Avigilon 1.0W-H3-BO2-IR Guía de instalación

Categoría
Cámaras puente
Tipo
Guía de instalación

Este manual también es adecuado para

Guía de instalación
Cámara IP H.264 de alta definición de
Avigilon modelos:
1.0W-H3-BO1-IR, 1.0W-H3-BO2-IR, 2.0W-H3-BO1-IR, 2.0W-H3-BO2-IR,
3.0W-H3-BO1-IR, 3.0W-H3-BO2-IR, 5.0-H3-BO1-IR y 5.0-H3-BO2-IR
i
Español
Información importante sobre
la seguridad
Este manual proporciona información sobre la instalación y
funcionamiento de la cámara, así como precauciones a tener en cuenta
durante su uso. Una instalación incorrecta podría provocar un fallo
inesperado. Antes de instalar este equipo, lea atentamente este manual.
Proporcione este manual al propietario del equipo para usos futuros.
La instalación solo debe efectuarla personal cualificado y
debe cumplir todas las normas locales.
Este producto se ha diseñado para ser suministrado por
una unidad de alimentación con aprobación UL con la
etiqueta “Clase 2”, “LPS” o “Fuente de alimentación
limitada” con una velocidad de salida de 12 V CC o 24 V
CA, 22 W mín. o una velocidad Power over Ethernet (PoE)
de 48 V CC, 22 W mín.
Cualquier fuente de alimentación externa conectada a
este producto solo debe conectarse a otro producto
Avigilon de la misma serie del modelo. Las conexiones de
alimentación externas deben aislarse como es debido.
Bajo ningún concepto, nunca conecte el dispositivo
directamente a la corriente eléctrica.
El símbolo de advertencia indica la presencia de un voltaje
peligroso dentro y fuera de la carcasa del producto que puede
constituir un riesgo de descarga eléctrica, lesiones graves o la
muerte de personas si no se siguen las precauciones adecuadas.
El símbolo de precaución pone en alerta al usuario ante la
presencia de peligros que pueden provocar lesiones menores o
moderadas a personas, daños a la propiedad o daños al
producto si no se siguen las precauciones adecuadas.
Advertencia: Si no se tienen en cuenta las siguientes
instrucciones, pueden producirse lesiones graves o incluso
la muerte.
ii
Español
No instale el dispositivo cerca de fuentes de calor como
radiadores, rejillas de aire caliente, estufas, etc.
No someta los cables a demasiada tensión, cargas
pesadas o pinzamientos.
No abra ni desmonte el dispositivo. No hay ninguna pieza
que pueda reparar el usuario.
Derive todas las reparaciones al personal cualificado.
Las reparaciones deben llevarse a cabo cuando el
dispositivo ha resultado dañado (como por ejemplo,
debido a un líquido que se ha derramado u objetos que
han caído), se ha expuesto a la lluvia o humedad, no
funciona correctamente o se ha caído.
No utilice detergentes fuertes o abrasivos para limpiar el
cuerpo del dispositivo.
Utilice únicamente accesorios recomendados por Avigilon.
El uso de controles o ajustes o la ejecución de
procedimientos diferentes a los especificados en este
documento puede provocar una exposición a la radiación
peligrosa.
Precaución: Si no se tienen en cuenta las siguientes
instrucciones, pueden producirse lesiones o daños en la
cámara.
iii
Español
Avisos Regulatorios
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de la Reglamentación FCC.
El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1)
Este dispositivo no ha de causar interferencias indeseadas, y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo
interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado.
Este aparato digital de Clase B cumple con la normativa canadiense
ICES-003.
Aviso de la FCC
Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos
para dispositivos informáticos de Clase B, con arreglo a la Subsección
B de la Sección 15 de la Reglamentación FCC, diseñados para
proporcionar una protección razonable contra estas interferencias
cuando se utiliza en un entorno comercial. La utilización de este
equipo en una zona residencial probablemente ocasionará
interferencias, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas
oportunas para corregir la interferencia a su propio coste.
Los cambios o modificaciones efectuados en este equipo no
aprobados expresamente por Avigilon Corporation o las partes
autorizadas por Avigilon Corporation podrían anular la capacidad del
usuario para utilizar el equipo.
Información sobre la eliminación de residuos
y el reciclaje
Cuando este producto haya llegado al final de su vida útil, deshágase
de él de acuerdo con la legislación y normativa locales en materia de
medio ambiente.
Comunidad Europea:
Este símbolo significa que según la legislación y normativa locales su
producto debe eliminarse por separado de los residuos domésticos.
Cuando el producto llegue al final de su vida útil, llévelo a un punto de
recogida designado por las autoridades locales. Algunos puntos de
recogida aceptan productos de forma gratuita. La recogida y reciclaje
por separado del producto en el momento de su eliminación ayudará a
conservar los recursos naturales y garantizar que se recicla
respetando la salud y el medio ambiente.
iv
Español
Otros avisos
Aviso de compilación y publicación
Este manual se ha compilado y publicado contemplando las
descripciones y especificaciones del producto más recientes. El
contenido de este manual y las especificaciones de este producto
están sujetos a cambios sin previo aviso. Avigilon se reserva el
derecho de efectuar cambios sin previo aviso en las especificaciones
y materiales contenidos aquí y no se hará responsable de ningún
daño (incluidos los resultantes) causados por depender de los
materiales presentados, incluidos a título enunciativo pero no
limitativo los errores tipográficos y otros errores relativos a la
publicación.
Aviso sobre la propiedad intelectual
No se concederá ninguna licencia por implicación o cualquier otra
circunstancia bajo ningún diseño industrial, derechos de diseño
industrial, patente, derechos de patente o copyrights de Avigilon
Corporation o sus licenciantes. Todas las marcas comerciales y
marcas comerciales registradas son propiedad de sus respectivos
propietarios.
