Sony BDP-S780 Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Sony BDP-S780 Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
4-267-230-52(1)
© 2011 Sony Corporation
Manual de Instrucciones
Blu-ray Disc™ / DVD Player
BDP-S780
2
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios o de electrocución,
no exponga el aparato a la lluvia ni a la humedad.
Para evitar una descarga eléctrica, no abra la unidad.
Solicite asistencia técnica únicamente a personal
especializado.
El cable de alimentación deberá ser cambiado
solamente en un taller de servicio cualificado.
Las pilas o los aparatos con pilas instaladas no deben
exponerse a fuentes de calor excesivo, como la luz solar
directa, el fuego o similares.
PRECAUCIÓN
El uso de instrumentos ópticos con este producto
aumenta el riesgo de daños oculares. Dado que el rayo
láser usado en este reproductor de Blu-ray Disc/DVD
es dañino para la vista, no intente desmontar la unidad.
Solicite asistencia técnica únicamente a personal
especializado.
Esta etiqueta se encuentra en el receptáculo protector
de láser situado en el interior del aparato.
Este aparato está clasificado como un producto LÁSER
de CLASE 1. La marca de producto CLASS 1 LASER
PRODUCT se encuentra en la parte trasera exterior.
Tratamiento de los equipos eléctricos y
electrónicos al final de su vida útil
(aplicable en la Unión Europea y en
países europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en el equipo o el embalaje indica que el
presente producto no puede ser tratado como residuos
domésticos normales, sino que debe entregarse en el
correspondiente punto de recogida de equipos
eléctricos y electrónicos. Al asegurarse de que este
producto se desecha correctamente, Ud. ayuda a
prevenir las consecuencias negativas para el medio
ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la
incorrecta manipulación en el momento de deshacerse
de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a
conservar los recursos naturales. Para recibir
información detallada sobre el reciclaje de este
producto, póngase en contacto con el ayuntamiento, el
punto de recogida más cercano o el establecimiento
donde ha adquirido el producto.
Tratamiento de las baterías al final de su
vida útil (aplicable en la Unión Europea y
en países europeos con sistemas de
recogida selectiva de residuos)
Este símbolo en la batería o en el embalaje indica que
la batería proporcionada con este producto no puede ser
tratada como un residuo doméstico normal.
En algunas baterías este símbolo puede utilizarse en
combinación con el símbolo químico. El símbolo
químico del mercurio (Hg) o del plomo (Pb) se añadirá
si la batería contiene más del 0,0005% de mercurio o
del 0,004% de plomo.
Al asegurarse de que estas baterías se desechan
correctamente, Ud. ayuda a prevenir las consecuencias
negativas para el medio ambiente y la salud humana
que podrían derivarse de la incorrecta manipulación en
el momento de deshacerse de la batería. El reciclaje de
materiales ayuda a conservar los recursos naturales.
3
En el caso de productos que por razones de seguridad,
rendimiento o mantenimiento de datos, sea necesaria
una conexión permanente con la batería incorporada,
esta batería solo deberá ser reemplazada por personal
técnico cualificado para ello.
Para asegurarse de que la batería será tratada
correctamente, entregue el producto al final de su vida
útil en un punto de recogida para el reciclado de
aparatos eléctricos y electrónicos.
Para las demás baterías, vea la sección donde se indica
cómo quitar la batería del producto de forma segura.
Deposite la batería en el correspondiente punto de
recogida para el reciclado.
Para recibir información detallada sobre el reciclaje de
este producto o de la batería, póngase en contacto con
el ayuntamiento, el punto de recogida más cercano o el
establecimiento donde ha adquirido el producto.
Precauciones
Esta unidad funciona con CA 220–240 V, 50/60 Hz.
Compruebe que la tensión de funcionamiento de la
unidad es idéntica a la del suministro eléctrico de su
localidad.
Para evitar el riesgo de incendios o descargas
eléctricas, no coloque sobre el aparato objetos que
contengan líquidos como, por ejemplo, jarrones.
Instale esta unidad de forma que el cable de
alimentación pueda ser desenchufado de la toma de
corriente de la pared inmediatamente en caso de
problema.
Precauciones
Este equipo ha sido probado y se ha encontrado que
cumple con los límites establecidos en la directiva
EMC utilizando un cable de conexión de menos de
3 metros.
Ubicación
Instale el reproductor en un lugar con ventilación
adecuada para evitar el recalentamiento interno
de éste.
No coloque el reproductor sobre una superficie
blanda, como una alfombra, que pueda bloquear
los orificios de ventilación.
No instale este reproductor en un espacio
confinado tal como en un estante para libros o
unidad similar.
No coloque el reproductor cerca de fuentes de
calor, ni en lugares expuestos a la luz solar
directa, polvo excesivo o golpes mecánicos.
No ponga el reproductor en exteriores, en
vehículos, en barcos, ni en otras embarcaciones.
Si traslada el reproductor directamente de un
lugar frío a uno cálido o lo sitúa en una habitación
muy húmeda, es posible que se condense
humedad en las lentes situadas en el interior del
reproductor. Si esto ocurre, es posible que el
reproductor no funcione correctamente. En este
caso, extraiga el disco y deje el reproductor
encendido durante media hora aproximadamente
hasta que la humedad se evapore.
No instale el reproductor en posición inclinada.
Está diseñada para funcionar sólo en posición
horizontal.
No ponga objetos metálicos delante del panel
frontal. Ello podrá limitar la recepción de las
ondas radioeléctricas.
No ponga el reproductor en un lugar donde se
utilice equipo médico. Ello puede ocasionar un
mal funcionamiento de los instrumentos médicos.
Si utiliza un marcapasos u otro dispositivo
medico, consulte con su médico o el fabricante de
su dispositivo médico antes de utilizar la función
de LAN inalámbrica.
Este reproductor deberá ser instalado y utilizado
con una distancia mínima de al menos 20 cm o
más entre el reproductor y el cuerpo de una
persona (excluyendo las extremidades: manos,
muñecas, pies y tobillos).
No ponga objetos pesados o inestables encima del
reproductor.
No ponga en la bandeja de discos ningún objeto
que no sea un disco. Si lo hace podrá ocasionar
daños al reproductor o al objeto.
Extraiga todos los discos cuando vaya a mover el
reproductor. Si no lo hace, el disco podría resultar
dañado.
Desconecte el cable de alimentación de CA y
todos los otros cables del reproductor cuando
vaya a mover el reproductor.
Fuentes de alimentación
El reproductor no se desconecta de la fuente de
alimentación de CA (toma de corriente) mientras
está conectado a la toma de pared, aunque esté
apagado.
Desconecte el reproductor de la toma de corriente
de la pared si no va a utilizar el reproductor
durante un largo tiempo. Para desconectar el
cable de alimentación de CA, tire del enchufe y
no del cable.
Observe los puntos siguientes para evitar que el
cable de alimentación de CA se dañe. No utilice
el cable de alimentación de CA si está dañado,
porque si lo hace podrá ocasionar una descarga
eléctrica o un incendio.
– No pellizque el cable de alimentación de CA
entre el reproductor y la pared, balda, etc.
– No ponga nada pesado encima del cable de
alimentación de CA ni tire del propio cable de
alimentación de CA.
,continúa
4
Ajuste del volumen
No aumente el volumen mientras escuche una
sección con una entrada de nivel muy bajo o sin
señal de audio. Si lo hace, sus oídos y los altavoces
podrán dañarse cuando se reproduzca una sección
de nivel máximo.
Limpieza
Limpie la caja, el panel, y los controles con un paño
suave. No utilice ningún estropajo abrasivo,
detergente concentrado ni disolventes como
alcohol o bencina.
Limpieza de los discos, limpiadores de
discos y lentes
No utilice discos limpiadores ni limpiadores de
discos o lentes (incluidos detergentes y aerosoles).
Si lo hace, es posible que se produzcan fallos de
funcionamiento en la unidad.
Sustitución de piezas
Si se somete este reproductor a alguna reparación,
es posible que los prestadores del servicio
conserven las piezas reparadas para reutilizarlas o
reciclarlas.
Acerca de la conexión a la toma HDMI
OUT
Observe lo siguiente porque con un manejo
incorrecto puede dañar la toma HDMI OUT y el
conector.
Alinee cuidadosamente la toma HDMI OUT de la
parte posterior del reproductor y el conector
HDMI comprobando sus formas. Asegúrese de
que el conector no está al revés o inclinado.
Asegúrese de desconectar el cable HDMI cuando
vaya a mover el reproductor.
Sujete el conector HDMI en línea recta cuando
conecte o desconecte el cable HDMI. No retuerza
ni fuerce el conector HDMI al introducirlo en la
toma HDMI OUT.
Sobre el visionado de imágenes de vídeo
3D
Es posible que algunas personas sientan molestias
(tales como cansancio de la vista, fatiga, o nauseas)
mientras ven imágenes de vídeo 3D. Sony
recomienda que todos los espectadores tomen
descansos regulares mientras ven imágenes de
vídeo 3D. La duración y la frecuencia de los
descansos necesarios variarán de una persona a
otra. Usted deberá decidir qué es mejor para usted.
Si siente alguna molestia, deberá dejar de ver las
imágenes de vídeo 3D hasta cese la molestia;
consulte con su médico si lo cree necesario.
También deberá revisar (i) el manual de
instrucciones y/o el mensaje de precaución de
cualquier otro dispositivo utilizado con, o
contenidos de Blu-ray Disc reproducidos con este
producto y (ii) nuestro sitio Web* para ver la
información más reciente. La visión por parte de
niños pequeños (especialmente los menores de seis
años) aún está siendo estudiada. Consulte con su
médico (tal como un pediatra u oculista) antes de
permitir que los niños pequeños vean imágenes de
vídeo 3D.
Los adultos deberán supervisar a los niños
pequeños para asegurarse de que siguen las
recomendaciones indicadas arriba.
* http://www.sony-europe.com/myproduct/
Si desea realizar alguna consulta o solucionar algún
problema relacionado con el reproductor, póngase
en contacto con el distribuidor Sony más cercano.
AVISO IMPORTANTE
Precaución: este reproductor es capaz de
mantener indefinidamente en la pantalla del
televisor imágenes fijas de vídeo o
indicaciones en pantalla. Si las imágenes fijas
de vídeo o las indicaciones en pantalla
permanecen en el televisor durante mucho
tiempo, podrían dañar la pantalla del televisor
permanentemente. Los televisores de pantalla
de plasma y los televisores de proyección son
especialmente sensibles.
5
Protección contra copias
Le rogamos que tenga presente los sistemas
avanzados de protección de contenido utilizados en
los soportes Blu-ray Disc™ y DVD. Estos sistemas,
llamados AACS (Advanced Access Content
System) y CSS (Content Scramble System), podrán
contener algunas restricciones en reproducción,
salida analógica, y otras funciones similares. La
utilización de este producto y las restricciones
impuestas podrán variar dependiendo de la fecha de
adquisición, porque el consejo administrativo del
AACS puede adoptar o cambiar sus reglas de
restricción después de haberlo adquirido.
Derechos de autor y marcas comerciales
“AVCHD” y el logotipo “AVCHD” son marcas
comerciales de Panasonic Corporation y Sony
Corporation.
Java es una marca comercial de Oracle y/o sus
afiliados.
