Transcripción de documentos
MODEL G365F
This product is not designed, manufactured, sponsored or endorsed by Sony Computer Entertainment Inc. or any of its divisions.
PS3™ is a trademark of Sony Computer Entertainment Inc. Specification & appearance are subject to change without prior notice.
Copyright © 2010 GBB Group. All Rights Reserved.
IN2LINK USB MODULES
INTEGRATED COMPONENTS FOR PS3™ SLIM
thank you
features & details
Thank you for purchasing the In2Link USB Modules from Gioteck. We hope that this product will go beyond
your expectations for a quality made accessory. Please read this booklet thoroughly before using the product
and review the PS3™ manual for additional details regarding PS3™ operation. Thank you & enjoy!
The In2Link USB Modules bring back those vital ports taken away from the PS3™ Slim. Our system builds
outwards from the ‘Main Hub’ module, attaching seamlessly via two USB ports on the PS3™ Slim’s front face.
The in2link module system is expandable, allowing for additional modules in the future. They simply plug
together via USB on the side.
precautions
• Use only as intended.
• This is a precision product and
should be handled with care.
• To avoid electrical shock, do
not take the product apart.
02 | Contents & Precautions
03 | Features & Details
04 | Setup
05 | Operation
06 | Troubleshooting
This symbol indicates important
installation, operation or
maintenance instructions. Always
follow these instructions closely.
• Do not allow product to get
wet or dirty; doing so may
damage the product.
This symbol is intended to alert
the user to the presence of
potentially harmful or dangerous
substances within the product’s
enclosure. This symbol may also
indicate a procedure that will
void your product warranty.
• Do not clean with benzene,
paint thinner, acetone, alcohol,
or other such solvents.
Recycling is important and will
help to protect our environment
and reduce landfill waste.
• Contains small parts.
Not suitable for children
under 3 years of age.
This symbol on the product
or in the manual means that
your electronic equipment
should NOT be disposed of in
normal household waste at
the end of its life.
• Do not store in areas of
extreme heat or cold.
CONTENTS
warnings
01 | Main Hub
02 | IR receiver
02
03 | USB ports
06
04 | In2link Door
03
05 | USB connectors
03
03
05
04
06 | DC Charge Socket
01
07 | Retractable USB Module
08 | USB Connectors
08
09 | Retractable mini USB
09
10 | In2link Door
08
10
07 | Care & Maintenance
07
02 | CONTENTS & PRECAUTIONS
FEATURES & DETAILS | 03
set up
operation
The In2Link is very easy to set up, simply follow the instructions below.
The ‘Main Hub’ offers four USB ports- three neatly concealed behind a dust excluding door and another on the
side. The USB ports can be used for any USB device e.g. USB cables, wireless receivers.
main hub
additional modules
infra-red receiver
retractable USB
To attach the Main Hub, align the
USB connectors on the main hub of
the In2link with USB ports on the
PS3™ and securely push the In2link
into position (01).
To add other In2link modules remove the
Main Hub from the PS3™, line up the 2
modules as shown below and click
together (02). You can now attach the
In2link Modules onto your PS3™ (03).
An infra-red receiver is built into
the main hub for use with infra-red
peripherals. This can be used with
your Gioteck MX-1 Micro Media
Remote and similar compatible IR
remote control devices.
The Retractable USB module
attaches to the side of In2link main
hub by USB (see page 4).
The cable will extend to a maximum
of 40 cm (15 inches). To extend the
Mini USB cable from the In2link
pull gently (01). To retract the cable,
gently pull the cable out by an
additional 1 cm (half an inch) and
then release.
dc charge
02
When using high powered USB
devices (e.g. external hard drives)
or charging multiple devices it may
be necessary to connect an
external power supply (not supplied)
to the back of the In2link. The power
supply should be 1A (max)@5V DC.
Make sure
you remove
the Main
Hub from
your PS3™
Slim before
attaching
additional
modules.
02
01
01
04 | SETUP
03
OPERATION | 05
troubleshooting
care & maintenance
Having trouble with your In2link USB Modules? These troubleshooting steps will show you the smoothest path to
resolving your issue. Be sure to perform troubleshooting before having your product serviced.
This product has been designed with the highest concern for safety. However, any electrical device, if used
improperly, has the potential to cause harm. To help ensure risk-free operation please pay attention to the
guidelines below.
The PS3™ Slim is taking a long time to charge my USB devices.
• The In2link may need more power. Please connect an external power supply.
For further assistance please contact our customer support team on our website:
www.gioteck.com
storage
It is best to store the In2link in a
dry and dust free area. Do not store
in areas of extreme heat or cold,
and avoid direct sunlight or heat
sources such as a heater.
Never attempt to open
the imodules; doing so will
void your warranty.
declaration
Gioteck hereby declares that
the In2link USB Modules are in
compliance with the essential
requirements and other
provisions of Directive
2004/108/EC. To view the full
version of the Declaration of
Conformity please go online
to doc.gioteck.com.
environment
Please help to conserve the
environment by recycling the
inner cardboard packaging
of this product.
The In2link should NOT
be disposed of in normal
household waste. It should
be disposed of separately.
Please take it to an electrical
waste collection point.
06 | TROUBLESHOOTING
CARE & MAINTENANCE | 07
thank you
caractéristiques & détails
Merci d’avoir acheté les Modules USB In2Link de Gioteck. Nous espérons que ce produit dépassera vos attentes en
ce qui concerne les accessoires de qualité. Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d’utiliser le produit
et consultez le mode d'emploi de la PS3™ pour ce qui concerne l’utilisation de la PS3™. Merci et profitez-en bien !
Les Modules USB In2Link replacent les ports essentiels qui avaient été retirés de la PS3™ Slim. Notre système
s'installe à partir du module 'Concentrateur Principal', se fixant de manière homogène via deux ports USB sur la
façade avant de la PS3™ Slim. Le système In2link est extensible, permettant d'ajouter des modules additionnels à
l'avenir. Ils se branchent facilement ensemble via USB sur le côté.
précautions
01 | Concentrateur Principal
04 | Trappe In2link
• Ne salissez pas et ne mouillez pas le
produit; cela pourrait l’endommager.
Le but de ce symbole est d’avertir
l’utilisateur sur la présence
de substances dangereuses ou
nocives au sein du produit.
Ce symbole peut également
indiquer une procédure qui
annulera votre garantie.
• Ne nettoyez pas avec du benzène,
du diluant, de l’acétone, de l’alcool,
ou tout autre dissolvant.
Le recyclage est important et aide
à protéger notre environnement
et à réduire les déchets.
• Contient de petits éléments.
Ne convient pas à un enfant
de moins de 3 ans.
Ce symbole sur le produit ou
dans le manuel indique que ce
produit ne doit PAS être jeté dans
une poubelle de foyer normale à
la fin de son cycle de vie.
• Ceci est un produit de précision
qui doit être manipulé avec soin.
• Pour éviter tout choc électrique,
ne désassemblez pas le produit.
• Ne conservez pas dans des
endroits à températures extrêmes,
chaudes ou froides.
CONTENUS
08 | Contenus & Précautions
09 | Caractéristiques & Détails
10 | Paramétrage
11 | Utilisation
12 | Dépannage
avertissements
Ce symbole indique des
instructions importantes
d’installation, d’utilisation et
de maintenance. Suivez toujours
attentivement ces instructions.
• Utilisez uniquement dans
les conditions prévues.
02 | Récepteur IR
02
03 | Ports USB
06
03
05 | Connecteurs USB
03
03
05
04
06 | Prise de charge DC
01
07 | Module USB rétractable
08 | Connecteurs USB
08
09 | Mini USB rétractable
09
10 | Trappe In2link
08
10
13 | Précautions & Maintenance
07
08 | CONTENUS & PRÉCAUTIONS
CARACTÉRISTIQUES & DÉTAILS | 09
paramétrage
utilisation
Le In2Link est très simple à paramétrer, suivez simplement les instructions ci-dessous.
Le 'Concentrateur Principal' présente quatre ports USB - trois soigneusement dissimulés derrière une trappe
anti-poussière et un autre sur le coté. Les ports USB peuvent être utilisés pour n'importe quel appareil USB, i.e.
câbles USB, récepteurs sans-fil.
concentrateur
principal
modules
additionnels
récepteur
infrarouge
USB
rétractable
Pour fixer le Concentrateur Principal,
alignez les connecteurs USB sur le
concentrateur principal du In2link avec
les ports USB de la PS3™ puis insérez
soigneusement le In2link (01).
Pour ajouter d'autres modules In2link,
retirez le Concentrateur Principal de la
PS3™, alignez les 2 modules comme
indiqué ci-dessous puis fixez-les ensemble
(02). Vous pouvez maintenant placer les
Modules In2link sur votre PS3™ (03).
Un récepteur infrarouge est installé
dans le concentrateur principal afin
de pouvoir être utilisé avec tous vos
périphériques infrarouge. Il peut être
utilisé avec votre Télécommande
Micro Média MX-1 de Gioteck et
autres appareils de contrôle à
distance compatibles IR.
Le module USB Rétractable se
fixe sur le côté du concentrateur
principal In2link via USB (voir
page 10).
Le câble est extensible sur un
maximum de 40 cm. Pour faire sortir
le câble Mini USB du In2link, tirez
doucement (01). Pour faire rentrer
le câble, tirez doucement le câble
sur 1 cm de plus puis relâchez-le.
02
Assurez-vous
de bien
retirer le
Concentrateur
Principal de
la PS3™
Slim avant
d'attacher
des modules
additionnels.
charge dc
Lorsque vous utilisez des appareils USB
à grosse alimentation (i.e. un disque dur
externe) ou que vous chargez plusieurs
appareils, il peut s'avérer nécessaire de
brancher une source d'alimentation
extérieure (non fournie) au dos du
In2link. L'alimentation doit être de 1A
(max)@5V DC.
02
01
01
10 | PARAMÉTRAGE
03
UTILISATION | 11
dépannage
précautions & maintenance
Vous rencontrez des problèmes avec vos Modules USB In2Link ? Ces mesures de dépannages vous indiqueront la
meilleure façon de résoudre votre problème. Veuillez vous assurer de suivre ces mesures de dépannage avant de
consulter le support client.
Ce produit a été conçu dans un grand souci de sécurité. Toutefois, tous les appareils électriques, s'ils ne sont pas
utilisés correctement, sont potentiellement dangereux. Afin de vous assurer de l'utiliser sans aucun risque, merci
de consulter attentivement les mesures ci-dessous.
Cela prend beaucoup de temps à ma PS3™ Slim pour charger mes appareils USB.
• Le In2link a peut-être besoin de plus d'énergie. Veuillez le connecter à une source
d'alimentation externe.
Pour plus d'assistance, veuillez contacter notre équipe de support client sur notre
site web : www.gioteck.com
stockage
Il vaut mieux stocker le In2link dans un
endroit sec et à l’abri de la poussière.
Ne stockez pas dans un endroit sujet à
des températures extrêmes et évitez
les sources de chaleur comme le soleil
direct ou le chauffage.
N’essayez jamais d'ouvrir
les modules, cela annulerait
votre garantie.
declaration
Gioteck déclare par la présente
que les Modules USB In2link
sont en conformité avec les
exigences essentielles et les
dispositions de la Directive
2004/108/EC. Pour consulter
la version complète de la
Déclaration de Conformité,
allez sur le site
doc.gioteck.com.
environnement
Merci d'aider à préserver
l'environnement en recyclant
le carton d'emballage intérieur
de ce produit.
Le In2link ne doit PAS être jeté
avec les ordures ménagères
habituelles. Il doit être jeté
séparément. Portez-le à un
centre de récupération des
déchets électriques.
12 | DÉPANNAGE
PRÉCAUTIONS & MAINTENANCE | 13
danke
funktionen & details
Danke für Ihren Kauf der In2Link USB-Module von Gioteck. Wir hoffen, dieses Produkt übertrifft Ihre Erwartungen
an Qualitätszubehör. Bitte lesen Sie sich dieses Heft genau durch, bevor Sie das Produkt verwenden. Weitere
Informationen zur Verwendung des PS3™-Systems finden Sie im PS3™-Bedienungshandbuch.
Vielen Dank und viel Spaß!
Die In2Link USB-Module geben der PS3™ Slim die Anschlüsse wieder, die sie vermissen ließ. Unser System
arbeitet an der Außenseite des Hub-Moduls, indem es über zwei USB-Anschlüsse an die Vorderseite der PS3™
Slim angeschlossen wird. Das In2Link-Modulsystem ist erweiterbar, sodass zukünftig noch weitere Module
angeschlossen werden können, sie werden einfach seitlich über USB zusammengesteckt.
sicherheitshinweise
• Verwenden Sie das Produkt
nur zum vorgesehenen Zweck.
• Dies ist ein Präzisionsprodukt und
sollte mit Sorgfalt behandelt werden.
• Um elektrische Schläge zu vermeiden,
öffnen Sie das Produkt nicht.
• Bewahren Sie es nicht an Orten mit
extremer Hitze oder Kälte auf.
INHALT
14 | Inhalt und sicherheitshinweise
• Lassen Sie das Produkt nicht
feucht oder schmutzig werden.
Dadurch könnte das Produkt
beschädigt werden.
16 | Einrichtung
• Reinigen Sie das Produkt nicht
mit Benzin, Farbverdünner,
Aceton, Alkohol oder anderen
ähnlichen Lösungsmitteln.
17 | Einsatz
• Enthält kleine Teile. Nicht für
Kinder unter 3 Jahren geeignet.
15 | Funktionen und Details
18 | Fehlerbehebung
19 | Aufbewahrung und Instandhaltung
warnungen
Dieses Symbol zeigt wichtige
Installations-, Bedienungsoder Wartungsanweisungen
an. Befolgen Sie diese
Anweisungen sorgfältig.
01 | Haupt-Hub
Dieses Symbol soll den Benutzer
vor der Existenz potenziell
schädlicher oder gefährlicher
Substanzen innerhalb des
Produkts warnen. Dieses
Symbol kann des Weiteren ein
Vorgehen anzeigen, das Ihre
Produktgarantie verletzt.
04 | In2Link-Klappe
Recycling ist wichtig und hilft,
unsere Umwelt zu schützen und
Mülldeponien zu entlasten.
Dieses Symbol auf dem Produkt
oder in der Anleitung bedeutet,
dass Ihre elektronischen Geräte
an ihrem Lebensende NICHT
in den normalen Hausmüll
gegeben werden sollten.
02 | Infrarotempfänger
02
03 | USB-Anschlüsse
06
03
05 | USB-Stecker
03
03
05
04
06 | Netzteilbuchse
01
07 | Einfahrbares USB-Modul
08 | USB-Stecker
08
09 | Mini-USB (einfahrbar)
09
10 | In2Link-Klappe
08
10
07
14 | INHALT UND SICHERHEITSHINWEISE
FUNKTIONEN UND DETAILS | 15
einrichtung
einsatz
Ihr In2Link lässt sich ganz leicht einrichten, befolgen Sie einfach die nachstehenden Anweisungen.
Am ‚Haupt-Hub‘ befinden sich vier USB-Anschlüsse: Drei davon sind hinter einer staubabweisenden Klappe
versteckt und einer befindet sich an der Seite. Die USB-Anschlüsse können für alle möglichen USB-Geräte
genutzt werden, z. B. USB-Kabel und Wireless-Empfänger.
haupt-hub
zusatzmodule
infrarotempfänger
Bringen Sie die USB-Stecker des
Haupt-Hubs auf eine Linie mit den
USB-Anschlüssen des PS3™-Systems
und schieben Sie Ihr In2Link fest in
Position, um den Haupt-Hub
anzuschließen (01).
Um weitere In2Link-Module hinzuzufügen,
entfernen Sie zunächst den Haupt-Hub
vom PS3™-System und verbinden Sie
dann die beiden Module wie auf dem
Bild, sodass sie ineinander klicken (02).
Nun können Sie die In2Link-Module an
Ihr PS3™-System anschließen (03).
In den Haupt-Hub ist ein
Infrarotempfänger für
Infrarotzusatzgeräte eingebaut.
Er kann mit Ihrer Gioteck MX-1 Micro
Media Fernbedienung und ähnlichen
kompatiblen Infrarot-Fernbedienungen
verwendet werden.
stromkabel
02
Bei der Nutzung von leistungsstarken
USB-Geräten (z. B. externen
Festplatten) oder wenn mehrere
Geräte geladen werden, ist
möglicherweise der Anschluss einer
externen Stromversorgung (nicht
enthalten) an die Rückseite des In2Link
nötig. Die Stromversorgung sollte 1A
(max.)/5V DC betragen.
Denken Sie
daran, den
Haupt-Hub von
Ihrer PS3™
Slim zu
entfernen,
bevor Sie ein
Zusatzmodul
anschließen.
01
einfahrbares
usb-modul
Das einfahrbare USB-Modul
wird über USB an der Seite
des In2Link Haupt-Hubs
angeschlossen (siehe Seite 16).
Das Kabel lässt sich auf bis zu 40
cm herausziehen. Ziehen Sie das
Mini-USB-Kabel vorsichtig aus dem
In2Link (01) heraus. Um es wieder
einzuführen, ziehen Sie es vorsichtig
einen weiteren Zentimeter heraus
und lassen Sie es dann los.
03
02
01
16 | EINRICHTUNG
EINSATZ | 17
fehlerbehebung
aufbewahrung und instandhaltung
Sie haben ein Problem mit Ihren In2Link USB-Modulen? Die folgenden Schritte zur Fehlerbehebung zeigen Ihnen
den einfachsten Weg zur Lösung Ihres Problems. Bitte führen Sie erst die Fehlerbehebung durch, bevor Sie Ihr
Produkt in Reparatur geben.
Dieses Produkt wurde mit größter Sorgfalt hinsichtlich seiner Sicherheit entwickelt, doch wie jedes elektronische
Gerät kann es bei falschem Gebrauch Schaden anrichten. Bitte beachten Sie die nachstehenden Hinweise zur
sicheren Anwendung.
Die PS3™ Slim braucht wirklich lange, um meine USB-Geräte zu laden.
• Ihr In2Link benötigt möglicherweise mehr Strom. Bitte schließen Sie eine externe
Stromversorgung an.
Bei weiteren Problemen wenden Sie sich bitte an unser Kunden-Supportteam auf
unserer Website: www.gioteck.com
aufbewahrung
Das In2Link sollte an einem trockenen
und staubfreien Ort aufbewahrt
werden. Bewahren Sie es nicht an
extrem heißen oder kalten Orten
auf und vermeiden Sie eine direkte
Sonneneinstrahlung oder
Hitzequellen wie Heizungen.
Versuchen Sie keinesfalls die
Module zu öffnen, da dies Ihre
Garantie unwirksam macht.
erklärung
Gioteck erklärt hiermit, dass die
In2Link USB-Module die
Grundanforderungen sowie
weitere Vorschriften der
Richtlinie 2004/108/EC erfüllen.
Die vollständige Version der
Konformitätserklärung finden
Sie im Internet unter
doc.gioteck.com.
umwelt
Bitte unterstützen Sie den
Umweltschutz, indem Sie die
innere Pappverpackung dieses
Produkts recyceln.
Das In2Link sollte NICHT im
normalen Hausmüll, sondern
separat entsorgt werden.
Bitte bringen Sie es zu
einer Annahmestelle für
Elektronikschrott.
18 | FEHLERBEHEBUNG
AUFBEWAHRUNG UND INSTANDHALTUNG | 19
gracias
características y detalles
Gracias por haber adquirido los módulos USB In2Link de Gioteck. Esperamos que este producto supere tus
expectativas como accesorio de calidad. Por favor, lee atentamente este manual de instrucciones antes de
utilizar el producto y revisa el manual de tu PS3™ para más detalles sobre el funcionamiento del sistema.
¡Gracias y que lo disfrutes!
Los módulos USB In2Link USB recuperan esos conectores vitales eliminados de la PS3™ Slim. Nuestro sistema se
acopla a partir del módulo del "núcleo principal", ajustándose de forma impecable mediante dos conectores USB
al frontal de la PS3™ Slim. El sistema modular In2link es ampliable, permitiendo añadir módulos adicionales en el
futuro. Solo hay que conectarlos mediante USB por el lateral.
precauciones
• Usar solo para los usos previstos.
• Este es un producto de precisión y
debe manipularse con cuidado.
• Para evitar descargas eléctricas,
no desmontes el producto.
• No almacenar en lugares de
calor o frío extremo.
• No permitas que el producto se moje
o ensucie; podría resultar dañado.
ÍNDICE
20 | Índice y precauciones
21 | Características y detalles
22 | Configuración
23 | Funcionamiento
24 | Solución de problemas
25 | Cuidado y mantenimiento
• No limpiar con benceno, disolvente
de pintura, acetona, alcohol u
otros disolventes.
• Contiene piezas pequeñas. No apto
para niños menores de 3 años.
advertencias
Este símbolo indica instrucciones
importantes de instalación,
funcionamiento o mantenimiento.
Sigue siempre con atención
estas instrucciones.
01 | Núcleo principal
Este símbolo pretende alertar
al usuario de la presencia
de sustancias potencialmente
dañinas o peligrosas en el
interior del producto. Este
símbolo también puede indicar
un procedimiento que invalidaría
la garantía del producto.
04 | Portezuela In2link
El reciclaje es importante y
ayuda a proteger el medio
ambiente y reducir los residuos.
Este símbolo en el producto
o el manual indica que el
equipamiento electrónico NO
debe desecharse junto a la
basura doméstica normal al
finalizar su vida útil.
02 | Receptor de infrarrojos
02
03 | Puertos USB
06
03
05 | Conectores USB
03
03
05
04
06 | Conector de recarga
01
07 | Módulo USB retráctil
08 | Conectores USB
08
09 | Mini USB retráctil
09
10 | Portezuela In2link
08
10
07
20 | ÍNDICE Y PRECAUCIONES
CARACTERÍSTICAS Y DETALLES | 21
configuración
funcionamiento
El In2Link es muy fácil de configurar; solo debes seguir las siguientes instrucciones.
El “núcleo principal” ofrece cuatro conectores USB: tres ocultos tras una portezuela antipolvo y otro en el lateral.
Puedes utilizar los conectores USB paracualquier dispositivo USB, p. ej. cables USB o receptores inalámbricos.
núcleo principal
módulos adicionales
Para acoplar el núcleo principal, alinea
los conectores USB del núcleo principal
del In2Link con los conectores USB de la
PS3™ y presiona el In2link para ajustarlo
a su posición (01).
Para añadir más módulos In2link, retira
el núcleo principal de la PS3™, alinea los
2 módulos como se muestra abajo y
acóplalos (02). Ya puedes conectar los
módulos In2link a tu PS3™ (03).
02
receptor de
infrarrojos
El núcleo principal lleva integrado
un receptor de infrarrojos para su
uso con periféricos de infrarrojos.
Puedes utilizarlo con tu mando
MX-1 Micro Media de Gioteck y
dispositivos de control remoto
por infrarrojos similares.
USB retráctil
El módulo USB retráctil se ajusta al
lateral del núcleo principal del In2link
mediante USB (ver página 22).
El cable se extiende hasta un
máximo de 40 cm. Para extender
el cable mini USB del In2link,
tira con suavidad (01). Para recoger
el cable, tira suavemente del cable
1 cm más y luego suéltalo.
carga
Asegúrate
de retirar
el núcleo
principal de
tu PS3™
Slim antes
de añadir
módulos
adicionales.
Al utilizar dispositivos USB de
alta potencia (p. ej. discos duros
externos) o al cargar varios
dispositivos, puede ser necesario
conectar un alimentador de energía
externo (no incluido) a la parte
trasera del In2link. El alimentador de
energía debe ser 1A (máx.)@5V CC.
02
01
01
22 | CONFIGURACIÓN
03
FUNCIONAMIENTO | 23
solución de problemas
cuidado y mantenimiento
¿Tienes algún problema con tus módulos USB In2link? Estos pasos te mostrarán la forma más sencilla de resolver
el problema. No olvides seguir los pasos antes de llevar a reparar el producto.
Este producto ha sido diseñado con la máxima atención a la seguridad. No obstante, cualquier dispositivo eléctrico,
si se utiliza de forma inapropiada, puede causar daños. Para asegurar un funcionamiento libre de riesgos, presta
atención a las pautas siguientes.
La PS3™ Slim tarda mucho en cargar mis dispositivos USB.
• Puede que el In2link necesite más energía. Por favor, conecta un alimentador de
energía externo.
Para más ayuda, contacta con nuestro equipo de atención al cliente en nuestra
página web: www.gioteck.com
almacenamiento
Es mejor guardar el In2Link en un lugar
seco y libre de polvo. No lo almacenes
en lugares de calor o frío extremo,
y evita la luz solar directa o fuentes
de calor como las estufas.
No intentes nunca abrir los
módulos; hacerlo anulará la
garantía.
declaración
Gioteck declara que los
módulos USB In2Link cumplen
los requisitos esenciales y
demás disposiciones de la
Directiva 2004/108/EC. Para
ver la versión completa de la
Declaración de conformidad,
visita en Internet la página
doc.gioteck.com.
medio ambiente
Por favor, ayuda a conservar
el medio ambiente reciclando
el envase de cartón interior
de este producto.
El In2Link NO se debe desechar
junto a la basura doméstica
normal. Debe desecharse por
separado. Llévalo a un punto
de recogida de desechos
eléctricos.
24 | SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
CUIDADO Y MANTENIMIENTO | 25
grazie
caratteristiche e informazioni
Grazie per aver acquistato i Moduli USB In2Link di Gioteck. Ci auguriamo che questo prodotto superi le tue
aspettative relative a un accessorio di qualità. Leggi attentamente questo libretto prima di utilizzare il prodotto
e consulta il manuale della console PS3™ per ulteriori informazioni sul funzionamento di quest'ultima. Grazie e
buon divertimento!
I Moduli USB In2Link rendono nuovamente disponibili quelle importantissime porte rimosse dalla PS3™ Slim. Il
nostro sistema si sviluppa a partire dal modulo 'Hub principale' e può essere collegato senza problemi alla parte
anteriore della console PS3™ Slim, mediante due porte USB. Il sistema di moduli in2link è espandibile e consente il
collegamento di ulteriori moduli. Basta soltanto collegarli all'USB laterale.
precauzioni
• Utilizzare solo nelle modalità previste.
• Si tratta di un prodotto di precisione,
da maneggiare con cura.
• Per evitare il rischio di scosse
elettriche, non aprire il prodotto.
• Non conservare in aree
estremamente calde o fredde.
• Non bagnare o sporcare il prodotto,
poiché potrebbe subire danni.
INDICE
• Non pulire con benzene, acquaragia,
acetone, alcool o altri solventi simili.
26 | Contenuti e precauzioni
• Contiene parti di piccole dimensioni.
Non adatto ai bambini minori di 3 anni.
27 | Caratteristiche e informazioni
28 | Configurazione
29 | Funzionamento
30 | Risoluzione dei problemi
31 | Cura e manutenzione
avvertenze
Questo simbolo indica importanti
istruzioni di installazione,
funzionamento o manutenzione.
Seguire sempre alla lettera
queste istruzioni.
01 | Hub principale
Questo simbolo indica la presenza
di sostanze potenzialmente
nocive o pericolose all'interno
del prodotto. Questo simbolo può,
inoltre, indicare una procedura
che renderà nulla la garanzia
del prodotto.
04 | Porta In2link
Il riciclaggio è importante e
aiuterà a proteggere il nostro
ambiente, nonché a ridurre i
rifiuti nelle discariche.
Questo simbolo sul prodotto o nel
manuale indica che il dispositivo
elettrico ed elettronico NON deve
essere smaltito nei comuni rifiuti
domestici alla fine del ciclo di vita.
02 | Ricevitore a infrarossi
02
03 | Porte USB
06
03
05 | Connettori USB
03
03
05
04
06 | Presa di ricarica CC
01
07 | Modulo USB retrattile
08 | Connettori USB
08
09 | Mini USB retrattile
09
10 | Porta In2link
08
10
07
26 | CONTENUTI E PRECAUZIONI
CARATTERISTICHE E INFORMAZIONI | 27
configurazione
funzionamento
Il modulo In2Link è facilissimo da configurare, basta attenersi alle seguenti istruzioni.