Español
Tabla de Contenidos
Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Vista inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Vista lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Contenido del paquete de la cámara . . . . . . . . . . . . 4
Pasos para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Adición de orificios de montaje . . . . . . . . . . . 4
Conexión de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Montaje de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Asignación de una dirección IP . . . . . . . . . . 6
Acceso al flujo de vídeo en tiempo real . . . . 7
Orientación de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . 7
Enfoque de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Para obtener más información . . . . . . . . . . . 8
Conexión de dispositivos externos . . . . . . . . 9
Indicadores LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Extracción del protector solar . . . . . . . . . . . 11
Reinstalación del protector solar . . . . . . . . . . . . . . 11
Restablecimiento de los valores
predeterminados de fábrica . . . . . . . . . . . . . 12
Configuración de la dirección IP a través del
método ARP/Ping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Garantía limitada y servicio
de asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Español
1
Español
Visión general
Vista frontal
Función Descripción
Protector solar Una cubierta ajustable que le ayuda a
proteger el objetivo contra brillos del sol.
Iluminador IR IProporciona iluminación de la escena en
el espectro IR.
Protector
solar
Iluminador IR
2
Español
Vista inferior
Función Descripción
Panel de
configuración
Puerto de acceso rápido para configurar la cámara
durante la instalación. Para acceder al panel de
configuración, extraiga el enchufe con la herramienta
de apertura suministrada.
Puerto Ethernet
de configuración
Un puerto Ethernet secundario para configurar la
cámara. No acepta PoE.
LED de enlazado Indica si hay una conexión activa en el puerto Ethernet.
La luz está encendida cuando hay una conexión de red
activa.
LED de estado de
conexión
Proporciona información sobre el funcionamiento del
dispositivo. Para obtener más información, consulte la
sección sobre los indicadores LED.
Ranura de
entrada de cable
Una ranura de entrada para los cables de red,
alimentación y de E/S.
Etiqueta del
número de serie
Etiqueta con el número de serie y la referencia del
producto.
Panel de configuración
Puerto Ethernet
de configuración
LED de enlazado
LED de estado
de conexión
Ranura de
entrada de cable
Etiqueta del
número de serie
3
Español
Vista lateral
Función Descripción
Montaje del
protector solar
Soporte de montaje del protector solar.
Brazo de montaje Brazo de montaje ajustable para colocar la cámara.
Soporte de montaje Permite montar la cámara en un panel o en una
superficie.
Tornillos de ajuste Proporciona un mecanismo de bloqueo para el
brazo de montaje.
Montaje del protector solar
Brazo de montaje
Soporte de
montaje
Tornillos de ajuste
4
Español
Instalación
Contenido del paquete de la cámara
Asegúrese de que el paquete contiene lo siguiente:
Cámara tipo bala IP de alta definición de Avigilon
Clave a prueba de alteraciones T20 TORX
4 tornillos y anclajes para muros sólidos
Plantilla para brocas
Herramienta de apertura del panel de configuración
Pasos para la instalación
Complete los procedimientos siguientes para instalar la cámara.
1. Adición de orificios de montaje en la página 4
2. Conexión de cables en la página 5
3. Montaje de la cámara en la página 5
4. Asignación de una dirección IP en la página 6
5. Acceso al flujo de vídeo en tiempo real en la página 7
6. Orientación de la cámara en la página 7
7. Enfoque de la cámara en la página 8
Adición de orificios de montaje
1. Utilice la plantilla para brocas para perforar cuatro orificios
de montaje en el techo o en el muro.
Perfore solo el orificio central opcional si está
montando la cámara en un panel. Una vez
perforado el orificio del cable central, introduzca los
cables requeridos a través.
5
Español
Conexión de cables
Para conectar los cables requeridos para una operación correcta,
complete lo siguiente:
1. Si hay dispositivos de entrada o salida externos que
necesiten conectarse a la cámara (por ejemplo: contactos
de puerta, relés, altavoces, etc.), conecte los dispositivos
al cable del conector de E/S de la cámara.
Para obtener más información, consulte Conexión de
dispositivos externos.
2. Conecte la alimentación usando uno de los métodos
siguientes:
Power over Ethernet (PoE) Clase 3: si PoE está
disponible, la cámara se detecta automáticamente
cuando se conecta el cable de red.
Alimentación externa: conecte la cámara a una
fuente de alimentación externa de 12 V CC o 24 V
CA mediante los cables de alimentación auxiliar.
3. Conecte el puerto Ethernet (conector RJ45) a una red con
un cable de red Ethernet. El LED de enlazado del panel
de configuración, bajo la cámara, se encenderá cuando se
haya establecido un enlace de red.
4. Compruebe que el LED de estado de conexión del panel
de configuración muestra el estado correcto.
Para obtener más información, consulte Indicadores LED.
Montaje de la cámara
Una vez realizadas todas las conexiones de los cables, monte y
asegure la cámara.
1. Recoja los tramos de cable extra:
Si está montando la cámara en un panel,
introduzca los tramos de cable extra a través del
orificio del cable en la pared o el techo.
6
Español
Si está montando la cámara en una superficie,
extraiga la junta de montaje y guarde los cables
conectados a un lado a través de la ranura de
entrada de cables en el soporte de montaje. Al
instalarlo en el exterior, la ranura de entrada del
cable debe estar hacia abajo.
2. Asegúrese de que usar la junta de montaje al montar la
cámara en un panel.
La junta es necesaria para mantener la resistencia al agua
del soporte de montaje cuando se instala en el exterior.
3. Atornille los tornillos suministrados en los orificios de
montaje y apriete el soporte de la cámara a la superficie
de montaje.
Asignación de una dirección IP
De manera predeterminada, la cámara obtiene automáticamente una
dirección IP. Una vez conectada a una red, intentará localizar y
obtener una dirección IP desde un servidor DHCP. Si esto falla, se
utiliza Zero Configuration Networking (Zeroconf) para elegir una
dirección IP. Si la dirección IP se establece mediante Zeroconf, la
dirección IP se encontrará en la subred 169.254.0.0/16.
Los ajustes de dirección IP se pueden cambiar con uno de los
métodos siguientes:
(Recomendado) La aplicación de software Avigilon
Camera Installation Tool.
Interfaz del navegador web de la cámara:
http://<dirección IP de la cámara>/
Método ARP/Ping. Para obtener más información,
consulte Configuración de la dirección IP a través del
método ARP/Ping.
Aplicación de software de gestión de vídeo en red (por
ejemplo, Avigilon Control Center).
NOTA: El nombre de usuario predeterminado de la cámara es admin
y la contraseña predeterminada es admin.
7
Español
Acceso al flujo de vídeo en tiempo real
El flujo de vídeo en tiempo real se puede visualizar mediante uno de
los métodos siguientes:
(Recomendado) La aplicación de software Avigilon
Camera Installation Tool.
Interfaz del navegador web de la cámara:
http://<dirección IP de la cámara>/.
Aplicación de software de gestión de vídeo en red (por
ejemplo, Avigilon Control Center).
NOTA: El nombre de usuario predeterminado de la cámara es admin
y la contraseña predeterminada es admin.
Orientación de la cámara
1. (Opcional) Para ayudarle a orientar la cámara, puede
conectar un cable Ethernet al puerto Ethernet secundario
en el panel de configuración.
Tenga en cuenta que mientras se está usando el puerto
Ethernet de configuración, el puerto Ethernet principal,
situado en la parte posterior de la cámara solo se usará
para PoE.
Importante: Mientras se utiliza el puerto Ethernet de configuración, la
cámara solo transmitirá vídeo y aceptará comandos del puerto
Ethernet de configuración. Además, los indicadores LED solo
mostrarán el estado de conexión para este puerto Ethernet.
2. Para orientar la cámara, afloje los tornillos de ajuste del
brazo de montaje de la cámara.
Afloje solo los tornillos que pueden girarse con la llave a
prueba de alteraciones suministrada.
3. Gire y mueva la cámara y el brazo de montaje según sea
necesario. Revise la transmisión de vídeo en directo de la
cámara para ayudarle a orientar la cámara correctamente.
4. Deslice el protector solar hacia delante o hacia atrás para
proteger la cámara contra brillos del sol. En instalaciones
8
Español
en el exterior, el protector solar debe colocarse lo más
adelante posible sin interferir en la imagen de vídeo.
Para mover el protector solar, mantenga
presionadas las pestañas negras en los laterales
de la cámara y deslice el protector solar hacia
delante o hacia atrás.
5. Cuando esté satisfecho, apriete los tornillos de ajuste en
el brazo de montaje para fijar la posición de la cámara.
6. En la herramienta Avigilon Camera Installation Tool, ajuste
la configuración de Imagen y visualización de la cámara
para conseguir la posición del zoom deseada.
Enfoque de la cámara
En la herramienta Avigilon Camera Installation Tool, utilice
la configuración Imagen y visualización de la cámara para
enfocar el objetivo de la cámara.
a. Haga clic el botón Enfoque automático para
enfocar el objetivo.
b. Si no se ha conseguido el enfoque deseado, utilice
los botones de acercar y alejar enfoque para
ajustarlo.
Para obtener más información
En las guías siguientes está disponible información adicional sobre la
configuración y el uso del dispositivo:
Guía del usuario de Avigilon Camera Installation Tool
Guía del usuario de Avigilon Control Center Client
Guía del usuario de la cámara IP H.264 de alta definición
de Avigilon
Los manuales están disponibles en el sitio web de Avigilon:
http://avigilon.com/#/support-and-downloads.
9
Español
Conexión de dispositivos externos
Los dispositivos externos se conectan a la cámara a través del cable
de E/S. Consulte la tabla siguiente para las conexiones.
NOTA: La cámara puede conectarse a un micrófono y altavoz externo
a través del conector de E/S.
NOTA: La conexión de 12 V puede usarse para alimentar una bobina
de relé con hasta 50 mA. Si son necesarios más de 50 mA,
puede usarse una fuente de alimentación externa de hasta
25 V CC a 120 mA.
Figura:
Esquemas de E/S externa y ejemplo de aplicación.
Tabla:Conexiones de E/S externas
Color del cable Descripción
Amarillo Retorno por tierra de audi
Marrón Entrada de audio
Verde Salida de audio
Gris Relé de retorno por tierra
Rosa Relé de salida 1
Rojo Relé de entrada 1
Púrpura +12 V de salida para el accionador de relé
3.3 V
MAX 50 mA
GND12
V
GND
MAX 120 mA
GNDGND
Relé
Max 50 mA
Entrada
Salida
Conmutador
PÚRPURA
GRIS
R
OJO
ROSA
10
Español
Indicadores LED
Cuando la cámara está conectada a la red, los LED de estado de
conexión mostrarán el progreso de la conexión de la cámara al
software de gestión de vídeo de red.
En la tabla siguiente se describe lo que indican los LED:
Tabla:Indicadores LED
Estado de
conexión
LED de estado
de conexión
Descripción
Obteniendo
una dirección
IP
Un parpadeo breve
cada segundo
Intentando obtener una dirección IP.
Detectable Dos parpadeos
breves cada
segundo
Se ha obtenido una dirección IP pero
no está conectado al software
Network Video Management.
Actualizando
el firmware
Dos parpadeos
breves y un
parpadeo largo
cada segundo
Actualizando el firmware.
Conectado Activo Conexión al software Network Video
Management.
11
Español
Extracción del protector solar
El protector solar no es necesario cuando la cámara se instala en el
interior.
1. Al tiempo que aprieta el centro del protector solar, tire
hacia arriba de las esquinas del protector desde un lateral
de la cámara. Evite la pestaña negra en el soporte del
protector solar.
El protector solar debe sobresalir de la cámara.
2. Use un destornillador hexagonal de 2 mm o 5/64” para
desatornillar o extraer el soporte del protector solar de la
cámara.
Reinstalación del protector solar
1. Use un destornillador hexagonal de 2 mm o 5/64” para
atornillar el soporte del protector solar.
2. Alinee un lateral del protector solar en el soporte.
3. Apriete el centro del protector solar hasta que encaje en
su sitio.
12
Español
Restablecimiento de los valores
predeterminados de fábrica
Si la cámara ya no funciona de la manera esperada, puede
restaurarla a sus valores predeterminados de fábrica.
Utilice el botón de reversión de firmware para restablecer la cámara.
Figura:
Microconmutador de reversión de firmware en el panel de configuración.
1. Asegúrese de que la cámara esté encendida.
2. Desatornille el enchufe del panel de configuración, situado
en la parte inferior de la cámara, con la herramienta de
apertura suministrada.
3. Con la ayuda de un clip enderezado o una herramienta
similar, presione ligeramente y mantenga presionado el
microconmutador de reversión del firmware durante dos
segundos.
4. Vuelva a atornillar el enchufe del panel de configuración
en su sitio.
Precaución: No apriete demasiado. Si introduce
demasiado la herramienta, el dispositivo podría dañarse.
Botón de reversión de firmware
13
Español
Configuración de la dirección IP
a través del método ARP/Ping
Complete los pasos siguientes para configurar la cámara para que
utilice una dirección IP específica:
1. Localice y copie la dirección MAC (MAC) mostrada en la
etiqueta del número de serie como referencia.
2. Abra la ventana Símbolo del sistema e introduzca los
comandos siguientes:
a. arp -s <Nueva dirección IP de la
cámara> <Dirección MAC de la cámara>
Por ejemplo: arp -s 192.168.1.10 00-18-
85-12-45-78
b. ping -l 123 -t <Nueva dirección IP de
la cámara>
Por ejemplo: ping -l 123 -t 192.168.1.10
3. Reinicie la cámara.
4. Cierre la ventana Símbolo del sistema cuando vea el
mensaje siguiente:
Reply from <Nueva dirección IP de la
cámara>: ...
14
Español
Especificaciones
H3-BO1-IR H3-BO2-IR
Cámara
Entrada/Salida de audio Entrada y salida de nivel de línea
Objetivo 3-9 mm, F1.2, iris de tipo P, zoom
y enfoque remoto
9-22 mm, F1.6, iris de tipo P, zoom y
enfoque remoto
Red
Red 100Base-TX
Tipo de cableado CAT5
Conector RJ-45
API
Conformidad con ONVIF (
www.onvif.org)
Seguridad Protección por contraseña, cifrado HTTPS, autenticación implícita,
autenticación WS, registro de acceso de usuario
Protocolos IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP,
IGMP, ICMP, DHCP, Zeroconf, ARP
Protocolos de transferencia RTP/UDP, multidifusión RTP/UDP, RTP/RTSP/TCP, RTP/RTSP/HTTP/
TCP, RTP/RTSP/HTTPS/TCP, HTTP
Mecánicas
Dimensiones (l x an x al) 241,7 mm x 94,9 mm x 70 mm
Peso 1,15 kg
Cuerpo Aluminio
Carcasa Montaje en superficie, a prueba de alteraciones
Acabado Revestimiento de pintura en polvo, gris frío 2
Rango de ajuste ±175° panorámica, -45° a +90° inclinación, ±175° azimut
Longitud del cable 45 cm
Eléctricas
Consumo de energía 22 W con alimentación externa
12,95 W con alimentación IEEE 802.3af Clase 3 PoE
Fuente de alimentación V CC: 12 V +/-10%, 22 W mín
V CA: 24 V +/-10%, 28 VA mín
PoE: Conforme con IEEE802.3af Clase 3
Medioambiental
Temperatura de
funcionamiento
-40 °C a +50 °C
Temperatura de
almacenamiento
-10 °C a +70 °C
Humedad Humedad relativa (sin condensación) 20 - 80%
Certificaciones
Seguridad UL 60950 CSA 60950 CB Scheme CE
ROHS WEEE UVV C-Tick
Medioambiental Evaluación de impacto IK10 Cumple la certificación IP66
Emisiones electromagnéticas FCC Sección 15 Subsección B Clase B
IC ICES-003 Clase B EN 55022 Clase B
Inmunidad electromagnética EN 55024 Clase B EN 61000-4-2 EN 61000-4-3
EN 61000-4-4 EN 61000-4-5 EN 61000-4-6
EN 61000-4-11
15
Español
Garantía limitada y servicio de asistencia técnica
Avigilon garantiza al comprador-consumidor de origen que este producto no
presentará ningún defecto en el material ni la construcción durante un período
de 3 años a partir de la fecha de envío.
La responsabilidad del fabricante se limita a la sustitución del producto,
reparación del producto o sustitución del producto por un producto reparado a
criterio del fabricante. Esta garantía no es válida si el producto ha sido dañado
accidentalmente, por un uso no razonable, una negligencia, manipulación u
otras causas que no se derivan de los defectos de material o construcción. Esta
garantía solo se amplía al comprador-consumidor de origen del producto.
AVIGILON RECHAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O
IMPLÍCITAS INCLUÍDAS, SIN CARÁCTER LIMITATIVO, LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN FIN
PARTICULAR, EXCEPTO EN EL CASO QUE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
CON ARREGLO A LAS LEYES NO PUEDAN SUSPENDERSE DE FORMA
VÁLIDA.
Ninguna información, consejo o representación oral o escrita proporcionada por
Avigilon, sus distribuidores, agentes o empleados podrá crear otra garantía o
modificar esta garantía. Esta garantía constituye la única responsabilidad de
Avigilon y el único recurso del cliente ante Avigilon en cuanto a los fallos de
funcionamiento de este producto.
En ningún caso será responsable Avigilon de ningún daño indirecto, incidental,
especial, resultante, ejemplar o punitivo de cualquier naturaleza (incluidos a
título enunciativo pero no limitativo, los daños derivados de la pérdida de
beneficios, pérdida de información empresarial; interrupción de la actividad
comercial; daños personales; invasión de la privacidad; fallo en el cumplimiento
de las obligaciones como la obligación de buena fe o cuidado razonable;
negligencia, y cualquier otro tipo de pérdida pecuniaria) derivado del uso o de la
incapacidad para usar el producto, aunque haya sido advertido de la posibilidad
de que se produzcan tales daños. Algunas jurisdicciones no permiten la
limitación de responsabilidad mencionada arriba, por lo que dicha limitación
podría no ser aplicable en su caso.
