RST Brands OP-OL04-Bei Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
The Original Orbital
TM
Lounger Assembly Instructions
Instrucciones de Ensamble del Camastro Orbital El Original
Chaise Longue Orbitale– Instructions De Montage
M
odel/Modelo/Modèle OP-0L04-B
The Original Orbital
TM
Lounger
Camastro Orbital El Original
La Chaise Longue Originale Orbitale
TO VIEW ASSEMBLY VIDEO / PARA VER EL VIDEO DE ENSAMBLE / VISIONNEZ LA VIDEO DE MONTAGE:
http://www.rstoutdoor.com/Contemporary-Designs/Orbital-Zero-Gravity-Design-Lounger
Imported and Distributed by:
Importados y Distribuidos por:
Importé et Distribué par:
Red Star Traders
www.rstoutdoor.com
1775 West 2300 South
Salt Lake City, Utah 84119
(801) 924-2090
Care and Use Instructions:
T
o enter the chair: Straddle the lounger while facing away from the chair. Hold the hand rails with both hands. Slowly ease your way onto the Orbital
L
ounger and sit down. Please use caution when climbing on and off the chair.
Adjust your lounging position by shifting your weight. Lean back to recline, lean forward for more upright sitting position.
To clean: Simply wipe down with a damp cloth. Use mild soap or cleaner.
WARNING!: Should only be used by people with good balance and coordination. DO NOT rock excessively.
Improper use could result in injury. Tighten all screws before use.
For additional help or parts support, please contact [email protected]
Instrucciones de Uso y Cuidado:
Para entrar en la silla: Súbase al camastro mientras esté de espaldas hacia la silla. Sostenga las barandillas con las dos manos. Lentamente acomódese en
el Camastro Orbital y sientése. Por favor tenga cuidado al subirse y bajarse del camastro.
Ajuste la posición descansando por medio de desplazar el peso. Inclínese hacia atrás para reclinarse, inclínese hacia adelante
para sentarse más verticalmente.
Para limpiar: Simplemente limpie con un paño húmedo. Use un jabón suave o limpiador.
¡ADVERTENCIA!: Debe ser utilizado sólo por personas con un buen equilibrio y coordinación. NO se balancee en exceso.
Un uso inadecuado puede provocar lesiones. Apriete todos los tornillos antes de su uso.
Para ayuda o piezas de repuesto en E.U.A., por favor póngase en contacto con [email protected]
Instructions d'utilisation et d’entretien:
Avant de vous asseoir dans la chaise, agrippez les accoudoirs de la chaise avec les deux mains, et asseyez-vous soigneusement dans la chaise longue.
Veuillez être prudents lorsque vous vous asseyez et lorsque vous vous déplacez hors de la chaise longue.
Ajustez votre position en déplaçant votre poids/inclinant votre position. Inclinez vers l’arrière pour vous détendre ou inclinez vers l’avant pour réajuster
la chaise vers l’avant pour une position assise plus droite selon désirée.
Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la chaise. Utilisez un savon ou un nettoyant doux.
AVERTISSEMENT!: La chaise devrait être utilisée uniquement par des personnes ayant un bon équilibre et une bonne
coordination. NE PAS faire balancer la chaise de façon excessive. Une utilisation incorrecte peut entraîner des blessures.
Assurez-vous de bien serrer toutes les vis avant l’utilisation.
MADE IN CHINA / HECHO EN CHINA / FABRIQUE EN CHINE
Imported and Distributed by:
Importados y Distribuidos por:
Importé et Distribué par:
Red Star Traders
www.rstoutdoor.com
1775 West 2300 South
Salt Lake City, Utah 84119
(801) 924-2090
Assembly Instructions / Instrucciones de Ensamble / Instructions De Montage
Assemble the lounge body by connecting the metal strips in the center.
Locate the opening through the mesh and use the small screws to connect the
two halves of the lounger body.
Ensamble el cuerpo del camastro conectando las tiras de metal en el centro. Localice
la abertura a través de la malla y use los tornillos pequeños para unir las dos mi-
tades del cuerpo del camastro.
Assemblez la pièce principale de la chaise longue en attachant
les bordures en métal par le centre. Trouvez les ouvertures à travers
le matériel maillé et utilisez les petites vis pour attacher les deux pièces de la
chaise longue.
Using the Allen screws, secure the base plugs to the frame body.
Tighten the Allen screw through the base plug and screw into the frame.
Note: Some of the base plugs might be already attached.
Con los tornillos Allen asegure los tapones de la base al marco.
Apriete el tornillo Allen a través del tapón de base y atornille en
el marco.
Nota: Algunos tapones de base pueden ya estar en ensamblados
En utilisant la clé Allen, fixez les bouchons de base au châssis.