"L'Hub principale" offre quattro porte USB, tre delle quali sono nascoste dietro lo sportelletto antipolvere e una
collocata in posizione laterale. Le porte USB possono essere utilizzate per qualsiasi dispositivo USB, p.es. cavi e
ricevitori wireless USB.
hub principale
moduli aggiuntivi
Per collegare l'Hub principale, allineare
i connettori USB sull'hub principale
del modulo In2link alle porte USB della
console PS3™ e spingere il modulo
In2link fino a fargli assumere la
posizione corretta (01).
Per aggiungere altri moduli In2link,
rimuovere l'Hub principale dalla console
PS3™, allineare i 2 moduli come illustrato
in basso e XXXX (02). Ora è possibile
collegare i Moduli In2link alla console
PS3™ (03).
02
ricevitore a
infrarossi
All'interno dell'hub principale è
presente un ricevitore a infrarossi
da utilizzarsi con le periferiche a raggi
infrarossi. Esso può essere utilizzato
con il Microtelecomando per media
MX-1 di Gioteck e con altri telecomandi
compatibili a infrarossi.
carica cc
Assicurarsi
di rimuovere
l'Hub
principale
dalla console
PS3™ Slim
prima di
collegare
moduli
aggiuntivi.
USB retrattile
Il modulo USB retrattile viene
collegato lateralmente all'hub
principale del modulo In2link
mediante USB (vedere pagina 28).
Il cavo raggiunge un'estensione
massima di 40 cm. Tirare
delicatamente, per allungare il
cavo USB mini dal modulo In2link
(01). Per riavvolgere il cavo,
estrarlo delicatamente per circa
1 cm, quindi rilasciarlo.
Quando si utilizzando dispositivi USB
ad alta potenza (p.es. unità disco
esterne) oppure si caricano più
dispositivi, potrebbe essere necessario
collegare una fonte di alimentazione
esterna (non inclusa) sul retro del
modulo In2link. L'alimentazione
dev'essere 1A (max) a 5 V in CC.
02
01
01
28 | CONFIGURAZIONE
03
FUNZIONAMENTO | 29
risoluzione dei problemi
cura e manutenzione
Ci sono problemi con i Moduli USB In2link? Queste procedure per la risoluzione dei problemi illustreranno la via
più breve per risolvere un problema. Prima di contattare l'assistenza clienti, assicurarsi di eseguire la risoluzione
dei problemi.
Questo prodotto è stato progettato con la massima attenzione nei confronti della sicurezza. Tuttavia, come
qualsiasi apparecchiatura elettrica, se utilizzato impropriamente potrebbe causare potenziali danni. Per un
funzionamento senza rischi, prestare attenzione alle linee guida di seguito illustrate.
La console PS3™ Slim impiega troppo tempo per caricare i dispositivi USB.
• Il modulo In2link potrebbe aver bisogno di maggior alimentazione. Collegare una
fonte di alimentazione esterna.
Per ulteriore assistenza, contattare il nostro servizio clienti dal nostro sito Web:
www.gioteck.com
conservazione
Conservare il modulo In2link in un
luogo asciutto e privo di polvere.
Non conservare in condizioni di caldo o
freddo estremo ed evitare il contatto
diretto con la luce solare o con fonti di
calore, quali un termosifone.
Non tentare mai di aprire
il corpo del telecomando,
altrimenti la garanzia
risulterà nulla.
dichiarazione
Con la presente, Gioteck
dichiara che i Moduli USB
In2link risultano in conformità
con i requisiti fondamentali
e le ulteriori disposizione della
Direttiva 2004/108/CE.
Per visualizzare la versione
completa della Dichiarazione
di conformità, andare sul
sito doc.gioteck.com.
ambiente
Aiuta a preservare l'ambiente
riciclando la confezione interna
di cartone di questo prodotto.
Il modulo In2link NON
dev'essere smaltito con i
normali rifiuti domestici.
Dev'essere, infatti, smaltito
separatamente. Portarlo
presso un centro di raccolta
per rifiuti elettrici.
30 | RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
CURA E MANUTENZIONE | 31