Bosch MMB6382M/01, MMB6384M/01, VitaPower MMB63 Serie Instrucciones de operación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Bosch MMB6382M/01 Instrucciones de operación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
Register your
new device on
MyBosch now and
get free benefits:
bosch-home.com/
welcome
VitaPower Serie | 4
MMB63..
[de] Gebrauchsanleitung 8
[en] User manual 28
[fr] Notice d’utilisation 45
[it] Istruzioni per l'uso 65
[nl] Gebruiksaanwijzing 84
[da] Brugsanvisning 103
[no] Bruksanvisning 119
[sv] Bruksanvisning 135
[fi] Käyttöohje 151
[es] Instrucciones de uso 167
[pt] Instruções de utilização 186
[el] Οδηγίες χρήσης 205
[tr] Kullanım kılavuzu 227
[pl] Instrukcja obsługi 247
[uk] Інструкція з експлуатації 267
[ru] Инструкция по эксплуатации 286
[ar]   310
es
167
Índice
Seguridad ....................................168
Advertencias de carácter gene-
ral..................................................168
Uso conforme a lo prescrito ........168
Limitación del grupo de usua-
rios................................................169
Consejos y advertencias de se-
guridad .........................................169
Evitar daños materiales..............173
Protección del medio ambiente
y ahorro .......................................173
Eliminación del embalaje .............173
Desembalar y comprobar ...........173
Desembalar el aparato y las pie-
zas ................................................173
Volumen de suministro ................173
Colocar el aparato........................174
Familiarizándose con el apara-
to ..................................................174
Aparato.........................................174
Símbolos.......................................174
Mando giratorio ............................174
Teclas de programas ...................175
Sistemas de seguridad ................175
Antes de usar el aparato por
primera vez..................................175
Limpiar el aparato y las piezas ....175
Manejo básico .............................175
Longitud del cable........................175
Velocidades recomendadas ........175
Procesar los alimentos con la
batidora ........................................176
Utilizar el accionamiento mo-
mentáneo......................................177
Utilizar programas ........................177
Empujar los alimentos..................177
Agregar o reponer ingredientes...177
Vaciar el vaso de la batidora .......177
Procesar los alimentos con la
batidora de vaso To Go ...............178
Cerrar el vaso de la batidora To
Go.................................................178
Cuidados y limpieza....................179
Componentes adecuados para
lavavajillas ....................................179
Productos de limpieza .................179
Limpiar la base motriz..................179
Limpiar la batidora .......................179
Limpiar la cuchilla To Go y el va-
so de la batidora To Go...............180
Utilizar el programa de limpieza ..180
Recetas........................................181
Vista general de las recetas ........181
Solucionar pequeñas averías.....182
Averías de funcionamiento...........182
Transporte, almacenamiento y
eliminación de desechos............184
Eliminación del aparato usado ....184
Servicio de Asistencia Técnica..184
Número de producto (E-Nr.) y
número de fabricación (FD).........185
Condiciones de garantía..............185
es Seguridad
168
Seguridad
Tener en cuenta la información sobre el tema de seguridad para
poder utilizar el aparato de forma segura.
Advertencias de carácter general
Aquí encontrará información general sobre estas instrucciones de
uso.
¡ Leer atentamente estas instrucciones de uso. Solo así se puede
utilizar el aparato de forma segura y eficiente.
¡ Estas instrucciones están dirigidas al usuario del aparato.
¡ Tener en cuenta las indicaciones de seguridad y advertencia.
¡ Conservar las instrucciones y la información del producto para
un uso posterior o para posibles compradores posteriores.
¡ Después de desembalar el aparato, debe comprobarse su esta-
do. En caso de haber daños debidos al transporte, no conectar
el aparato.
Uso conforme a lo prescrito
Es preciso tener en cuenta las indicaciones sobre el uso confor-
me a lo prescrito para utilizar el aparato de forma correcta y se-
gura.
Utilizar el aparato solo:
¡ de acuerdo con estas instrucciones de uso.
¡ con piezas originales.
¡ para triturar, picar, mezclar, hacer puré y emulsionar líquidos o
alimentos semiblandos.
¡ Para picar cubitos de hielo.
¡ bajo la supervisión de una persona.
¡ en el uso doméstico privado y en espacios cerrados del entor-
no doméstico a temperatura ambiente.
¡ para cantidades y tiempos de funcionamiento habituales de uso
doméstico.
¡ hasta a una altura de 2000msobre el nivel del mar.
Seguridad es
169
Desconectar el aparato de la fuente de alimentación cuando:
¡ No utilizar el aparato.
¡ no se esté vigilando el aparato.
¡ se esté montando el aparato.
¡ se esté desmontando el aparato.
¡ se esté limpiando el aparato.
¡ se aproximen elementos rotativos.
¡ se encuentre un error.
Limitación del grupo de usuarios
Evitar riesgos y peligros para niños y personas discapacitadas.
Este aparato los pueden manejar personas con facultades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experien-
cia y/o de conocimientos, si lo hacen bajo supervisión o han sido
instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprendido
los peligros resultantes de ello.
No dejar que los niños jueguen con el aparato.
La limpieza y el cuidado del aparato a cargo del usuario no debe-
rán ser efectuados por niños.
El aparato no deberá ser usado por niños. Mantenga a los niños
alejados del aparato y del cable de conexión.
Consejos y advertencias de seguridad
Tener en cuenta las advertencias de seguridad.
ADVERTENCIA‒¡Peligro de descarga eléctrica!
¡ Un aparato dañado o un cable de conexión defectuoso son
peligrosos.
No poner nunca en funcionamiento un aparato dañado.
No hacer funcionar nunca un aparato con una superficie
agrietada o rota.
No tirar nunca del cable de conexión a la red eléctrica para
desenchufar el aparato. Desenchufar siempre el cable de
conexión de red de la toma de corriente.
Si el aparato o el cable de conexión de red están dañados,
desenchufar inmediatamente el cable de conexión de red o
desconectar el fusible de la caja de fusibles.
es Seguridad
170
"Llamar al Servicio de Asistencia Técnica." →Página184
Solo el personal especializado puede realizar reparaciones
e intervenciones en el aparato.
¡ Las instalaciones incorrectas son peligrosas.
Conectar y poner en funcionamiento el aparato solo de
conformidad con los datos que figuran en la placa de ca-
racterísticas del mismo.
¡ Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
Solo el personal especializado puede realizar reparaciones
e intervenciones en el aparato.
Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la re-
paración del aparato.
Si el cable de conexión de red de este aparato resulta da-
ñado, debe sustituirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia
Técnica o una persona cualificada a fin de evitar posibles
situaciones de peligro.
¡ La infiltración de humedad puede provocar una descarga
eléctrica.
No sumergir nunca en agua el aparato o el cable de cone-
xión de red ni introducirlos en el lavavajillas.
Utilizar el aparato solo en espacios interiores.
No exponer el aparato a altas temperaturas y humedad.
No utilizar limpiadores por chorro de vapor ni de alta pre-
sión para limpiar el aparato.
¡ Un aislamiento incorrecto del cable de conexión de red es
peligroso.
Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en
contacto con piezas calientes del aparato o fuentes de ca-
lor.
Evitar siempre que el cable de conexión de red entre en
contacto con esquinas o bordes afilados.
No doblar, aplastar ni modificar nunca el cable de conexión
de red.
Seguridad es
171
ADVERTENCIA‒¡Peligro de incendio!
Un calor fuerte puede incendiar el aparato y otras piezas.
No colocar nunca el aparato sobre o cerca de superficies
calientes.
ADVERTENCIA‒¡Peligro de escaldadura!
Es posible que los alimentos calientes salpiquen durante el
procesamiento y, además, vapor puede salir de la tapa.
Llenar como máximo 750ml de alimentos calientes o espu-
mosos.
Procesar cuidadosamente los alimentos calientes.
No inclinarse sobre el aparato.
No procesar alimentos calientes por encima de 50° C en
el vaso de la batidora To Go.
ADVERTENCIA‒¡Peligro de lesiones!
¡ Poner el aparato en funcionamiento con piezas dañadas pue-
de causar lesiones.
Piezas que presenten grietas u otros daños, o bien que no
asienten correctamente, deben cambiarse por piezas de re-
puesto originales.
¡ El uso inadecuado puede provocar lesiones.
Utilizar el aparato solo completamente ensamblado.
ADVERTENCIA‒¡Peligro de cortes!
La cuchilla de la batidora tiene hojas cortantes.
Tener cuidado con la hojas cortantes al limpiar o vaciar el
vaso de la batidora.
No tocar nunca las hojas de las cuchillas con las manos.
ADVERTENCIA‒¡Peligro de asfixia!
¡ Los niños pueden ponerse el material de embalaje por enci-
ma de la cabeza, o bien enrollarse en él, y asfixiarse.
Mantener el material de embalaje fuera del alcance de los
niños.
No permita que los niños jueguen con el embalaje.
es Seguridad
172
¡ Si los niños encuentran piezas de tamaño reducido, pueden
aspirarlas o tragarlas y asfixiarse.
Mantener las piezas pequeñas fuera del alcance de los ni-
ños.
No permita que los niños jueguen con piezas pequeñas.
ADVERTENCIA‒¡Peligro de daños para la salud!
La suciedad en las superficies puede ser perjudicial para la
salud.
Respetar las indicaciones de limpieza.
Antes de cada uso, limpiar las superficies que entren en
contacto con alimentos.
