Beckett 7215510 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

ADVERTENCIA
El Código Nacional de Electricidad exige que se utilice un tomacorriente con interruptor de circuito por falla de puesta a tierra (GFCI) en el circuito
derivado que alimente bombas de fuentes y otros equipos de estanques. Consulte al distribuidor de materiales eléctricos respecto a este dispositivo.
No elimine la clavija a tierra física del enchufe.
Conecte únicamente a los voltajes indicados en la bomba.
No bombee líquidos inflamables.
No usar con agua a una temperatura mayor de 86° Fahrenheit (30°C).
Usar en fuentes autosuficientes no mayores de 5 pies (152,4cm) en cualquier dimensión, para reducir el riesgo de choque eléctrico.
Riesgo de electrocucn. Esta bomba se encuentra habilitada con un conductor y enchufe a tierra. Para reducir el riesgo de electrocución, aserese de que
la bomba se encuentre conectada a un tomacorriente polarizado.
Asegúrese que el cable eléctrico forme un lazo por debajo la toma de corriente, para crear un “lazo de goteo”. Esto evitará que el agua circule por el
cable y penetre la toma de corriente.
Nunca toque directamente la bombilla UV - el aceite de sus de sus dedos puede acortar la vida de la bombilla.
Si los componentes internos del UV se mojan, desenchufe la unidad inmediatamente.
No utilice el filtro UV, si a éste le falta una manga de cuarzo o si está dada.
La cubierta de la bomba, cuenta con un cierre interno para reducir el riesgo de radiación ultravioleta. No haga caso omiso a su propósito, o intente
utilizarlo sin quitar por complete la cubierta.
PRECAUCION
Desconecte siempre de la toma de corriente eléctrica antes de manipular la bomba.
No permita que la bomba trabaje sin agua.
No levante la bomba, tomándola por el cable.
No bombee líquidos calientes.
Haga que funcione sólo en agua potable.
Para que la bomba se enfríe correctamente, ésta siempre debe trabajar, completamente sumergida en agua.
No mire directamente a la lámpara UV.
ATENCIÓN
Para mejores resultados, la bomba debe de trabajar
completamente sumergida en agua. Siempre mantenga
el nivel de agua por arriba de la bomba
INSTRUCCIONES PARA JUEGO DE BOMBA DE
FILTRACION UV
MODELO: M130UV
¡PRECAUCIÓN!
No mire directamente a la lámpara UV.
Mientras el agua circular a través del filtro, los rayos UV producen agua limpia y clara.
Detalle de las partes
:
1) Carcasa
2) Parrilla
3) Cubierta de la Voluta
4) Arandelas
5) Propulsor
6) Tapa con extensión eléctrica
7) Bombilla UV de 3 watts
8) Tubular de vidrio de cuarzo
9) Sello de Goma
10) Tuerca de Sello
¡LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD!
CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS.
Rendimiento: 492LPH Requerimientos de energia: 120V,60Hz,13 Vatios
Levantamiento máx debombeo: 1.3m Longitud de cordón:: 4.9m
Las bombas Beckett son cuidadosamente inspeccionadas y probadas , para garantizar tanto la seguridad como el buen funcionamiento . Sin embargo,
el no seguir las instrucciones y advertencias de este manual puede dar como resultado que la bomba sufra daños y/o que se produzcan lesiones graves.
Asegúrese de leer y conservar este manual para posteriores consultas.
MANTENIMIENTO
Antes de llevar a cabo cualquier mantenimiento siempre desconecte la unidad entera.
Si alguna toma de entrada se encuentra obstruida o sucia, el rendimiento de la bomba, disminuirá considerablemente.
Si la bomba está siendo utilizada sobre una superficie sucia, es necesario colocarla a un nivel ligeramente más alto, para reducir los desechos en contacto
con la toma de entrada.
Si desea un flujo menor, ajústelo con el control del mismo. Nunca obstruya la entrada de la bomba.
Quite la tapa de la y aspas para limpiar la bomba. Para eliminar cualquier desecho, utilice una brocha pequa o un fuerte chorro de agua.
