación o dispositivo contiene software de
Gracenote, Inc. de Emeryville, California
(denominado “Gracenote”). Este software de
Gracenote (el “software Gracenote”) permite que
esta aplicación efectúe la identificación del disco
y/o archivo y obtenga información sobre la
música, incluyendo el nombre, artista, pista y
título (“datos Gracenote”) de los servidores en
línea o bases de datos incrustadas (denominados
colectivamente “servidores Gracenote”) y efectúe
otras funciones. Usted puede usar los datos
Gracenote sólo mediante las funciones para el
Usuario final de esta aplicación o dispositivo.
Usted acepta que utilizará los datos, el software y
los servidores Gracenote sólo para uso personal y
no comercial. Usted acepta no asignar, copiar,
transferir ni transmitir el software ni datos
Gracenote a terceros. USTED ACEPTA NO
USAR NI EXPLOTAR DATOS, EL
SOFTWARE NI LOS SERVIDORES
GRACENOTE, EXCEPTO SEGÚN SE
PERMITE EXPRESAMENTE EN ESTE
DOCUMENTO.
Usted acepta que su licencia no exclusiva para
usar los datos, el software y los servidores
Gracenote terminará si infringe estas
restricciones. Si su licencia termina, usted acepta
cesar todo uso de los datos, el software y los
servidores Gracenote. Gracenote se reserva todos
los derechos de los datos, el software y los
servidores Gracenote, incluyendo todos los
derechos de propiedad. Bajo ninguna
circunstancia Gracenote asumirá responsabilidad
alguna de pagarle por la información que usted
entregue. Usted acepta que Gracenote, Inc. puede
7
hacer valer sus derechos según este Acuerdo
contra usted directamente en su propio nombre.
El servicio Gracenote usa un identificador
exclusivo para registrar consultas con fines
estadísticos. El objetivo del identificador
numérico asignado al azar es permitir que el
servicio Gracenote cuente las consultas sin saber
nada sobre quién es usted. Si desea más
información, consulte el sitio Web, donde
encontrará la Política de privacidad de Gracenote
para el servicio Gracenote.
Usted recibirá licencia para el software Gracenote
y cada elemento de los datos Gracenote “TAL
CUAL”. Gracenote no manifiesta ni emite
garantías, expresas o implícitas, sobre la
exactitud de los datos de Gracenote contenidos en
los servidores Gracenote. Gracenote se reserva el
derecho a eliminar los datos de los servidores
Gracenote o a cambiar las categorías de datos por
cualquier motivo que considere suficiente. No
hay garantía de que el software o los servidores
Gracenote estén libres de errores o que el
funcionamiento del software o los servidores
Gracenote será ininterrumpido. Gracenote no está
obligado a proporcionar categorías o tipos de
datos nuevos mejorados o adicionales que
Gracenote pueda decidir proporcionar en el
futuro, y tiene la libertad de poner término a sus
servicios en cualquier momento.
GRACENOTE INVALIDA TODAS LAS
GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS,
INCLUYENDO, PERO SIN LIMITARSE A
ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE
COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA
UN FIN EN PARTICULAR, TÍTULO E
INCUMPLIMIENTO. GRACENOTE NO
GARANTIZA LOS RESULTADOS QUE SE
OBTENDRÁN POR EL USO DEL SOFTWARE
O DE CUALQUIER SERVIDOR
GRACENOTE. BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA GRACENOTE SERÁ
RESPONSABLE POR DAÑOS
CONSECUENTES O ACCIDENTALES NI
POR LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O
INGRESOS.
© Gracenote, Inc. 2009
8
Tabla de contenido
ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Guía de componentes y controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Conexiones y ajustes
Paso 1: conexión del reproductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Paso 2: preparación para la conexión de red . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Paso 3: Configuración fácil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Reproducción
Reproducción de un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Reproducción desde un dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Reproducción a través de una red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Opciones disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Internet
Exploración de sitios web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Escucha de Skype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Opciones y ajustes
Uso de las pantallas de ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Actualizar red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ajustes de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Ajustes de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Ajustes de visionado para BD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ajustes de reproducción prohibida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Ajustes de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Ajustes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Configuración de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Configuración fácil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Restaurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Información complementaria
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
9
Guía de componentes y controles
Panel frontal
A [/1 (encendido/en espera)
Permite encender el reproductor o
ajustarlo en el modo de espera.
B Bandeja de discos
C Visor del panel frontal
N, X: se ilumina durante la
reproducción o la pausa.
: se ilumina cuando se activa el
ajuste de repetición.
: se ilumina cuando se emiten
señales de vídeo 720p/1080i/1080p.
D Z (abrir/cerrar)
E N (reproducir)
F x (detener)
G Toma
(USB)
Conecte un dispositivo USB a esta
toma.
H Sensor remoto
10
Para bloquear la bandeja de discos
(Bloqueo para niños)
Puede bloquear la bandeja de discos para
evitar que se abra por error.
Cuando el reproductor esté encendido,
mantenga pulsado el botón N del
reproductor durante más de 10 segundos.
De este modo se bloquea o desbloquea la
bandeja de discos.
Acerca de los botones e indicadores
táctiles
Estos botones, 4, 5 y 6, funcionan
cuando los indicadores de los botones
táctiles se iluminan.
Puede activar o desactivar los
indicadores mediante el ajuste de
[Atenuador] en el ajuste de [Ajustes del
sistema] (página 39).
b
Estos botones funcionan al tocarlos
ligeramente. No los pulse con demasiada
fuerza.
z
Estos botones seguirán funcionando incluso si
apaga los indicadores mediante el ajuste de
[Atenuador] en [Desactivado].
11
Mando a distancia
Las funciones disponibles del mando a
distancia varían en función del disco o de
la situación.
A Z (abrir/cerrar)
Permite abrir o cerrar la bandeja de
discos.
-TV- t (selección de
entrada televisión)
Permite cambiar entre el televisor y
otras fuentes de entrada.
-TV- [/1 (encendido/en
espera)
Permite encender el televisor o
ajustarlo en el modo de espera.
[/1 (encendido/en espera)
Permite encender el reproductor o
ajustarlo en el modo de espera.
B Botones numéricos (0 - 9)
Permiten introducir los números de
título/capítulo, etc.
2 (volumen) +/–
Ajusta el volumen del televisor.
(silencio)
Permite desactivar temporalmente el
sonido.
AUDIO (página 38)
Selecciona la pista de idioma en
discos BD-ROM/DVD VIDEO que
contienen pistas multilingües.
Selecciona la pista de sonido del
CD.
3D (página 27)
Convierte el contenido en 2D en
contenido en 3D simulado cuando
está conectado a dispositivos
compatibles con 3D.
z
Los botones del número 5, AUDIO, 2 + y
N tienen un punto táctil. Utilícelo como
referencia cuando use el reproductor.
SUBTITLE (página 38)
Selecciona el idioma de los
subtítulos en discos BD-ROM/DVD
VIDEO que incluyen subtítulos
multilingües.
13
C Botones de color (rojo/verde/
amarillo/azul)
Teclas de acceso directo para
funciones interactivas.
D TOP MENU
Permite abrir o cerrar el menú
principal del BD o el DVD.
SEN
Accede al servicio en línea “Sony
Entertainment Network™”.
POP UP/MENU
Permite abrir o cerrar el menú
emergente del BD-ROM o el menú
del DVD.
OPTIONS (página 27)
En la pantalla aparece el menú de
opciones que se pueden seleccionar.
HOME
Permite abrir o cerrar el menú
principal del reproductor.
Muestra el fondo de escritorio al
pulsar en el icono de categoría del
menú principal.
RETURN
Permite volver a la pantalla anterior.
</M/m/,
Permiten desplazar el cursor para
seleccionar un elemento de la
pantalla.
Botón central (ENTER)
Permite introducir el elemento
seleccionado.
E ./> (anterior/siguiente)
Pasa al capítulo, pista o archivo
anterior o siguiente.
/
(repetición/avance)
Vuelve a reproducir brevemente las
escenas actuales durante
10 segundos/avanza brevemente las
14
escenas actuales durante
15 segundos.
m/M (rápida/lenta/plano
congelado)
• Rebobina/avanza el disco durante
la reproducción cuando se
mantiene pulsado. Cada vez que
pulse el botón durante la
reproducción de vídeos, la
velocidad de búsqueda cambiará.
• Activa la reproducción a cámara
lenta cuando se pulsa durante más
de un segundo en modo de pausa.
• Reproduce un fotograma cada vez
que se pulsa brevemente en modo
de pausa.
z
Los modos de reproducción a cámara
lenta o por fotogramas no están
disponibles para los discos Blu-ray 3D.
N (reproducción)
Permite iniciar o reiniciar la
reproducción.
DISPLAY (página 22)
Muestra la información de la
reproducción y de la navegación por
web en la pantalla.
X (pausa)
Permite insertar una pausa o
reiniciar la reproducción.
x (detención)
Permite detener la reproducción y
recuperar el punto de detención
(punto de reanudación).
El punto de reanudación de un título
o una pista es el último punto
reproducido o la última fotografía de
una carpeta de fotografías.
Visualización del menú
principal
El menú principal aparece al pulsar
HOME. Seleccione una categoría
mediante </,. Seleccione un
elemento mediante M/m y, a
continuación, pulse ENTER.
Elemento
Categoría
[Configurar]: configura los ajustes
del reproductor.
[Foto]: muestra fotografías.
[Música]: reproduce música.
[Vídeo]: reproduce vídeos.
[Red]: muestra elementos de red.
15
Conexiones y ajustes
Paso 1: conexión del reproductor
No conecte el cable de alimentación hasta que haya realizado todas las demás
conexiones.
Para obtener información sobre los accesorios suministrados, consulte “Accesorios
suministrados” (página 48).
Conexión con el televisor
Seleccione uno de los siguientes métodos de conexión en función de las tomas de
entrada de su televisor.
Conecte el enchufe cuyo color coincida con el de la toma.
Cable HDMI de alta velocidad*1
(no suministrado)
Calidad alta
Cable de audio/vídeo*1
Calidad
estándar
*1
Consulte “Accesorios suministrados” (página 48).
b
No conecte el reproductor a través de la videograbadora. Es posible que las señales de vídeo
alimentadas mediante videograbadoras resulten afectadas por los sistemas de protección de los
derechos de autor, lo que distorsionará la imagen en el televisor.
16
Conexión con el amplificador de AV (receptor)
Seleccione uno de los siguientes métodos de conexión en función de las tomas de
entrada de su amplificador de AV (receptor). Cuando seleccione A o B, establezca
los ajustes necesarios en la configuración de [Ajustes de audio] (página 37).
Cable HDMI de alta velocidad*1
(no suministrado)
Cable HDMI de alta
velocidad (no suministrado)
*2
*1
t Ajuste [Ajuste de MIX audio BD] (página 37).
Cable digital coaxial
(no suministrado)
o
Cable digital óptico
(no suministrado)
t Ajuste [Dolby Digital]*3/[DTS]*4 (página 37).
Cable de audio/vídeo*5
17
Acerca del modo de separación de AV
Este modo permite dar salida a la señales
de vídeo a través de la toma HDMI OUT
1 y a las señales de audio a través de la
toma HDMI OUT 2 por separado
(página 40).
Ejemplo:
La siguiente ilustración muestra un
ejemplo de conexión entre un televisor
(compatible con 3D) y un amplificador
de AV (no compatible con 3D).
*1
*1
Amplificador de AV
(no compatible con 3D) Televisor
(compatible con 3D)
*1
Utilice un cable HDMI de alta velocidad.
Recomendamos utilizar un cable HDMI
Sony (disponible en su distribuidor de Sony
más cercano o centro de servicios local
autorizado de Sony, con el número de
referencia 1-834-169-22, a partir de febrero
de 2012, o equivalente).
*2 Para disfrutar de la visualización en 3D,
conecte un televisor y un amplificador de
AV compatibles con 3D.
*3 Fabricado bajo licencia de Dolby
Laboratories.
Dolby, Pro Logic y el símbolo de la doble
D son marcas comerciales de Dolby
Laboratories.
18
*4
Fabricado bajo licencia amparado por las
patentes estadounidenses: 5.956.674;
5.974.380; 6.226.616; 6.487.535;
7.212.872; 7.333.929; 7.392.195;
7.272.567 y otras patentes estadounidenses
e internacionales emitidas y pendientes.
DTS-HD, su símbolo y DTS-HD con su
símbolo incluido son marcas comerciales
registradas; y DTS-HD Master Audio es
una marca comercial de DTS, Inc. El
producto incluye el software. © DTS, Inc.
Todos los derechos reservados.
*5 Consulte “Accesorios suministrados”
(página 48).
Antes de configurar los ajustes de red
Paso 2: preparación
para la conexión de
red
Configuración por cable
Utilice un cable LAN para conectarlo al
terminal LAN (100) del reproductor.
Cuando su enrutador LAN inalámbrico
(punto de acceso) es compatible con
Wi-Fi Protected Setup (WPS), se pueden
configurar fácilmente los ajustes de red
con el botón WPS.
En caso contrario, compruebe
previamente la siguiente información y
anótela en el espacio proporcionado más
abajo.
– El nombre de red (SSID*1) con el que
se identifica su red*2.
SSID*1:
Cable LAN
(no suministrado)
– Si su red inalámbrica tiene seguridad
configurada, la clave de seguridad
(clave WEP, clave WPA)*2.
Clave de seguridad:
Enrutador de
banda ancha
Módem ADSL/
Internet
módem de cable
z
Se recomienda el uso de un cable de interfaz
blindado (cable LAN).
Configuración inalámbrica
Utilice el LAN inalámbrico incorporado
en el reproductor.
*1
SSID (Service Set Identifier, identificador
de grupo de servicios) es un nombre que
identifica a una red inalámbrica
determinada.
*2 Debe comprobar el ajuste de su enrutador
LAN inalámbrico para obtener información
sobre el SSID y la clave de seguridad.
Para obtener más información:
– consulte el siguiente sitio web:
http://support.sony-europe.com/
– consulte el manual de instrucciones que se
proporciona con su enrutador LAN
inalámbrico
– póngase en contacto con el fabricante del
enrutador LAN inalámbrico.
Cable LAN
(no suministrado)
Enrutador LAN Módem ADSL/ Internet
módem de cable
inalámbrico
z
Use un enrutador LAN inalámbrico que
admita 802.11b/g o 802.11b/g/n.
19
Paso 3: Configuración
fácil
Cuando encienda el reproductor
por primera vez
Espere un poco hasta que se encienda
e inicie el reproductor
[Configuración fácil].
1
2
Inserte dos pilas R6 (tamaño AA)
de forma que coincidan los
extremos 3 y # de dichas pilas
con las marcas del interior del
compartimiento.
Enchufe el reproductor a la toma
de pared.
a la toma de CA
3
20
Pulse [/1 para encender el
reproductor.
4
Encienda el televisor, a
continuación, cambie el selector
de entrada del televisor de
manera que la señal del
reproductor aparezca en la
pantalla del televisor.
5
Ejecute la [Configuración fácil].
Siga las instrucciones en pantalla
para realizar los ajustes básicos
mediante el uso de </M/m/, y
ENTER en el mando a distancia.
</M/m/,
ENTER
Reproducción
Reproducción de un
disco
Para los discos reproducibles, consulte
“Discos reproducibles” (página 48).
1
Cambie el selector de entrada del
televisor para que la señal del
reproductor aparezca en la
pantalla del televisor.
2
Pulse Z y coloque un disco en la
bandeja de discos.
Reproducción de
BONUSVIEW/BD-LIVE
Algunos discos BD-ROM con el
logotipo “BD-LIVE”* ofrecen
contenido adicional y otros datos que
pueden descargarse con fines de
entretenimiento.
*
1
Conecte una memoria USB a la
toma USB en la parte posterior
del reproductor (página 12).
Como unidad de almacenamiento
local, utilice una memoria de 1 GB o
una memoria USB de mayor
capacidad.
2
Prepare BD-LIVE (solamente para
BD-LIVE).
• Conecte el reproductor a una red
(página 19).
• Ajuste [Conexión a Internet de
BD] en [Permitir] (página 38).
Reproducción con la cara mirando hacia
abajo
3
Pulse Z para cerrar la bandeja de
discos.
Se inicia la reproducción.
Si la reproducción no se inicia
automáticamente, seleccione
en
la categoría
[Vídeo],
[Música], o
[Foto] y pulse
ENTER.
3
Inserte un BD-ROM con
BONUSVIEW/BD-LIVE.
El método de funcionamiento varía
en función del disco. Consulte el
manual de instrucciones
suministrado con el disco.
z
Para borrar datos en la memoria USB,
seleccione [Borrar datos de BD] en el
[Vídeo] y pulse ENTER. Todos los
datos almacenados en la carpeta buda serán
eliminados.
21
Reproducción de Blu-ray 3D
Podrá reproducir discos Blu-ray 3D Disc
que lleven el logotipo “Blu-ray 3D”*.
*
1
Prepare la reproducción de
Blu-ray 3D Disc.
• Conecte el reproductor a sus
dispositivos compatibles con 3D
mediante un cable HDMI de alta
velocidad.
• Ajuste [Ajuste de salida 3D] y
[Ajus. tamaño pantalla TV para
3D] en el ajuste [Ajustes de
pantalla] (página 35).
2
Inserte un Blu-ray 3D Disc.
El método de funcionamiento varía
en función del disco. Consulte el
manual de instrucciones
suministrado con el disco.
z
Consulte asimismo el manual de instrucciones
suministrado con el televisor y el dispositivo
que conecte.
Visualización de la
información de
reproducción
Pulse DISPLAY para consultar la
información de reproducción, entre
otros.
La información que aparece varía en
función del tipo de disco o del estado del
reproductor.
Ejemplo: reproducción de un disco BDROM
22
A Resolución de salida/frecuencia
de vídeo
B Nombre o número del título
C El ajuste de audio actualmente
seleccionado
D Funciones disponibles
(
ángulo,
audio,
subtítulos)
E Información de reproducción
Se muestran el modo de
reproducción, la barra de estado de
la reproducción, el tipo de disco, el
códec de vídeo, la velocidad de
bits, el tipo de repetición, el
tiempo transcurrido y el tiempo
total de reproducción.
F Número de capítulo
G Ángulo seleccionado actualmente
Reproducción desde
un dispositivo USB
Puede reproducir archivos de vídeo/
música/foto en el dispositivo USB
conectado.
Para los dispositivos USB reproducibles,
consulte “Tipos de archivos
reproducibles” (página 50).
1
Conecte el dispositivo USB a la
toma USB del reproductor
(página 10).
Consulte el manual de instrucciones
suministrado con el dispositivo USB
antes de conectarlo.
2
Seleccione
[Vídeo],
[Música] o
[Foto] en el
menú principal mediante </,.
3
Seleccione
[Dispos. USB
(frontal)] mediante M/m, y pulse
ENTER.
Reproducción a través
de una red
Escucha de Sony
Entertainment Network
(SEN)
Sirve como puerta de enlace que
proporciona el contenido de Internet
seleccionado y una variedad de
entretenimiento a la carta directamente a
su reproductor.
z
• Algunos contenidos de Internet necesitan
registrarse a través de un ordenador para que
se puedan reproducir.
• Es posible que algún contenido de Internet
no esté disponible en algunas regiones/
países.
1
Conecte el reproductor a una red
(página 19).
2
3
Pulse SEN.
Seleccione el contenido de
Internet y una variedad de
entretenimiento mediante </M/
m/, y pulse ENTER.
23
Para utilizar el panel de control
durante la transmisión de vídeo
El panel de control aparece cuando un
archivo de vídeo comienza a
reproducirse. Es posible que los
elementos mostrados varíen según el
proveedor de contenido de Internet.