Evitar daños materiales es
173
Evitar daños materiales
Evitar daños materiales
Evitar daños materiales
Para evitar daños materiales en el
aparato, los accesorios o los objetos
de cocina deben tenerse en cuenta
estas indicaciones.
¡ATENCIÓN!
El uso inadecuado puede provocar
daños materiales.
No poner nunca en marcha el apa-
rato en vacío.
Tener en cuenta las cantidades de
procesamiento máximas.
No utilizar nunca el vaso de la bati-
dora en el microondas ni en el
horno.
No guardar objetos extraños en el
vaso de la batidora.
Protección del medio ambiente y ahorro
Protección del medio am-
biente y ahorro
Protección del medio ambiente y ahorro
Contribuya al medio ambiente utili-
zando su aparato de forma respetuo-
sa con los recursos y desechando
correctamente los materiales recicla-
bles.
Eliminación del embalaje
Los materiales del embalaje son res-
petuosos con el medio ambiente y
reciclables.
Desechar las diferentes piezas se-
paradas según su naturaleza.
Puede obtener información sobre
las vías y posibilidades actuales
de desecho de materiales de su
distribuidor o ayuntamiento local.
Eliminar el embalaje de forma
ecológica.
Desembalar y comprobar
Desembalar y comprobar
Desembalar y comprobar
Aquí se puede obtener más informa-
ción sobre lo que se tiene que tener
en cuenta al desembalar.
Desembalar el aparato y las
piezas
1. Sacar del embalaje el aparato.
2. Sacar del embalaje las otras pie-
zas y la documentación adjunta; y
tenerlos preparados.
3. Retirar el material de embalaje
existente.
4. Retire las pegatinas y las láminas
existentes.
Volumen de suministro
Al desembalar el aparato, comprobar
que las piezas no presenten daños
ocasionados durante el transporte y
que el volumen de suministro esté
completo.
→Fig.
1
Base motriz
Batidora de vaso con cuchilla EasyK-
lick
Tapa y vaso medidor
Empujador
Batidora de vaso To Go con cuchilla
1
Tapa con abertura bloqueable para
beber
1
Instrucciones de uso
1
Según el equipamiento del aparato
es Familiarizándose con el aparato
174
Colocar el aparato
ADVERTENCIA
Peligro de incendio!
Un calor fuerte puede incendiar el
aparato y otras piezas.
No colocar nunca el aparato sobre
o cerca de superficies calientes.
1. Colocar el aparato sobre una su-
perficie de trabajo estable, plana,
limpia y lisa.
2. Extraer la cantidad de cable nece-
saria.
→"Longitud del cable",
Página175
No introducir el enchufe en la to-
ma de corriente.
Familiarizándose con el aparato
Familiarizándose con el
aparato
Familiarizándose con el aparato
Se recomienda al usuario familiarizar-
se con los componentes del aparato.
Aparato
Aquí encontrará una vista general de
los componentes de su aparato.
→Fig.
2
Base motriz
Mando giratorio
Teclas de programas con LED
Escala
Panel indicador del cierre de la tapa
Indicador de funcionamiento (LED)
Abertura de salida
Vaso medidor
1
Según el equipamiento del aparato
Tapa con boca de llenado

Vaso de la batidora

Cuchilla EasyKlick

Soporte de sujeción

Compartimento para guardar el cable

Cuchilla To Go
1

Vaso de la batidora To Go
1

Tapa con abertura bloqueable para
beber
1

Empujador
1
Según el equipamiento del aparato
Símbolos
Aquí encontrará un resumen de los
símbolos que aparecen en el apara-
to.
Símbolo Explicación
Marcas de posición
Abrir el cierre.
Cerrar el cierre.
Mando giratorio
Con el mando giratorio se inicia y de-
tiene el proceso, y se selecciona la
velocidad.
Símbolo Función
Detener la elaboración.
Encender el aparato.
Procesar los ingredientes con una
velocidad baja.
Procesar los ingredientes con la
velocidad máxima.
Procesar los ingredientes breve-
mente con la máxima velocidad.
Antes de usar el aparato por primera vez es
175
Consejo:Se puede ajustar la veloci-
dad entre y con una ajuste
continuo.
Teclas de programas
Iniciar los programas con las teclas
de programas para determinados
usos o para el prelavado. Cada tecla
de programa cuenta con un LED que
indica el estado de funcionamiento.
Nota:Utilizar solo el programa
con el vaso de la batidora
To Go colocado. Los programas
y no son adecuados
para el vaso de la batidora To Go.
Tecla de pro-
gramas
Función
Programa de limpieza para
un prelavado con restos de
alimentos resecos
Programa para preparar
batidos de frutas
Programa para picar cubi-
tos de hielo
Sistemas de seguridad
Aquí encontrará una vista general de
los sistemas de seguridad del apara-
to.