Esta Garantía limitada le ofrece derechos legales específicos y también puede
tener otros derechos que variarán de jurisdicción a jurisdicción.
El servicio de garantía y de asistencia técnica están a su disposición
en el Servicio de asistencia técnica de Avigilon en el teléfono
1.888.281.5182 o en la dirección de correo electrónico

Transcripción de documentos

Guía de instalación Cámara IP H.264 de alta definición de Avigilon modelos: 1.0W-H3-BO1-IR, 1.0W-H3-BO2-IR, 2.0W-H3-BO1-IR, 2.0W-H3-BO2-IR, 3.0W-H3-BO1-IR, 3.0W-H3-BO2-IR, 5.0-H3-BO1-IR y 5.0-H3-BO2-IR Información importante sobre la seguridad Este manual proporciona información sobre la instalación y funcionamiento de la cámara, así como precauciones a tener en cuenta durante su uso. Una instalación incorrecta podría provocar un fallo inesperado. Antes de instalar este equipo, lea atentamente este manual. Proporcione este manual al propietario del equipo para usos futuros. Español El símbolo de advertencia indica la presencia de un voltaje peligroso dentro y fuera de la carcasa del producto que puede constituir un riesgo de descarga eléctrica, lesiones graves o la muerte de personas si no se siguen las precauciones adecuadas. El símbolo de precaución pone en alerta al usuario ante la presencia de peligros que pueden provocar lesiones menores o moderadas a personas, daños a la propiedad o daños al producto si no se siguen las precauciones adecuadas. Advertencia: Si no se tienen en cuenta las siguientes instrucciones, pueden producirse lesiones graves o incluso la muerte. • • • • La instalación solo debe efectuarla personal cualificado y debe cumplir todas las normas locales. Este producto se ha diseñado para ser suministrado por una unidad de alimentación con aprobación UL con la etiqueta “Clase 2”, “LPS” o “Fuente de alimentación limitada” con una velocidad de salida de 12 V CC o 24 V CA, 22 W mín. o una velocidad Power over Ethernet (PoE) de 48 V CC, 22 W mín. Cualquier fuente de alimentación externa conectada a este producto solo debe conectarse a otro producto Avigilon de la misma serie del modelo. Las conexiones de alimentación externas deben aislarse como es debido. Bajo ningún concepto, nunca conecte el dispositivo directamente a la corriente eléctrica. i Precaución: Si no se tienen en cuenta las siguientes instrucciones, pueden producirse lesiones o daños en la cámara. • • • • Español • • • ii No instale el dispositivo cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas, etc. No someta los cables a demasiada tensión, cargas pesadas o pinzamientos. No abra ni desmonte el dispositivo. No hay ninguna pieza que pueda reparar el usuario. Derive todas las reparaciones al personal cualificado. Las reparaciones deben llevarse a cabo cuando el dispositivo ha resultado dañado (como por ejemplo, debido a un líquido que se ha derramado u objetos que han caído), se ha expuesto a la lluvia o humedad, no funciona correctamente o se ha caído. No utilice detergentes fuertes o abrasivos para limpiar el cuerpo del dispositivo. Utilice únicamente accesorios recomendados por Avigilon. El uso de controles o ajustes o la ejecución de procedimientos diferentes a los especificados en este documento puede provocar una exposición a la radiación peligrosa. Avisos Regulatorios Este dispositivo cumple con la Sección 15 de la Reglamentación FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no ha de causar interferencias indeseadas, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Este aparato digital de Clase B cumple con la normativa canadiense ICES-003. Este equipo ha sido probado y cumple con los límites establecidos para dispositivos informáticos de Clase B, con arreglo a la Subsección B de la Sección 15 de la Reglamentación FCC, diseñados para proporcionar una protección razonable contra estas interferencias cuando se utiliza en un entorno comercial. La utilización de este equipo en una zona residencial probablemente ocasionará interferencias, en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas oportunas para corregir la interferencia a su propio coste. Los cambios o modificaciones efectuados en este equipo no aprobados expresamente por Avigilon Corporation o las partes autorizadas por Avigilon Corporation podrían anular la capacidad del usuario para utilizar el equipo. Información sobre la eliminación de residuos y el reciclaje Cuando este producto haya llegado al final de su vida útil, deshágase de él de acuerdo con la legislación y normativa locales en materia de medio ambiente. Comunidad Europea: Este símbolo significa que según la legislación y normativa locales su producto debe eliminarse por separado de los residuos domésticos. Cuando el producto llegue al final de su vida útil, llévelo a un punto de recogida designado por las autoridades locales. Algunos puntos de recogida aceptan productos de forma gratuita. La recogida y reciclaje por separado del producto en el momento de su eliminación ayudará a conservar los recursos naturales y garantizar que se recicla respetando la salud y el medio ambiente. iii Español Aviso de la FCC Otros avisos Aviso de compilación y publicación Este manual se ha compilado y publicado contemplando las descripciones y especificaciones del producto más recientes. El contenido de este manual y las especificaciones de este producto están sujetos a cambios sin previo aviso. Avigilon se reserva el derecho de efectuar cambios sin previo aviso en las especificaciones y materiales contenidos aquí y no se hará responsable de ningún daño (incluidos los resultantes) causados por depender de los materiales presentados, incluidos a título enunciativo pero no limitativo los errores tipográficos y otros errores relativos a la publicación. Español Aviso sobre la propiedad intelectual No se concederá ninguna licencia por implicación o cualquier otra circunstancia bajo ningún diseño industrial, derechos de diseño industrial, patente, derechos de patente o copyrights de Avigilon Corporation o sus licenciantes. Todas las marcas comerciales y marcas comerciales registradas son propiedad de sus respectivos propietarios. iv Tabla de Contenidos Visión general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vista inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Vista lateral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Contenido del paquete de la cámara . . . . . . . . . . . . 