PRECAUCION: EL EJE DE LA BOMBA NO DEBE DE SER REMOVIDO
SI LA BOMBA NO FUNCIONA, VERIFIQUE LO SIGUIENTE:
Examine el interruptor y conecte en otro tomacorriente, para asegurarse que la bomba esté recibiendo alimentación eléctrica. NOTA: Desconecte
siempre del tomacorriente, antes de manejar la bomba.
Revise que la descarga de la bomba y las tuberías no tengan desechos u obstrucciones. Las algas acumuladas se pueden sacar con el chorro de
una manguera de jardín.
Revise que la toma de entrada interna no se encuentre obstruida por desechos.
Retire la tapa de la bomba para alcanzar las aspas. Gírelas para asegurarse de que no esté rota ni atorada.
Si las aspas tienen costra de minerales depositados o corrosión, ráspelas suavemente para limpiarla.
Si su bomba ha estado detenida durante un periodo prolongado, puede que sea necesario aplicar una gota de aceite ligero al eje y darle vueltas a
mano a la hélice, hasta que gire libremente.
El mantenimiento mensual hará que aumente la vida de la bomba.
Por favor lea las ADVERTENCIAS y las PRECAUCIONES antes de remover o de reemplazar las bombillas.
Cuatro veces al año:
Antes de limpiar las mangas de cuarzo con un trapo limpio, espere a que se enfríe la unidad. Enjuague con agua limpia. No utilice ningún producto de limpieza.
Una vez al año:
Reemplace la bombilla UV (#4) una vez al año para optimizar la claridad del agua.
ACONDICIONAMIENTO PARA EL INVIER
NO
Tanto la bombilla como la manga de cuarzo pueden llegar a romperce, si se permite que se congele la Unidad UV. Cuando la temperatura del agua alcanza
los 40°F(4.4°C), es necesario acondicionar los prod uctos. Mantenga los productos seguramente guardados hasta la primavera, cuando la temperatura del
agua de cada día, se eleva arriba de los 40°F (4.4°C)
Acondicionando el UV para el invierno:
- Desconecte los enchufes, del tomacorriente.
- Haga la unidad UV a un lado y deje que se enfríe completamente.
- Seque y limpie cada parte de la unidad con un paño limpio y seco. ¡Recuerde! ¡No toque la bombilla con sus dedos desnudos!
- Arme nuevamente la unidad UV
- Almacene la unidad en un lugar seguro para prevenir que se quiebre o que se caiga del estante.
GARANTÍA LIMITADA
Cada uno de los producto de Beckett Corporation (“Beckett”) esta garantizado por el Periodo de Garantía (como se define en esta garantía) que se menciona abajo, contra
defectos en material y manufactura. El Periodo de Garantía para cada producto comienza en el día de compra por el comprador original. El Periodo de Garantía es el siguiente:
Tipo de Producto o Nombre Periodo de Garantía Tipo de Producto o Nombre Periodo de Garantía
Modelos de Bombas: Material Linear
FR Series, DP800-1200, G Series, W Series......................2 años 35 mil PCV.................................... 20 años
UL6500A; XL-6500A........................................ 2 años 40 Mil EPDM................................. 20 años
Otros modelos de Bombas.............................. 1 año 20 mil PVC .................................... 15 años
Estanques de Poly Pre-Formados …………15 años Filtro UV9/M130UV…………............1 año
Vertedero de la Cascada y desnatador…...........................5 años Todos los demás productos Beckett y Focos .................90 días
APLICACIÓN: La garantía únicamente cubre los productos Beckett que hayan sido correctamente instalados y mantenidos y se limita a la aplicación de fluidos para bombas a una
temperatura normal 32º F a 86º F, (0º C a 30º C) con una la especificación gravitacional de hasta 1.1. y con un pH dentro del rango de 5 a 9 (agua fresca). Cualquier otra
aplicación de líquidos o uso de temperaturas extremas debe ser aprobado previamente por Beckett. La garantía no aplica o cubre daños o defectos causados por causas externas,
incluyendo pero no limitándose a, instalación inapropiada o defectuosa, o modificaciones no autorizadas, tormentas eléctricas, cambios de corriente eléctrica, abuso, uso no
recomendado, uso anormal o aplicación incorrecta, incluyendo el usar el producto de manera inconsistente con su finalidad. El comprador es responsable de determinar la
conveniencia del producto para el uso intencionado. Si el producto se daña en transito, cualquier queja o demanda deber ser presentada con el transportista.
REMEDIOS: Si ha existido una falta en la garantía, Beckett, bajo su propia discreción, optará por reparar, reemplazar, o generar un crédito o reembolso para la parte en particular
disconforme. Reparar, reemplazar, acreditar o rembolsar, a criterio de Beckett, será el único remedio en el caso que no se conforme a la garantía. Los reclamos amparados por la
garantía deben ser hechos dentro de los 3 meses siguientes a la expiración del Periodo de Garantía.
ADMINISTRACIÓN: Para cualquier reclamo de garantías, es necesario marcar a Beckett Corporation, al Departamento de Servicio al Cliente, al (866)466-4319. Es necesaria una
prueba de compra y se cobrarán $5.00 US dlls por manejo y envío de piezas repuestas por garantía.
INSTALACIÓN, REMOCIÓN, Y/O GASTOS ENVÍOS: La garantía no incluye gasto asociados con la instalación, remoción o flete de los productos sujetos a los reclamos bajo
garantía.
RENUNCIAS Y LIMITACIONES: LA GARANTÍA EXPRESA Y LOS REMEDIOS DESCRITOS ARRIBA SON LOS ÚNICOS Y EN LUGAR QUE CUALQUIER OTRA GARANTÍA O
REMEDIOS, SEAN ORALES O ESCRITOS, EXPRESOS O IMPLÍCITOS. DE LA MANERA MAS AMPLIA QUE PERMITA LA LEY, BECKETT DE MANERA EXPRESA RENUNCIA
CUALQUIER Y TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD Y USO PARA UN FIN
ESPECIFICO. SI LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS NO PUEDEN SER RENUNCIADAS, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LA
GARANTÍA EXPRESA APLICABLE.
BECKETT NO ACEPTA RESPONSABILIDAD SUPERIOR A LOS REMEDIOS MENCIONADOS DE MANERA EXPRESA POR ESTA GARANTÍA. EN NINGÚN CASO BECKETT
SERÁ CULPABLE O RESPONSABLE POR DAÑO INCIDENTALES O CONSECUENCIALES. LA RESPONSABILIDAD AGREGADA DE BECKETT’S BAJO ESTA GARANTÍA O
RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR LA MISMA, BAJO CUALQUIER TEORÍA LEGAL, NO PODRÁN EXCEDER DEL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL
PRODUCTO INADECUADO, LAS LIMITACIONES DE ESTE PÁRRAFO NO APLICARAN A DAÑOS A PERSONAS
Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o daños consecuenciales o la exclusión o limitación de la duración de las garantías implícitas, así que
las limitaciones o exclusiones arriba mencionadas pueden no aplican en su caso. Esta garantía te da derechos legales específicos y usted a lo mejor tienes otros derechos que
pueden variar de Estado a Estado.
[ TRADUCCIÓN :Esta traducción se ha hecho de manera informativa para facilitar la lectura de la misma a personas que hablan Español. Sin embargo, la versión en Ingles es la
versión que prevalece, por lo que la versión en Ingles regirá cualquier reclamo de garantía entre usted y Beckett. ]
PARA SUS RECORDS:
Día de Compra _____________________________________________________
Numero de Modelo _________________________________________________
Nombre del Vendedor _______________________________________________
POR FAVOR GUARDE EL RECIBO EN EL CASO QUE REQUIERA SERVICIO DE GARANTÍA
BECKETT CORPORATION
3321 E. Princess Ann Rd.
Norfolk, Va. 23502
www.beckettpumps.com
Toll Free: 1-866-466-4319
© 2012 BECKETT CORPORATION All Rights Reserved
Derechos Reservados / Tous droits réservés

Transcripción de documentos

INSTRUCCIONES PARA JUEGO DE BOMBA DE FILTRACION UV MODELO: M130UV Las bombas Beckett son cuidadosamente inspeccionadas y probadas , para garantizar tanto la seguridad como el buen funcionamiento . Sin embargo, el no seguir las instrucciones y advertencias de este manual puede dar como resultado que la bomba sufra daños y/o que se produzcan lesiones graves. Asegúrese de leer y conservar este manual para posteriores consultas. Rendimiento: 492LPH Requerimientos de energia: 120V,60Hz,13 Vatios Levantamiento máx debombeo: 1.3m Longitud de cordón:: 4.9m Mientras el agua circular a través del filtro, los rayos UV producen agua limpia y clara. ¡LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD! CONSERVE ESTE MANUAL PARA FUTURAS REFERENCIAS. ADVERTENCIA             El Código Nacional de Electricidad exige que se utilice un tomacorriente con interruptor de circuito por falla de puesta a tierra (GFCI) en el circuito derivado que alimente bombas de fuentes y otros equipos de estanques. Consulte al distribuidor de materiales eléctricos respecto a este dispositivo. No elimine la clavija a tierra física del enchufe. Conecte únicamente a los voltajes indicados en la bomba. No bombee líquidos inflamables. No usar con agua a una temperatura mayor de 86° Fa hrenheit (30°C). Usar en fuentes autosuficientes no mayores de 5 pies (152,4cm) en cualquier dimensión, para reducir el riesgo de choque eléctrico. Riesgo de electrocución. Esta bomba se encuentra habilitada con un conductor y enchufe a tierra. Para reducir el riesgo de electrocución, asegúrese de que la bomba se encuentre conectada a un tomacorriente polarizado. Asegúrese que el cable eléctrico forme un lazo por debajo la toma de corriente, para crear un “lazo de goteo”. Esto evitará que el agua circule por el cable y penetre la toma de corriente. Nunca toque directamente la bombilla UV - el aceite de sus de sus dedos puede acortar la vida de la bombilla. Si los componentes internos del UV se mojan, desenchufe la unidad inmediatamente. No utilice el filtro UV, si a éste le falta una manga de cuarzo o si está dañada. La cubierta de la bomba, cuenta con un cierre interno para reducir el riesgo de radiación ultravioleta. No haga caso omiso a su propósito, o intente utilizarlo sin quitar por complete la cubierta. PRECAUCION        Desconecte siempre de la toma de corriente eléctrica antes de manipular la bomba. No permita que la bomba trabaje sin agua. No levante la bomba, tomándola por el cable. No bombee líquidos calientes. Haga que funcione sólo en agua potable. Para que la bomba se enfríe correctamente, ésta siempre debe trabajar, completamente sumergida en agua. No mire directamente a la lámpara UV. ATENCIÓN Para mejores resultados, la bomba debe de trabajar completamente sumergida en agua. Siempre mantenga el nivel de agua por arriba de la bomba Detalle de las partes: 1) Carcasa 2) Parrilla 3) Cubierta de la Voluta 4) Arandelas 5) Propulsor 6) Tapa con extensión eléctrica 7) Bombilla UV de 3 watts 8) Tubular de vidrio de cuarzo 9) Sello de Goma 10) Tuerca de Sello ¡PRECAUCIÓN! No mire directamente a la lámpara UV. MANTENIMIENTO Antes de llevar a cabo cualquier mantenimiento siempre desconecte la unidad entera. Si alguna toma de entrada se encuentra obstruida o sucia, el rendimiento de la bomba, disminuirá considerablemente. Si la bomba está siendo utilizada sobre una superficie sucia, es necesario colocarla a un nivel ligeramente más