, “XMB”, y “xross media bar” son marcas
comerciales de Sony Corporation y Sony
Computer Entertainment Inc.
Este producto incorpora tecnología de High-
Definition Multimedia Interface (HDMI™).
HDMI, el logotipo HDMI y High-Definition
Multimedia Interface son marcas comerciales o
marcas comerciales registradas de HDMI
Licensing LLC en los Estados Unidos y en otros
países.
“Blu-ray Disc” es una marca comercial.
Los logotipos de “Blu-ray Disc”, “DVD+RW”,
“DVD-RW”, “DVD+R”, “DVD-R”, “DVD
VIDEO”, y “CD” son marcas comerciales.
“BD-LIVE”, el logotipo “BD-LIVE”, y
“BONUSVIEW” son marcas comerciales de Blu-
ray Disc Association.
“Blu-ray 3D” y el logotipo “Blu-ray 3D” son
marcas comerciales de Blu-ray Disc Association.
“x.v.Colour” y el logotipo “x.v.Colour” son
marcas comerciales de Sony Corporation.
“BRAVIA” es una marca comercial de Sony
Corporation.
“PhotoTV HD” y el logotipo “PhotoTV HD” son
marcas comerciales de Sony Corporation.
Tecnología de codificación de audio MPEG
Layer-3 y patentes bajo licencia de Fraunhofer
IIS y Thomson.
Windows Media es una marca comercial
registrada o una marca comercial de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos o en otros
países.
Este producto contiene tecnología sujeta a ciertos
derechos de propiedad intelectual de Microsoft.
La utilización o distribución de esta tecnología
fuera de este producto está prohibida sin la
licencia(s) apropiada de Microsoft.
Los propietarios de contenidos utilizan la
tecnología de acceso a contenidos PlayReady™
de Microsoft para proteger su propiedad
intelectual, incluyendo el contenido protegido por
derechos de autor. Este dispositivo utiliza la
tecnología PlayReady para acceder a contenido
protegido por PlayReady y/o contenido protegido
por WMDRM. Si el dispositivo no ejecuta
debidamente las restricciones sobre la utilización
del contenido, los propietarios de contenidos
podrán pedir a Microsoft que cancele la
capacidad del producto para consumir contenido
protegido por PlayReady. La cancelación no
deberá afectar al contenido no protegido o
contenido protegido por otras tecnologías de
acceso a contenidos. Los propietarios de
contenido podrán pedirle que actualice
PlayReady para acceder a su contenido. Si
rechaza una actualización, no podrá acceder al
contenido que requiera la actualización.
Tecnología de reconocimiento de vídeo y música
y datos relacionados proporcionados por
Gracenote
®
. Gracenote es el estándar de industria
en tecnología de reconocimiento de música y
prestación de contenido relacionado. Para obtener
más información, visite www.gracenote.com.
CD, DVD, Blu-ray Disc, y datos relacionados con
música y vídeo de Gracenote, Inc., copyright ©
2000-presente Gracenote. Software Gracenote,
copyright © 2000-presente Gracenote. Una o más
patentes propiedad de Gracenote se aplican a este
producto y servicio. Visite el sitio web de
Gracenote para ver una lista no exhaustiva de las
patentes de Gracenote que se aplican. Gracenote,
CDDB, MusicID, MediaVOCS, el logotipo de
Gracenote y el logotipo “Powered by Gracenote”
también son marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de Gracenote en los
Estados Unidos y/u otros países.
Este producto incluye SkypeKit versión 3
Copyright 2003-2010, Skype Limited
Patentes en trámite
Skype, las marcas comerciales relacionadas y los
logotipos, así como el símbolo "S" son marcas
comerciales de Skype Limited.
El logotipo Wi-Fi CERTIFIED™ es una marca
de certificación de la Wi-Fi Alliance.
,continúa
6
La marca Wi-Fi Protected Setup™ es una marca
de la Wi-Fi Alliance.
“Wi-Fi CERTIFIED™” y “Wi-Fi Protected
Setup™” son marcas comerciales de la Wi-Fi
Alliance.
•DLNA
®
, el logotipo de DLNA y DLNA
CERTIFIED™ son marcas comerciales, marcas
de servicio, o marcas de certificación de la Digital
Living Network Alliance.
Todas las demás marcas comerciales son marcas
comerciales de sus respectivos propietarios.
Otros nombres de sistema y de producto son
generalmente marcas comerciales o marcas
comerciales registradas de los fabricantes. En este
documento no se indican las marcas ™ y ®.
7
Índice
ADVERTENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Precauciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Guía de componentes y controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Conexiones y ajustes
Paso 1: Conexión del reproductor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Paso 2: Configuración fácil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Conexión a la red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Reproducción
Reproducción de un disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Reproducción de un dispositivo USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Reproducción a través de una red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Opciones disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Internet
Exploración de sitios Web . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Para disfrutar de Skype . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Ajustes y reglajes
Utilización de las visualizaciones de ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Actualizar red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajustes de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Ajustes de audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Ajustes de visionado para BD/DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ajustes de reproducción prohibida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Ajustes de música . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Ajustes del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Configuración de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Configuración fácil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Restaurar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Información adicional
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Índice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
8
Guía de componentes y controles
z
El botón N tiene un punto táctil. Utilice el punto táctil como referencias cuando utilice el reproductor.
A Bandeja de discos
B Indicador de alimentación
Se ilumina en blanco cuando el
reproductor está encendido.
C Sensor remoto
D Visor del panel frontal
N, X: Se ilumina durante la
reproducción o la pausa.
: Se ilumina cuando se habilita el
ajuste de repetición.
: Se ilumina cuando se emiten señales
de vídeo de 720p/1080i/1080p.
E Toma (USB)
Conecte un dispositivo USB a esta toma.
F x (detención)
G N (reproducción)
H Z (abrir/cerrar)
I [/1 (encender/en espera)
Enciende el reproductor, o lo pone en el
modo de espera.
Para bloquear la bandeja de discos
(Bloqueo para niños)
Puede bloquear la bandeja de discos para
evitar que pueda ser abierta sin querer.
Cuando el reproductor esté encendido,
mantenga pulsado N en el reproductor
durante más de 10 segundos. La bandeja de
discos se bloquea o desbloquea.
Panel frontal
9
A Toma LINE OUT (R-AUDIO-L)
B Toma LINE OUT (VIDEO)
C Toma DIGITAL OUT (COAXIAL)
D Orificios de ventilación
E Toma (USB)
F Toma DIGITAL OUT (OPTICAL)
G Terminal LAN (100)
H Tomas COMPONENT VIDEO
OUT (Y, P
B, PR)
I Toma HDMI OUT
Panel posterior
,continúa
10
Las funciones disponibles del mando a
distancia varían dependiendo del disco o la
situación.
z
Los botones número 5, AUDIO, 2 +, y N
tienen un punto táctil. Utilice el punto táctil como
referencias cuando utilice el reproductor.
Los botones de color gris resplandecen en la
oscuridad.
A Z (abrir/cerrar)
Abre o cierra la bandeja de discos.
-TV- t (selección de entrada
televisión)
Cambia entre el televisor y otras fuentes
de entrada.
-TV- [/1 (encender televisor/en
espera)
Enciende el televisor, o lo pone en el
modo de espera.
[/1 (encender/en espera)
Enciende el reproductor, o lo pone en el
modo de espera.
B Botones numéricos (0 - 9)
Introduce los números de título/capítulo,
etc.
2 (volumen) +/–
Ajusta el volumen del televisor.
3D (página 20)
Convierte contenido 2D en contenido 3D
simulado cuando se conecta a
dispositivos compatibles con 3D.
AUDIO (página 29)
Selecciona la pista de idioma cuando hay
grabadas pistas multilingües en el BD-
ROM/DVD VIDEO.
Selecciona la pista de sonido de CD.
SUBTITLE (página 29)
Selecciona el idioma de los subtítulos
cuando hay grabados subtítulos
multilingües en el BD-ROM/DVD
VIDEO.
(favoritos) (página 20)
Visualiza el contenido de Internet
añadido a la lista de Favoritos. Puede
guardar hasta 18 de sus programas de
contenidos de Internet favoritos.
C Botones de color (rojo/verde/
amarillo/azul)
Teclas abreviadas para funciones
interactivas.
D TOP MENU
Abre o cierra el menú principal de BD o
DVD.
POP UP/MENU
Abre o cierra el menú emergente del BD-
ROM, o el menú del DVD.
Mando a distancia
11
OPTIONS (página 20)
El menú de opciones que puede
seleccionarse aparece en la pantalla.
HOME
Entra en el menú de inicio del
reproductor.
Visualiza el fondo de pantalla cuando se
pulsa en el icono de categoría del menú
de inicio.
RETURN
Vuelve a la visualizacn anterior.
</M/m/,
Desplaza el resalte para seleccionar un
elemento visualizado.
Botón central (ENTER)
Introduce el elemento seleccionado.
E ./> (anterior/siguiente)
Salta al anterior/siguiente capítulo, pista,
o archivo.
/ (repetir/avanzar)
Repite brevemente las escenas actuales
durante 10 segundos/avanza rápida y
brevemente las escenas actuales durante
15 segundos.
m/M(avance rápido/cámara
lenta/congelación de fotograma)
Realiza retroceso rápido/avance rápido
del disco cuando se pulsa durante la
reproducción. Cada vez que pulse el
botón durante la reproducción de
vídeos, cambiará la velocidad de
búsqueda.
Reproduce en cámara lenta, cuando se
pulsa durante más de un segundo en
modo de pausa.
Reproduce fotogramas uno a uno,
cuando se pulsa brevemente en modo
de pausa.
z
La reproducción a cámara lenta o de un
fotograma no está disponible para un Blu-ray
3D Disc.
N (reproducción)
Inicia o reinicia la reproducción.
DISPLAY (página 17)
Visualiza la información de
reproducción y de navegación en la Web
en la pantalla.
X (pausa)
Hace una pausa o reinicia la
reproducción.
x (detención)
Detiene la reproducción y recuerda el
punto de detención (punto de
reanudación).
El punto de reanudación para un título o
pista es el último punto que se reproduce
o la última foto para una carpeta de fotos.
El menú de inicio aparece cuando pulsa
HOME. Seleccione una categoría utilizando
</,. Seleccione un elemento utilizando
M/m, y pulse ENTER.
(Configurar): Establece los ajustes del
reproductor.
(Foto): Visualiza fotos.
(Música): Reproduce música.
(Vídeo): Reproducedeos.
(Red): Visualiza elementos de la red.
Visualización del menú de
inicio
Elemento Categoría
12
Conexiones y ajustes
Paso 1: Conexión del reproductor
No conecte el cable de alimentación hasta que haya realizado todas las conexiones.
Para los accesorios suministrados, consulte “Accesorios suministrados” (página 36).
Seleccione uno de los métodos de conexión siguientes de acuerdo con las tomas de entrada de
su televisor.
Haga coincidir el color de la clavija con el de la toma cuando conecte.
* El contenido protegido de BD-ROM se emite a una resolución de 480i/576i por la toma COMPONENT
VIDEO OUT (página 5).