4 Pasos para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Adición de orificios de montaje . . . . . . . . . . . 4 Conexión de cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Montaje de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Asignación de una dirección IP . . . . . . . . . . 6 Acceso al flujo de vídeo en tiempo real . . . . 7 Orientación de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . 7 Enfoque de la cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Para obtener más información . . . . . . . . . . . 8 Conexión de dispositivos externos . . . . . . . . 9 Indicadores LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Extracción del protector solar . . . . . . . . . . . 11 Reinstalación del protector solar . . . . . . . . . . . . . . 11 Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica . . . . . . . . . . . . . Configuración de la dirección IP a través del método ARP/Ping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Garantía limitada y servicio de asistencia técnica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 13 14 15 Español Instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Español Visión general Vista frontal Protector solar Español Iluminador IR Función Descripción Protector solar Una cubierta ajustable que le ayuda a proteger el objetivo contra brillos del sol. Iluminador IR IProporciona iluminación de la escena en el espectro IR. 1 Vista inferior Ranura de entrada de cable Panel de configuración Español Puerto Ethernet de configuración LED de enlazado LED de estado de conexión Etiqueta del número de serie Función Descripción Panel de configuración Puerto de acceso rápido para configurar la cámara durante la instalación. Para acceder al panel de configuración, extraiga el enchufe con la herramienta de apertura suministrada. Puerto Ethernet de configuración Un puerto Ethernet secundario para configurar la cámara. No acepta PoE. LED de enlazado Indica si hay una conexión activa en el puerto Ethernet. La luz está encendida cuando hay una conexión de red activa. LED de estado de Proporciona información sobre el funcionamiento del dispositivo. Para obtener más información, consulte la conexión sección sobre los indicadores LED. Ranura de entrada de cable Una ranura de entrada para los cables de red, alimentación y de E/S. Etiqueta del número de serie Etiqueta con el número de serie y la referencia del producto. 2 Vista lateral Brazo de montaje Soporte de montaje Español Montaje del protector solar Tornillos de ajuste Función Descripción Montaje del protector solar Soporte de montaje del protector solar. Brazo de montaje Brazo de montaje ajustable para colocar la cámara. Soporte de montaje Permite montar la cámara en un panel o en una superficie. Tornillos de ajuste Proporciona un mecanismo de bloqueo para el brazo de montaje. 3 Instalación Contenido del paquete de la cámara Asegúrese de que el paquete contiene lo siguiente: • • • • • Cámara tipo bala IP de alta definición de Avigilon Clave a prueba de alteraciones T20 TORX 4 tornillos y anclajes para muros sólidos Plantilla para brocas Herramienta de apertura del panel de configuración Pasos para la instalación Español Complete los procedimientos siguientes para instalar la cámara. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Adición de orificios de montaje en la página 4 Conexión de cables en la página 5 Montaje de la cámara en la página 5 Asignación de una dirección IP en la página 6 Acceso al flujo de vídeo en tiempo real en la página 7 Orientación de la cámara en la página 7 Enfoque de la cámara en la página 8 Adición de orificios de montaje 1. 4 Utilice la plantilla para brocas para perforar cuatro orificios de montaje en el techo o en el muro. • Perfore solo el orificio central opcional si está montando la cámara en un panel. Una vez perforado el orificio del cable central, introduzca los cables requeridos a través. Conexión de cables 1. 2. Si hay dispositivos de entrada o salida externos que necesiten conectarse a la cámara (por ejemplo: contactos de puerta, relés, altavoces, etc.), conecte los dispositivos al cable del conector de E/S de la cámara. Para obtener más información, consulte Conexión de dispositivos externos. Conecte la alimentación usando uno de los métodos siguientes: • Power over Ethernet (PoE) Clase 3: si PoE está disponible, la cámara se detecta automáticamente cuando se conecta el cable de red. • 3. 4. Alimentación externa: conecte la cámara a una fuente de alimentación externa de 12 V CC o 24 V CA mediante los cables de alimentación auxiliar. Conecte el puerto Ethernet (conector RJ45) a una red con un cable de red Ethernet. El LED de enlazado del panel de configuración, bajo la cámara, se encenderá cuando se haya establecido un enlace de red. Compruebe que el LED de estado de conexión del panel de configuración muestra el estado correcto. Para obtener más información, consulte Indicadores LED. Montaje de la cámara Una vez realizadas todas las conexiones de los cables, monte y asegure la cámara. 1. Recoja los tramos de cable extra: • Si está montando la cámara en un panel, introduzca los tramos de cable extra a través del orificio del cable en la pared o el techo. 5 Español Para conectar los cables requeridos para una operación correcta, complete lo siguiente: • Si está montando la cámara en una superficie, extraiga la junta de montaje y guarde los cables conectados a un lado a través de la ranura de entrada de cables en el soporte de montaje. Al instalarlo en el exterior, la ranura de entrada del cable debe estar hacia abajo. 2. Asegúrese de que usar la junta de montaje al montar la cámara en un panel. La junta es necesaria para mantener la resistencia al agua del soporte de montaje cuando se instala en el exterior. 