Para volver a mostrarlo, pulse
DISPLAY.
Reproducción de archivos
en una red doméstica (DLNA)
El reproductor (Reproductor DLNA)
puede reproducir archivos de vídeo,
música o fotografías almacenados en
otro producto compatible con DLNA
(Servidor DLNA) a través de una red.
Servidor
A Pantalla de control
Pulse </M/m/, o ENTER para
las operaciones de reproducción.
B Barra de estado de la reproducción
Barra de estado, cursor que indica
la posición actual, tiempo de
reproducción, duración del
archivo de vídeo
C Condiciones de la red
indica la recepción de la señal
para una conexión inalámbrica.
indica la conexión por cable.
D Velocidad de transmisión de red
E Nombre del siguiente archivo de
vídeo
F Nombre del archivo de vídeo
seleccionado actualmente
24
1
Reproductor
Prepare el uso de DLNA.
• Conecte el reproductor a una red
(página 19).
• Prepare los demás productos
necesarios compatibles con
DLNA. Consulte el manual de
instrucciones suministrado con el
producto.
2
Seleccione el icono del Servidor
DLNA de
[Vídeo], [Música]
o
[Foto] en el menú principal.
3
Utilice M/m y pulse ENTER para
seleccionar el archivo que desea
reproducir.
Para controlar el reproductor
utilizando otro producto (Renderer)
Cuando reproduce archivos de un
Servidor DLNA en el reproductor, puede
utilizar un producto compatible como
mando del DLNA (un teléfono, etc) para
controlar la reproducción.
Servidor
1
Prepare PARTY STREAMING.
• Conecte el reproductor a una red
(página 19).
• Conecte los productos que son
compatibles con la función
PARTY STREAMING a una red.
2
Seleccione una pista en
[Música] en el menú principal.
3
Seleccione [Iniciar PARTY] en el
menú de opciones.
Renderer
Para unirse a PARTY (únicamente
para invitado de PARTY)
Controlador
z
Consulte el manual de instrucciones
suministrado con el mando DLNA.
Reproducción de la misma
música en diferentes salas
(PARTY STREAMING)
Puede reproducir archivos de música en
el reproductor (anfitrión de PARTY) en
diferentes salas de forma simultánea a
través de los productos Sony (invitado
de PARTY) que son compatibles con
DLNA y la función PARTY
STREAMING o viceversa.
Seleccione
[PARTY] en
[Música] y, a continuación,
seleccione el icono del dispositivo
anfitrión de PARTY.
Para cerrar PARTY
Seleccione [Cerrar PARTY] en el menú
de opciones.
z
La venta y la línea de productos de los
productos que son compatibles con la función
PARTY STREAMING varían en función de
la zona.
Búsqueda de información
de vídeo/música
Puede obtener información de
contenidos basados en tecnología
Gracenote y buscar la información
relacionada.
Anfitrión de
PARTY
Invitado de
PARTY
1
Conecte el reproductor a una red
(página 19).
Invitado de PARTY
25
2
Inserte un disco que desee
buscar.
Si desea buscar más información
relacionada
• Vídeo: para un BD-ROM o DVDROM únicamente
• Música: para un CD-DA
únicamente
Seleccione un elemento de las listas y, a
continuación, seleccione el servicio de
búsqueda.
3
Seleccione
[Vídeo] o
[Música] mediante </,.
4
Seleccione
[Búsqueda de
vídeo] o
[Búsqueda de
música] mediante M/m y pulse
ENTER.
Se muestra la información de
contenido.
Ejemplo: lista de los trabajos del
reparto
A Descripción del contenido
Muestra una lista de información
relacionada como, por ejemplo, el
título, el reparto, la pista o el artista.
B Historial de reproducción
Muestra un título en el historial de
reproducción de un disco BD-ROM/
DVD-ROM/CD-DA.
C Historial de búsqueda
Muestra una lista del historial de
búsqueda.
26
Opciones disponibles
Elemento
Descripción
Ajustes de
vídeo
• Modo Calidad
imagen: permite
seleccionar los
ajustes de imagen.
• Remodelador de
textura: permite
ajustar la nitidez y los
detalles de los bordes.
• Superresolución:
permite mejorar la
resolución.
• Suavizamiento:
permite reducir las
bandas en pantalla
creando gradaciones
uniformes en zonas
planas.
• Remodelador de
contraste: arregla
automáticamente los
niveles de blanco y
negro para que la
pantalla no se vea
demasiada oscura y la
imagen esté
modulada.
• Negro claro: permite
ajustar la
visualización de los
elementos oscuros de
la imagen. No se
eliminan todas las
sombras, sino que
permite reproducir de
manera precisa los
tonos negros.
Pausar
Permite pausar la
reproducción.
Si pulsa OPTIONS, hay varios ajustes y
operaciones de reproducción
disponibles. Los elementos disponibles
varían en función de la situación.
Opciones comunes
Elemento
Descripción
Repetir ajuste Permite ajustar el modo
de repetición.
Menú 3D
• 3D simulado: permite
ajustar el efecto 3D
simulado.
• Ajuste de profundidad
3D: permite ajustar la
profundidad de las
imágenes 3D.
Reproducir/
Detener
Permite iniciar o
detener la reproducción.
Repr. desde
inicio
Permite reproducir el
elemento desde el
principio.
Solamente para
[Vídeo]
Elemento
Descripción
Ajuste de
salida 3D
Permite ajustar si se
emite o no vídeo en 3D
automáticamente.
A/V SYNC
Ajusta el retardo de
sincronización entre la
imagen y el sonido,
retrasando la salida del
sonido en relación a la
emisión de la imagen
(de 0 a 120
milisegundos).
Menú principal Muestra el menú
principal del BD o el
DVD.
Menú/Menú
emergente
Permite visualizar el
menú emergente del
disco BD-ROM o el
menú del DVD.
27
Elemento
Descripción
Elemento
Descripción
Búsq. título
Permite buscar un título
en discos BD-ROM/
DVD VIDEO e iniciar
la reproducción desde
el principio.
Salir de
PARTY
Permite salir de una
PARTY en la que el
reproductor está
participando. La
función PARTY
STREAMING
continúa, repartida
entre otros productos
participantes.
Búsq. capítulo Permite buscar un
capítulo e iniciar la
reproducción desde el
principio.
Ángulo
Permite cambiar a otros
ángulos de
visualización cuando se
graban varios ángulos
en discos BD-ROM/
DVD VIDEO.
NR Pro
Contenido IP
Permite ajustar la
calidad de imagen del
contenido de Internet.
Búsqueda de
vídeo
Muestra información
acerca del BD-ROM/
DVD-ROM mediante
la tecnología
Gracenote.
Solamente para
[Música]
Elemento
Descripción
Añadir
mús.diaposit.
Permite registrar
archivos de música en
la memoria USB como
música de fondo de
diapositivas (BGM).
Iniciar PARTY Inicia una PARTY con
la fuente seleccionada.
Es posible que este
elemento no aparezca,
según la fuente.
28
Cerrar PARTY Permite cerrar una
PARTY en la que el
reproductor está
participando. La
función PARTY
STREAMING termina
para todos los demás
dispositivos
participantes.
Búsqueda de
música
Solamente para
Muestra información
acerca del CD-DA
mediante tecnología
Gracenote.
[Foto]
Elemento
Descripción
Veloc.
diapositivas
Permite cambiar la
velocidad de la
presentación de
diapositivas.
Efecto
diapositivas
Permite ajustar el efecto
para las diapositivas.
Mús.
diapositivas
• No: desactiva la
función.
• Mi música de USB:
permite ajustar los
archivos de música
registrados en
[Añadir
mús.diaposit.].
• Reproducir de CD
mú: permite ajustar
las pistas de CD-DA.
Elemento
Descripción
Camb.
Visualización
Permite cambiar entre
[Vista de cuadrícula] y
[Vista de lista].
Diapositivas
Reproduce una
presentación de
diapositivas.
Girar
izquierda
Permite girar la
fotografía 90 grados en
sentido contrario a las
agujas del reloj.
Girar derecha
Permite girar la
fotografía 90 grados en
el sentido de las agujas
del reloj.
29
Internet
Exploración de sitios
web
Es posible conectarse a Internet y
disfrutar de sitios web.
1
Conecte el reproductor a una red
(página 19).
2
Seleccione
[Red] en el menú
principal mediante </,.
3
Seleccione
[Explorador de
Internet] mediante M/m, y pulse
ENTER.
z
Determinados sitios web utilizan funciones no
compatibles con este explorador. Es posible
que determinados sitios web no se visualicen
correctamente o que no funcionen.
Para salir del Explorador de Internet
Pulse HOME.
Pantalla del explorador de
Internet
Pulse DISPLAY para comprobar la
información del sitio web.
La información que aparece en pantalla
varía en función del sitio web y de la
página de estado.
A Título de la página
Cómo introducir una URL
B Dirección de la página
Seleccione [Entrada URL] en el menú de
opciones. Introduzca la URL mediante el
teclado del software y, a continuación,
seleccione [Enter].
C Cursor
Cómo ajustar la página de inicio
predeterminada
D Icono SSL
Mientras visualiza la página que desea
ajustar, seleccione [Aj.como página
inicio] del menú de opciones.
Para volver a la página anterior
Seleccione [Página anterior] en el menú
de opciones.
Cuando la página anterior no se muestra
incluso si ha seleccionado [Página
30
anterior], seleccione [Lista de ventanas]
del menú de opciones y seleccione la
página a la que desee volver de la lista.
Para ver un sitio vinculado, pulse
</M/m/, para mover el cursor y
pulse ENTER.
Aparece cuando el sitio web está
protegido.
E Indicador de la intensidad de señal
(solamente para conexión de red
inalámbrica)
F Icono Barra de progreso/Cargando
Aparece cuando se lee la página, o
durante la descarga o la
transferencia de archivos.
G Campo de introducción de texto
Pulse ENTER y seleccione [Entrar]
del menú de opciones para mostrar
el teclado del software.
Elemento
Descripción
Lista de
ventanas
Muestra una lista de las
ventanas de los sitios
web que están abiertos
actualmente. Permite
volver a un sitio web
mostrado anteriormente
mediante la selección
de la ventana.
Lista de
marcadores
Muestra la lista de
marcadores.
Entrada URL
Permite introducir una
URL cuando se
visualiza el teclado del
software.
Página
anterior/
Página
siguiente
Permite desplazarse a la
página anterior/
siguiente.
Cancelar la
carga
Detiene la carga de una
página.
Volver a
cargar
Permite volver a cargar
la misma página.
Añadir a
marcador
Permite añadir el sitio
web que se visualiza
actualmente a la lista de
marcadores.
Aj.como
página inicio
Permite establecer el
sitio web que se
visualiza actualmente
como página de inicio
predeterminada.
Abr.en otra
ventana
Permite abrir un enlace
en una ventana nueva.
Codif. de
caracteres
Permite establecer el
código de caracteres.
Visualizar
certificado
Muestra los certificados
de servidor que envían
las páginas compatibles
con SSL.
H Barra de desplazamiento
Pulse </M/m/, para mover la
visualización de la página.
Opciones disponibles
Si pulsa OPTIONS, encontrará varios
ajustes y operaciones disponibles.
Los elementos disponibles varían en
función de la situación.
Elemento
Descripción
Config.explora • Zoom: permite
dor
aumentar o reducir el
tamaño de los
contenidos
visualizados.
• Conf.JavaScript:
activa o desactiva
JavaScript.
• Conf.Cookie: permite
establecer si se
aceptan o no las
cookies.
• Visual.alarma SSL:
activa o desactiva
SSL.
Entrar
Pausa
Eliminar
Muestra el teclado del
software para introducir
caracteres mientras
navega por un sitio web.
Mueve el cursor a la
siguiente línea en el
campo de introducción
de texto.
Elimina un carácter
situado a la izquierda
del cursor durante la
introducción de texto.
31
Escucha de Skype
Skype es un software de comunicación a
través de Internet.
Puede disfrutar de videollamadas y
llamadas de voz de Skype a Skype de
manera gratuita con el reproductor.
Uso del menú de Skype
Una vez que haya iniciado sesión, puede
realizar o recibir una llamada o realizar
los ajustes de Skype.
PC
1
A Su nombre de Skype
Prepare Skype.
• Conecte el reproductor a una red
(página 19).
• Conecte la cámara web con el
micrófono a la toma USB
(página 10).
2
Seleccione
[Red] en el menú
principal mediante </,.
3
Seleccione
[Skype] mediante
M/m, y pulse ENTER.
Cuando inicie Skype por primera
vez, siga las instrucciones en
pantalla e inicie sesión para utilizar
Skype. Si no tiene una cuenta, cree
una.
z
Para obtener más información acerca de las
cámaras web disponibles, visite el siguiente
sitio web:
http://support.sony-europe.com/
32
B Indicador de la intensidad de señal
(solamente para conexión de red
inalámbrica)
C Área de pestañas
• Contactos: muestra los contactos
para llamar.
• Registro: muestra el historial de
llamadas.
• Herramientas: activa funciones
útiles como la búsqueda de
contactos.
• Ajustes
Para realizar una llamada
Seleccione el icono del contacto al que
desea llamar en el menú Skype y pulse
ENTER.
Para recibir una llamada
Active Skype e inicie sesión.
Para salir de Skype
Pulse HOME.
Una vez que haya iniciado sesión, se
guardará su contraseña en el reproductor
cuando salga de Skype. Para borrar su
contraseña, cierre sesión de Skype antes
de salir de la aplicación.
Para iniciar sesión utilizando otra
cuenta
Seleccione [Cerrar sesión] en el menú de
opciones.
Seleccione
en el menú principal y
siga las instrucciones en pantalla.
Pantalla de Skype
A Nombre del contacto
B Vídeo del contacto (solo para
videollamadas)
E Botones disponibles
Los botones disponibles varían en
función de la situación.
• Vídeo Pantalla Completa/Pantalla
en ventana: cambia el modo de
visualización.
• Colgar
• Retener/Retomar
• Silenciar/No silenciar
• Iniciar mi Vídeo/Parar mi Vídeo:
muestra/oculta su vídeo.
• Llamada de voz/Videollamada
Opciones disponibles
Si pulsa OPTIONS, encontrará varios
ajustes y operaciones disponibles.
Los elementos disponibles varían en
función de la situación.
Elemento
Descripción
Camb.
Visualización
Cambia la pantalla del
contacto/historial.
Cambiar
Estado
Cambia el estado de
Skype.
Cerrar sesión
Sale de Skype.
Acerca de
Skype
Muestra la pantalla del
copyright.
Ayuda
Muestra la ayuda de
Skype.
C Indicador de la intensidad de
señal/Velocidad de transmisión de
red (solamente para conexión de
red inalámbrica)
D Vídeo propio (solo para
videollamadas)
33
Icono
Opciones y ajustes
Uso de las pantallas
de ajustes
Seleccione
[Configurar] en el menú
principal si necesita cambiar los ajustes
del reproductor.
Los ajustes predeterminados aparecen
subrayados.
1
Seleccione
[Configurar] en el
menú principal mediante </,.
2
Seleccione el icono de la
categoría de configuración
mediante M/m, y pulse ENTER.
Icono
Explicación
Ajustes de música
(página 39)
Realiza ajustes detallados
para la reproducción de
Super Audio CD.
Ajustes del sistema
(página 39)
Realiza ajustes
relacionados con el
reproductor.
Configuración de red
(página 40)
Realiza ajustes detallados
de Internet y de la red.
Actualizar red
(página 35)
Actualiza el software del
reproductor.
Configuración fácil
(página 41)
Vuelve a ejecutar la
Configuración fácil para
realizar ajustes básicos.
Ajustes de pantalla
(página 35)
Realiza ajustes de vídeo
según el tipo de tomas de
conexión.
Restaurar (página 42)
Restablece el reproductor a
los valores
predeterminados.
Ajustes de audio
(página 37)
Realiza ajustes de audio
según el tipo de tomas de
conexión.
Ajustes de visionado
para BD/DVD
(página 38)
Realiza ajustes detallados
para la reproducción de
BD/DVD.
34
Explicación
Ajustes de
reproducción
prohibida (página 38)
Permite hacer ajustes de
forma detallada para la
función de Reproducción
prohibida.
Actualizar red
Seleccione [Aceptar] para actualizar el
software del reproductor a través de la
red.
z
• Se recomienda actualizar la red cada 2
meses aproximadamente.
• Para obtener información acerca de las
funciones de actualización, visite el
siguiente sitio web:
http://support.sony-europe.com/
Formato de pantalla
Completo: seleccione esta opción si
realiza la conexión a un televisor
con función de modo panorámico.
Muestra una imagen de formato 4:3
en formato 16:9, incluso en un
televisor de pantalla panorámica.
Normal: cambia el tamaño de imagen
para ajustarlo al tamaño de la
pantalla con el formato de la imagen
original.
Relación de aspecto de DVD
Letter Box: muestra una imagen
panorámica con franjas negras en las
partes superior e inferior.
Ajustes de
pantalla
Ajuste de salida 3D
Auto: por lo general, seleccione esta
opción.
No: seleccione esta opción para
visualizar todo el contenido en 2D.
Pan Scan: muestra una imagen que
ocupa toda la altura de la pantalla
con los lados recortados.
z
Si disfruta de contenidos 4K/24p 3D, ajuste en
[No] el [Ajuste de salida 3D].
Modo conversión cine
Ajus. tamaño pantalla TV para 3D
Permite ajustar el tamaño de la pantalla
del televisor compatible con 3D.
Tipo de televisor
16:9: seleccione esta opción cuando
realice la conexión a un televisor de
pantalla panorámica o a uno con
función de modo panorámico.
4:3: seleccione esta opción si realiza la
conexión a un televisor de formato
4:3 sin función de modo
panorámico.
Auto: por lo general, seleccione esta
opción. El reproductor detecta
automáticamente si el material está
basado en vídeo o en película, y
cambia al método de conversión
adecuado.
35
Vídeo: siempre se selecciona el método
de conversión adecuado para el
material basado en vídeo,
independientemente del tipo de
material.
Formato de vídeo de salida
HDMI: por lo general, seleccione
[Auto]. Seleccione [Resolución
original] para emitir la resolución
grabada en el disco. Cuando la
resolución es menor que la
resolución SD, se escala hasta la
resolución SD.
Vídeo: ajusta automáticamente la
resolución más baja.
Salida BD-ROM 24p
Auto: emite señales de vídeo 1080/24p o
4K/24p solo si conecta un televisor
compatible de 1080/24p o 4K/24p
con la toma HDMI OUT.
Sí: seleccione esta opción si el televisor
es compatible con 1080/24p o
señales de vídeo 4K/24p.
No: seleccione esta opción si el televisor
no es compatible con 1080/24p o
señales de vídeo 4K/24p.
Salida DVD-ROM 24p
Auto: emite señales de vídeo 1080/24p o
4K/24p solo si conecta un televisor
compatible de 1080/24p o 4K/24p
con la toma HDMI OUT.
No: seleccione esta opción si el televisor
no es compatible con 1080/24p o
señales de vídeo 4K/24p.
36
Salida 4K
Auto: emite señales de vídeo 4K/24p
automáticamente si conecta un
dispositivo compatible con salidas
4K/24p y establece los ajustes
necesarios en [Salida BD-ROM
24p] o [Salida DVD-ROM 24p] y
también emite imágenes de vídeo
4K/24p si reproduce archivos de
foto en 2D.
No: desactiva la función.
YCbCr/RGB (HDMI)
Auto: detecta automáticamente el tipo de
televisor conectado y cambia al
ajuste de color correspondiente.
YCbCr (4:2:2): emite señales de vídeo
YCbCr 4:2:2.
YCbCr (4:4:4): emite señales de vídeo
YCbCr 4:4:4.
RGB: emite señales de vídeo RGB.
Salida color profundo HDMI
Auto: por lo general, seleccione esta
opción.
16 bits/12 bits/10 bits: emite señales de
vídeo de 16 bits, 12 bits o 10 bits
cuando el televisor conectado es
compatible con Color profundo.
No: seleccione esta opción si la imagen
aparece inestable o los colores
parecen poco naturales.
SBM (Super Bit Mapping)
Sí: suaviza la gradación de las salidas de
señales de vídeo desde la toma
HDMI OUT.
No: seleccione esta opción cuando
aparecen las imagenes de vídeo
distorsionadas o con un color poco
natural.
Modo Pausa
Dolby Digital / DTS
Auto: por lo general, seleccione esta
opción. Aparecen imágenes
dinámicas en movimiento sin
distorsiones.
Fotograma: muestra imágenes estáticas
en alta resolución.
Mezcla desc. PCM: realiza la conversión
para emitir señales PCM lineal.
Seleccione esta opción cuando
conecta un dispositivo de audio sin
un decodificador Dolby Digital/DTS
incorporado.
Bitstream: seleccione esta opción
cuando conecta un dispositivo de
audio con un decodificador Dolby
Digital/DTS incorporado.
Ajustes de audio
DTS Neo:6
Audio (HDMI)
Auto: por lo general, seleccione esta
opción. Emite señales de audio
según el estado del dispositivo
HDMI conectado.
PCM: emite señales PCM de la toma
HDMI OUT.
Modo de salida DSD
Sí: emite salidas DSD de la toma HDMI
OUT cuando se reproduce un Super
Audio CD. Cuando está
seleccionado [Sí], no se emiten
señales de otras tomas.
No: emite salidas PCM de la toma
HDMI OUT cuando se reproduce un
Super Audio CD.
Ajuste de MIX audio BD
Sí: se emite el audio obtenido de la
mezcla del audio interactivo y el
audio secundario con el audio
principal.
No: se emite solamente el audio
principal. Seleccione esta opción
para emitir señales de audio en HD
en un amplificador de AV
(receptor).
Cinema: emite sonido multicanal
simulado de las fuentes de 2 canales
mediante la toma HDMI OUT según
la capacidad del dispositivo
conectado utilizando el modo [DTS
Neo:6 Cinema].
Music: emite sonido multicanal
simulado de las fuentes de 2 canales
mediante la toma HDMI OUT según
la capacidad del dispositivo
conectado utilizando el modo [DTS
Neo:6 Music].
No: emite el sonido con su número
original de canales mediante la toma
HDMI OUT.
Audio DRC
Auto: permite realizar la reproducción
con el rango dinámico especificado
en el disco (solo BD-ROM). Los
demás discos se reproducen en el
nivel [Sí].
Sí: realiza la reproducción en un nivel de
compresión estándar.
No: no funciona la compresión. Se
produce un sonido más dinámico.
37
Mezcla descendente
Idioma del Subtítulo
Surround: emite señales de audio con
efectos de sonido envolvente.
Seleccione esta opción cuando
conecte un dispositivo de audio
compatible con Dolby Surround
(Pro Logic) o DTS Neo:6.
Estéreo: emite señales de audio sin
efectos de sonido envolvente.
Seleccione esta opción cuando
conecte un dispositivo de audio no
compatible con Dolby Surround
(Pro Logic) o DTS Neo:6.
Selecciona el subtítulo predeterminado
de la pista de los discos BD-ROM o
DVD VIDEO.
Si selecciona [Selec. código idioma],
aparece la pantalla de introducción del
código de idioma. Introduzca el código
de su idioma, que encontrará en la “Lista
de códigos de idiomas” (página 52).
Ajustes de
visionado para BD/
DVD
Capa a repr. de disco BD híbrido
BD: permite reproducir la capa de BD.
DVD/CD: reproduce DVD o la capa de
CD.
Conexión a Internet de BD
Permitir: por lo general, seleccione esta
opción.
No permitir: permite prohibir la
conexión a Internet.
Idioma del menú de BD/DVD
Selecciona el idioma predeterminado del
menú de los discos BD-ROM o DVD
VIDEO.
Si selecciona [Selec. código idioma],
aparece la pantalla de introducción del
código de idioma. Introduzca el código
de su idioma, que encontrará en la “Lista
de códigos de idiomas” (página 52).
Idioma del Audio
Selecciona el idioma predeterminado de
la pista de los discos BD-ROM o DVD
VIDEO.
Si selecciona [Original], se seleccionará
el idioma que tenga prioridad en el disco.
Si selecciona [Selec. código idioma],
aparece la pantalla de introducción del
código de idioma. Introduzca el código
de su idioma, que encontrará en la “Lista
de códigos de idiomas” (página 52).
38
Ajustes de
reproducción
prohibida
Contraseña
Ajusta o cambia la contraseña de la
función Reproducción prohibida. La
contraseña permite restringir la
reproducción de discos BD-ROM, DVD
VIDEO o vídeos de Internet. Si es
necesario, puede diferenciar los niveles
de restricción para discos BD-ROM,
DVD VIDEO y vídeos de Internet.
Código región de Repr. prohibida
Es posible limitar la reproducción de
determinados discos BD-ROM, DVD
VIDEO o vídeos de Internet según la
zona geográfica. Las escenas podrán
bloquearse o sustituirse por otras. Siga
las instrucciones que aparecen en
pantalla e introduzca la contraseña de
cuatro dígitos.
Reproducción prohibida BD/
Reproducción prohibida DVD/Control
parental de vídeo Internet
Al ajustar la reproducción prohibida, se
pueden bloquear o sustituir escenas por
otras escenas. Siga las instrucciones que
aparecen en pantalla e introduzca la
contraseña de cuatro dígitos.
Vídeo Internet sin clasificación
Permitir: permite la reproducción de
vídeos de Internet sin clasificación.
Bloquear: bloquea la reproducción de
vídeos de Internet sin clasificación.
Ajustes de música
Capa a repr. de Super Audio CD
Super Audio CD: permite reproducir la
capa de Super Audio CD.
CD: permite reproducir la capa de CD.
Canales a repr. del Super Audio CD
DSD 2ch: permite reproducir el área de 2
canales.
DSD Multi: permite reproducir el área
multicanal.
Ajustes del
sistema
Idioma de OSD
Selecciona el idioma de las indicaciones
en pantalla del reproductor.
Atenuador
Brillante: iluminación brillante.
Oscuro: iluminación baja.
Desactivado: apaga la iluminación
durante la reproducción. Otra
iluminación durante la reproducción
que no sea baja.
Control por HDMI
Sí: están disponibles las siguientes
funciones de BRAVIA Sync:
–Reproducción mediante una
pulsación
–Apagado del sistema
–Control de idioma
No: desactiva la función.
z
Para obtener más información, consulte el
manual de instrucciones suministrado con el
televisor o los componentes. Para activar las
funciones de BRAVIA Sync, conecte el
televisor a través de la toma HDMI OUT 1.
HDMI: Vinc. apagado TV
Sí: apaga automáticamente el televisor y
los componentes compatibles con
HDMI cuando el televisor
conectado entra en modo de espera
(BRAVIA Sync).
No: desactiva la función.
39
Modo Salida Separación AV
Notif.de actualización de software
Sí: emite señales de vídeo a través de la
toma HDMI OUT 1 y señales de
audio a través de la toma HDMI
OUT 2 de forma separada.
No: emite señales de vídeo y señales de
audio de forma simultánea a través
de las tomas HDMI OUT 1 y HDMI
OUT 2.
Sí: el reproductor se ajusta para informar
acerca de nuevas versiones de
software (página 35).
No: desactiva la función.
Modo Inicio rápido
Sí: permite reducir el tiempo de arranque
al encender el reproductor.
No: reduce el consumo de energía en
modo de espera.
Ajustes de Gracenote
Auto: permite descargar la información
del disco automáticamente cuando
se detiene su reproducción.
Conéctese a la red para realizar la
descarga.
Manual: permite descargar la
información del disco cuando
[Búsqueda de vídeo] o [Búsqueda de
música] está seleccionado.
Auto standby
Sí: vuelve automáticamente al modo de
espera si no se pulsa ningún botón
durante más de 30 minutos.
No: desactiva la función.
Visualización auto
Sí: muestra información
automáticamente en la pantalla al
cambiar la visualización de títulos,
modos de imagen, señales de audio,
etc.
No: solamente se muestra la información
al pulsar DISPLAY.
Protector de pantalla
Sí: se activa la función del protector de
pantalla. La imagen del protector de
pantalla aparece cuando no utiliza el
reproductor durante más de 10
minutos mientras se muestran
indicaciones de pantalla.
No: desactiva la función.
40
Información del sistema
Muestra la información de la versión de
software del reproductor y la dirección
MAC.
Información sobre la Licencia del
Software
Muestra la información sobre la licencia
del software.
Configuración de
red
Ajustes de Internet
Primero, conecte el reproductor a la red.
Para obtener información detallada,
consulte “Paso 2: preparación para la
conexión de red” (página 19).
Configuración por cable: seleccione esta
opción cuando conecte un enrutador
de banda ancha utilizando un cable
LAN.
Configuración inalámbrica(incorp.):
seleccione esta opción cuando
utilice el LAN inalámbrico
incorporado en el reproductor para
conexiones de red inalámbricas.
Ver estado de la red: muestra el estado
actual de la red.
z
Para obtener más información, visite el
siguiente sitio web y compruebe el contenido
de las preguntas más frecuentes:
http://support.sony-europe.com/
Diagnósticos de conexión de red
Puede ejecutar el diagnóstico de red para
comprobar si la conexión de red se ha
realizado correctamente.
Inicio automático PARTY
Sí: permite iniciar una PARTY o unirse
a una PARTY existente cuando lo
solicita un producto habilitado para
red que sea compatible con la
función PARTY STREAMING.
No: desactiva la función.
Registro de dispositivo Media
Remote
Registra el dispositivo “Media Remote”.