Conexión a su televisor
Alta calidad
Calidad
estándar
Cable HDMI (no suministrado)
Cable de audio y vídeo
(no suministrado)
Cable de vídeo componente*
(no suministrado)
Cable de audio y vídeo
(no suministrado)
13
Conexiones y ajustes
b
No conecte el reproductor a través de una videograbadora. Es posible que las señales de vídeo que pasen a
través de una videograbadora se vean afectadas por los sistemas de protección de los derechos de autor y que
la imagen aparezca distorsionada en el televisor.
Seleccione uno de los métodos de conexión siguientes de acuerdo con las tomas de entrada de
su amplificador (receptor) de audio y vídeo. Cuando seleccione A o B, haga los ajustes
apropiados en la pantalla de configuración “Ajustes de audio” (página 28).
Conexión a su amplificador (receptor) de audio y vídeo
Cable HDMI (no suministrado)
t Ajuste “Ajuste de MIX audio BD” (página 28).
Cable HDMI (no suministrado)
Cable digital coaxial
(no suministrado)
t Ajuste “Dolby Digital
*1
” (página 28) y “DTS
*2
” (página 28).
Cable digital óptico
(no suministrado)
o
Cable de audio y vídeo
(no suministrado)
*1
,continúa
14
Paso 2: Configuración
fácil
1 Inserte dos pilas R6 (tamaño AA)
haciendo coincidir los extremos 3 y
# de las pilas con las marcas del
interior del compartimiento de las
pilas.
2 Enchufe el reproductor en la toma de
corriente.
3 Pulse [/1 para encender el
reproductor.
4 Encienda el televisor, después
cambie el selector de entrada en el
televisor para que la señal del
reproductor aparezca en la pantalla
del televisor.
*2
Cuando encienda por primera vez
Espere unos momentos hasta que se
encienda el reproductor y se inicie
“Configuración fácil”.
a la toma de corriente
15
Conexiones y ajustes
5 Realice “Configuración fácil”.
Siga las instrucciones en pantalla para
hacer los ajustes básicos utilizando </
M/m/, y ENTER del mando a
distancia.
Conexión a la red
Utilice un cable LAN para conectar al
terminal LAN (100) del reproductor.
z
Se recomienda utilizar un cable de interfaz blindado
(cable LAN), recto o cruzado.
Para establecer los ajustes de red
Seleccione “Configuración de red”, “Ajustes
de Internet”, después “Configuración por
cable” (página 31), y siga las instrucciones en
pantalla para completar la configuración.
Apague el reproductor, después conecte el
Adaptador de LAN inalámbrica USB (UWA-
BR100 solamente disponible a partir de
noviembre de 2010) a la toma USB de la
parte frontal o posterior del reproductor.
b
Es posible que el Adaptador de LAN inalámbrica
USB no esté disponible en algunas regiones/países.
Para establecer los ajustes de red
Seleccione “Configuración de red”, “Ajustes
de Internet”, después “Configuración USB
inalámbrica” (página 31), y siga las
instrucciones en pantalla para completar la
configuración.
Utilice la LAN inalámbrica que está
incorporada en el reproductor.
Para establecer los ajustes de red
Seleccione “Configuración de red”, “Ajustes
de Internet”, después “Configuración
inalámbrica(incorp.)” (página 31), y siga las
instrucciones en pantalla para completar la
configuración.
Configuración por cable
ENTER
</M/m/,
Módem ADSL/
Módem por cable
Enrutador de
banda ancha
Cable LAN
(no suministrado)
Internet
Configuración USB inalámbrica
Configuración inalámbrica
Cable LAN
(no suministrado)
Enrutador de
LAN inalámbrica
Módem ADSL/
Módem por cable
Internet
Adaptador de LAN
inalámbrica USB
Enrutador de
LAN inalámbrica
Módem ADSL/
Módem por cable
Cable LAN
(no suministrado)
Internet
16
Reproducción
Reproducción de un
disco
Para ver los discos que se pueden reproducir,
consulte “Discos que se pueden reproducir”
(página 36).
1 Cambie el selector de entrada de su
televisor para que la señal del
reproductor aparezca en la pantalla
del televisor.
2 Pulse Z, y coloque un disco en la
bandeja de discos.
3 Pulse Z para cerrar la bandeja de
discos.
Se inicia la reproducción.
Si la reproducción no comienza
automáticamente, seleccione en la
categoría (Vídeo), (Música), o
(Foto), y pulse ENTER.
Algunos BD-ROM con el logotipo “BD-
LIVE”* tienen contenido adicional y otros
datos que pueden ser descargados para
disfrutarlos.
*
1 Conecte una memoria USB a la toma
USB de la parte posterior del
reproductor (página 9).
Como almacenamiento local, utilice una
memoria USB de 1 GB o más.
2 Prepare para BD-LIVE (BD-LIVE
solamente).
Conecte el reproductor a una red
(página 15).
Ajuste “Conexión a Internet de BD” a
“Permitir” (página 29).
3 Inserte un BD-ROM con BONUSVIEW/
BD-LIVE.
El método de operación varía
dependiendo del disco. Consulte el
manual de instrucciones suministrado
con el disco.
z
Para eliminar datos de la memoria USB, seleccione
“Borrar datos de BD” en (Vídeo), y pulse
ENTER. Todos los datos almacenados en la carpeta
buda serán borrados.
Puede disfrutar de un Blu-ray 3D Disc que
tenga el logotipo “Blu-ray 3D”*.
*
1 Haga los preparativos para la
reproducción de un Blu-ray 3D Disc.
Conecte el reproductor a sus
dispositivos compatibles con 3D
utilizando un cable HDMI de alta
velocidad.
Ajuste “Ajuste de salida 3D” y “Ajus.
tamaño pantalla TV para 3D” en la
pantalla de configuración “Ajustes de
pantalla” (página 26).
2 Inserte un Blu-ray 3D Disc.
El método de operación varía
dependiendo del disco. Consulte el
manual de instrucciones suministrado
con el disco.
z
Consulte también los manuales de instrucciones
suministrados con su televisor y el dispositivo
conectado.
Para disfrutar de BONUSVIEW/
BD-LIVE
Con la cara de reproducción hacia abajo
Para disfrutar de Blu-ray 3D
17
Reproducción
Puede comprobar la información de
reproducción, etc., pulsando DISPLAY.
La información visualizada varía
dependiendo del tipo de disco y el estado del
reproductor.
Ejemplo: cuando se reproduce un BD-ROM
A Resolución de salida/frecuencia de
vídeo
B Número o nombre de título
C El ajuste de audio seleccionado
actualmente
D Funciones disponibles ( ángulo,
audio, subtítulo)
E Información de reproducción
Visualiza el modo de reproducción,
barra de estado de la reproducción, tipo
de disco, códec de vídeo, velocidad de
bits, tipo de repetición, tiempo
transcurrido, y tiempo de reproducción
total.
F Número de capítulo
G El ángulo seleccionado actualmente
Reproducción de un
dispositivo USB
Puede reproducir archivos de vídeo/música/
fotos del dispositivo USB conectado.
Para ver los dispositivos USB que se pueden
reproducir, consulte “Tipos de archivos que
se pueden reproducir” (página 37).
1 Conecte el dispositivo USB a la toma
USB del reproductor.
Consulte el manual de instrucciones
suministrado con el dispositivo USB
antes de conectar.
2 Seleccione (Vídeo), (Música),
o (Foto) en el menú de inicio
utilizando </,.
3 Seleccione (Dispos. USB)
utilizando M/m, y pulse ENTER.
Visualización de la información
de reproducción
Dispositivo USB
18
Reproducción a través
de una red
Sirve como puerta de enlace suministrando el
contenido de Internet seleccionado y una
variedad de entretenimiento a demanda
directamente a su reproductor.
z
Algunos contenidos de Internet requieren un
registro a través de un PC antes de poder ser
reproducidos.
1 Haga los preparativos para Vídeo por
Internet BRAVIA.
Conecte el reproductor a una red
(página 15).
2 Seleccione (Vídeo), (Música),
o (Foto) en el menú de inicio
utilizando </,.
3 Seleccione un icono de proveedor de
contenidos de Internet utilizando M/
m, y pulse ENTER.
Cuando no se haya adquirido una lista de
contenidos de Internet, se visualizará un
icono de no adquirida o un icono nuevo.
Para utilizar el panel de control
El panel de control aparece cuando se inicia
la reproducción del archivo de vídeo. Es
posible que los elementos visualizados varíen
dependiendo de los proveedores de
contenidos de Internet.
Para visualizar otra vez, pulse DISPLAY.
A Visor de control
Pulse </M/m/, o ENTER para
operaciones de reproducción.
B Barra de estado de la reproducción
Barra de estado, Cursor indicando la
posición actual, Tiempo de
reproducción, Duración del archivo de
vídeo
C Condición de la red
indica la intensidad de la señal para
conexión inalámbrica.
indica la conexión alámbrica.
D Velocidad de transmisión de red
E El nombre del siguiente archivo de
vídeo
F El nombre del archivo de vídeo
seleccionado actualmente
El reproductor (reproductor DLNA) puede
reproducir archivos de vídeo/música/fotos
almacenados en otros productos compatibles
con DLNA (Servidor DLNA) a través de una
red.
1 Haga los preparativos para utilizar
DLNA.
Conecte el reproductor a una red
(página 15).
Prepare los otros productos
compatibles con DLNA necesarios.
Consulte el manual de instrucciones
suministrado con el producto.
2 Seleccione el icono del servidor DLNA
en (Vídeo), (Música), o
(Foto) del menú de inicio.
3 Seleccione un archivo que quiere
reproducir utilizando M/m y pulse
ENTER.
Streaming Vídeo por Internet
BRAVIA
Reproducción de archivos en
una red doméstica (DLNA)
Servidor
Reproductor
19
Reproducción
Para controlar el reproductor utilizando
otro producto (Renderizador)
Cuando reproduzca archivos de un servidor
DLNA del reproductor, podrá utilizar un
producto compatible con controlador DLNA
(un teléfono, etc.) para controlar la
reproducción.
z
Consulte el manual de instrucciones suministrado
con el controlador DLNA.
Puede reproducir archivos de música del
reproductor (anfitrión de PARTY) en otras
habitaciones simultáneamente a través de
productos Sony (invitado a PARTY) que
sean compatibles con DLNA y la función
PARTY STREAMING, o viceversa.
1 Haga los preparativos para PARTY
STREAMING.
Conecte el reproductor a una red
(página 15).
Conecte los productos que son
compatibles con la función PARTY
STREAMING a una red.
2 Seleccione una pista en (Música)
del menú de inicio.
3 Seleccione “Iniciar Party” en el me
de opciones.
Para unirse a un PARTY (para el invitado
a PARTY solamente)
Seleccione (Party) en (Música),
después seleccione el icono del dispositivo
anfitrión de PARTY.
Para cerrar el PARTY
Pulse HOME.
z
La venta y la gama de productos que son
compatibles con la función PARTY STREAMING
varían dependiendo del área.
Puede adquirir información de contenido
basada en tecnología Gracenote y buscar la
información relacionada.
1 Conecte el reproductor a una red
(página 15).
2 Inserte un disco o conecte un
dispositivo USB en el que quiere
buscar.
Vídeo: Para un BD-ROM o DVD-
ROM solamente
Música: Para un CD-DA o dispositivo
USB solamente
3 Seleccione (Vídeo) o (Música)
utilizando </,.