3. Atornille los tornillos suministrados en los orificios de montaje y apriete el soporte de la cámara a la superficie de montaje. Español Asignación de una dirección IP De manera predeterminada, la cámara obtiene automáticamente una dirección IP. Una vez conectada a una red, intentará localizar y obtener una dirección IP desde un servidor DHCP. Si esto falla, se utiliza Zero Configuration Networking (Zeroconf) para elegir una dirección IP. Si la dirección IP se establece mediante Zeroconf, la dirección IP se encontrará en la subred 169.254.0.0/16. Los ajustes de dirección IP se pueden cambiar con uno de los métodos siguientes: • (Recomendado) La aplicación de software Avigilon Camera Installation Tool. • Interfaz del navegador web de la cámara: http://<dirección IP de la cámara>/ • Método ARP/Ping. Para obtener más información, consulte Configuración de la dirección IP a través del método ARP/Ping. • Aplicación de software de gestión de vídeo en red (por ejemplo, Avigilon Control Center). NOTA: El nombre de usuario predeterminado de la cámara es admin y la contraseña predeterminada es admin. 6 Acceso al flujo de vídeo en tiempo real El flujo de vídeo en tiempo real se puede visualizar mediante uno de los métodos siguientes: (Recomendado) La aplicación de software Avigilon Camera Installation Tool. • Interfaz del navegador web de la cámara: http://<dirección IP de la cámara>/. • Aplicación de software de gestión de vídeo en red (por ejemplo, Avigilon Control Center). NOTA: El nombre de usuario predeterminado de la cámara es admin y la contraseña predeterminada es admin. Orientación de la cámara 1. (Opcional) Para ayudarle a orientar la cámara, puede conectar un cable Ethernet al puerto Ethernet secundario en el panel de configuración. Tenga en cuenta que mientras se está usando el puerto Ethernet de configuración, el puerto Ethernet principal, situado en la parte posterior de la cámara solo se usará para PoE. Importante: Mientras se utiliza el puerto Ethernet de configuración, la cámara solo transmitirá vídeo y aceptará comandos del puerto Ethernet de configuración. Además, los indicadores LED solo mostrarán el estado de conexión para este puerto Ethernet. 2. Para orientar la cámara, afloje los tornillos de ajuste del brazo de montaje de la cámara. Afloje solo los tornillos que pueden girarse con la llave a prueba de alteraciones suministrada. 3. Gire y mueva la cámara y el brazo de montaje según sea necesario. Revise la transmisión de vídeo en directo de la cámara para ayudarle a orientar la cámara correctamente. Deslice el protector solar hacia delante o hacia atrás para proteger la cámara contra brillos del sol. En instalaciones 4. 7 Español • en el exterior, el protector solar debe colocarse lo más adelante posible sin interferir en la imagen de vídeo. • Para mover el protector solar, mantenga presionadas las pestañas negras en los laterales de la cámara y deslice el protector solar hacia delante o hacia atrás. 5. 6. Cuando esté satisfecho, apriete los tornillos de ajuste en el brazo de montaje para fijar la posición de la cámara. En la herramienta Avigilon Camera Installation Tool, ajuste la configuración de Imagen y visualización de la cámara para conseguir la posición del zoom deseada. Enfoque de la cámara Español • En la herramienta Avigilon Camera Installation Tool, utilice la configuración Imagen y visualización de la cámara para enfocar el objetivo de la cámara. a. Haga clic el botón Enfoque automático para enfocar el objetivo. b. Si no se ha conseguido el enfoque deseado, utilice los botones de acercar y alejar enfoque para ajustarlo. Para obtener más información En las guías siguientes está disponible información adicional sobre la configuración y el uso del dispositivo: • • • Guía del usuario de Avigilon Camera Installation Tool Guía del usuario de Avigilon Control Center Client Guía del usuario de la cámara IP H.264 de alta definición de Avigilon Los manuales están disponibles en el sitio web de Avigilon: http://avigilon.com/#/support-and-downloads. 8 Conexión de dispositivos externos Los dispositivos externos se conectan a la cámara a través del cable de E/S. Consulte la tabla siguiente para las conexiones. NOTA: La cámara puede conectarse a un micrófono y altavoz externo a través del conector de E/S. Tabla:Conexiones de E/S externas Color del cable Amarillo Descripción Retorno por tierra de audi Entrada de audio Salida de audio Gris Relé de retorno por tierra Rosa Relé de salida 1 Rojo Relé de entrada 1 Púrpura +12 V de salida para el accionador de relé Español Marrón Verde NOTA: La conexión de 12 V puede usarse para alimentar una bobina de relé con hasta 50 mA. Si son necesarios más de 50 mA, puede usarse una fuente de alimentación externa de hasta 25 V CC a 120 mA. PÚRPURA GRIS Relé Max 50 mA 12 V GND ROJO ROSA Conmutador 3.3 V Entrada Salida MAX 50 mA GND MAX 120 mA GND GND Figura: Esquemas de E/S externa y ejemplo de aplicación. 9 Indicadores LED Cuando la cámara está conectada a la red, los LED de estado de conexión mostrarán el progreso de la conexión de la cámara al software de gestión de vídeo de red. En la tabla siguiente se describe lo que indican los LED: Tabla:Indicadores LED Estado de conexión LED de estado de conexión Descripción Español Obteniendo Un parpadeo breve Intentando obtener una dirección IP. una dirección cada segundo IP Detectable Dos parpadeos breves cada segundo Se ha obtenido una dirección IP pero no está conectado al software Network Video Management. Actualizando Dos parpadeos el firmware breves y un parpadeo largo cada segundo Actualizando el firmware. Conectado Conexión al software Network Video Management. 10 Activo Extracción del protector solar El protector solar no es necesario cuando la cámara se instala en el interior. Al tiempo que aprieta el centro del protector solar, tire hacia arriba de las esquinas del protector desde un lateral de la cámara. Evite la pestaña negra en el soporte del protector solar. Español 1. El protector solar debe sobresalir de la cámara. 2. Use un destornillador hexagonal de 2 mm o 5/64” para desatornillar o extraer el soporte del protector solar de la cámara. Reinstalación del protector solar 1. 2. 3. Use un destornillador hexagonal de 2 mm o 5/64” para atornillar el soporte del protector solar. Alinee un lateral del protector solar en el soporte. Apriete el centro del protector solar hasta que encaje en su sitio. 