Dispositivo de seguridad de
conexión
El seguro de conexión evita que su
aparato se conecte involuntariamen-
te.
Si el vaso de la batidora está coloca-
do y la tapa está bloqueada, el apa-
rato puede conectarse y manejarse.
Seguro contra sobrecarga
El seguro contra sobrecarga evita
que el motor y otros componentes se
dañen debido a una carga demasia-
do elevada.
Antes de usar el aparato por primera vez
Antes de usar el aparato
por primera vez
Antes de usar el aparato por primera vez
Aplicar los ajustes básicos. Limpiar
el aparato y los accesorios.
Limpiar el aparato y las pie-
zas
1. Limpiar todas las piezas que en-
tren en contacto con los alimentos
antes de usar el aparato por pri-
mera vez.
→"Cuidados y limpieza",
Página179
2. Tener preparadas las piezas lim-
pias y secas para su utilización.
Manejo básico
Manejo básico
Manejo básico
A continuación se explican las pau-
tas esenciales para el manejo del
aparato.
Longitud del cable
Ajustar la longitud del cable de red
de acuerdo a sus necesidades.
Ajustar la longitud del cable de
conexión con el compartimento
para el cable
1. Extraer la cantidad de cable de co-
nexión necesaria.
2. Para reducir la longitud del cable
de conexión, introducir el cable en
el compartimento para el cable.
Velocidades recomendadas
Aquí se indica con qué velocidades
se consiguen resultados óptimos.
es Manejo básico
176
Ajustes Utilización
Batir los alimentos con la cone-
xión breve por un corto periodo
a velocidad máxima.
Batir los alimentos, hacer puré,
emulsionar, hacer espuma y tri-
turar.
Batir los alimentos que no ten-
gan que triturarse mucho.
Consejo:Utilizar nuestras propuestas
de recetas para adquirir experiencia
con su nuevo aparato.
→"Vista general de las recetas",
Página181
Procesar los alimentos con la
batidora
ADVERTENCIA
Peligro de lesiones!
El uso inadecuado puede provocar
lesiones.
Utilizar el aparato solo completa-
mente ensamblado.
ADVERTENCIA
Peligro de escaldadura!
Es posible que los alimentos calien-
tes salpiquen durante el procesa-
miento y, además, vapor puede salir
de la tapa.
Llenar como máximo 750ml de
alimentos calientes o espumosos.
Procesar cuidadosamente los ali-
mentos calientes.
No inclinarse sobre el aparato.
1. Preparar los alimentos.
Por ejemplo, cortar en trozos los
alimentos grandes.
2. Colocar el vaso de la batidora so-
bre la parte superior (cabeza).
3. Abrir el soporte de sujeción.
→Fig.
3
4. Alinear la cuchilla EasyKlick con
los pasadores del vaso de la bati-
dora.
5. Presionar la cuchilla EasyKlick en
el vaso de la batidora y cerrar el
soporte de sujeción hasta que en-
caje.
→Fig.
3
6. Colocar el vaso de la batidora so-
bre la base motriz y girarlo en sen-
tido horario hasta que quede enca-
jado.
→Fig.
4
7. Introducir los alimentos en el vaso
de la batidora.
→Fig.
5
Tener en cuenta las cantidades de
procesamiento máximas y míni-
mas.
→"Vista general de las recetas",
Página181
8. Introducir el vaso medidor en la ta-
pa y montar la tapa sobre el vaso
de la batidora.
→Fig.
6
Las marcas y deben estar
alineadas entre sí.
9. Girar la tapa en sentido hasta
que encaje.
→Fig.
7
La tapa tiene que estar completa-
mente cerrada.
a El color del panel indicador del
cierre cambia de rojo a verde.
10.Introducir el enchufe en la toma de
corriente.
11.Colocar el mando giratorio en la
posición ⁠.
→Fig.
8
a El indicador de funcionamiento
(LED) del mando giratorio se en-
ciende.
12.Ajustar el mando giratorio en la ve-
locidad recomendada.
→Fig.
9
13.Procesar los ingredientes hasta al-
canzar el resultado deseado.
Manejo básico es
177
14.Para finalizar el funcionamiento,
colocar el mando giratorio en la
posición ⁠.
Utilizar el accionamiento mo-
mentáneo
1. Colocar el mando giratorio en
y retenerlo en esta posición.
→Fig.
10
a Los ingredientes se procesarán
con la velocidad más alta.
2. Soltar el mando giratorio.
a El mando giratorio regresa auto-
máticamente a la posición ⁠.
a La elaboración se detiene.
Utilizar programas
Requisitos previos
¡ La cuchilla está montada.
¡ El vaso de la batidora está coloca-
do y bloqueado.
¡ Los alimentos o los cubitos de hie-
lo llenan el vaso de la batidora.
¡ La tapa está colocada y bloquea-
da.
¡ El mando giratorio se encuentra
en la posición ⁠.
1. Colocar el mando giratorio en la
posición ⁠.
→Fig.
8
a El indicador de funcionamiento
(LED) del mando giratorio se en-
ciende.
2. Pulsar la tecla de progra-
mas o .
→Fig.
11
a Se ilumina el LED para el progra-
ma seleccionado y el indicador de
funcionamiento (LED) se apaga
mientras el programa está en mar-
cha.
3. Esperar a que el aparato se deten-
ga completamente.
4. Colocar el mando giratorio en la
posición ⁠.
→Fig.
12
Consejo:Para detener el progra-
ma antes de tiempo, colocar el
mando giratorio en ⁠.
5. "Vaciar el vaso de la batidora."
→Página177
Empujar los alimentos
1. Retirar el vaso medidor e introdu-
cir el tapón en la boca de llenado.
→Fig.
13
2. Introducir los alimentos por las pa-
redes del vaso de la batidora ha-
cia abajo.
→Fig.
13
Agregar o reponer ingredien-
tes
1. Retirar el vaso medidor durante la
elaboración e incorporar los ingre-
dientes a través de la abertura de
la tapa.
→Fig.
14
2. Para incorporar mayores cantida-
des de ingredientes, colocar el
mando giratorio en la posición ⁠.
3. Esperar a que el aparato se deten-
ga completamente.
4. Girar la tapa en sentido y reti-
rarla.
→Fig.
15
5. Introducir los ingredientes.
→Fig.
15
6. Volver a colocar la tapa en el vaso
de la batidora y continuar con la
elaboración.
Vaciar el vaso de la batidora
Requisito previo:El aparato está pa-
rado.
es Manejo básico
178
1. Girar el vaso de la batidora en
sentido antihorario y retirarlo de la
base motriz.
→Fig.
16
2. Para añadir solo una parte de la
comida procesada, usar la abertu-
ra de salida.
Abrir la abertura de salida.
Llenar los alimentos procesados
en un recipiente adecuado o
servirlos directamente.
Cerrar la abertura de salida.
→Fig.
17
3. Para añadir toda la comida proce-
sada, retirar la tapa.
→Fig.
18
Procesar los alimentos con la
batidora de vaso To Go
ADVERTENCIA
Peligro de escaldadura!
Los alimentos calientes pueden salpi-
car durante la elaboración y provocar
quemaduras.
No procesar alimentos calientes
por encima de 50° C en el vaso
de la batidora To Go.
1. Preparar los alimentos.
Por ejemplo, cortar en trozos los
alimentos grandes.
2. Introducir los alimentos en el vaso
de la batidora To Go.
→Fig.
19
Tener en cuenta las cantidades de
procesamiento máximas y míni-
mas.
→"Vista general de las recetas",
Página181
3. Colocar la cuchilla To Go sobre el
vaso de la batidora To Go.
→Fig.
19
4. Enroscar con fuerza la cuchilla To
Go y el vaso de la batidora To Go.
→Fig.
20
La cuchilla To Go solo puede co-
nectarse a la base motriz con el
vaso de la batidora To Go comple-
tamente desenroscado.
5. Girar el vaso de la batidora To Go
sobre la parte superior (cabeza).
→Fig.
21
6. Colocar la cuchilla To Go sobre la
base motriz y girarla en sentido
horario hasta que quede encajada.
→Fig.
21
7. Ajustar el mando giratorio en la ve-
locidad recomendada.
→Fig.
22
Consejo:La elaboración también
puede realizarse con el acciona-
miento momentáneo.
→"Utilizar el accionamiento mo-
mentáneo", Página177
8. Procesar los ingredientes hasta al-
canzar el resultado deseado.
9. Para finalizar el funcionamiento,
colocar el mando giratorio en la
posición ⁠.
→Fig.
23
Cerrar el vaso de la batidora
To Go
Requisito previo:El aparato está pa-
rado.
1. Girar el vaso de la batidora To Go
en sentido antihorario y retirarlo de
la base motriz.
→Fig.
24
2. Dar la vuelta al vaso de la batidora
To Go el y desenroscar la cuchilla
To Go.
→Fig.
24
3. Tapar la abertura para beber.
→Fig.
25
Cuidados y limpieza es
179
4. Enroscar con fuerza la tapa y el
vaso de la batidora To Go.
→Fig.
25
Cuidados y limpieza
Cuidados y limpieza
Cuidados y limpieza
Para que el aparato mantenga duran-
te mucho tiempo su capacidad fun-
cional, debe mantenerse y limpiarse
con cuidado.
Componentes adecuados pa-
ra lavavajillas
Averiguar qué componentes pueden
lavarse en el lavavajillas.
¡ATENCIÓN!
Algunos elementos pueden dañarse
al lavarlos en el lavavajillas.
Lavar en el lavavajillas solo las pie-
zas adecuados.
Utilizar solo programas que no ca-
lienten el agua a más de 60°C.
No lavar las piezas de plástico en
el lavavajillas.
En este resumen se encuentran los
procedimientos de limpieza de los
componentes.
→Fig.
26
Productos de limpieza
Descubra aquí los productos de lim-
pieza que son adecuados para su
aparato.
¡ATENCIÓN!
El aparato podría dañarse debido a
una limpieza incorrecta o utilización
de productos de limpieza inadecua-
dos.
No utilizar productos de limpieza
que contengan alcohol.
No utilizar objetos afilados, en pun-
ta o metálicos.
No utilizar paños ni productos de
limpieza abrasivos.
Limpiar la base motriz
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica!
La infiltración de humedad puede
provocar una descarga eléctrica.
No sumergir nunca en agua el
aparato o el cable de conexión de
red ni introducirlos en el lavavaji-
llas.
No utilizar limpiadores por chorro
de vapor ni de alta presión para
limpiar el aparato.
Limpiar la base motriz con un pa-
ño suave y húmedo.
Limpiar la batidora
ADVERTENCIA
Peligro de cortes!
La cuchilla de la batidora tiene hojas
cortantes.
Tener cuidado con la hojas cortan-
tes al limpiar o vaciar el vaso de la
batidora.
No tocar nunca las hojas de las
cuchillas con las manos.
¡ATENCIÓN!
La cuchilla de la batidora tiene hojas
cortantes. Las hojas o la superficie
de apoyo pueden resultar dañadas
debido a un manejo inadecuado.
No depositar nunca la cuchilla con
las hojas hacia abajo.
1. Retirar el vaso medidor.
→Fig.
27
2. Retirar la tapa.
→Fig.
27
3. Girar el vaso de la batidora en
sentido antihorario y retirarlo de la
base motriz.
→Fig.
28
es Cuidados y limpieza
180
4. Colocar el vaso de la batidora so-
bre la parte superior (cabeza).
5. Abrir el soporte de sujeción.
→Fig.
29
6. Desconectar la cuchilla EasyKlick
del vaso de la batidora.
→Fig.
29
7. Limpiar las piezas.
Limpiar la cuchilla To Go y el
vaso de la batidora To Go
¡ATENCIÓN!
La cuchilla de la batidora tiene hojas
cortantes. Las hojas o la superficie
de apoyo pueden resultar dañadas
debido a un manejo inadecuado.
No depositar nunca la cuchilla con
las hojas hacia abajo.
1. Girar la cuchilla To Go en sentido
antihorario y retirarla del vaso de
la batidora To Go.
→Fig.
30
2. Girar la tapa en sentido antihorario
y retirarla del vaso de la batidora
To Go.
→Fig.
31
3. Destapar la abertura para beber.
→Fig.
31
4. Limpiar las piezas.
Utilizar el programa de limpie-
za
Con el programa de limpieza, es po-
sible realizar el prelavado de la cu-
chilla y del vaso de la batidora.
Requisitos previos
¡ La cuchilla está montada.
¡ El vaso de la batidora está coloca-
do y bloqueado.
¡ El líquido que se desprende de la
limpieza llena el vaso de la batido-
ra.
→"Vista general de las recetas",
Página181
¡ La tapa está colocada y bloquea-
da.
¡ El mando giratorio se encuentra
en la posición ⁠.
1. Colocar el mando giratorio en la
posición ⁠.
→Fig.
8
a El indicador de funcionamiento
(LED) del mando giratorio se en-
ciende.
2. Pulsar la tecla de programas
.
→Fig.
11
a Se ilumina el LED para y el
indicador de funcionamiento (LED)
se apaga mientras el programa es-
tá en marcha.
3. Esperar a que el aparato se deten-
ga completamente.
4. Colocar el mando giratorio en la
posición ⁠.
5. Girar la batidora en sentido antiho-
rario y retirarlo de la base motriz.
→Fig.
16
6. Girar la tapa en sentido y reti-
rarla.
→Fig.
32
7. Desechar el líquido que se des-
prende de la limpieza.
a Las sobras más gruesas se reti-
ran.
8. Limpiar las piezas.
Recetas es
181
Recetas
Recetas
Recetas
Aquí encontrará una selección de recetas especialmente desarrolladas para su
aparato.
Vista general de las recetas
En esta vista general se encuentran los ingredientes y los pasos de procesa-
miento de las diferentes recetas.
→Fig.
33
Receta Ingredientes Elaboración
Bebida deportiva ¡ 250g de miel (fría, 7-9 °C)
¡ 5g de canela
¡ 200g de leche (caliente, 65°C)
¡ Introducir la miel y la canela en la
batidora.
¡ Batir los ingredientes durante 5se-
gundos en el nivel de potencia ⁠.
¡ Añadir la leche.
¡ Batir los ingredientes durante 5se-
gundos en el nivel de potencia ⁠.
¡ATENCIÓN!
El aparato puede resultar dañado si
se utiliza para alimentos no apropia-
dos.
No procesar alimentos calientes
por encima de 50° C en el vaso
de la batidora To Go.
No procesar alimentos calientes
por encima de 70° C en el vaso
de la batidora.
nota
Limitaciones a la hora de la
elaboración:
¡ no picar ingredientes como almen-
dras, cebollas, perejil y carne.
¡ La batidora no puede preparar ma-
yonesa.
¡ Mezclar los alimentos sólidos con
suficiente líquido.
¡ Mezclar los alimentos en polvo
con suficiente líquido antes de
mezclarlos o disolverlos del todo
en líquido. Por alimentos en polvo
se entienden azúcar glas, cacao
en polvo, habas de soja tostadas,
harina o proteína en polvo, entre
otros.
es Solucionar pequeñas averías
182
Solucionar pequeñas averías
Solucionar pequeñas averías
Solucionar pequeñas averías
El usuario puede solucionar por sí mismo las pequeñas averías de este apara-
to. Se recomienda utilizar la información relativa a la subsanación de averías
antes de ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica. De este
modo se evitan costes innecesarios.
ADVERTENCIA
Peligro de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas.
Solo el personal especializado puede realizar reparaciones e intervenciones
en el aparato.
Utilizar únicamente piezas de repuesto originales para la reparación del apa-
rato.
Si el cable de conexión de red de este aparato resulta dañado, debe susti-
tuirlo el fabricante, el Servicio de Asistencia Técnica o una persona cualifica-
da a fin de evitar posibles situaciones de peligro.
Averías de funcionamiento
Avería Causa Solución de averías
El aparato no funciona. El enchufe del cable de co-
nexión de red no está conec-
tado.
Conectar el aparato a la red eléctri-
ca.
El fusible está defectuoso.
Comprobar el fusible de la caja de
fusibles.
El suministro de corriente
eléctrica se ha interrumpido.
Comprobar que la iluminación del
compartimento u otros aparatos
funciona en la habitación.
El indicador de funciona-
miento (LED) parpadea.
La tapa o el vaso de la bati-
dora no están bloqueados.
Colocar el mando giratorio en la po-
sición ⁠.
1. Colocar el vaso de la batidora sobre
la base motriz y girarlo en sentido
horario hasta que quede encajado.
2. Girar la tapa en sentido hasta
que encaje.
a El color del panel indicador del cie-
rre cambia de rojo a verde.
3. En caso necesario, seleccionar esta
opción:
Colocar el vaso de la batidora
To Go con la cuchilla To Go
sobre la base motriz y girarlo
en sentido horario hasta que
quede encajado.
Solucionar pequeñas averías es
183
Avería Causa Solución de averías
El indicador de funciona-
miento (LED) parpadea.
El programa ha terminado
con el mando giratorio.
Colocar el mando giratorio en la po-
sición ⁠.
Aparato emite un zumbido. La cuchilla está bloqueado o
se mueve con dificultad.
Colocar el mando giratorio en la po-
sición ⁠.
Retirar el elemento de bloqueo.
El aparato se desconecta du-
rante la marcha.
La cantidad de alimentos pa-
ra la el procesamiento es ex-
cesiva o el tiempo de proce-
samiento muy largo.
Colocar el mando giratorio en la po-
sición ⁠.
Reducir la cantidad de alimentos.
Dejar enfriar el aparato a tempera-
tura ambiente.
El programa seleccionado
no arranca.
El mando giratorio no se en-
cuentra en la posición .
Colocar el mando giratorio en la po-
sición ⁠.
El programa ha terminado
con la tecla de programa.
1. Esperar 3 segundos.
2. Colocar el mando giratorio en la po-
sición ⁠.
3. Pulsar la tecla de programa para el
programa deseado.
La cuchilla To Go no puede
conectarse a la base motriz.
La protección de salida está
activa.
Enroscar con un giro la cuchilla To
Go y el vaso de la batidora To Go en
sentido horario.
a La cuchilla To Go y el vaso de la ba-
tidora To Go están completos y en-
roscados con fuerza.
es Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos
184
Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos
Transporte, almacena-
miento y eliminación de
desechos
Transporte, almacenamiento y eliminación de desechos
Eliminación del aparato usa-
do
Gracias a la eliminación respetuosa
con el medio ambiente pueden reuti-
lizarse materiales valiosos.
1. Desenchufar el cable de conexión
de red de la toma de corriente.
2. Cortar el cable de conexión de
red.
3. Desechar el aparato conforme a la
normativa medioambiental.
Este aparato está marcado con
el símbolo de cumplimiento con
la Directiva Europea 2012/19/
UE relativa a los aparatos eléc-
tricos y electrónicos usados
(Residuos de aparatos eléctri-
cos y electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el mar-
co general válido en todo el ám-
bito de la Unión Europea para la
retirada y la reutilización de los
residuos de los aparatos eléctri-
cos y electrónicos.
Servicio de Asistencia Técnica
Servicio de Asistencia
Técnica
Servicio de Asistencia Técnica
Si tiene preguntas, si no puede sub-
sanar una avería en el aparato o si
éste debe repararse, diríjase al Servi-
cio de Asistencia Técnica.
Muchos problemas pueden solucio-
narse con la información sobre sub-
sanación de averías contenida en es-
tas instrucciones o en nuestra página
web. Si este no es el caso, póngase
en contacto con el Servicio de Asis-
tencia Técnica.
Nosotros siempre encontramos la so-
lución adecuada.
Garantizamos que el personal cualifi-
cado del servicio de atención al
cliente siempre reparará su aparato
con repuestos originales, ya sea en
caso de garantía o una vez que haya
expirado la garantía de fabricante.
Las piezas de repuesto originales re-
levantes para el funcionamiento con-
forme al reglamento sobre diseño
ecológico se pueden adquirir en
nuestro Servicio de Asistencia Técni-
ca durante al menos 10 años a partir
de la fecha de introducción en el
mercado del aparato dentro del Es-
pacio Económico Europeo.
Nota:La intervención del Servicio de
Asistencia Técnica es gratuita en el
marco de las condiciones de garan-
tía del fabricante.
Para obtener información detallada
sobre el periodo de validez de la ga-
rantía y las condiciones de garantía
en su país, póngase en contacto con
nuestro Servicio de Asistencia Técni-
ca o con su distribuidor, o bien con-
sulte nuestra página web.
Cuando se ponga en contacto con el
Servicio de Asistencia Técnica, no ol-
vide indicar el número de producto
(E-Nr.) y el número de fabricación
(FD) del aparato.
Los datos de contacto del Servicio
de Asistencia Técnica se encuentran
en el directorio adjunto al final de las
instrucciones o en nuestra página
web.
Servicio de Asistencia Técnica es
185
Número de producto (E-Nr.) y
número de fabricación (FD)
El número de producto (E-Nr.) y el
número de fabricación (FD) se en-
cuentran en la placa de característi-
cas del aparato.
Para volver a encontrar rápidamente
los datos del aparato o el número de
teléfono del Servicio de Asistencia
Técnica, puede anotar dichos datos.
Condiciones de garantía
Usted tiene derecho a recibir presta-
ciones para su aparato en concepto
de garantía siempre que se cumplan
las siguientes condiciones.
CONDICIONES DE GARANTIA PAE
Bosch se compromete a reparar o
reponer de forma gratuita durante un
período de 24 meses, a partir de la
fecha de compra por el usuario final,
las piezas cuyo defecto o falta de
funcionamiento obedezca a causas
de fabricación, así como la mano de
obra necesaria para su reparación,
siempre y cuando el aparato sea lle-
vado por el usuario al taller del Servi-
cio Técnico Autorizado por Bosch.
En el caso de que el usuario solicita-
ra la visita del Técnico Autorizado a
su domicilio para la reparación del
aparato, estará obligado el usuario a
pagar los gastos del desplazamiento.
Esta garantía no incluye: lámparas,
cristales, plásticos, ni piezas estéti-
cas, reclamadas después del primer
uso, ni averías producidas por cau-
sas ajenas a la fabricación o por uso
no doméstico. Igualmente no están
amparadas por esta garantía las ave-
rías o falta de funcionamiento produ-
cidas por causas no imputables al
aparato (manejo inadecuado del mis-
mo, limpiezas, voltajes e instalación
incorrecta) o falta de seguimiento de
las instrucciones de funcionamiento y
mantenimiento que para cada apara-
to se incluyen en el folleto de instruc-
ciones. Para la efectividad de esta
garantía es imprescindible acreditar
por parte del usuario y ante el Servi-
cio Autorizado de Bosch, la fecha de
adquisición mediante la correspon-
diente FACTURA DE COMPRA que
el usuario acompañará con el apara-
to cuando ante la eventualidad de
una avería lo tenga que llevar al Ta-
ller Autorizado. La intervención en el
aparato por personal ajeno al Servi-
cio Técnico Autorizado por Bosch,
significa la pérdida de garantía.
GUARDE POR TANTO LA FACTURA
DE COMPRA. Todos nuestros técni-
cos van provistos del correspondien-
te carnet avalado por ANFEL (Aso-
ciación Nacional de Fabricantes de
Electrodomésticos) que le acredita
como Servicio Autorizado de Bosch.
/