Reproducción de la misma
música en habitaciones
diferentes (PARTY STREAMING)
Servidor
Controlador
Renderizador
Anfitrión de
PARTY
Invitado a
PARTY
Invitado a PARTY
Búsqueda de información de
vídeo/música
,continúa
20
4 Seleccione (Búsqueda de vídeo) o
(Búsqueda de música) utilizando
M/m, y pulse ENTER.
Se visualiza la información de contenido.
Ejemplo: Lista de los trabajos de reparto
seleccionados
A Detalles del contenido
Visualiza una lista de información
relacionada, tal como el título, reparto,
pista, o artista.
B Historial de reproducción
Visualiza un título en el historial de
reproducción de un BD-ROM/DVD-
ROM/CD-DA.
C Historial de búsqueda
Visualiza una lista del historial de
búsquedas.
Para buscar más información relacionada
Seleccione un elemento en las listas, después
seleccione el servicio para la búsqueda.
Opciones disponibles
Hay varios ajustes y operaciones de
reproducción disponibles pulsando
OPTIONS. Los elementos disponibles varían
dependiendo de la situación.
Opciones comunes
(Vídeo) solamente
Elemento Detalles
Repetir ajuste Establece el modo de
repetición.
Menú 3D 3D simulado: Ajusta el
efecto 3D simulado.
Ajuste de profundidad 3D:
Ajusta la profundidad de la
imagen 3D.
Lista de
Favoritos
Visualiza la lista de
Favoritos.
Reproducir/
Detener
Inicia o detiene la
reproducción.
Repr. desde
inicio
Reproduce el elemento
desde el principio.
Añadir a
Favoritos
Añade contenido de Internet
a la lista de Favoritos.
Quitar de
Favoritos
Quita contenido de Internet
de la lista de Favoritos.
Elemento Detalles
Ajuste de
salida 3D
Establece si se emite o no
vídeo 3D automáticamente.
A/V SYNC Ajusta el intervalo entre la
imagen y el sonido,
retardando la salida del
sonido en relación con la
salida de la imagen (0 a 120
milisegundos).
21
Reproducción
(Música) solamente
(Foto) solamente
Ajustes de
vídeo
Modo Calidad imagen:
Selecciona los ajustes de
imagen. “Automático”,
“Personalizar1”, y
“Personalizar2” solamente
están disponibles para
conexiones HDMI.
Remodelador de textura:
Ajusta la nitidez y detalles
de los bordes.
Superresolución: Mejora
la resolución.
Suavizamiento: Reduce el
bandeo en pantalla
suavizando gradaciones en
áreas planas.
Remodelador de contraste:
Organiza automáticamente
los niveles de blanco y
negro para que la pantalla
no aparezca muy oscura y
se modula la imagen.
Negro claro: Ajusta la
visualización de los
elementos oscuros de la
imagen. No se suprimen
todas las sombras; permite
reproducir tonos oscuros
bellamente.
Pausar Hace una pausa en la
reproducción.
Menú principal Visualiza el menú principal
de BD o de DVD.
Menú/Menú
emergente
Visualiza el me
emergente de BD-ROM o el
menú de DVD.
Búsq. título Busca un título en BD-
ROM/DVD VIDEO e inicia
la reproducción desde el
principio.
Búsq. capítulo Busca un capítulo e inicia la
reproducción desde el
principio.
Ángulo Cambia a otros ángulos de
visión cuando hay grabados
ltiples ángulos en el BD-
ROM/DVD VIDEO.
NR Pro
Contenido IP
Ajusta la calidad de imagen
del contenido de Internet.
Búsqueda de
vídeo
Visualiza información sobre
el BD-ROM/DVD-ROM
basándose en tecnología de
Gracenote.
Elemento Detalles
Elemento Detalles
Añadir
mús.diaposit.
Registra archivos de música
en la memoria USB como
música de fondo (BGM) de
pase de diapositivas.
Iniciar Party Inicia un PARTY con la
fuente seleccionada.
Es posible que este elemento
no aparezca dependiendo de
la fuente.
Salir de Party Sale de un PARTY en el que
está participando el
reproductor. La función
PARTY STREAMING
continúa entre otros
productos participantes.
Cerrar Party Cierra un PARTY en el que
está participando el
reproductor. La función
PARTY STREAMING
finaliza para todos los demás
productos participantes.
Búsqueda de
música
Visualiza información del
CD-DA basada en
tecnología Gracenote.
Elemento Detalles
Veloc.
diapositivas
Cambia la velocidad del
pase de diapositivas.
Efecto
diapositivas
Establece el efecto para
pases de diapositivas.
Mús.
diapositivas
No: Desactiva la función.
Mi música de USB:
Establece los archivos de
música registrados en
“Añadir mús.diaposit.”.
Reproducir de CD mú:
Establece las pistas de CD-
DA.
Diapositivas Reproduce un pase de
diapositivas.
Girar
izquierda
Gira la foto 90 grados hacia
la izquierda.
Girar derecha Gira la foto 90 grados hacia
la derecha.
22
Internet
Exploración de sitios
Web
Puede conectarse a Internet y disfrutar de
sitios Web.
1 Haga los preparativos para el
explorador de Internet.
Conecte el reproductor a una red
(página 15).
2 Seleccione (Red) en el menú de
inicio utilizando </,.
3 Seleccione (Explorador de
Internet) utilizando M/m, y pulse
ENTER.
z
Algunos sitios Web utilizan funciones que este
explorador no admite. Es posible que algunos sitios
Web no se visualicen correctamente, o que no
funcionen
Para introducir una URL
Seleccione “Entrada URL” en el menú de
opciones. Introduzca la URL utilizando el
teclado del software, después seleccione
“Enter”.
Para ajustar la página de inicio
predeterminada
Mientras se está visualizando la página que
quiere ajustar, seleccione “Aj.como página
inicio” en el menú de opciones.
Para volver a la página anterior
Seleccione “Página anterior” en el menú de
opciones.
Cuando la página anterior no aparezca
incluso si selecciona “Página anterior”,
selecione “Lista de ventanas” en el menú de
opciones y seleccione la página a la que
quiere volver en la lista.
Para salir del explorador de Internet
Pulse HOME.
Puede comprobar la información del sitio
Web pulsando DISPLAY.
La información visualizada varía
dependiendo del estado del sitio Web y la
página.
A Título de la página
B Cursor
Para ver un sitio enlazado, pulse </M/
m/, para mover el cursor, y pulse
ENTER.
C Dirección de la página
D Icono SSL
Aparece cuando el sitio Web está
protegido.
E Indicador de intensidad de señal
(conexión a red inalámbrica
solamente)
F Barra de progreso/Icono de carga
Aparece cuando la página está siendo
leída, o durante la descarga/trasferencia
de archivo.
G Campo de introducción de texto
Pulse ENTER y seleccione “Entrar” en el
menú de opciones para visualizar el
teclado del software.
H Barra de desplazamiento
Pulse </M/m/, para mover la
visualización de página.
Visualización del explorador de
Internet
23
Internet
Hay varios ajustes y operaciones disponibles
pulsando OPTIONS.
Los elementos disponibles varían
dependiendo de la situación.
Para disfrutar de Skype
Skype es un software de comunicación que
utiliza Internet.
Puede disfrutar de videollamadas de Skype a
Skype gratis con el reproductor.
1 Haga los preparativos para Skype.
Conecte el reproductor a una red
(página 15).
Conecte la cámara web con micrófono
a la toma USB (página 8).
2 Seleccione (Red) en el menú de
inicio utilizando </,.
Opciones disponibles
Elemento Detalles
Config.
explorador
Zoom: Aumenta o reduce
el tamaño de los
contenidos visualizados.
Conf.JavaScript: Habilita
o inhabilita JavaScript.
Conf.Cookie: Ajusta si se
aceptan cookies o no.
Visual.alarma SSL:
Habilita o inhabilita SSL.
Entrar Visualiza el teclado del
software para introducir
caracteres mientras explora
un sitio Web.
Pausa Mueve el cursor a la
siguiente línea en el campo
de introducción de texto.
Eliminar Borra un carácter del lado
izquierdo del cursor durante
la introducción de texto.
Lista de
ventanas
Visualiza una lista de
ventanas de sitios Web
abiertas actualmente. Le
permite volver a un sitio
Web visualizado
previamente seleccionando
la ventana.
Lista de
marcadores
Visualiza la lista de
marcadores.
Codif. de
caracteres
Ajusta el código de
caracteres.
Página
anterior/
Página
siguiente
Mueve a la página anterior/
siguiente.
Cancelar la
carga
Detiene la carga de una
página.
Volver a
cargar
Vuelve a cargar la misma
página.
Entrada URL Le permite introducir una
URL cuando está
visualizado el teclado del
software.
Añadir a
marcador
Añade el sitio Web
visualizado actualmente a la
lista de marcadores.
Aj.como
página inicio
Ajusta el sitio Web
visualizado actualmente
como página de inicio
predeterminada.
Abr.en otra
ventana
Abre un enlace en una
ventana nueva.
Visualizar
certificado
Visualiza certificados de
servidor enviados de páginas
que admiten SSL.
Elemento Detalles
PC
,continúa
24
3 Seleccione (Skype) utilizando M/
m, y pulse ENTER.
Cuando inicie Skype por primera vez,
siga las instrucciones en pantalla e inicie
la sesión para utilizar Skype. Si no tiene
su propia cuenta, cree una.
z
Para más información sobre las cámaras web
disponibles, visite el sitio Web siguiente:
http://support.sony-europe.com/
Después de iniciar la sesión, puede hacer/
recibir una llamada o hacer ajustes de Skype.
A Su nombre de Skype
B Indicador de intensidad de señal
(conexión a red inalámbrica
solamente)
C Área de pestañas
Contactos: Visualiza los contactos para
llamar.
Registro: Visualiza el historial de
llamadas.
Herramientas: Permite utilizar
funciones útiles tal como búsqueda de
contactos.
•Ajustes
Para hacer una llamada
Seleccione el icono de contacto al que quiere
llamar en el menú de Skype, y pulse ENTER.
Para recibir una llamada
Active Skype e inicie la sesión.
Para salir de Skype
Pulse HOME.
Una vez que haya iniciado la sesión, su
contraseña será guardada en el reproductor
cuando salga de Skype. Para borrar su
contraseña, cierre la sesión de Skype antes de
salir.
Para iniciar la sesión utilizando otra
cuenta
Seleccione “Cerrar sesión” en el menú de
opciones.
Seleccione en el menú de inicio, y sigua
las instrucciones en pantalla.
A Nombre de contacto
B Vídeo del contacto (para
videollamadas solamente)
C Indicador de intensidad de señal/
Velocidad de transmisión de red
(conexión a red inalámbrica
solamente)
D Vídeo de usted (para videollamadas
solamente)
Utilización del menú de Skype
Visualización de Skype
25
Internet
E Botones disponibles
Los botones disponibles varían
dependiendo de la situación.
Vídeo Pantalla Completa/Pantalla en
ventana: Cambia el modo de
visualización.
Colgar
Retener/Retomar
Silenciar/No silenciar
Iniciar mi Vídeo/Parar mi Vídeo:
Visualiza/oculta el vídeo de usted.
Llamada de voz/Videollamada
Hay varios ajustes y operaciones disponibles
pulsando OPTIONS.
Los elementos disponibles varían
dependiendo de la situación.