alto, para reducir los desechos en contacto con la toma de entrada. Si desea un flujo menor, ajústelo con el control del mismo. Nunca obstruya la entrada de la bomba. Quite la tapa de la y aspas para limpiar la bomba. Para eliminar cualquier desecho, utilice una brocha pequeña o un fuerte chorro de agua. PRECAUCION: EL EJE DE LA BOMBA NO DEBE DE SER REMOVIDO SI LA BOMBA NO FUNCIONA, VERIFIQUE LO SIGUIENTE:  Examine el interruptor y conecte en otro tomacorriente, para asegurarse que la bomba esté recibiendo alimentación eléctrica. NOTA: Desconecte siempre del tomacorriente, antes de manejar la bomba.  Revise que la descarga de la bomba y las tuberías no tengan desechos u obstrucciones. Las algas acumuladas se pueden sacar con el chorro de una manguera de jardín.  Revise que la toma de entrada interna no se encuentre obstruida por desechos.  Retire la tapa de la bomba para alcanzar las aspas. Gírelas para asegurarse de que no esté rota ni atorada.  Si las aspas tienen costra de minerales depositados o corrosión, ráspelas suavemente para limpiarla.  Si su bomba ha estado detenida durante un periodo prolongado, puede que sea necesario aplicar una gota de aceite ligero al eje y darle vueltas a mano a la hélice, hasta que gire libremente.  El mantenimiento mensual hará que aumente la vida de la bomba. Por favor lea las ADVERTENCIAS y las PRECAUCIONES antes de remover o de reemplazar las bombillas. Cuatro veces al año: Antes de limpiar las mangas de cuarzo con un trapo limpio, espere a que se enfríe la unidad. Enjuague con agua limpia. No utilice ningún producto de limpieza. Una vez al año: Reemplace la bombilla UV (#4) una vez al año para optimizar la claridad del agua. ACONDICIONAMIENTO PARA EL INVIERNO Tanto la bombilla como la manga de cuarzo pueden llegar a romperce, si se permite que se congele la Unidad UV. Cuando la temperatura del agua alcanza los 40°F(4.4°C), es necesario acondicionar los prod uctos. Mantenga los productos seguramente guardados hasta la primavera, cuando la temperatura del agua de cada día, se eleva arriba de los 40°F (4.4°C) Acondicionando el UV para el invierno: - Desconecte los enchufes, del tomacorriente. - Haga la unidad UV a un lado y deje que se enfríe completamente. - Seque y limpie cada parte de la unidad con un paño limpio y seco. ¡Recuerde! ¡No toque la bombilla con sus dedos desnudos! - Arme nuevamente la unidad UV - Almacene la unidad en un lugar seguro para prevenir que se quiebre o que se caiga del estante. GARANTÍA LIMITADA Cada uno de los producto de Beckett Corporation (“Beckett”) esta garantizado por el Periodo de Garantía (como se define en esta garantía) que se menciona abajo, contra defectos en material y manufactura. El Periodo de Garantía para cada producto comienza en el día de compra por el comprador original. El Periodo de Garantía es el siguiente: Tipo de Producto o Nombre Periodo de Garantía Tipo de Producto o Nombre Periodo de Garantía Modelos de Bombas: Material Linear FR Series, DP800-1200, G Series, W Series......................2 años 35 mil PCV.................................... 20 años UL6500A; XL-6500A........................................ 2 años 40 Mil EPDM................................. 20 años Otros modelos de Bombas.............................. 1 año 20 mil PVC .................................... 15 años Estanques de Poly Pre-Formados …………… 15 años Filtro UV9/M130UV…………............1 año Vertedero de la Cascada y desnatador…...........................5 años Todos los demás productos Beckett y Focos .................90 días APLICACIÓN: La garantía únicamente cubre los productos Beckett que hayan sido correctamente instalados y mantenidos y se limita a la aplicación de fluidos para bombas a una temperatura normal 32º F a 86º F, (0º C a 30º C) con una la especificación gravitacional de hasta 1.1. y con un pH dentro del rango de 5 a 9 (agua fresca). Cualquier otra aplicación de líquidos o uso de temperaturas extremas debe