11 Restablecimiento de los valores predeterminados de fábrica Si la cámara ya no funciona de la manera esperada, puede restaurarla a sus valores predeterminados de fábrica. Utilice el botón de reversión de firmware para restablecer la cámara. Español Botón de reversión de firmware Figura: Microconmutador de reversión de firmware en el panel de configuración. 1. 2. 3. 4. Asegúrese de que la cámara esté encendida. Desatornille el enchufe del panel de configuración, situado en la parte inferior de la cámara, con la herramienta de apertura suministrada. Con la ayuda de un clip enderezado o una herramienta similar, presione ligeramente y mantenga presionado el microconmutador de reversión del firmware durante dos segundos. Vuelva a atornillar el enchufe del panel de configuración en su sitio. Precaución: No apriete demasiado. Si introduce demasiado la herramienta, el dispositivo podría dañarse. 12 Configuración de la dirección IP a través del método ARP/Ping 1. 2. Localice y copie la dirección MAC (MAC) mostrada en la etiqueta del número de serie como referencia. Abra la ventana Símbolo del sistema e introduzca los comandos siguientes: a. arp -s <Nueva dirección IP de la cámara> <Dirección MAC de la cámara> Por ejemplo: arp -s 192.168.1.10 00-1885-12-45-78 b. 3. 4. ping -l 123 -t <Nueva dirección IP de la cámara> Por ejemplo: ping -l 123 -t 192.168.1.10 Reinicie la cámara. Cierre la ventana Símbolo del sistema cuando vea el mensaje siguiente: Reply from <Nueva dirección IP de la cámara>: ... 13 Español Complete los pasos siguientes para configurar la cámara para que utilice una dirección IP específica: Especificaciones H3-BO1-IR Cámara Entrada/Salida de audio Objetivo Red Red Tipo de cableado Conector API H3-BO2-IR Entrada y salida de nivel de línea 3-9 mm, F1.2, iris de tipo P, zoom 9-22 mm, F1.6, iris de tipo P, zoom y y enfoque remoto enfoque remoto 100Base-TX CAT5 RJ-45 Conformidad con ONVIF (www.onvif.org) Seguridad Protección por contraseña, cifrado HTTPS, autenticación implícita, autenticación WS, registro de acceso de usuario IPv4, HTTP, HTTPS, SOAP, DNS, NTP, RTSP, RTCP, RTP, TCP, UDP, IGMP, ICMP, DHCP, Zeroconf, ARP Protocolos de transferencia RTP/UDP, multidifusión RTP/UDP, RTP/RTSP/TCP, RTP/RTSP/HTTP/ TCP, RTP/RTSP/HTTPS/TCP, HTTP Protocolos Español Mecánicas Dimensiones (l x an x al) Peso Cuerpo Carcasa Acabado Rango de ajuste Longitud del cable Eléctricas Consumo de energía Fuente de alimentación Medioambiental Temperatura de funcionamiento Temperatura de almacenamiento Humedad 241,7 mm x 94,9 mm x 70 mm 1,15 kg Aluminio Montaje en superficie, a prueba de alteraciones Revestimiento de pintura en polvo, gris frío 2 ±175° panorámica, -45° a +90° inclinación, ±175° azimut 45 cm 22 W con alimentación externa 12,95 W con alimentación IEEE 802.3af Clase 3 PoE V CC: 12 V +/-10%, 22 W mín V CA: 24 V +/-10%, 28 VA mín PoE: Conforme con IEEE802.3af Clase 3 -40 °C a +50 °C -10 °C a +70 °C Humedad relativa (sin condensación) 20 - 80% Certificaciones Seguridad UL 60950 CSA 60950 CB Scheme CE ROHS WEEE UVV C-Tick Medioambiental Evaluación de impacto IK10 Cumple la certificación IP66 Emisiones electromagnéticas FCC Sección 15 Subsección B Clase B IC ICES-003 Clase B EN 55022 Clase B Inmunidad electromagnética EN 55024 Clase B EN 61000-4-2 EN 61000-4-3 EN 61000-4-4 EN 61000-4-5 EN 61000-4-6 EN 61000-4-11 14 Garantía limitada y servicio de asistencia técnica Avigilon garantiza al comprador-consumidor de origen que este producto no presentará ningún defecto en el material ni la construcción durante un período de 3 años a partir de la fecha de envío. AVIGILON RECHAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS INCLUÍDAS, SIN CARÁCTER LIMITATIVO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O ADECUACIÓN PARA UN FIN PARTICULAR, EXCEPTO EN EL CASO QUE LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS CON ARREGLO A LAS LEYES NO PUEDAN SUSPENDERSE DE FORMA VÁLIDA. Ninguna información, consejo o representación oral o escrita proporcionada por Avigilon, sus distribuidores, agentes o empleados podrá crear otra garantía o modificar esta garantía. Esta garantía constituye la única responsabilidad de Avigilon y el único recurso del cliente ante Avigilon en cuanto a los fallos de funcionamiento de este producto. En ningún caso será responsable Avigilon de ningún daño indirecto, incidental, especial, resultante, ejemplar o punitivo de cualquier naturaleza (incluidos a título enunciativo pero no limitativo, los daños derivados de la pérdida de beneficios, pérdida de información empresarial; interrupción de la actividad comercial; daños personales; invasión de la privacidad; fallo en el cumplimiento de las obligaciones como la obligación de buena fe o cuidado razonable; negligencia, y cualquier otro tipo de pérdida pecuniaria) derivado del uso o de la incapacidad para usar el producto, aunque haya sido advertido de la posibilidad de que se produzcan tales daños. Algunas jurisdicciones no permiten la limitación de responsabilidad mencionada arriba, por lo que dicha limitación podría no ser aplicable en su caso. Esta Garantía limitada le ofrece derechos legales específicos y también puede tener otros derechos que variarán de jurisdicción a jurisdicción. El servicio de garantía y de asistencia técnica están a su disposición en el Servicio de asistencia técnica de Avigilon en el teléfono 1.888.281.5182 o en la dirección de correo electrónico [email protected]. 15 Español La responsabilidad del fabricante se limita a la sustitución del producto, reparación del producto o sustitución del producto por un producto reparado a criterio del fabricante. Esta garantía no es válida si el producto ha sido dañado accidentalmente, por un uso no razonable, una negligencia, manipulación u otras causas que no se derivan de los defectos de material o construcción. Esta garantía solo se amplía al comprador-consumidor de origen del producto.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134
  • Page 135 135
  • Page 136 136
  • Page 137 137
  • Page 138 138
  • Page 139 139

Avigilon 1.0W-H3-BO2-IR Guía de instalación

Categoría
Cámaras puente
Tipo
Guía de instalación
Este manual también es adecuado para