Opciones disponibles
Elemento Detalles
Camb.
Visualización
Cambia la visualización para
contacto/historial.
Cambiar
Estado
Cambia el estado de Skype.
Cerrar sesión Sale de Skype.
Acerca de
Skype
Visualiza la pantalla de
derechos de autor.
Ayuda Visualiza la ayuda de Skype.
26
Ajustes y reglajes
Utilización de las
visualizaciones de
ajustes
Seleccione (Configurar) en el menú de
inicio cuando necesite cambiar los ajustes del
reproductor.
Los ajustes predeterminados aparecen
subrayados.
1 Seleccione (Configurar) en el
menú de inicio utilizando </,.
2 Seleccione el icono de categoría de
configuración utilizando M/m, y pulse
ENTER.
Actualizar red
Seleccione “Aceptar” para actualizar el
software del reproductor a través de la red.
z
Le recomendamos actualizar la red cada 2 meses
más o menos.
Para más información sobre las funciones de
actualización, visite la página Web siguiente:
http://support.sony-europe.com/
Ajustes de pantalla
Ajuste de salida 3D
Auto: Normalmente seleccione esto.
No: Seleccione esto para visualizar todo el
contenido en 2D.
Ajus. tamaño pantalla TV para 3D
Establece el tamaño de pantalla de su
televisor compatible con 3D.
Tipo de televisor
16:9: Seleccione esto cuando conecte a un
televisor de pantalla panorámica o a uno
que tenga función de modo panorámico.
4:3: Seleccione esto cuando conecte a un
televisor de pantalla 4:3 que no tenga
función de modo panorámico.
Icono Explicación
Actualizar red (página 26)
Actualiza el software del
reproductor.
Ajustes de pantalla
(página 26)
Hace los ajustes de vídeo de
acuerdo con el tipo de tomas de
conexión.
Ajustes de audio
(página 28)
Hace los ajustes de audio de
acuerdo con el tipo de tomas de
conexión.
Ajustes de visionado para
BD/DVD (página 29)
Hace ajustes detallados para
reproducción de BD/DVD.
Ajustes de reproducción
prohibida (página 29)
Hace ajustes detallados para la
función de control parental.
Ajustes de música
(página 30)
Hace ajustes detallados para la
reproducción de Super Audio
CD.
Ajustes del sistema
(página 30)
Hace los ajustes relacionados
con el reproductor.
Configuración de red
(página 31)
Hace ajustes detallados para
Internet y red.
Configuración fácil
(página 31)
Vuelve a ejecutar la
configuración fácil para hacer
los ajustes básicos.
Restaurar (página 31)
Restaura el reproductor a los
ajustes de fábrica.
Icono Explicación
27
Ajustes y reglajes
Formato de pantalla
Original: Seleccione esto cuando conecte a
un televisor que tenga función de modo
panorámico. Visualiza una imagen de
pantalla 4:3 en relación de aspecto 16:9
incluso en un televisor de pantalla
panorámica.
Relac. aspecto fija: Cambia el tamaño de
imagen para que entre en el tamaño de la
pantalla con la relación de aspecto de la
imagen original.
Relación de aspecto de DVD
Letter Box: Visualiza una imagen
panorámica con bandas negras en las
partes superior e inferior.
Pan Scan: Visualiza una imagen de altura
completa en toda la pantalla, con los
laterales recortados.
Modo conversión cine
Auto: Normalmente seleccione esto. El
reproductor detecta automáticamente si
el material está basado en vídeo o basado
en filme, y cambia al método de
conversión apropiado.
Vídeo: Se seleccionará siempre el método de
conversión adecuado para material
basado en vídeo independientemente del
material.
Formato de vídeo de salida
HDMI: Normalmente seleccione “Auto”.
Seleccione “Resolución original” para
emitir la resolución grabada en el disco.
Cuando la resolución es más baja que la
resolución SD, se aumenta a la
resolución SD.
Vídeo Componente: Seleccione la resolución
apropiada para su televisor.
Vídeo: Ajusta automáticamente la resolución
más baja.
z
Cuando conecte la toma HDMI OUT y otras
tomas de salida de vídeo al mismo tiempo,
seleccione “Vídeo Componente”.
Si no aparece imagen cuando ajuste la resolución
“HDMI” o “Vídeo Componente”, intente con otro
ajuste de resolución.
Cuando conecte a través de la toma
COMPONENT VIDEO OUT y esté seleccionado
“Vídeo Componente”, el contenido protegido del
BD-ROM solamente se emitirá a la resolución de
480i/576i (página 5).
Salida BD/DVD-ROM 1080/24p
Auto: Emite señales de vídeo de 1920 ×
1080p/24 Hz solamente cuando conecta
un televisor compatible con 1080/24p
utilizando la toma HDMI OUT.
No: Seleccione esto cuando su televisor no
sea compatible con señales de vídeo de
1080/24p.
YCbCr/RGB (HDMI)
Auto: Detecta automáticamente el tipo de
televisor conectado, y cambia al ajuste de
color equivalente.
YCbCr (4:2:2): Emite señales de vídeo
YCbCr 4:2:2.
YCbCr (4:4:4): Emite señales de vídeo
YCbCr 4:4:4.
RGB: Emite señales de vídeo RGB.
Salida color profundo HDMI
Auto: Normalmente seleccione esto.
12 bits/10 bits: Emite señales de vídeo de
12 bits/10 bits cuando el televisor
conectado es compatible con color
profundo.
No: Seleccione esto cuando la imagen sea
inestable o los colores no parezcan
naturales.
SBM (Super Bit Mapping)
: Uniformiza la emisión de señales de vídeo
de la toma HDMI OUT.
No: Para señales de vídeo distorsionadas o
color no natural.
Modo Pausa
Auto: Normalmente seleccione esto. Las
imágenes de movimiento dinámico
aparecen sin borrosidad.
Fotograma: Visualiza imágenes estáticas en
alta resolución.
28
Ajustes de audio
Audio (HDMI)
Auto: Normalmente seleccione esto. Emite
señales de audio de acuerdo con el estado
del dispositivo HDMI conectado.
PCM: Emite señales PCM de la toma HDMI
OUT.
Modo de salida DSD
Sí: Emite señales DSD de la toma HDMI
OUT cuando se reproduce un Super
Audio CD. Cuando está seleccionado
“Sí”, no se emiten señales por otras
tomas.
No
: Emite señales PCM de la toma HDMI
OUT cuando se reproduce un Super
Audio CD.
Ajuste de MIX audio BD
: Emite el audio obtenido mezclando el
audio interactivo y secundario al audio
primario.
No: Emite el audio primario solamente.
Seleccione esto para emitir señales de
audio HD a un amplificador (receptor) de
audio y vídeo.
Dolby Digital
Mezcla desc. PCM: Convierte para emitir
señales PCM Lineal. Seleccione esto
cuando conecte un dispositivo de audio
que no tenga decodificador Dolby Digital
incorporado.
Dolby Digital
: Seleccione esto cuando
conecte un dispositivo de audio que
tenga decodificador Dolby Digital
incorporado.
DTS
Mezcla desc. PCM: Convierte para emitir
señales PCM Lineal. Seleccione esto
cuando conecte a un dispositivo de audio
que no tenga decodificador DTS
incorporado.
DTS
: Seleccione esto cuando conecte a un
dispositivo de audio que tenga
decodificador DTS incorporado.
DTS Neo:6
Cinema: Emite el sonido multicanal simulado
de fuentes de 2 canales a través de la
toma HDMI OUT de acuerdo con la
capacidad del dispositivo conectado
utilizando el modo “DTS Neo:6
Cinema”.
Music: Emite el sonido multicanal simulado
de fuentes de 2 canales a través de la
toma HDMI OUT de acuerdo con la
capacidad del dispositivo conectado
utilizando el modo “DTS Neo:6 Music”.
No
: Emite el sonido con su número de
canales original a través de la toma
HDMI OUT.
Audio DRC
Auto: Realiza la reproducción en la gama
dinámica especificada por el disco (BD-
ROM solamente). Los demás discos se
reproducen al nivel “Sí”.
Sí: Realiza la reproducción a un nivel de
compresión estándar.
No: No se realiza compresión. Se produce un
sonido más dinámico.
Mezcla descendente
Surround: Emite señales de audio con efectos
envolventes. Seleccione esto cuando
conecte un dispositivo de audio que
admita Dolby Surround (Pro Logic) o
DTS Neo:6.
Estéreo
: Emite señales de audio sin efectos
envolventes. Seleccione esto cuando
conecte un dispositivo de audio que no
admita Dolby Surround (Pro Logic) o
DTS Neo:6.
29
Ajustes y reglajes
Ajustes de visionado
para BD/DVD
Menú de BD/DVD
Selecciona el idioma de menús
predeterminado para BD-ROM o DVD
VIDEO.
Cuando seleccione “Selec. código idioma”,
aparecerá la visualización para introducir el
código de idioma. Introduzca el código para
su idioma refiriéndose a “Lista de códigos de
idioma” (página 39).
Audio
Selecciona el idioma de pista predeterminado
para BD-ROM o DVD VIDEO.
Cuando seleccione “Original”, se
seleccionará el idioma que haya sido dado
prioridad en el disco.
Cuando seleccione “Selec. código idioma”,
aparecerá la visualización para introducir el
código de idioma. Introduzca el código para
su idioma refiriéndose a “Lista de códigos de
idioma” (página 39).
Subtítulo
Selecciona el idioma de subtítulos
predeterminado para BD-ROM o DVD
VIDEO.
Cuando seleccione “Selec. código idioma”,
aparecerá la visualización para introducir el
código de idioma. Introduzca el código para
su idioma refiriéndose a “Lista de códigos de
idioma” (página 39).
Capa a repr. de disco BD híbrido
BD: Reproduce capa de BD.
DVD/CD: Reproduce capa de DVD o CD.
Conexión a Internet de BD
Permitir: Normalmente seleccione esto.
No permitir
: Prohíbe la conexión a Internet.
Ajustes de
reproducción prohibida
Contraseña
Establece o cambia la contraseña para la
función de reproducción prohibida. Una
contraseña le permite ajustar una restricción
de la reproducción de BD-ROM o DVD
VIDEO y vídeo de Internet. Si es necesario,
puede diferenciar los niveles de restricción
para BD-ROM, DVD VIDEO y vídeos de
Internet.
Código región de Repr. prohibida
La reproducción de algunos BD-ROM, DVD
VIDEO, o vídeo de Internet puede limitarse
de acuerdo con el área geográfica. Se pueden
bloquear escenas o sustituirlas por otras
diferentes. Siga las instrucciones en pantalla
e introduzca su contraseña de cuatro dígitos.
Reproducción prohibida BD
La reproducción de algunos BD-ROM puede
limitarse de acuerdo con la edad de los
usuarios. Se pueden bloquear escenas o
sustituirlas por otras diferentes. Siga las
instrucciones en pantalla e introduzca su
contraseña de cuatro dígitos.
Reproducción prohibida DVD
La reproducción de algunos DVD VIDEO
puede limitarse de acuerdo con la edad de los
usuarios. Se pueden bloquear escenas o
sustituirlas por otras diferentes. Siga las
instrucciones en pantalla e introduzca su
contraseña de cuatro dígitos.
Control parental de vídeo Internet
La reproducción de algunos vídeos de
Internet puede limitarse de acuerdo con la
edad de los usuarios. Se pueden bloquear
escenas o sustituirlas por otras diferentes.
Siga las instrucciones en pantalla e
introduzca su contraseña de cuatro dígitos.
Vídeo Internet sin clasificación
Permitir: Permite la reproducción de vídeos
de Internet no clasificados.
Bloquear: Bloquea la reproducción de vídeos
de Internet no clasificados.
30
Ajustes de música
Capa a repr. de Super Audio CD
Super Audio CD: Reproduce capa de Super
Audio CD.
CD: Reproduce la capa de CD.
Canales a repr. del Super Audio CD
DSD 2ch: Reproduce el área de 2 canales.
DSD Multi
: Reproduce el área multicanal.
Ajustes del sistema
OSD
Selecciona su idioma para las visualizaciones
en pantalla del reproductor.
Atenuador
Brillante: Iluminación brillante.
Oscuro: Iluminación tenue.
Desactivado: Apaga la iluminación durante la
reproducción. Iluminación tenue excepto
durante la reproducción.
Control por HDMI
: Hay disponibles las funciones BRAVIA
Sync siguientes:
Reproducción con una sola pulsación
Apagado del sistema
Mismo idioma
No: Desactiva la función.
z
Para más detalles, consulte el manual de
instrucciones suministrado con el televisor o
componentes.
HDMI: Vinc. apagado TV
: Apaga automáticamente el reproductor y
los componentes compatibles con HDMI
cuando el televisor conectado entra en
modo de en espera (BRAVIA Sync).
No: Desactiva la función.
Modo Inicio rápido
Sí: Acorta el tiempo de puesta en marcha
cuando se enciende el reproductor.
No
: Reduce el consumo de energía en espera.
Auto standby
: Vuelve automáticamente al modo de en
espera si no se pulsa ningún botón
durante más de 30 minutos.
No: Desactiva la función.
Visualización auto
: Visualiza información automáticamente
en la pantalla cuando se cambian los
títulos de visionado, los modos de
imagen, las señales de audio, etc.
No: Visualiza información solamente cuando
pulsa DISPLAY.
Protector de pantalla
: Activa la función del protector de
pantalla. La imagen del protector de
pantalla aparece cuando no utiliza el
reproductor durante más de 10 minutos
mientras hay mostrada una visualización
en pantalla.
No: Desactiva la función.
Notif.de actualización de software
: Ajusta el reproductor para que le
proporcione información sobre versiones
del software más recientes (página 26).
No: Desactiva la función.
Ajustes de Gracenote
Auto: Descarga automáticamente
información del disco cuando se detiene
la reproducción del disco. Conecte a la
red para descargar.
Manual: Descarga la información del disco
cuando está seleccionado “Búsqueda de
vídeo” o “Búsqueda de música”.
Información del sistema
Visualiza la información sobre la versión del
software del reproductor y la dirección MAC.
31
Ajustes y reglajes
Configuración de
red
Ajustes de Internet
Conecte el reproductor a la red con
anterioridad. Para más detalles, consulte
“Conexión a la red” (página 15).
Ver estado de la red: Visualiza el actual
estado de la red.
Configuración por cable
: Seleccione esto
cuando conecte a un enrutador de banda
ancha utilizando un cable LAN.
Configuración inalámbrica(incorp.):
Seleccione esto cuando utilice la LAN
inalámbrica que está incorporada en el
reproductor para la conexión a red
inalámbrica.
Configuración USB inalámbrica: Seleccione
esto cuando utilice un Adaptador de
LAN inalámbrica USB para la conexión
a red inalámbrica.
z
Para más detalles, visite la siguiente página Web y
compruebe el contenido de preguntas más
frecuentes: http://support.sony-europe.com/
Diagnósticos de conexión de red
Puede ejecutar el diagnóstico de red para
comprobar si la conexión a red ha sido hecha
debidamente.
Ajustes de servidor de conexión
Establece si se visualiza o no el servidor
conectado.
Configuración de Renderer
Autorización de acceso automática: Ajusta si
quiere o no permitir el acceso automático
de un producto compatible con
renderizador DLNA recién detectado.
Nombre de Renderer: Visualiza el nombre
del reproductor como aparece en las
listas de otros productos DLNA de la red.
Control de acceso de Renderer
Visualiza una lista de productos compatibles
con controlador DLNA y ajusta si cada
producto es accesible a través de este
producto o no.
Inicio automático Party
: Inicia un PARTY o se suma a un PARTY
existente cuando lo solicita un producto
de red compatible con la función PARTY
STREAMING.
No: Desactiva la función.
Registro de dispositivo Media Remote
Registra su dispositivo “Media Remote”.
Dispositivos Media Remote registrados
Visualiza una lista de sus dispositivos
“Media Remote” registrados.
Configuración fácil
Vuelve a ejecutar “Configuración fácil” para
hacer los ajustes básicos. Siga las
instrucciones que aparecen en la pantalla.
Restaurar
Restaurar a los valores predeterminados
en fábrica
Puede restaurar los ajustes del reproductor a
los valores predeterminados en fábrica
seleccionando el grupo de ajustes. Se
restaurarán todos los ajustes dentro del grupo.
Inicializar información personal
Puede borrar su información personal
almacenada en el reproductor.
32
Información adicional
Solución de problemas
Si surge cualquiera de las siguientes
dificultades mientras utiliza el reproductor,
utilice esta guía de solución de problemas
para remediar el problema antes de solicitar
reparaciones. Si algún problema persiste,
consulte con el distribuidor Sony más
cercano.
No hay imagen o la imagen no se emite
correctamente.
, Compruebe que todos los cables de
conexión están conectados firmemente
(página 12).
, Cambie el selector de entrada de su
televisor para visualizar la señal del
reproductor.
, Reponga la resolución de emisión de vídeo
a la resolución más baja pulsando x en el
reproductor durante más de 10 segundos.
, Para conexiones HDMI, intente lo
siguiente:
1Apague el reproductor y
enciéndalo otra vez.
2Apague el equipo
conectado y enciéndalo otra vez.
3Desconecte y después vuelva a conectar
el cable HDMI.
, La toma HDMI OUT está conectada a un
dispositivo DVI que no admite tecnología
de protección de los derechos de autor.
, Para conexiones HDMI, compruebe los
ajustes “Formato de vídeo de salida” en la
pantalla de configuración “Ajustes de
pantalla” (página 27).
, Cuando también se emitan las señales
analógicas, ajuste “Salida BD/DVD-ROM
1080/24p” a “No” en la pantalla de
configuración “Ajustes de pantalla
(página 27).
, Para BD-ROM, compruebe los ajustes
“Salida BD/DVD-ROM 1080/24p” en la
pantalla de configuración “Ajustes de
pantalla” (página 27).
El idioma de visualización en la pantalla
cambia automáticamente cuando se
conecta a la toma HDMI OUT.
, Cuando “Control por HDMI” está ajustado
a “Sí” (página 30), el idioma de
visualización en la pantalla cambia
automáticamente de acuerdo con el ajuste
de idioma del televisor conectado (si
cambia el ajuste en su televisor, etc.).
No hay sonido o el sonido no se emite
correctamente.
, Compruebe que todos los cables de
conexión están conectados firmemente
(página 12).
, Cambie el selector de entrada de su
amplificador (receptor) de audio y vídeo
para que las señales de audio del
reproductor se emitan desde su
amplificador (receptor) de audio y vídeo.
, Si la señal de audio no sale a través de la
toma DIGITAL OUT (OPTICAL/
COAXIAL)/HDMI OUT, compruebe los
ajustes de audio (página 28).
, Para conexiones HDMI, intente lo
siguiente:
1Apague el reproductor y
enciéndalo otra vez.
2Apague el equipo
conectado y enciéndalo otra vez.
3Desconecte y después vuelva a conectar
el cable HDMI.
, Para conexiones HDMI, si el reproductor
está conectado a un televisor a través de un
amplificador (receptor) de audio y vídeo,
intente conectando el cable HDMI
directamente al televisor. Consulte también
el manual de instrucciones suministrado
con el amplificador (receptor) de audio y
vídeo.
, La toma HDMI OUT está conectada a un
dispositivo DVI (las tomas DVI no aceptan
señales de audio).
, El dispositivo conectado a la toma HDMI
OUT no admite el formato de audio del
reproductor. Compruebe los ajustes de
audio (página 28).
Imagen
Sonido
33
Información adicional
El HD Audio (Dolby Digital Plus, Dolby
TrueHD, DTS-HD High Resolution Audio, y
DTS-HD Master Audio) no se emite como
bitstream.
, Ajuste “Ajuste de MIX audio BD” a “No”
en la pantalla de configuración “Ajustes de
audio” (página 28).
, Compruebe que el amplificador (receptor)
de audio y vídeo conectado es compatible
con cada formato de audio HD.
El audio interactivo no se emite.
, Ajuste “Ajuste de MIX audio BD” a “Sí” en
la pantalla de configuración “Ajustes de
audio” (página 28).
El disco no se reproduce.
, El disco está sucio o alabeado.
, El disco esta al revés. Inserte el disco con la
cara de reproducción hacia abajo.
, El disco tiene un formato que no se puede
reproducir en este reproductor (página 36).
, El reproductor no puede reproducir un disco
grabado que no ha sido finalizado
correctamente.
, El código de región del BD o DVD no
coincide con el del reproductor.
El reproductor no detecta un dispositivo
USB conectado al reproductor.
, Asegúrese de que el dispositivo USB está
conectado firmemente a la toma USB.
, Compruebe si el dispositivo USB o un cable
está dañado.
, Compruebe si el dispositivo USB está
encendido.
, Si el dispositivo USB está conectado a
través de un concentrador de conectores
USB, conecte el dispositivo USB
directamente al reproductor.
La imagen/sonido no son buenos/ciertos
programas muestran un pérdida de
detalles, especialmente durante escenas
de movimientos rápidos u oscuras.
, Es posible que la calidad de la imagen/
sonido no sea buena dependiendo de los
proveedores de contenidos de Internet.
, La calidad de la imagen/sonido podrá
mejorar cambiando la velocidad de
conexión. Le recomendamos una velocidad
de conexión de al menos 2,5 Mbps para
vídeo de definición estándar (10 Mbps para
vídeo de alta definición).
, No todos vídeos contendrán sonido.
La imagen es pequeña.
, Pulse M para acercar con zoom.
Hay mucho zumbido o ruido.
, Baje el volumen del televisor conectado.
, Intente alejando la cámara web con
micrófono de los altavoces del televisor
conectado.
El reproductor no puede conectarse a la
red.
, Compruebe la conexión a red (página 15) y
los ajustes de red (página 31).
No puede conectar su PC a Internet
después de realizar “Wi-Fi Protected
Setup (WPS)”.
, Los ajustes inalámbricos del enrutador
pueden cambiar automáticamente si utiliza
la función Wi-Fi Protected Setup antes de
hacer los ajustes del enrutador. En este caso,
cambie los ajustes inalámbricos de su PC en
conformidad.
Disco
Dispositivo USB
Vídeo por Internet BRAVIA
Skype
Conexión a red
,continúa
34
No puede conectar el reproductor al
enrutador de LAN inalámbrica.
, Compruebe si el enrutador de LAN
inalámbrica está encendido.