ser aprobado previamente por Beckett. La garantía no aplica o cubre daños o defectos causados por causas externas, incluyendo pero no limitándose a, instalación inapropiada o defectuosa, o modificaciones no autorizadas, tormentas eléctricas, cambios de corriente eléctrica, abuso, uso no recomendado, uso anormal o aplicación incorrecta, incluyendo el usar el producto de manera inconsistente con su finalidad. El comprador es responsable de determinar la conveniencia del producto para el uso intencionado. Si el producto se daña en transito, cualquier queja o demanda deber ser presentada con el transportista. REMEDIOS: Si ha existido una falta en la garantía, Beckett, bajo su propia discreción, optará por reparar, reemplazar, o generar un crédito o reembolso para la parte en particular disconforme. Reparar, reemplazar, acreditar o rembolsar, a criterio de Beckett, será el único remedio en el caso que no se conforme a la garantía. Los reclamos amparados por la garantía deben ser hechos dentro de los 3 meses siguientes a la expiración del Periodo de Garantía. ADMINISTRACIÓN: Para cualquier reclamo de garantías, es necesario marcar a Beckett Corporation, al Departamento de Servicio al Cliente, al (866)466-4319. Es necesaria una prueba de compra y se cobrarán $5.00 US dlls por manejo y envío de piezas repuestas por garantía. INSTALACIÓN, REMOCIÓN, Y/O GASTOS ENVÍOS: La garantía no incluye gasto asociados con la instalación, remoción o flete de los productos sujetos a los reclamos bajo garantía. RENUNCIAS Y LIMITACIONES: LA GARANTÍA EXPRESA Y LOS REMEDIOS DESCRITOS ARRIBA SON LOS ÚNICOS Y EN LUGAR QUE CUALQUIER OTRA GARANTÍA O REMEDIOS, SEAN ORALES O ESCRITOS, EXPRESOS O IMPLÍCITOS. DE LA MANERA MAS AMPLIA QUE PERMITA LA LEY, BECKETT DE MANERA EXPRESA RENUNCIA CUALQUIER Y TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIÓN ALGUNA, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIDAD Y USO PARA UN FIN ESPECIFICO. SI LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS NO PUEDEN SER RENUNCIADAS, TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS ESTÁN LIMITADAS A LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA EXPRESA APLICABLE. BECKETT NO ACEPTA RESPONSABILIDAD SUPERIOR A LOS REMEDIOS MENCIONADOS DE MANERA EXPRESA POR ESTA GARANTÍA. EN NINGÚN CASO BECKETT SERÁ CULPABLE O RESPONSABLE POR DAÑO INCIDENTALES O CONSECUENCIALES. LA RESPONSABILIDAD AGREGADA DE BECKETT’S BAJO ESTA GARANTÍA O RESPECTO A LOS PRODUCTOS CUBIERTOS POR LA MISMA, BAJO CUALQUIER TEORÍA LEGAL, NO PODRÁN EXCEDER DEL PRECIO DE COMPRA PAGADO POR EL PRODUCTO INADECUADO, LAS LIMITACIONES DE ESTE PÁRRAFO NO APLICARAN A DAÑOS A PERSONAS Algunos Estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o daños consecuenciales o la exclusión o limitación de la duración de las garantías implícitas, así que las limitaciones o exclusiones arriba mencionadas pueden no aplican en su caso. Esta garantía te da derechos legales específicos y usted a lo mejor tienes otros derechos que pueden variar de Estado a Estado. [ TRADUCCIÓN :Esta traducción se ha hecho de manera informativa para facilitar la lectura de la misma a personas que hablan Español. Sin embargo, la versión en Ingles es la versión que prevalece, por lo que la versión en Ingles regirá cualquier reclamo de garantía entre usted y Beckett. ] PARA SUS RECORDS: Día de Compra _____________________________________________________ Numero de Modelo _________________________________________________ Nombre del Vendedor _______________________________________________ POR FAVOR GUARDE EL RECIBO EN EL CASO QUE REQUIERA SERVICIO DE GARANTÍA BECKETT CORPORATION 3321 E. Princess Ann Rd. Norfolk, Va. 23502 www.beckettpumps.com Toll Free: 1-866-466-4319 © 2012 BECKETT CORPORATION All Rights Reserved Derechos Reservados / Tous droits réservés
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7

Beckett 7215510 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para