Dispositivos Media Remote
registrados
Muestra una lista de sus dispositivos
“Media Remote” registrados.
Inicio Remoto
Ajustes de servidor de conexión
Permite ajustar la visualización del
servidor conectado.
Sí: permite encender el sistema desde el
dispositivo “Media Remote”.
No: desactiva la función.
Configuración de Renderer
Autorización de acceso automática:
permite ajustar si se habilita o no el
acceso automático desde un
producto compatible con el
controlador DLNA que se acaba de
detectar.
Nombre de Renderer: permite visualizar
el nombre del reproductor tal como
aparece en la lista de otros productos
DLNA en la red.
Configuración
fácil
Control de acceso de Renderer
Ajuste de red fácil
Muestra una lista de productos
compatibles con el controlador DLNA y
permite ajustar si se puede acceder a
cada producto a través de este
reproductor.
Ejecute [Ajuste de red fácil] para realizar
los ajustes de red básicos. Siga las
instrucciones que aparecen en la
pantalla.
Configuración de inicio fácil
Ejecute [Configuración de inicio fácil]
para realizar los ajustes básicos. Siga las
instrucciones que aparecen en la
pantalla.
41
Restaurar
Restaurar a los valores
predeterminados en fábrica
Puede restablecer los ajustes del
reproductor a sus valores
predeterminados seleccionando el grupo
de ajustes. Todos los ajustes del grupo se
restablecerán.
Inicializar información personal
Puede borrar la información personal
almacenada en el reproductor.
42
Información complementaria
Solución de
problemas
Si le surge cualquiera de las siguientes
dificultades mientras emplea el
reproductor, utilice esta guía de solución
de problemas para resolver el problema
antes de solicitar asistencia técnica. Si el
problema persiste, consulte con el
distribuidor Sony más próximo.
Imagen
No hay imagen o no aparece
correctamente.
, Compruebe que todos los cables estén
conectados de forma segura
(página 16).
, Cambie el selector de entrada del
televisor para visualizar la señal del
reproductor.
, Restablezca la resolución de salida de
vídeo al nivel más bajo pulsando x en
el reproductor durante más de 10
segundos.
, Para conexiones HDMI, intente lo
siguiente: 1Apague el sistema y
vuélvalo a encender. 2Apague el
equipo conectado y vuélvalo a
encender. 3Desconecte y, a
continuación, vuelva a conectar el
cable HDMI.
, La toma HDMI OUT está conectada a
un dispositivo DVI que no es
compatible con la tecnología de
protección del copyright.
, Para conexiones HDMI, compruebe
los ajustes de [Formato de vídeo de
salida] en la configuración de [Ajustes
de pantalla] (página 36).
, Cuando además se emiten señales
analógicas, ajuste [Salida BD-ROM
24p] o [Salida DVD-ROM 24p] en
[No] en la configuración de [Ajustes
de pantalla] (página 36).
, Para BD-ROM, compruebe los ajustes
de [Salida BD-ROM 24p] en la
configuración de [Ajustes de pantalla]
(página 36).
El idioma de visualización en la
pantalla cambia automáticamente
cuando se conecta con la toma HDMI
OUT.
, Cuando [Control por HDMI] está
ajustado en [Sí] (página 39), el idioma
de visualización en la pantalla cambia
automáticamente de acuerdo con el
ajuste del idioma del televisor
conectado (si cambia la configuración
en el televisor, etc).
Sonido
No hay sonido o no se escucha
correctamente.
, Compruebe que todos los cables estén
conectados de forma segura
(página 16).
, Cambie el selector de entrada del
amplificador de AV (receptor) de
modo que las señales de audio del
reproductor se emitan desde el
amplificador de AV (receptor).
43
, Si la señal de audio no se emite a través
de la toma DIGITAL OUT
(OPTICAL/COAXIAL)/HDMI OUT,
compruebe los ajustes de audio
(página 37).
, Para conexiones HDMI, intente lo
siguiente: 1Apague el sistema y
vuélvalo a encender. 2Apague el
equipo conectado y vuélvalo a
encender. 3Desconecte y, a
continuación, vuelva a conectar el
cable HDMI.
, Para conexiones HDMI, si el
reproductor está conectado a un
televisor a través de un amplificador de
AV (receptor), intente conectar el
cable HDMI directamente al televisor.
Consulte asimismo el manual de
instrucciones suministrado con el
amplificador de AV (receptor).
, No se oye el sonido si conecta un
amplificador de AV a la toma HDMI
OUT 1, y ajusta [Modo Salida
Separación AV] en [Sí] (página 40).
Ajuste [Modo Salida Separación AV]
en [No], o conecte el amplificador de
AV a la toma HDMI OUT 2 (Consulte
“Acerca del modo de separación de
AV” (página 18)).
, La toma HDMI OUT está conectada a
un dispositivo DVI. (Las tomas DVI
no aceptan señales de audio).
, El dispositivo conectado a la toma
HDMI OUT no es compatible con el
formato de audio del reproductor.
Compruebe los ajustes de audio
(página 37).
El audio HD (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD High Resolution
Audio y DTS-HD Master Audio) no se
emite mediante bitstream.
, Ajuste [Ajuste de MIX audio BD] en
[No] en el ajuste [Ajustes de audio]
(página 37).
, Compruebe que el amplificador de AV
(receptor) es compatible con cada
formato de audio HD.
No se emite el audio interactivo.
, Ajuste [Ajuste de MIX audio BD] en
[Sí] en el ajuste [Ajustes de audio]
(página 37).
Disco
El disco no se reproduce.
, El disco está sucio o torcido.
, El disco está al revés. Inserte el disco
con la cara de reproducción mirando
hacia abajo.
, El disco tiene un formato que no se
puede reproducir en este reproductor
(página 48).
, El reproductor no puede reproducir un
disco grabado que no se ha finalizado
correctamente.
, El código de región del BD o DVD no
coincide con el del reproductor.
Dispositivo USB
El reproductor no detecta un
dispositivo USB conectado al
reproductor.
, Asegúrese de que el dispositivo USB
está conectado de forma segura a la
toma USB.
, Compruebe que el dispositivo USB o
un cable no estén dañados.
44
, Compruebe que el dispositivo USB
esté activado.
, Si el dispositivo USB está conectado a
través de un concentrador USB,
conecte el dispositivo USB
directamente al reproductor.
SEN (Sony Entertainment
Network)
La calidad de imagen o sonido es
deficiente, o bien, algunos
programas muestran pérdida de
detalles, en especial, durante los
movimientos rápidos o las escenas
oscuras.
, Es posible que la calidad de imagen o
sonido sea deficiente en función de los
proveedores de contenido de Internet.
, Es posible que la calidad de imagen o
sonido mejore al cambiar la velocidad
de conexión. Se recomienda una
velocidad de conexión de al menos
2,5 Mbps para vídeos de definición
estándar (10 Mbps para vídeo de alta
definición).
, No todos los vídeos contienen sonido.
La imagen es muy pequeña.
, Pulse M para agrandarla.
Skype
Se producen zumbidos o ruido
fuertes.
, Baje el volumen del televisor
conectado.
, Intente mover la cámara web con el
micrófono lejos de los altavoces del
televisor conectado.
Conexión de red
El reproductor no se puede conectar a
la red.
, Compruebe la conexión de red
(página 19) y la configuración de red
(página 40).
No puede conectar el PC a Internet
después de realizar [Wi-Fi Protected
Setup (WPS)].
, Es posible que los ajustes inalámbricos
del enrutador cambien
automáticamente si utiliza la función
Wi-Fi Protected Setup antes de ajustar
la configuración del enrutador. En este
caso, cambie los ajustes inalámbricos
del ordenador como corresponda.
No es posible conectar el reproductor
al enrutador de LAN inalámbrica.
, Compruebe que el enrutador de LAN
inalámbrica esté activado.
, En función del entorno envolvente,
como el material de la pared, las
condiciones de recepción de las ondas
de radio o los obstáculos existentes
entre el reproductor y el enrutador de
LAN inalámbrica, es posible reducir la
distancia de comunicación potencial.
Coloque el reproductor y el enrutador
de LAN inalámbrica más cerca el uno
del otro.
, Es posible que los dispositivos que
utilizan una banda de frecuencia de
2,4 GHz como, por ejemplo, un
microondas, un dispositivo Bluetooth
o un dispositivo digital sin cables,
interrumpan la comunicación. Aleje el
reproductor de tales dispositivos, o
bien, apáguelos.
45
El enrutador inalámbrico no aparece
en la lista de redes inalámbricas.
, Pulse RETURN para volver a la
pantalla anterior y, a continuación,
vuelva a ejecutar [Configuración
inalámbrica(incorp.)]. Si el enrutador
inalámbrico que desea conectar no se
detecta aún, seleccione [Registro
manual].
El mensaje [Se ha encontrado una
nueva versión del software en
Internet. Realizar la actualización
bajo “Actualizar red”.] aparece en la
pantalla al encender el reproductor.
, Consulte “Actualizar red” (página 35)
para actualizar el reproductor a una
nueva versión de software.
No puede iniciar la función PARTY
STREAMING.
, Compruebe que [Inicio automático
PARTY] está ajustado en [Sí] en
[Configuración de red] (página 41).
“Control por HDMI” (BRAVIA
Sync)
La función [Control por HDMI] no
funciona correctamente (BRAVIA
Sync).
, Compruebe si el televisor está
conectado a través de la toma HDMI
OUT 1. Si el televisor está conectado a
través de la toma HDMI OUT 2, se
desactiva BRAVIA Sync.
, Compruebe que [Control por HDMI]
está ajustado en [Sí] (página 39).
, Si cambia la conexión HDMI, apague
el reproductor y vuelva a encenderlo.
46
, Si se produce un corte en el suministro
eléctrico, ajuste [Control por HDMI]
en [No] y, a continuación, [Control por
HDMI] en [Sí] (página 39).
, Compruebe las siguientes indicaciones
y consulte el manual de instrucciones
suministrado con el componente.
– El componente conectado es
compatible con la función [Control
por HDMI].
– La configuración del componente
conectado para la función [Control
por HDMI] es correcta.
, Cuando conecte el reproductor a un
televisor a través de un amplificador de
AV (receptor),
– si el amplificador de AV (receptor)
no es compatible con la función
[Control por HDMI], podría
controlar el televisor desde el
reproductor.
– si cambia la conexión HDMI,
desconecte y vuelva a conectar el
cable de alimentación, o si se
produce un corte en el suministro
eléctrico, intente lo siguiente:
1Cambie el selector de entrada del
amplificador de AV (receptor) de
modo que la imagen del reproductor
aparezca en la pantalla del televisor.
2Ajuste [Control por HDMI] en
[No] y, a continuación ajuste
[Control por HDMI] en [Sí]
(página 39). Consulte el manual de
instrucciones suministrado con el
amplificador de AV (receptor).
La función del apagado del sistema
no funciona (BRAVIA Sync).
, Compruebe que [Control por HDMI] y
[HDMI: Vinc. apagado TV] están
ajustados en [Sí] (página 39).
Otros
La reproducción no comienza desde
el principio del contenido.
, Pulse OPTIONS y seleccione [Repr.
desde inicio].
La reproducción no se inicia desde el
mismo punto de reanudación en el
que se detuvo la reproducción la
última vez.
, En función del disco, es posible que el
punto de reanudación se elimine de la
memoria en los siguientes casos:
– Cuando abre la bandeja de discos.
– Cuando se desconecta el dispositivo
USB.
– Cuando se reproduce un contenido
distinto.
– Cuando se apaga el reproductor.
La bandeja de discos no se abre y
“LOCK” o “D ON” aparecen en el
visor del panel frontal.
, Cuando aparece “LOCK”, el
reproductor está bloqueado. Para
cancelar el Bloqueo para niños,
mantenga pulsado N en el
reproductor hasta que aparezca
“UNLOCK” en el visor del panel
frontal (página 10).
, Cuando aparece “D ON”, póngase en
contacto con su distribuidor Sony o
con el centro de servicio técnico local
autorizado de Sony.
La bandeja de discos no se abre y no
se puede extraer el disco incluso
después de pulsar Z.
, Intente lo siguiente: 1Pulse Z y N
en el reproductor durante más de
10 segundos hasta que se abra la
bandeja. 2Extraiga el disco.
3Cuando aparece “OPEN” en el visor
del panel frontal, mantenga pulsado
[/1 en el reproductor durante más de
10 segundos hasta que el reproductor
se apague.
“Exxxx” o “TEMP” aparecen en el
visor del panel frontal.
, Cuando aparece “Exxxx”, póngase en
contacto con su distribuidor Sony o
con el centro de servicio técnico local
autorizado de Sony e indíquele el
código de error.
, Cuando aparece “TEMP”, intente lo
siguiente: 1Compruebe que los
orificios de ventilación en la parte
posterior del reproductor no está
bloqueados. 2Instale el reproductor
en un lugar con ventilación adecuada
para evitar el recalentamiento interno.
El reproductor no responde a ningún
botón.
, Se ha condensado humedad dentro del
reproductor (página 3).
, Mantenga pulsado [/1 en el
reproductor durante más de 10
segundos hasta que los indicadores del
visor del panel frontal se apaguen.
Si el reproductor no responde a ningún
botón, desconecte y vuelva a conectar
el cable de alimentación.
47
Especificaciones
Sistema
Láser: láser semiconductor
Entradas y salidas
(Nombre de toma:
Tipo de toma/nivel de salida/
impedancia de carga)
LINE OUT R-AUDIO-L:
Toma fonográfica/2 Vrms/
10 kiloohmios
DIGITAL OUT (OPTICAL):
Toma de salida digital óptica/–18 dBm
(longitud de onda 660 nm)
DIGITAL OUT (COAXIAL):
Toma fonográfica/0,5 Vp-p/
75 ohmios
HDMI OUT:
Conector HDMI estándar de
19 patillas
LINE OUT VIDEO:
Toma fonográfica/1,0 Vp-p/
75 ohmios
LAN (100):
Terminal 100BASE-TX
USB:
Toma USB Tipo A (Para conectar
memorias USB, lectores de tarjetas de
memoria, cámaras de fotos digitales y
cámaras de vídeo digitales)
Red inalámbrica
Red inalámbrica LAN estándar:
IEEE802.11b/g/n
Rango de frecuencia:
banda de 2,4 GHz: canales 1-13
Modulación:
módem DS-SS y módem OFDM
Generales
Requisitos de alimentación:
220–240 V de ca, 50/60 Hz
Consumo de energía:
21 W
48
Dimensiones (aprox.):
430 mm × 193 mm × 42 mm
(an/prf/al) incluidas las partes salientes
Peso (aprox):
1,9 kg
Temperatura de funcionamiento:
5 ºC a 35 ºC
Humedad de funcionamiento:
25 % al 80 %
Accesorios suministrados
Mando a distancia (control remoto) (1)
Pilas R6 (tamaño AA) (2)
Las especificaciones y el diseño están
sujetos a cambios sin previo aviso.
Discos reproducibles
BD-ROM
BD-R*2/BD-RE*2
DVD*3
DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
CD*3
CD-DA (CD de música)
CD-ROM
CD-R/CD-RW
Super Audio CD
*1
Blu-ray
Disc*1
Dado que las especificaciones Blu-ray Disc
son nuevas y siguen en desarrollo, es
posible que algunos discos no se puedan
reproducir en función del tipo de disco y de
la versión.
La salida de audio es diferente dependiendo
de la fuente, la salida de la toma conectada
y la configuración de audio seleccionada.
*2 BD-RE: versión 2.1
BD-R: versiones 1.1, 1.2 y 1.3, incluidos
BD-R de tipo de pigmento orgánico (tipo
LTH)
Los BD-R grabados en un ordenador no se
podrán reproducir si los postscripts son
grabables.
*3
El CD o DVD no se reproducirán si no se ha
finalizadocorrectamente. Para obtener más
información, consulte el manual de
instrucciones suministrado con el
dispositivo de grabación.
Discos que no pueden reproducirse
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Discos BD con cartucho
Discos BDXL
Discos DVD-RAM
Discos HD DVD
Discos DVD Audio
Discos PHOTO CD
Parte de datos de discos CD-Extra
Discos Super VCD
Cara de material de audio en los
DualDiscs
Nota acerca de los discos BD/DVD de
doble capa
Es posible que el sonido y las imágenes
en reproducción se interrumpan unos
instantes al cambiar de capa.
Código de región (solo BD-ROM/DVD
VIDEO)
El reproductor tiene un código de región
impreso en la parte posterior de la unidad
y sólo reproducirá discos BD-ROM/
DVD VIDEO que presenten el mismo
código de región o ALL .
Código de región
Nota sobre los discos
Este producto está diseñado para
reproducir discos que cumplen el
estándar Compact Disc (CD). Los discos
DualDisc y algunos discos de música
codificados con tecnologías de
protección de los derechos de autor no
cumplen con el estándar Compact Disc
(CD). Por lo tanto, es posible que no sean
compatibles con este producto.
Nota acerca de las operaciones de
reproducción de BD/DVD
Es posible que ciertas operaciones de
reproducción BD/DVD estén
expresamente determinadas por los
fabricantes de software. Puesto que este
reproductor reproduce discos BD/DVD
en función del contenido diseñado por
los fabricantes de software, es posible
que ciertas funciones de reproducción no
se encuentren disponibles.
49
*4
Tipos de archivos
reproducibles
*5
Vídeo
Formato de archivo Extensiones
MPEG-1 Vídeo/
PS*1*2
MPEG-2 Vídeo/PS,
TS*1*3
“.mpg”,
“.mpeg”,
“.m2ts”, “.mts”
MPEG-4 AVC*1*2
“.mkv”, “.mp4”,
“.m4v”, “.m2ts”,
“.mts”
WMV9*1*2
AVCHD
*2*4
Xvid
“.wmv”, “.asf”
*5
“.avi”
Formato de archivo Extensiones
MP3 (MPEG-1 Audio “.mp3”
Layer III)
AAC/HE-AAC*1*2*6
“.m4a”
WMA9
Estándar*1*2*6
“.wma”
LPCM
“.wav”
Foto
Formato de archivo Extensiones
JPEG
“.jpg”, “.jpeg”
PNG
“.png*7”
GIF
“.gif*7”
MPO
“.mpo*8”
El reproductor no reproduce archivos
codificados como DRM.
*2 El reproductor no reproduce este formato
de archivo en un servidor DLNA.
*3 El reproductor solo puede reproducir vídeo
de definición estándar en el servidor
DLNA.
50
*7
*8
Música
*1
*6
El reproductor puede reproducir archivos
de formato AVCHD Versión 2.0 (AVCHD
3D/Progressive).
El reproductor reproduce archivos de
formato AVCHD que se graban mediante
una videocámara digital, etc. El disco de
formato AVCHD no se reproducirá si no se
ha finalizado correctamente.
El reproductor no reproduce archivos
codificados como Lossless.
El reproductor no reproduce PNG
animados o archivos GIF animados.
Para archivos MPO que no sean 3D, se
muestra la imagen clave o la primera
imagen.
b
• Algunos archivos no se pueden reproducir
en función del formato de archivo, la
codificación de archivo, las condiciones de
grabado o las condiciones del servidor
DLNA.
• Es posible que algunos archivos grabados o
editados en un PC no se reproduzcan.
• El reproductor puede reconocer los
siguientes archivos o carpetas en los
dispositivos BD, DVD, CD y USB:
– hasta carpetas en la 9.ª capa, incluida la
carpeta raíz
– hasta 500 archivos/carpetas en una capa
sencilla
• El reproductor es capaz de reconocer los
siguientes archivos o carpetas almacenados
en el servidor DLNA:
– hasta carpetas en la 19.ª capa
– hasta 999 archivos/carpetas en una capa
sencilla
• Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen en este reproductor.
• El reproductor puede reconocer dispositivos
Mass Storage Class (MSC) (como una
memoria flash o un HDD), Still Image
Capture Device (SICD) (dispositivos de
captura de imágenes fijas) y teclados de 101
teclas (solamente la toma frontal de USB).
• Para evitar daños en los datos o en una
memoria USB o en otros dispositivos,
apague el reproductor antes de conectar o
extraer la memoria USB u otros
dispositivos.
• El reproductor no es capaz de reproducir
archivos de vídeo de alta velocidad de bits
desde un DATA CD de manera uniforme. Se
recomienda reproducir tales archivos
utilizando un DATA DVD o DATA BD.
Acerca de la seguridad de
LAN inalámbrica
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES es una tecnología de seguridad que
utiliza un método de seguridad avanzado
diferente al WEP y al TKIP.
AES garantiza un nivel de seguridad más
alto que el sistema WEP o TKIP.
Notas sobre los discos
Puesto que la comunicación a través de
la función LAN inalámbrica se establece
por ondas de radio, la señal inalámbrica
está expuesta a intercepciones. Para
proteger la comunicación inalámbrica,
este reproductor es compatible con
varias funciones de seguridad.
Asegúrese de configurar correctamente
los ajustes de seguridad con su entorno
de red.
• Para mantener limpio el disco, sujételo por
los bordes. No toque su superficie.
El polvo, las huellas dactilares o los
arañazos podrían provocar un fallo de
funcionamiento.
Sin seguridad
Aunque puede realizar ajustes de forma
sencilla, cualquiera puede interceptar las
comunicaciones inalámbricas o
introducirse en su red inalámbrica,
incluso sin utilizar herramientas
sofisticadas. Tenga en cuenta que hay un
riesgo de acceso no autorizado o de
intercepción de datos.
• No exponga los discos a la luz solar directa
ni a fuentes de calor, como conductos de aire
caliente, ni los deje en un automóvil
aparcado bajo la luz solar directa, ya que
puede producirse un considerable aumento
de temperatura en el interior de dicho
automóvil.
• Después de la reproducción, guarde el disco
en su caja.
• Limpie el disco con un paño de limpieza.
Hágalo desde el centro hacia los bordes.
WEP
WEP aplica seguridad a las
comunicaciones para evitar que estas
puedan ser interceptadas o se
introduzcan en su red inalámbrica. WEP
es una tecnología de seguridad heredada
que permite la conexión de los
dispositivos más antiguos no
compatibles con TKIP/AES.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP es una tecnología de seguridad
desarrollada como respuesta a las
deficiencias del sistema WEP. TKIP
garantiza un nivel de seguridad más alto
que el sistema WEP.
• No utilice disolventes, como bencina,
diluyente, limpiadores de discos/lentes
disponibles en el mercado ni aerosoles
antiestáticos para discos de vinilo.
• Si ha impreso la etiqueta del disco, deje
secar la etiqueta antes de reproducir el disco.
51
• No utilice los siguientes discos.
– Un disco limpiador de lentes.
– Un disco con una forma no estándar (por
ejemplo, tarjeta, corazón).
– Un disco con una etiqueta o una pegatina.
– Un disco con cinta adhesiva o pegamento.
• No recubrir la parte de reproducción de un
disco para eliminar los arañazos de la
superficie.
Lista de códigos de idiomas
Para obtener información detallada,
consulte “Ajustes de visionado para BD/
DVD” (página 38).
La ortografía de los idiomas cumple con
la norma ISO 639: 1988 (E/F).
Código Idioma
Códigos de televisores
controlables
Mientras mantiene pulsado -TV- [/1,
introduzca el código del fabricante del
televisor utilizando los botones
numéricos.
Si aparece más de un código,
introdúzcalos uno tras otro hasta
encontrar el que funciona con su
televisor.
Fabricante
Código
Sony
01
(predeterminado)
Hitachi
24
LG/Goldstar
76
Loewe
45
Panasonic
17, 49
Philips
06, 08, 72
Samsung
71
Sharp
29
Toshiba
38
1027
1032
1044
1051
1053
1059
1061
1067
1079
1097
1105
1130
1144
1149
1151
1165
1171
1181
1186
1196
1209
1226
1233
1239
1248
1254
1261
1283
1297
1299
1301
1307
1313
1327
1334
1347
1350
52
Afar
Afrikaans
Arabic
Aymara
Bashkir
Bulgarian
Bislama
Tibetan
Catalan
Czech
Danish
Bhutani;
Dzongkha
English
Spanish
Basque
Finnish
Faroese
Frisian
Scots Gaelic
Guarani
Hausa
Croatian
Armenian
Interlingue
Indonesian
Italian
Japanese
Javanese
Kazakh
1028
1039
1045
1052
1057
1060
1066
1070
1093
1103
1109
1142
1145
1150
1157
1166
1174
1183
1194
1203
1217
1229
1235
1245
1253
1257
1269
1287
1298
Abkhazian
Amharic
Assamese
Azerbaijani
Byelorussian
Bihari
Bengali
Breton
Corsican
Welsh
German
Greek
Esperanto
Estonian
Persian
Fiji
French
Irish
Galician
Gujarati
Hindi
Hungarian
Interlingua
Inupiak
Icelandic
Hebrew
Yiddish
Georgian
Greenlandic;
Kalaallisut
Cambodian; 1300 Kannada
Khmer
Korean
1305 Kashmiri
Kurdish
1311 Kirghiz
Latin
1326 Lingala
Laothian; Lao 1332 Lithuanian
Latvian
1345 Malagasy
Maori
1349 Macedonian
Malayalam
1352 Mongolian
Código Idioma
1353
1357
Moldavian
Malay
1363
1369
1379
1403
1417
Burmese
Nepali
Norwegian
Oromo
Punjabi;
Panjabi
Pashto;
Pushto
Quechua
1435
1463
1482
1489
1495
1501
1503
1506
1508
1511
1513
Kirundi;
Rundi
Russian
Sanskrit
Sangho;
Sango
Singhalese;
Sinhalese
Slovenian
Shona
Albanian
Siswati;
Swati
1356 Marathi
1358 Malese;
Maltese
1365 Nauru
1376 Dutch
1393 Occitan
1408 Oriya
1428 Polish
1436 Portuguese
1481 RhaetoRomance
1483 Romanian
1491 Kinyarwanda
1498 Sindhi
1502 SerboCroatian
1505 Slovak
1507
1509
1512
1514
1515
1517
1525
1528
1531
1534
Sundanese
Swahili
Telugu
Thai
Turkmen
Setswana;
Tswana
1516
1521
1527
1529
1532
1535
1538
1540
1557
1572
1587
1632
1684
1703
Turkish
Tatar
Ukrainian
Uzbek
Volapük
Xhosa
Chinese
no
especificado
1539
1543
1564
1581
1613
1665
1697
Samoan
Somali
Serbian
Sesotho;
Sotho
southern
Swedish
Tamil
Tajik
Tigrinya
Tagalog
Tonga;
Tonga
islands
Tsonga
Twi
Urdu
Vietnamese
Wolof
Yoruba
Zulu
Reproducción prohibida/
código región
Para obtener información detallada,
consulte “Código región de Repr.
prohibida” (página 39).
Código Región
2044
2046
2070
2092
2115
2174
2200
2248
2239
2276
2333
2362
2390
2427
2428
2489
2149
2086
2528
Argentina
Austria
Brasil
China
Dinamarca
Francia
Grecia
India
Irlanda
Japón
Luxemburgo
México
Nueva
Zelanda
Pakistán
Polonia
Rusia
España
Suiza
Tailandia
2047
2057
2090
2093
2165
2109
2219
2238
2254
2304
2363
2376
2379
Australia
Bélgica
Chile
Colombia
Finlandia
Alemania
Hong Kong
Indonesia
Italia
Korea
Malasia
Países Bajos
Noruega
2424
2436
2501
2499
2543
2184
Filipinas
Portugal
Singapur
Suecia
Taiwán
Reino Unido
53
Índice
alfabético
Numéricos
3D 13, 22
A
Actualización del
software 35, 40
Actualizar 35
Actualizar red 35
Ajus. tamaño pantalla
TV para 3D 35
Ajuste de salida 3D 35
Ajustes de audio 37
Ajustes de Gracenote
40
Ajustes de música 39
Ajustes de pantalla 35
Ajustes de reproducción
prohibida 38
Ajustes de visionado
para BD/DVD 38
Ajustes del sistema 39
Atenuador 39
AUDIO 13
Auto Standby 40
B
BD-LIVE 21
BD-R 48
BD-RE 48
Bitstream 44
Bloqueo para niños 10,
47
Blu-ray Disc 48
BONUSVIEW 21
Botones de color 14
54
BRAVIA Sync 46
I
C
Idioma de OSD 39
Información de
reproducción 22
CD 48
Color profundo 36
Conexión
Amplificador de AV
(receptor) 17
Red 19
TV 16
Configuración 34
Configuración de red 40
Configuración fácil 20,
41
Contenido de Internet
23
Control por HDMI 39,
46
Código de región 49
D
Dirección MAC 40
Discos reproducibles 48
DISPLAY 14
DLNA 24, 25, 41
Dolby Digital 37
DTS 37
DVD 48
M
Mando a distancia 13
Menú principal 34
Modo de salida DSD 37
Modo Inicio rápido 40
N
NR Pro Contenido IP 28
O
OPTIONS 14
P
PARTY STREAMING
25
POP UP/MENU 14
R
E
Reanudación 14, 47
Reproducción prohibida
38
Restaurar 42
Restaurar el reproductor
42
Explorador de Internet
30
S
G
Gracenote 25
H
HDMI 36, 37
HOME 14, 34
Salida 4K 36
SEN 14, 23
Skype 32
Solución de problemas
43
SUBTITLE 13
T
Tipo de televisor 35
TOP MENU 14
U
USB 23
W
WEP 51
WPA2-PSK (AES) 51
WPA2-PSK (TKIP) 51
WPA-PSK (AES) 51
WPA-PSK (TKIP) 51
55