, Dependiendo del entorno circundante, tal
como el material de las paredes, condición
de la recepción de ondas radioeléctricas, u
obstáculos entre el reproductor y el
enrutador de LAN inalámbrica, es posible
que la distancia de comunicación se acorte.
Mueva el reproductor y el enrutador de
LAN inalámbrica más cerca el uno del otro.
, Es posible que los dispositivos que utilizan
una banda de frecuencia de 2,4 GHz, tal
como un horno microondas, Bluetooth, o
dispositivo inalámbrico digital interrumpan
la comunicación. Mueva el reproductor más
lejos de tales dispositivos, o apague tales
dispositivos.
El enrutador inalámbrico que desea no es
detectado aunque realiza “Buscar”.
, Pulse RETURN para volver a la pantalla
anterior e intente “Buscar” otra vez. Si el
enrutador inalámbrico que desea sigue sin
ser detectado, pulse RETURN para
seleccionar “Registro manual”.
Cuando se enciende el reproductor
aparece en la pantalla el mensaje “Se ha
encontrado una nueva versión del
software en Internet. Realizar la
actualización bajo "Actualizar red".”.
, Consulte “Actualizar red” (página 26) para
actualizar el reproductor a una versión del
software más reciente.
No puede utilizar la función PARTY
STREAMING
, Compruebe que “Inicio automático Party”
está ajustado a “Sí” en “Configuración de
red” (página 31).
La función “Control por HDMI” no
responde (BRAVIA Sync).
, Compruebe que “Control por HDMI” está
ajustado a “Sí” (página 30).
, Si cambia la conexión HDMI, apague el
reproductor y enciéndalo otra vez.
, Si se produce un corte del suministro
eléctrico, ajuste “Control por HDMI” a
“No”, después ajuste “Control por HDMI” a
“Sí” (página 30).
, Compruebe lo siguiente y consulte el
manual de instrucciones suministrado con
el componente.
el componente conectado es compatible
con la función “Control por HDMI”.
el ajuste del componente conectado para
la función “Control por HDMI” es
correcto.
, Cuando conecte el reproductor a un
televisor a través de un amplificador
(receptor) de audio y vídeo,
si el amplificador (receptor) de audio y
vídeo no es compatible con la función
“Control por HDMI”, es posible que no
pueda controlar el televisor desde el
reproductor.
si cambia la conexión HDMI, desconecta
y vuelve a conectar el cable de
alimentación, o si se produce un corte del
suministro eléctrico, intente lo siguiente:
1Cambie el selector de entrada del
amplificador (receptor) de audio y vídeo
de forma que la imagen del reproductor
aparezca en la pantalla del televisor.
2Ajuste “Control por HDMI” a “No”,
después ajuste “Control por HDMI” a
“Sí” (página 30). Consulte el manual de
instrucciones suministrado con el
amplificador (receptor) de audio y vídeo.
La funcn de apagado del sistema no
responde (BRAVIA Sync).
, Compruebe que “Control por HDMI” y
“HDMI: Vinc. apagado TV” están
ajustados a “Sí” (página 30).
“Control por HDMI” (BRAVIA
Sync)
35
Información adicional
La reproducción no comienza desde el
principio del contenido.
, Pulse OPTIONS, y seleccione “Repr. desde
inicio”.
La reproducción no comienza desde el
punto de reanudación donde detuvo la
reproducción la última vez.
, Es posible que el punto de reanudación se
cancele de la memoria dependiendo del
disco cuando
abre la bandeja de discos.
desconecta el dispositivo USB.
reproduce otro contenido.
apaga el reproductor.
La bandeja de discos no se abre y aparece
“LOCKED” o “TLK ON” en el visor del
panel frontal.
, Cuando aparece “LOCKED”, el
reproductor está bloqueado. Para cancelar
el bloqueo para niños, mantenga pulsado
N en el reproductor hasta que aparezca
“UNLOCK” en el visor del panel frontal
(página 8).
, Cuando aparezca “TLK ON”, póngase en
contacto con el distribuidor de Sony o
centro de servicio técnico Sony local
autorizado.
La bandeja de discos no se abre y no
puede extraer el disco aunque pulsa Z.
, Intente lo siguiente: 1Apague el
reproductor, y desconecte el cable de
alimentación.
2Vuelva a conectar el cable
de alimentación mientras mantiene pulsado
Z en el reproductor.
3Siga manteniendo
pulsado Z en el reproductor hasta que la
bandeja se abra.
4Extraiga el disco.
5Cuando aparezca “OPEN” en el visor del
panel frontal, mantenga pulsado [/1 en el
reproductor durante más de 10 segundos
hasta que el reproductor se apague.
Aparece “Exxxx” o “FAN ERR” en el visor
del panel frontal.
, Cuando aparezca “Exxxx” póngase en
contacto con el distribuidor de Sony o
centro de servicio técnico Sony local
autorizado más cercano y proporciónele el
código de error.
, Cuando aparezca “FAN ERR”, intente lo
siguiente: 1Compruebe que los orificios
de ventilación de la parte posterior del
reproductor no están bloqueados. 2Instale
el reproductor en un lugar con ventilación
adecuada para evitar el recalentamiento
interno de éste.
El reproductor no responde a ningún
botón.
, Se ha condensado humedad en el interior
del reproductor (página 3).
, Mantenga pulsado [/1 en el reproductor
durante más de 10 segundos hasta que los
indicadores del visor del panel frontal se
apaguen.
Si el reproductor todavía no responde a
ningún botón, desconecte y vuelva a
conectar el cable de alimentación.
Otros
36
Especificaciones
Sistema
Láser: Láser semiconductor
Entradas y salidas
(Nombre de toma:
Tipo de toma/Nivel de salida/Impedancia
de carga)
LINE OUT R-AUDIO-L:
Toma fonográfica/2 Vrms/10 kiloohmios
DIGITAL OUT (OPTICAL):
Toma de salida óptica/–18 dBm
(longitud de onda 660 nm)
DIGITAL OUT (COAXIAL):
Toma fonográfica/0,5 Vp-p/75 ohmios
HDMI OUT:
Conector estándar HDMI de 19 pines
COMPONENT VIDEO OUT
(Y, P
B, PR):
Toma fonográfica/Y: 1,0 Vp-p/
P
B, PR: 0,7 Vp-p/75 ohmios
LINE OUT VIDEO:
Toma fonográfica/1,0 Vp-p/75 ohmios
LAN (100):
Terminal 100BASE-TX
USB:
Toma USB Tipo A (Para conectar una
memoria USB, lector de tarjeta de memoria,
cámara digital, y videocámara digital)
Inalámbrico
LAN inalámbrica estándar:
IEEE802.11b/g/n
Rango de frecuencia:
Banda de 2,4 GHz: Canales 1-13
Modulación:
Módem DS-SS y módem OFDM
General
Requisitos de alimentación:
CA 220–240 V, 50/60 Hz
Consumo:
22 W
Dimensiones (aprox.):
430 mm × 199 mm × 46 mm
(anchura/profundidad/altura) incluidas
partes salientes
Peso (aprox.):
1,8 kg
Temperatura de funcionamiento:
C a 3C
Humedad de funcionamiento:
25 % a 80 %
Accesorios suministrados
Mando a distancia (1)
Pilas R6 (tamaño AA) (2)
Las especificaciones y el diseño están sujetos
a cambio sin aviso.
*1
Como las especificaciones del Blu-ray Disc son
nuevas y siguen evolucionando, es posible que
algunos discos no sean reproducibles
dependiendo del tipo de disco y la versión.
La salida de audio varía dependiendo de la
fuente, la toma de salida conectada, y los ajustes
de audio seleccionados.
*2
BD-RE: Ver.2.1
BD-R: Ver.1.1, 1.2, 1.3 incluido el BD-R de tipo
pigmentación ornica (tipo LTH)
Los BD-R grabados en un PC no se pueden
reproducir si se puede grabar postscripts.
*3
Un disco CD o DVD no podrá reproducirse si no
ha sido finalizado correctamente. Para más
información, consulte el manual de instrucciones
suministrado con el dispositivo de grabación.
Discos que no pueden reproducirse
BD con cartucho
•BDXL
• DVD-RAM
HD DVD
Discos DVD Audio
PHOTO CD
Parte de datos de CD-Extra
Super VCD
Cara con material de audio de discos
DualDisc
Discos que se pueden
reproducir
Blu-ray
Disc
*1
BD-ROM
BD-R
*2
/BD-RE
*2
DVD
*3
DVD-ROM
DVD-R/DVD-RW
DVD+R/DVD+RW
CD
*3
CD-DA (CD de música)
CD-ROM
CD-R/CD-RW
Super Audio CD
37
Información adicional
Nota sobre los discos
Este producto se ha diseñado para reproducir
discos que cumplen con el estándar Compact
Disc (CD). Los DualDisc y algunos discos de
música codificados con tecnologías de
protección de los derechos de autor no
cumplen con la norma Compact Disc (CD),
por lo tanto, es posible que estos discos no se
puedan reproducir en este reproductor.
Nota sobre las operaciones de
reproducción de los BD/DVD
Algunas operaciones de reproducción de los
BD/DVD podrán estar configuradas por los
fabricantes de software. Dado que este
reproductor reproduce BD/DVD en función
del contenido diseñado por los fabricantes de
software, es posible que algunas funciones de
reproducción no estén disponibles.
Nota sobre los BD/DVD de dos capas
Es posible que las imágenes y el sonido de
reproducción se interrumpan
momentáneamente cuando cambian las
capas.
Código de región (BD-ROM/DVD VIDEO
solamente)
Su reproductor tiene un código de región
impreso en la parte posterior de la unidad y
solamente reproducirá BD-ROM/DVD
VIDEO etiquetados con códigos de región
idénticos o .
Vídeo
Música
Foto
*1
El reproductor no puede reproducir archivos
codificados tales como DRM.
*2
El reproductor no reproduce este formato de
archivo de un servidor DLNA.
*3
El reproductor puede reproducir solamente
vídeo de definición estándar de un servidor
DLNA.
*4
El reproductor reproduce archivos de formato
AVCHD que han sido grabados con una
videocámara digital, etc. El disco de formato
AVCHD no podrá reproducirse si no ha sido
finalizado correctamente.
*5
El reproductor no puede reproducir archivos
codificados tales como Lossless.
ALL
Código de región
Tipos de archivos que se
pueden reproducir
Formato de archivo Extensiones
MPEG-1 Video/
PS
*1*2
MPEG-2 Video/PS,
TS
*1*3
“.mpg”, “.mpeg”,
“.m2ts”, “.mts”
MPEG-4 AVC
*1*2
“.mkv”, “.mp4”,
“.m4v”, “.m2ts”,
“.mts”
WMV9
*1*2
“.wmv”, “.asf
AVCHD
*2 *4
Xvid “.avi”
Formato de archivo Extensiones
MP3 (MPEG-1 Audio
Layer III)
“.mp3”
AAC
*1*2*5
“.m4a
Estándar
WMA9
*1*2*5
“.wma”
LPCM “.wav
Formato de archivo Extensiones
JPEG “.jpg”, “.jpeg”
,continúa
38
b
Es posible que algunos archivos no se
reproduzcan dependiendo del formato del
archivo, codificación del archivo, condición de la
grabación, o condición del servidor DLNA.
Es posible que algunos archivos editados en un
PC no se reproduzcan.
El reproductor puede reconocer los archivos o
carpetas siguientes de BD, DVD, CD y
dispositivos USB:
– hasta carpetas del árbol 3°
– hasta 500 archivos de un solo árbol
El reproductor puede reconocer los archivos y
carpetas siguientes almacenados en el servidor
DLNA:
– hasta carpetas del árbol 18°
– hasta 999 archivos de un solo árbol
Es posible que algunos dispositivos USB no
funcionen con este reproductor.
El reproductor puede reconocer dispositivos de
clase de almacenamiento masivo (MSC) (tales
como memoria flash o un disco duro),
dispositivos de la clase de dispositivo de captura
de imagen fija (SICD) y 101 teclados (toma USB
frontal solamente).
Para evitar que se estropeen los datos o daños a la
memoria o dispositivos USB, apague el
reproductor cuando vaya a conectar la memoria o
dispositivos USB.
Es posible que el reproductor no reproduzca
archivos de vídeo de velocidad de bits alta de
DATA CD uniformemente. Se recomienda que
reproduzca tales archivos utilizando DATA
DVD.
Como la comunicación a través de la función
de LAN inalámbrica se establece mediante
ondas radioeléctricas, es posible que la señal
inalámbrica sea susceptible a la intercepción.
Para proteger la comunicación inalámbrica,
este reproductor admite varias funciones de
seguridad. Asegúrese de configurar
correctamente los ajustes de seguridad de
acuerdo con su entorno de red.
Sin seguridad
Aunque puede hacer ajustes fácilmente,
cualquiera puede interceptar la comunicación
inalámbrica o entrometerse en su red
inalámbrica, incluso sin ninguna herramienta
sofisticada. Tenga en cuenta que hay un
riesgo de acceso no autorizado o de
intercepción de datos.
WEP
WEP aplica seguridad a las comunicaciones
para impedir que personas ajenas intercepten
las comunicaciones o se entrometan en su red
inalámbrica. WEP es una tecnología de
seguridad legada que permite a dispositivos
antiguos, que no admiten TKIP/AES, poderse
conectar.
WPA-PSK (TKIP), WPA2-PSK (TKIP)
TKIP es una tecnología de seguridad
desarrollada para corregir las deficiencias de
WEP. TKIP asegura un nivel de seguridad
más alto que WEP.
WPA-PSK (AES), WPA2-PSK (AES)
AES es una tecnología de seguridad que
utiliza un método de seguridad avanzado que
es distinto de WEP y TKIP.
AES asegura un nivel de seguridad más alto
que WEP o TKIP.
Para mantener el disco limpio, sujételo por los
bordes. No toque la superficie.
El polvo, las huellas dactilares o las ralladuras en
el disco pueden impedir su buen funcionamiento.
No exponga los discos a la luz solar directa ni a
fuentes de calor, como conductos de aire caliente,
ni los deje en un automóvil aparcado bajo la luz
solar directa, ya que puede producirse un
considerable aumento de temperatura en su
interior.
Después de la reproducción, guarde el disco en su
caja.
Limpie el disco con un paño de limpieza. Limpie
el disco desde el centro hacia afuera.
No utilice disolventes como bencina, diluyentes,
limpiadores de discos y lentes disponibles en el
mercado ni aerosoles antiestáticos para discos de
vinilo.
Si escribe en la etiqueta del disco, seque la
etiqueta antes de reproducir el disco.
Acerca de la seguridad de la
LAN inalámbrica
Notas sobre los discos
39
Información adicional
No utilice los discos siguientes.
– Un disco de limpieza de lentes.
Un disco con una forma que no sea normal (por
ejemplo, en forma de tarjeta, corazón).
– Un disco con una etiqueta o adhesivo adherido
en él.
– Un disco que tenga cinta de celofán o pegatina
adhesiva adherida en él.
No recubra la cara de reproducción de un disco
para quitar los arañazos superficiales.
Mientras mantiene pulsado -TV- [/1,
introduzca el código de fabricante del
televisor utilizando los botones numéricos.
Si en la lista aparece más de un número de
código, introdúzcalos uno a uno hasta
encontrar el que funciona con su televisor.
Para más detalles, consulte “Ajustes de
visionado para BD/DVD” (página 29).
La ortografía de los idiomas cumple la norma
ISO 639: 1988 (E/F).
Números de códigos de
televisores controlables
Fabricante Número de código
Sony 01 (predeterminado)
Hitachi 24
LG/Goldstar 76
Loewe 45
Panasonic 17, 49
Philips 06, 08, 72
Samsung 71
Sharp 29
Toshiba 38
Lista de códigos de idioma
Código
Idioma
1027 Afar 1028 Abkhazian
1032 Afrikaans 1039 Amharic
1044 Arabic 1045 Assamese
1051 Aymara 1052 Azerbaijani
1053 Bashkir 1057 Byelorussian
1059 Bulgarian 1060 Bihari
1061 Bislama 1066 Bengali
1067 Tibetan 1070 Breton
1079 Catalan 1093 Corsican
1097 Czech 1103 Welsh
1105 Danish 1109 German
1130 Bhutani;
Dzongkha
1142 Greek
1144 English 1145 Esperanto
1149 Spanish 1150 Estonian
1151 Basque 1157 Persian
1165 Finnish 1166 Fiji
1171 Faroese 1174 French
1181 Frisian 1183 Irish
1186 Scots Gaelic 1194 Galician
1196 Guarani 1203 Gujarati
1209 Hausa 1217 Hindi
1226 Croatian 1229 Hungarian
1233 Armenian 1235 Interlingua
1239 Interlingue 1245 Inupiak
1248 Indonesian 1253 Icelandic
1254 Italian 1257 Hebrew
1261 Japanese 1269 Yiddish
1283 Javanese 1287 Georgian
1297 Kazakh 1298 Greenlandic;
Kalaallisut
1299 Cambodian;
Khmer
1300 Kannada
1301 Korean 1305 Kashmiri
1307 Kurdish 1311 Kirghiz
1313 Latin 1326 Lingala
1327 Laothian; Lao 1332 Lithuanian
1334 Latvian 1345 Malagasy
1347 Maori 1349 Macedonian
1350 Malayalam 1352 Mongolian
1353 Moldavian 1356 Marathi
1357 Malay 1358 Malese; Maltese
1363 Burmese 1365 Nauru
1369 Nepali 1376 Dutch
1379 Norwegian 1393 Occitan
1403 Oromo 1408 Oriya
1417 Punjabi; Panjabi 1428 Polish
1435 Pashto; Pushto 1436 Portuguese
1463 Quechua 1481 Rhaeto-
Romance
1482 Kirundi; Rundi 1483 Romanian
1489 Russian 1491 Kinyarwanda
1495 Sanskrit 1498 Sindhi
1501 Sangho; Sango 1502 Serbo-Croatian
1503 Singhalese;
Sinhalese
1505 Slovak
1506 Slovenian 1507 Samoan
1508 Shona 1509 Somali
1511 Albanian 1512 Serbian
1513 Siswati; Swati 1514 Sesotho; Sotho
southern
1515 Sundanese 1516 Swedish
1517 Swahili 1521 Tamil
1525 Telugu 1527 Tajik
1528 Thai 1529 Tigrinya
1531 Turkmen 1532 Tagalog
1534 Setswana;
Tswana
1535 Tonga; Tonga
islands
1538 Turkish 1539 Tsonga
1540 Tatar 1543 Twi
1557 Ukrainian 1564 Urdu
Código
Idioma
,continúa
40
Para más detalles, consulte “Código región
de Repr. prohibida” (página 29).
1572 Uzbek 1581 Vietnamese
1587 Volapük 1613 Wolof
1632 Xhosa 1665 Yoruba
1684 Chinese 1697 Zulu
1703 no especificado
Reproducción prohibida/código
de área
Código
Área
2044 Argentina 2047 Australia
2046 Austria 2057 Bélgica
2070 Brasil 2090 Chile
2092 China 2093 Colombia
2115 Dinamarca 2165 Finlandia
2174 Francia 2109 Alemania
2200 Grecia 2219 Hong Kong
2248 India 2238 Indonesia
2239 Irlanda 2254 Italia
2276 Japón 2304 Corea
2333 Luxemburgo 2363 Malasia
2362 México 2376 Países bajos
2390 Nueva Zelanda 2379 Noruega
2427 Pakistán 2424 Filipinas
2428 Polonia 2436 Portugal
2489 Rusia 2501 Singapur
2149 España 2499 Suecia
2086 Suiza 2543 Taiwán
2528 Tailandia 2184 Reino Unido
Código
Idioma
41
Índice
alfabético
Las palabras entre comillas
aparecen en las
visualizaciones en pantalla.
Símbolos
(favoritos) 10
Numéricos
3D 10, 16
A
Actualización 26
Actualización del software
26, 30
“Actualizar red
26
“Ajus. tamaño pantalla TV
para 3D” 26
“Ajuste de salida 3D”
26
“Ajustes de audio”
28
“Ajustes de Gracenote”
30
“Ajustes del sistema”
30
“Ajustes de música”
30
“Ajustes de pantalla”
26
“Ajustes de reproducción
prohibida”
29
“Ajustes de visionado para
BD/DVD” 29
“Atenuador”
30
AUDIO
10
“Auto standby”
30
B
BD-LIVE 16
BD-R
36
BD-RE
36
Bitstream
33
Bloqueo para niños
8, 35
Blu-ray Disc
36
BONUSVIEW
16
Botones de color
10
BRAVIA Sync
34
C
CD 36
Código de región
37
Color profundo
27
Conexión
Amplificador
(receptor) de
audio y vídeo
13
Red
15
Televisor
12
“Configuración de red”
31
“Configuración fácil”
14,
31
“Configurar”
26
Contenido de Internet
10,
18
“Control por HDMI
30,
34
D
Dirección MAC 30
Discos que se pueden
reproducir
36
DISPLAY
11
DLNA
18, 19, 31
Dolby Digital
28
DTS
28
DVD
36
E
Explorador de Internet 22
G
Gracenote 19
H
HDMI 27, 28
HOME
11, 26
I
Información de
reproducción
17
M
Mando a distancia 10
Menú de inicio
26
“Modo de salida DSD”
28
“Modo Inicio rápido”
30
N
“NR Pro Contenido IP” 21
O
OPTIONS 11
“OSD”
30
P
PARTY STREAMING 19
POP UP/MENU
10
R
Reanudación 11, 35
Reproducción prohibida
29
Restauración del
reproductor 31
“Restaurar”
31
S
Skype 23
Solución de problemas
32
SUBTITLE
10
T
“Tipo de televisor” 26
TOP MENU
10
U
USB 17
V
Vídeo por Internet
BRAVIA
18
W
WEP 38
WPA2-PSK (AES)
38
WPA2-PSK (TKIP)
38
WPA-PSK (AES)
38
WPA-PSK (TKIP)
38
42
43
Printed in Malaysia
4-267-230-52(1)
z
Para descubrir sugerencias, consejos e información sobre productos y servicios
Sony, por favor visite: www.sony-europe.com/myproduct/
El software de este reproductor se puede actualizar posteriormente. Para más
información sobre cualquier actualización disponible y el manual de instrucciones más
reciente, visite la página Web siguiente: http://support.sony-europe.com/
1/44