Serrez les vis Allen à travers les bouchons de base et insérez les
vis dans la membrure.
Remarque: Certains des bouchons de base pourraient être déjà
en place.
1
2
Secure the lounger to the orbital frame. Push the base plug all
the way into frame openings and secure in place using the
thumb screws.
Asegure el camastro al marco orbital. Empuje el tapón de la base completamente
en las aberturas del marco y asegúrelos en su lugar con los tornillos.
Fixez la chaise longue au châssis orbital. Insérez les bouchons de base à fond dans
les ouvertures de châssis et fixez-les en place à l'aide des vis à oreilles.
3
Please double check and identify the following parts:
A. Orbital Frame
B. Lounger mesh body (2 sections)
C. Pillow
D. (4) Base Plugs (used to attach lounger body to frame)
E. (2) Small Screws (used to assemble the two lounger body sections)
F. (4) Allen Screws (used to attach Base Plugs to Frame)
G. (4) Thumb screws (used to attach lounger base to frame)
H. (1) Allen / Phillips screwdriver tool
Make sure all of these parts are present and in good condition
Por favor revise e identifique las siguientes partes:
A. Marco de Orbital
B
. Malla del camastro (2 secciones)
C. Almohada
D. (4) Tapones de base (se utiliza para unir el cuerpo del camastro
al marco)
E
. (2) Tornillos pequeños (se utiliza para ensamblar las dos secciones
del cuerpo del camastro)
F. (4) Allen Tornillos (usado para conectar enchufes base al marco)
G. (4) Tornillos de mano (se usa para fijar la base del camastro al marco)
H. (1) Destornillador Allen / Phillips
Asegúrese de que todas estas partes están presentes y en
buenas condiciones
SVP veuillez vérifier et identifier les pièces suivantes:
A. Châssis orbital
B. Matériel/Pièces principales de chaise longue (2 sections)
C. Oreiller
D. (4) Bouchons de base (utilisés pour attacher la pièce principale de la
chaise longue au châssis)
E. (2) Petites vis (utilisées pour assembler les deux parties principales
de la chaise longue)
F. (4) Vis six pans creux (utilisé pour attacher Fiches de base au cadre)
G. (4) Vis à oreilles (utilisées pour fixer la base de chaise longue
au châssis)
H. (1) Clé Allen / Phillips
Assurez-vous que toutes ces pièces sont présentes et en bon état.
4x 2x 4x 4x 1x
(D) (E) (F) (G) (H)
E
B
F
D
D
G
A
C
H
(A)
(B)
(C)

Transcripción de documentos

Model/Modelo/Modèle OP-0L04-B Care and Use Instructions: To enter the chair: Straddle the lounger while facing away from the chair. Hold the hand rails with both hands. Slowly ease your way onto the Orbital Lounger and sit down. Please use caution when climbing on and off the chair. Adjust your lounging position by shifting your weight. Lean back to recline, lean forward for more upright sitting position. To clean: Simply wipe down with a damp cloth. Use mild soap or cleaner. WARNING!: Should only be used by people with good balance and coordination. DO NOT rock excessively. Improper use could result in injury. Tighten all screws before use. For additional help or parts support, please contact [email protected] The Original Orbital Lounger Camastro Orbital El Original La Chaise Longue Originale Orbitale TM The Original Orbital Lounger Assembly Instructions Instrucciones de Ensamble del Camastro Orbital El Original Chaise Longue Orbitale– Instructions De Montage TM Instrucciones de Uso y Cuidado: Para entrar en la silla: Súbase al camastro mientras esté de espaldas hacia la silla. Sostenga las barandillas con las dos manos. Lentamente acomódese en el Camastro Orbital y sientése. Por favor tenga cuidado al subirse y bajarse del camastro. Ajuste la posición descansando por medio de desplazar el peso. Inclínese hacia atrás para reclinarse, inclínese hacia adelante para sentarse más verticalmente. Para limpiar: Simplemente limpie con un paño húmedo. Use un jabón suave o limpiador. ¡ADVERTENCIA!: Debe ser utilizado sólo por personas con un buen equilibrio y coordinación. NO se balancee en exceso. Un uso inadecuado puede provocar lesiones. Apriete todos los tornillos antes de su uso. Para ayuda o piezas de repuesto en E.U.A., por favor póngase en contacto con [email protected] Instructions d'utilisation et d’entretien: Avant de vous asseoir dans la chaise, agrippez les accoudoirs de la chaise avec les deux mains, et asseyez-vous soigneusement dans la chaise longue. Veuillez être prudents lorsque vous vous asseyez et lorsque vous vous déplacez hors de la chaise longue. Ajustez votre position en déplaçant votre poids/inclinant votre position. Inclinez vers l’arrière pour vous détendre ou inclinez vers l’avant pour réajuster la chaise vers l’avant pour une position assise plus droite selon désirée. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la chaise. Utilisez un savon ou un nettoyant doux. AVERTISSEMENT!: La chaise devrait être utilisée uniquement par des personnes ayant un bon équilibre et une bonne coordination. NE PAS faire balancer la chaise de façon excessive. Une utilisation incorrecte peut entraîner des blessures. Assurez-vous de bien serrer toutes les vis avant l’utilisation. TO VIEW ASSEMBLY VIDEO / PARA VER EL VIDEO DE ENSAMBLE / VISIONNEZ LA VIDEO DE MONTAGE: http://www.rstoutdoor.com/Contemporary-Designs/Orbital-Zero-Gravity-Design-Lounger Imported and Distributed by: Importados y Distribuidos por: Importé et Distribué par: Red Star Traders www.rstoutdoor.com 1775 West 2300 South Salt Lake City, Utah 84119 (801) 924-2090 MADE IN CHINA / HECHO EN CHINA / FABRIQUE EN CHINE Imported and Distributed by: Importados y Distribuidos por: Importé et Distribué par: Red Star Traders www.rstoutdoor.com 1775 West 2300 South Salt Lake City, Utah 84119 (801) 924-2090 Assembly Instructions / Instrucciones de Ensamble / Instructions De Montage 4x 2x 4x 4x 1x (D) (E) (F) (G) (H) (C) (A) (B) Please double check and identify the following parts: A. Orbital Frame B. Lounger mesh body (2 sections) C. Pillow D. (4) Base Plugs (used to attach lounger body to frame) E. (2) Small Screws (used to assemble the two lounger body sections) F. (4) Allen Screws (used to attach Base Plugs to Frame) G. (4) Thumb screws (used to attach lounger base to frame) H. (1) Allen / Phillips screwdriver tool Make sure all of these parts are present and in good condition Por favor revise e identifique las siguientes partes: A. Marco de Orbital B. Malla del camastro (2 secciones) C. Almohada D. (4) Tapones de base (se utiliza para unir el cuerpo del camastro al marco) E. (2) Tornillos pequeños (se utiliza para ensamblar las dos secciones del cuerpo del camastro) F. (4) Allen Tornillos (usado para conectar enchufes base al marco) G. (4) Tornillos de mano (se usa para fijar la base del camastro al marco) H. (1) Destornillador Allen / Phillips Asegúrese de que todas estas partes están presentes y en buenas condiciones SVP veuillez vérifier et identifier les pièces suivantes: A. Châssis orbital B. Matériel/Pièces principales de chaise longue (2 sections) C. Oreiller D. (4) Bouchons de base (utilisés pour attacher la pièce principale de la chaise longue au châssis) E. (2) Petites vis (utilisées pour assembler les deux parties principales de la chaise longue) F. (4) Vis six pans creux (utilisé pour attacher Fiches de base au cadre) G. (4) Vis à oreilles (utilisées pour fixer la base de chaise longue au châssis) H. (1) Clé Allen / Phillips Assurez-vous que toutes ces pièces sont présentes et en bon état. 1 2 H F D Con los tornillos Allen asegure los tapones de la base al marco. Apriete el tornillo Allen a través del tapón de base y atornille en el marco. Nota: Algunos tapones de base pueden ya estar en ensamblados En utilisant la clé Allen, fixez les bouchons de base au châssis. Serrez les vis Allen à travers les bouchons de base et insérez les vis dans la membrure. Using the Allen screws, secure the base plugs to the frame body. Tighten the Allen screw through the base plug and screw into the frame. Remarque: Certains des bouchons de base pourraient être déjà en place. Note: Some of the base plugs might be already attached. 3 D C G E B Assemble the lounge body by connecting the metal strips in the center. Locate the opening through the mesh and use the small screws to connect the two halves of the lounger body. Ensamble el cuerpo del camastro conectando las tiras de metal en el centro. Localice la abertura a través de la malla y use los tornillos pequeños para unir las dos mitades del cuerpo del camastro. Assemblez la pièce principale de la chaise longue en attachant les bordures en métal par le centre. Trouvez les ouvertures à travers le matériel maillé et utilisez les petites vis pour attacher les deux pièces de la chaise longue. Asegure el camastro al marco orbital. Empuje el tapón de la base completamente en las aberturas del marco y asegúrelos en su lugar con los tornillos. A Secure the lounger to the orbital frame. Push the base plug all the way into frame openings and secure in place using the thumb screws. Fixez la chaise longue au châssis orbital. Insérez les bouchons de base à fond dans les ouvertures de châssis et fixez-les en place à l'aide des vis à oreilles.
  • Page 1 1
  • Page 2 2

RST Brands OP-OL04-Bei Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación