HQ Power VDPDP134D Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario
VDPDP134D
6-CHANNEL DMX DIMMER PACK (6 X 10A) WITH LCD
6-KANAALS DMX DIMMERPACK (6 X 10A) MET LCD
UNITÉ DE PUISSANCE 6 CANAUX (6 X 10A) AVEC LCD
DIMMER PACK DMX DE 6 CANALES (6 X 10A) CON PANTALLA LCD
6-KANAL-DMX-DIMMER PACK (6 X 10A) MIT LCD
USER MANUAL 2
GEBRUIKERSHANDLEIDING 8
NOTICE D’EMPLOI 15
MANUAL DEL USUARIO 22
BEDIENUNGSANLEITUNG 29
VDPDP134D
V. 03 22/09/2014 2 ©Velleman nv
USER MANUAL
1. Introduction
To all residents of the European Union
Important environmental information about this product
This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could
harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it
should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your
distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules.
If in doubt, contact your local waste disposal authorities.
Thank you for choosing HQPower™! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service.
If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer.
This device is a 6-channel dimmer pack. It can be used as a stand alone device or as a DMX pack, it can also be
controlled by an analogue signal. In stand alone mode, there are 12 built-in programs with adjustable speed.
When operated as a DMX pack, it can be controlled by 1 to 6 channels with addresses between 001 to 512.
When operated through an analogue signal (DC 0-10V pulse signal), it is controlled by 6 channels. Its features
include: preheating, circuit brake protection, phase compensation, DMX M/S, etc.
2. Safety Instructions
Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening electroshocks.
Do not touch the device during operation as the housing heats up.
Keep this device away from rain and moisture.
Always disconnect mains power when device not in use or when servicing or maintenance activities
are performed. Handle the power cord by the plug only.
Often clearing the memory may cause damage to the memory chip, be careful not to initialise your unit
frequency often to avoid this risk.
Only use the recommended AC/DC power adapter.
Keep the original packaging in case you should ever have to return to unit for service.
Do not spill water or liquids in or onto your amplifier.
Make sure that the power outlet voltage matches the voltage of your amplifier.
Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if
necessary. Avoid the power cord being stepped upon or tripped over.
Never remove the ground prong from the power cord. This prong is used to reduce the risk of electrical
shock in case of an internal short circuit.
Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use. Handle the power cord by the plug
only.
Never remove the cover. There are no user serviceable parts inside.
This unit is not intended for home use.
Keep the device away from children and unauthorised users.
Do not operate this unit in places with excessive humidity and with temperatures over 45°C/113°F and
under 2°C/35.6°F.
3. General Guidelines
Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.
All modifications of the device are forbidden for safety reasons. All user modifications will void the warranty.
In the unlikely event that the device needs service, contact your dealer.
VDPDP134D
V. 03 22/09/2014 3 ©Velleman nv
4. Description
4.1 Front view
1
2 x 8 LC Display
2
6 Channel LEDs
3
DMX LED
4
6 Channel buttons
5
Menu button
6
Up button
7
Down button
8
ESC button
Press this button to go back to the last menu level or to leave the menu
system.
9
6 x Circuit breaker (10A)
4.2 Rear view
1
Power input
2
Schuko socket
3
DMX output
4
DMX input
5
Analogue input
5. Connection Scheme
6. Controls and Functions
6.1 START MENU
Apply power to the unit, the display will show the software revision, then the
start menu will be displayed. It consists of a row of dynamic images and
characters, the first row represents the intensity value, the second row
indicates the channel.
VDPDP134D
V. 03 22/09/2014 4 ©Velleman nv
TEMPORARILY ADJUSTING THE CHANNEL INTENSITY
Press the channel button to select the desired channel intensity, each press
will change the intensity by one factor.
Pressing the button for two seconds changes the channel intensity quickly.
By pressing the ESC button, the changing direction of the channel intensity
will be reversed.
TEMPORARILY ADJUSTING THE WHOLE INTENSITY
Press the UP/DOWN button to select the desired intensity; each button press
will change the intensity by one step. Holding the button for two seconds, the
channel intensity will change quickly.
6.2 BASIC MENUS
In the start menu, press the menu button to enter the basic menus system.
There are 5 menus: DMX fail, phase correction, DMX address, preheat and
curve.
You can use the UP/DOWN button to scroll through the menus. Press the ESC
button to leave the basic menus system.
DMX FAIL
1. Press the UP/DOWN button to scroll to the DMX fail menu.
2. Press the MENU button, to enter the sub menu system. You can use the
UP/DOWN button to select hold/analog/prog. 1-12.
o Hold]: last received DMX signal is held
o [Analog]: The analogue input is (0-10V) is activated.
o [Progr. 1-12] starts internal programs 1-12.
3. If you select "hold" or "analog", you can press the ESC button to exit.
VDPDP134D
V. 03 22/09/2014 5 ©Velleman nv
4. If you select Prog. 1-12, press the ESC button, the speed menu is
activated. You can select the chasing speed from 0.1 to 20 seconds using
the UP/DOWN button. After you've finished your setting, press ESC to
exit.
PHASE CORRECTION
1. Press UP/DOWN to scroll to the phase correction menu.
2. Press the menu button to enter the sub menu system. You can use the
UP/DOWN button to select YES/NO.
o [YES]: Linear dimming is activated
o [NO]: Non-linear dimming is activated.
3. Press ESC to exit.
DMX ADDRESS
1. Press the UP/DOWN button to scroll to the DMX address menu.
2. Press the menu button to enter the submenu system. You can use the
UP/DOWN buttons to select block/single.
o [Block]: The complete dimmer (all 6 channels) has only one start
address.
o [Single]: The DMX address of each channel is selectable, several
channels can select the same DMX addresses.
3. Press the UP/DOWN-button to scroll to block/single menu, and tap menu to enter the block/single.
+
VDPDP134D
V. 03 22/09/2014 6 ©Velleman nv
4. In block mode, you can use the up/down button to select the start
address from [001-512].
5. In single mode, press MENU to select between channel and address.
6. When the channel is activated, press the UP/DOWN button to select from
[1-6], when the address is activated, press the UP/DOWN button to select
from [001-512].
7. Press the ESC button to exit.
PREHEAT
1. Press the UP/DOWN button to scroll to the preheat menu.
2. Press the MENU button to enter the submenu system.
3. Press the UP/DOWN button to select between All/Single mode and tap MENU to enter the all/single mode.
+
VDPDP134D
V. 03 22/09/2014 7 ©Velleman nv
4. In all mode, press the UP/DOWN button to select the preheat value of all
channels between 000%-050%.
5. In single mode, press the MENU button to select between channel and
preheat value.
6. When the channel is activated, press the UP/DOWN button to select from
[1-6], when preheat is activated, press the UP/DOWN button to select
from [000%-050%].
7. Press the ESC button to exit.
CURVE
1. Press the UP/DOWN button to scroll to the curve menu.
2. Press MENU to enter the submenu system.
3. Press the UP/DOWN button to select from linear / switch / square.
VDPDP134D
V. 03 22/09/2014 8 ©Velleman nv
4. Press the ESC button to exit.
5. You can press the ESC button to return to the start menu.
7. Technical Specifications
Power input
AC 230V 50~60Hz
Channel output (single phase)
10A/CH, a total of 60A
Channel output (three phases)
10A/CH, a total of 20A per phase
DMX-output
3-pin female XLR socket
DMX-input
3-pin female XLR socket
Analogue input
0-10V, 8-pin DIN socket
Dimensions
482 x 390 x 90mm
Weight (approx.)
9.0kg
Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event
of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this
product and the latest version of this manual, please visit our website www.hqpower.eu. The
information in this manual is subject to change without prior notice.
© COPYRIGHT NOTICE
The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved.
No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise
without the prior written consent of the copyright holder.
GEBRUIKERSHANDLEIDING
1. Inleiding
Aan alle ingezetenen van de Europese Unie
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product
Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt
weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele
batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf
terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving.
Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffend de verwijdering.
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel
beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer.
De VDPDP134D is een 6-kanaals dimmerpack en kan autonoom, als DMX-pack of via een analoog signaal
bestuurd worden. In autonome modus zijn er 12 ingebouwde programma’s met instelbare snelheid
beschikbaar. Als DMX-pack wordt het bestuurd door 1 tot 6 kanalen met het adres tussen 001 en 512. Met het
analoge signaal (0-10VDC impulssignaal) zijn er 6 kanalen. Kenmerken: voorverwarming, zekering,
fasecompensatie, DMX M/S, enz.
VDPDP134D
V. 03 22/09/2014 9 ©Velleman nv
2. Veiligheidsinstructies
Wees voorzichtig bij de installatie: raak geen kabels aan die onder stroom staan om dodelijke
elektroshocks te vermijden.
Raak het toestel niet aan wanneer het in gebruik is: de behuizing wordt warm.
Bescherm dit toestel tegen regen en vochtigheid.
Trek de stekker uit het stopcontact (trek niet aan de kabel!) voordat u het toestel reinigt en als u het
niet gebruikt.
Regelmatig het geheugen wissen kan de geheugenchip beschadigen.
Gebruik enkel een geschikte AC/DC voedingsadapter.
Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.
Houd het toestel uit de buurt van water en vloeistoffen.
De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de
handleiding.
De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn. Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel
plaatsen. Trap niet op de voedingskabel.
Verwijder nooit de aarding uit de voedingskabel. De aarding vermindert het risico op elektroshocks in geval
van een interne kortsluiting.
Trek de stekker uit het stopcontact (trek nooit aan de kabel!) voordat u het toestel reinigt en als u het niet
gebruikt.
Verwijder nooit de behuizing. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen.
Dit toestel mag niet thuis worden gebruikt.
Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden.
Gebruik dit toestel niet op vochtige plaatsen en daar waar de temperatuur lager is dan 2°C/35.6°F of hoger
is dan 45°C/113°F.
3. Algemene richtlijnen
Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.
Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Alle wijzigingen
door de gebruiker vallen niet onder de garantie. Neem contact op met uw verdeler voor eventuele
onderhoudswerken.
4. Omschrijving
4.1 Vooraanzicht
1
2 x 8 LCD
Geeft de huidige stand in het menu weer.
2
6 x kanaal-LEDs
Deze LEDs geven de activiteit van de kanalen weer.
3
DMX LED
Deze LEDs knipperen wanneer er een DMX-signaal aanwezig is.
4
6 x kanaalknoppen
Gebruik deze knoppen om de intensiteit van de kanalen te wijzigen.
5
Menuknop
6
UP-knop
Druk op deze knop om door het menu te scrollen of om de waarde te verhogen.
7
DOWN-knop
Druk op deze knop om door het menu te scrollen of om de waarde te verlagen.
8
ESC-knop
Druk op deze knop om naar het vorige menuniveau terug te keren of om het
menu te verlaten.
In het hoofdmenu kunt u met deze knop de richting van de kanaalswijziging
omkeren.
9
6 x zekering (10A)
4.2 Achteraanzicht
1
Voedingsingang
Eenfasige ingang of driefasige uitgang.
2
Schuko-aansluiting
3
DMX-uitgang
Deze aansluiting zendt een DMX-signaal naar het volgende DMX-toestel.
VDPDP134D
V. 03 22/09/2014 10 ©Velleman nv
4
DMX-ingang
Deze aansluiting aanvaardt DMX ingangssignalen.
5
Analoge ingang
0-10VDC impulssignaal.
5. Aansluitingsschema
6. Bediening en functies
6.1 STARTMENU
Zet het toestel onder spanning. Na een controle van de software wordt het
startmenu afgebeeld. Het menu bestaat uit een reeks met dynamische
afbeeldingen en karakters. De eerste reeks stelt de intensiteit voor, de tweede
reeks stelt het kanaal voor.
VOORLOPIGE INSTELLING VAN DE KANAALINTENSITEIT
Druk op de kanaalknop en selecteer de gewenste kanaalintensiteit. Elke druk
op de knop wijzigt de intensiteit met een stap.
Blijf op de knop drukken om de waarde sneller te wijzigen.
Druk op de ESC-knop om de richting van de kanaalswijziging om te keren.
VOORLOPIGE INSTELLING VAN DE INTENSITEIT IN HET GEHEEL
Druk op UP/DOWN om de gewenste intensiteit te selecteren. Elke druk op de
knop wijzigt de waarde met een stap. Blijf op de knop drukken om de waarde
sneller te wijzigen.
VDPDP134D
V. 03 22/09/2014 11 ©Velleman nv
6.2 BASISMENU’S
In het startmenu drukt u op de menuknop om het basismenu weer te geven.
Er zijn 5 menu’s: DMX-storing, fasecompensatie, DMX-adres, voorverwarming
en curve.
Gebruik UP/DOWN om door het menu te scrollen. Druk op ESC om het
basismenu te verlaten.
DMX-STORING
1. Druk op UP/DOWN om naar het DMX fail-menu te scrollen.
2. Druk op MENU om het submenu weer te geven. Gebruik UP/DOWN om
hold/analog/prog. 1-12 te selecteren.
o [Hold]: Vasthouden van het laatste DMX-signaal.
o [Analog]: Inschakelen van de analoge ingang (0-10V).
o [Progr. 1-12] start de interne programma’s 1-12.
3. Als u Hold of Analog hebt geselecteerd, druk op ESC om te verlaten.
4. Druk op ESC wanneer u Prog. 1-12 hebt geselecteerd. Het SPEED-menu is
nu ingeschakeld. U kunt de chase-snelheid instellen van 0.1 tot 20
seconden met UP/DOWN button. Druk daarna op ESC om te verlaten.
FASECOMPENSATIE
1. Druk op UP/DOWN om naar het fasecompensatiemenu te scrollen.
VDPDP134D
V. 03 22/09/2014 12 ©Velleman nv
2. Druk op de menuknop om het submenu weer te geven. Gebruik UP/DOWN
om YES/NO te selecteren.
o [YES]: Inschakelen van de lineaire dimfunctie.
o [NO]: Inschakelen van de niet-lineaire dimfunctie.
3. Druk op ESC om te verlaten.
DMX-ADRES
1. Druk op UP/DOWN om naar het DMX-adresmenu te scrollen.
2. Druk op de menuknop om het submenu weer te geven. Gebruik UP/DOWN
om block/single te selecteren.
o [Block]: De complete dimmer (alle 6 kanalen) heeft een enkel
startadres.
o [Single]: Het DMX-adres voor elk kanaal kan afzonderlijk worden
geselecteerd. Verscheidene kanalen kunnen hetzelfde startadres
hebben.
3. Druk op UP/DOWN om naar het block/single-menu te scrollen. Druk op MENU om de block/single-modus
weer te geven.
+
4. In Block-modus gebruikt u UP/DOWN om het startadres te selecteren
[001-512].
5. In single-modus, druk op MENU om te kiezen tussen het kanaal en het
adres.
VDPDP134D
V. 03 22/09/2014 13 ©Velleman nv
6. Is het kanaal ingeschakeld, druk dan op UP/DOWN om [1-6] te
selecteren. Is het adres ingeschakeld, druk dan op UP/DOWN om [001-
512] te selecteren.
7. Druk op ESC om te verlaten.
VOORVERWARMING
1. Druk op UP/DOWN om naar het voorverwarmingsmenu te scrollen.
2. Druk op MENU om het submenu weer te geven.
3. Druk op UP/DOWN om tussen All/Single te kiezen. Druk op MENU om de modus weer te geven.
+
4. Druk nu in om het even welke mode op UP/DOWN om de waarde van
voorverwarming voor alle kanalen te selecteren (tussen 000%-050%).
5. In de single-modus, druk op MENU om te kiezen tussen het kanaal en de
waarde van voorverwarming.
VDPDP134D
V. 03 22/09/2014 14 ©Velleman nv
6. Is het kanaal ingeschakeld, druk dan op UP/DOWN om te selecteren
tussen [1-6]. Is de voorverwarming ingeschakeld, druk dan op UP/DOWN
om te selecteren tussen [000%-050%].
7. Druk op ESC om te verlaten.
CURVE
1. Druk op UP/DOWN om naar het curvemenu te scrollen.
2. Druk op MENU om het submenu weer te geven.
3. Druk op UP/DOWN om te kiezen tussen linear / switch / square.
4. Druk op ESC om te verlaten.
5. Druk op ESC om naar het startmenu terug te keren.
VDPDP134D
V. 03 22/09/2014 15 ©Velleman nv
7. Technische specificaties
Voeding
230VAC 50~60Hz
Kanaaluitgang (eenfasig)
10A/CH, totaal van 60A
Kanaaluitgang (driefasig)
10A/CH, totaal van 20A per fase
DMX-uitgang
3-pin vrouwelijke XLR
DMX-ingang
3-pin vrouwelijke XLR
Analoge ingang
0-10V, 8-pin DIN
Afmetingen
482 x 390 x 90mm
Gewicht (ong.)
9.0kg
Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of
kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de
laatste versie van deze handleiding, zie www.hqpower.eu. De informatie in deze handleiding kan te
allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving.
© AUTEURSRECHT
Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden.
Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te
bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de
rechthebbende.
NOTICE D’EMPLOI
1. Introduction
Aux résidents de l'Union européenne
Des informations environnementales importantes concernant ce produit
Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut
polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles)
parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question.
Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de
respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement.
En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination.
Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de
l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur.
La VDPDP134D est une unité de puissance à 6 canaux et peut être utilisée de manière autonome ou en pack
DMX, et se pilote à l’aide d’un signal analogique. Le mode autonome intègre 12 programmes avec vitesse
ajustable. En mode pack DMX, l’appareil est contrôlé par biais de 1 à 6 canaux (adresses entre 001 et 512). Le
signal analogique (signal à impulsions 0-10VCC) se pilote depuis 6 canaux. Quelques caractéristiques :
préchauffage, disjoncteur, compensation de phase, DMX M/S, etc.
2. Consignes de sécurité
Être prudent lors de l’installation : toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs
mortels.
Ne pas toucher l’appareil lorsqu’il est en service : le boîtier chauffe !
Protéger l’appareil contre la pluie et l’humidité.
Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirer la fiche pour débrancher
l'appareil ; non pas le câble.
VDPDP134D
V. 03 22/09/2014 16 ©Velleman nv
Un effacement régulier de la mémoire peut endommager la puce ; il est inutile de réinitialiser votre appareil
de manière fréquente.
N’utiliser que l’adaptateur secteur CA/CC adapté.
Transporter l’appareil dans son emballage originel.
Éviter les éclaboussures d’eau ou de liquides sur l’appareil.
La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de cette
notice.
Le cordon d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de
renouveler le cordon d’alimentation si nécessaire. Éviter de marcher sur le cordon.
Ne jamais retirer la broche de la masse sur la fiche. Cette fiche réduit les risques d’électrochocs en cas de
court-circuit interne.
Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirer la fiche pour débrancher l'appareil ; non
pas le câble.
Ne jamais retirer le couvercle. Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil.
Cet appareil n’est prévu pour une utilisation domestique.
Garder votre VDPDP134D hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants.
Éviter d’utiliser cet appareil dans un endroit humide et où les températures supérieures à 45°C/113°F ou
inférieures à 2°C/35.6°F.
3. Directives générales
Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.
Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité. Toute modification par
l’utilisateur annulera la garantie. Contacter votre revendeur pour des réparations éventuelles.
4. Description
4.1 Vue de face
1
Écran à cristaux liquides 2 x 8
Affichage des modifications dans le menu.
2
6 x témoin LED pour canal
Ces LEDs indiquent l’activité des canaux.
3
LED DMX
Cette LED clignote lors de la présence d’un signal DMX.
4
6 x bouton pour canal
Utilisés pour modifier l’intensité d’un canal.
5
Bouton du menu
6
Bouton UP
Enfoncer ce bouton pour défiler le menu ou pour augmenter les valeurs.
7
Bouton DOWN
Enfoncer ce bouton pour défiler le menu ou pour diminuer les valeurs.
8
Bouton ESC
Enfoncer ce bouton pour retourner vers le niveau précédent ou pour
quitter le menu.
Dans le menu initial, ce bouton sert à inverser la direction de
modification d’un canal.
9
6 x disjoncteur (10A)
4.2 Vue arrière
1
Entrée
Entrée monophasée ou sortie triphasée.
2
Prise Schuko
3
Sortie DMX
Ce connecteur renvoit le signal DMX vers le prochain appareil DMX.
4
Entrée DMX
Ce connecteur reçoit le signal DMX.
5
Entrée analogique
Signal à impulsions 0-10VCC.
VDPDP134D
V. 03 22/09/2014 17 ©Velleman nv
5. Schéma de connexion
6. Contrôles et fonctions
6.1 MENU DE DÉPART
Mettre l’appareil sous tension. Le menu de départ apparaît après un contrôle
du logiciel. Le menu consiste en une rangée d’images et de caractères
dynamiques. La première rangée représente la valeur d’intensité, la seconde
indique le canal.
RÉGLAGE PROVISOIRE DE L’INTENSITÉ D’UN CANAL
Enfoncer le bouton de canal pour sélectionner l’intensité de canal. Chaque
pression modifie l’intensité d’un cran.
Maintenir enfoncé le bouton pendant 2 secondes pour modifier l’intensité de
manière rapide.
Enfoncer le bouton ESC pour inverser la direction de modification de l’intensité
du canal.
RÉGLAGE PROVISOIRE DE LA TOTALITÉ DE L’INTENSITÉ
Enfoncer UP/DOWN pour sélectionner l’intensité ; chaque pression modifie
l’intensité d’un cran. Maintenir enfoncé le bouton pendant 2 secondes pour
modifier l’intensité de manière rapide.
6.2 MENUS DE BASE
Enfoncer le bouton de menu dans le menu de base pour accéder aux menus
de base. Il y a 5 menus : défaillance DMX, correction de phase, adresse DMX,
préchauffage et courbe.
Utiliser les boutons UP/DOWN pour défiler les menus. Enfoncer le bouton ESC
pour quitter les menus de base.
VDPDP134D
V. 03 22/09/2014 18 ©Velleman nv
DMX FAIL
1. Enfoncer le bouton UP/DOWN pour défiler vers la menu « DMX fail »
(défaillance du DMX).
2. Enfoncer le bouton MENU pour accéder le sous-menu. Utiliser le bouton
UP/DOWN pour sélectionner hold/analog/prog. 1-12.
o [Hold] : Le dernier signal DMX est figé.
o [Analog] : L’entrée analogique (0-10V) est activée.
o [Progr. 1-12] démarre les programmes internes 1-12.
3. Si vous avez sélectionné « hold » ou « analog », enfoncer ESC pour
quitter.
4. Si vous sélectionnez « Prog. 1-12 », enfoncer ESC. Le menu « vitesse »
est activé. Programmer la vitesse de la poursuite de 0.1 à 20 secondes à
l’aide du bouton UP/DOWN. Après l’entrée, enfoncer ESC pour quitter.
CORRECTION DE PHASE
1. Enfoncer UP/DOWN pour défiler vers le menu de correction de phase.
2. Enfoncer le bouton menu pour accéder le sous-menu. Utiliser le bouton
UP/DOWN pour sélectionner YES/NO.
o [YES] : Activation de la variation linéaire.
o [NO] : Activation de la variation non linéaire.
3. Enfoncer ESC pour quitter.
VDPDP134D
V. 03 22/09/2014 19 ©Velleman nv
ADRESSE DMX
1. Enfoncer le bouton UP/DOWN pour défiler vers le menu adresse DMX.
2. Enfoncer le bouton menu pour accéder le sous-menu. Utiliser le bouton
UP/DOWN pour sélectionner « Block single ».
o [Block] : L’appareil (les 6 canaux) ne comporte qu’une seule adresse
de départ.
o [Single] : Il est possible de sélectionner l’adresse DMX de chaque
canal. Plusieurs canaux peuvent sélectionner la même adresse DMX.
3. Enfoncer le bouton UP/DOWN pour défiler vers le menu « block/single ». Enfoncer le bouton MENU pour
accéder le mode « block/single ».
+
4. En mode « block », utiliser le bouton UP/DOWN pour sélectionner
l’adresse de départ de [001-512].
5. En mode « single », enfoncer MENU pour choisir entre le canal et
l’adresse.
6. Lorsque le canal est activé, enfoncer UP/DOWN pour sélectionner de [1-
6]. Lorsque l’adresse est activée, enfoncer UP/DOWN pour sélectionner de
[001-512].
7. Enfoncer le bouton ESC pour quitter.
VDPDP134D
V. 03 22/09/2014 20 ©Velleman nv
PRÉCHAUFFAGE
1. Enfoncer UP/DOWN pour défiler vers le menu préchauffage.
2. Enfoncer le bouton MENU pour accéder le sous-menu.
3. Enfoncer UP/DOWN pour choisir entre « All/Single » et enfoncer MENU pour accéder le mode « All/Single ».
+
4. Dans tous les modes, enfoncer UP/DOWN pour sélectionner la valeur de
préchauffage de tous les canaux entre 000%-050%.
5. En mode « single », enfoncer le bouton MENU pour choisir entre la valeur
de canal ou celle du préchauffage.
6. Lorsque le canal est activé, enfoncer le bouton UP/DOWN pour
sélectionner de [1-6]. Lorsque le préchauffage est activé, enfoncer
UP/DOWN pour sélectionner de [000%-050%].
7. Enfoncer le bouton ESC pour quitter.
VDPDP134D
V. 03 22/09/2014 21 ©Velleman nv
COURBE
1. Enfoncer le bouton UP/DOWN pour défiler vers le menu courbe.
2. Enfoncer le bouton MENU pour accéder le sous-menu.
3. Enfoncer le bouton UP/DOWN pour choisir entre linear / switch / square.
4. Enfoncer le bouton ESC pour quitter.
5. Enfoncer le bouton ESC pour revenir au menu de départ.
7. Spécifications techniques
Entrée de puissance
230VCA 50~60Hz
Sortie de canal (monophasée)
10A/CH, total de 60A
Sortie de canal (triphasée)
10A/CH, total de 20A par phase
Sortie DMX
XLR mâle 3 points
Entrée DMX
XLR femelle 3 points
Entrée analogique
0-10V, prise DIN 8 points
Dimensions
482 x 390 x 90mm
Poids (env.)
9.0kg
N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement
responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus
d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web
www.hqpower.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées
sans notification préalable.
VDPDP134D
V. 03 22/09/2014 22 ©Velleman nv
© DROITS D’AUTEUR
SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés.
Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque
procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit.
MANUAL DEL USUARIO
1. Introducción
A los ciudadanos de la Unión Europea
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto
Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar
el medio ambiente.
No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa
especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local.
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos.
¡Gracias por haber comprado el VDPDP134D! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si
el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
El VDPDP134D es un dimmer pack de 6 canales. Puede funcionar de manera autónoma (stand-alone), como
pack DMX o se controla por señal analógica. En el modo ’stand-alone’, hay 12 programas incorporados con
velocidad ajustable. Al utilizar el aparato como pack DMX, puede ser controlado por 1 a 6 canales con
direcciones entre 001 y 512. Al controlar el aparato por señal analógica (DC 0-10V señal con pulsos), se
controla por 6 canales. Las características son: precalentamiento, interruptor térmico automático, corrección de
fase, DMX M/S, etc.
2. Instrucciones de seguridad
Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables con un
voltaje peligroso.
¡No toque el aparato durante su operación: la caja se calienta!
No exponga este equipo a lluvia ni humedad.
Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de
limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
Podría dañar el chip, si borra la memoria regularmente. No inicialice la frecuencia demasiadas veces para
evitar esto.
Utilice sólo el adaptador de red AC/DC recomendado.
Guarde el embalaje original, para cuando necesite devolver el aparato para reparaciones.
No derrame agua ni líquidos en o sobre el amplificador.
Asegúrese de que la tensión de salida del enchufe coincida con la tensión del amplificador.
No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie
afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación. Asegúrese de que nadie
pueda tropezar con el cable.
Quite nunca la masa del cable. La masa se utiliza para disminuir el riesgo de descargas eléctricas en caso
de un cortocircuito.
Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo.
Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.
Saque nunca la tapa. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.
Este aparato no es apto para el uso en casa.
Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños.
VDPDP134D
V. 03 22/09/2014 23 ©Velleman nv
No utilice el aparato en lugares con alta humedad y temperaturas de más de 45°C/113°F y de menos de
2°C/35.6°F.
3. Normas generales
Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario.
Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas.
En el caso improbable de que necesite dejar reparar el aparato, contacte con su distribuidor.
4. Descripción
4.1 Panel frontal
1
2 x 8 pantalla LC
2
6 LEDs de canal
3
LED DMX
4
6 teclas de canal
5
Tecla MENU (menú)
6
Tecla UP
7
Tecla DOWN
8
Tecla ESC
9
6 x interruptor térmico (10A)
4.2 Panel trasero
1
Entrada
2
Conexión Schuko
3
Salida DMX
4
Entrada DMX
5
Entrada analógica
5. Conexión
VDPDP134D
V. 03 22/09/2014 24 ©Velleman nv
6. Ajustes & funciones
6.1 MENÚ INICIAL
Conecte la alimentación. Primero, la pantalla visualizará la prueba del
software, después visualizará el menú inicial. Consta de una fila con imágenes
dinámicas y caracteres. La primera fila visualiza la intensidad, la segunda fila
visualiza el canal.
AJUSTAR LA INTENSIDAD DE CANAL TEMPORALMENTE
Pulse la tecla del canal para seleccionar la intensidad deseada. Cada presión
cambiará la intensidad con un paso.
Al mantener pulsada la tecla durante dos segundos, es posible cambiar la
intensidad de canal rápidamente.
Al pulsar la tecla ESC, puede cambiar la dirección de la intensidad.
AJUSTAR LA INTENSIDAD TOTAL TEMPORALMENTE
Pulse la tecla UP/DOWN para seleccionar la intensidad deseada. Cada presión
cambiará la intensidad con un paso. Al mantener pulsada la tecla durante dos
segundos, es posible cambiar la intensidad de canal rápidamente.
6.2 MENÚS BÁSICOS
En el menú inicial, pulse la tecla MENU para entrar en el sistema de menú
básico.
Hay 5 Menus: "DMX fail", "phase correction", "DMX address", "preheat" y
"curve".
Es posible desplazarse en el menú con la tecla UP/DOWN. Pulse la tecla ESC
para salirse del sistema de menú básico.
DMX FAIL
1. Pulse la tecla UP/DOWN para ir al menú DMX FAIL.
2. Pulse la tecla UP/DOWN para abrir el submenú. Pulse la tecla UP/DOWN
para seleccionar hold/analog/prog. 1-12.
o [Hold]: se guarda la última señal DMX recibida.
o [Analog]: la entrada analógica (0-10V) está activada.
o [Progr. 1-12] pone en marcha los programas internos de 1 a 12.
VDPDP134D
V. 03 22/09/2014 25 ©Velleman nv
3. Si selecciona "hold" o "analog", pulse la tecla ESC para salirse.
4. Si selecciona Prog. 1-12, pulse la tecla ESC para activar el menú de
velocidad. Con la tecla UP/DOWN, es posible ajustar la velocidad chase de
0.1 a 20 segundos. Pulse la tecla ESC para salirse.
PHASE CORRECTION (CORRECIÓN DE FASE)
1. Pulse la tecla UP/DOWN para entrar en el menú "phase correction".
2. Pulse la tecla MENU para abrir el sistema de submenú. Es posible
seleccionar YES/NO con la tecla UP/DOWN.
o [YES]: "Linear dimming" (regulación de la intensidad de luz lineal)
está activado
o [NO]: "Non-linear dimming" (regulación de la intensidad de luz no
lineal) está activado.
3. Pulse la tecla ESC para salirse.
DMX ADRESS (DIRECCIÓN DMX)
1. Pulse la tecla UP/DOWN para ir al menú "DMX address".
2. Pulse la tecla MENU para abrir el sistema de submenú. Es posible
seleccionar "block" o "single" con la tecla UP/DOWN.
o [Block]: El dimmer total (todos los 6 canales) tiene sólo una dirección
inicial.
o [Single]: Es posible seleccionar la dirección DMX de cada canal. Varios
canales pueden tener las mismas direcciones DMX.
3. Pulse la tecla UP/DOWN para ir al menú "block/single" y pulse menú para abrir el modo "block/single".
VDPDP134D
V. 03 22/09/2014 26 ©Velleman nv
+
4. En el modo "block", puede seleccionar las direcciones iniciales de [001-
512] con la tecla UP/DOWN.
5. En el modo "Single", pulse MENU para seleccionar entre canal y dirección.
6. Si el canal está activado, pulse la tecla UP/DOWN para seleccionar los
canales entre [1-6]. Si la dirección está activado, pulse la tecla UP/DOWN
para seleccionar entre [001-512].
7. Pulse la tecla ESC para salirse.
PREHEAT (PRECALENTAMIENTO)
1. Pulse la tecla UP/DOWN para ir al menú "preheat".
2. Pulse la tecla MENU para abrir el submenú.
VDPDP134D
V. 03 22/09/2014 27 ©Velleman nv
3. Pulse la tecla UP/DOWN para seleccionar entre el modo "All/Single" y pulse MENU para abrir el modo
"all/single".
+
4. En el modo "all", pulse la tecla UP/DOWN para seleccionar el valor de
precalentamiento de todos los canales entre 000%-050%.
5. En el modo "single", pulse la tecla MENU para seleccionar entre canal y
valor de precalentamiento.
6. Si el canal está activado, pulse la tecla UP/DOWN para seleccionar entre
[1-6]. Si la función de precalentamiento está activada, pulse la tecla
UP/DOWN para seleccionar entre [000%-050%].
7. Pulse la tecla ESC para salirse.
CURVE
1. Pulse la tecla UP/DOWN para entrar en el menú "curve".
2. Pulse la tecla MENU para abrir el submenú.
VDPDP134D
V. 03 22/09/2014 28 ©Velleman nv
3. Pulse la tecla UP/DOWN para seleccionar entre "linear / switch / square".
4. Pulse la tecla ESC para salirse.
5. Vuelva a pulsar la tecla ESC para volver al menú inicial.
7. Especificaciones
Potencia de entrada
AC 230V 50~60Hz
Salida de canal (monofásica)
10A/CH, máx. 60A
Salida de canal (trifásica)
10A/CH, máx. 20A por fase
Salida DMX
conector XLR de 3 polos
Entrada DMX
conector XLR de 3 polos
Entrada analógica
0-10V, conector DIN de 8 polos
Dimensiones
482 x 390 x 90mm
Peso (±)
9.0kg
Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni
lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto
y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.hqpower.eu. Se
pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso.
© DERECHOS DE AUTOR
Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos
mundiales reservados.
Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de
ello sin previo permiso escrito del derecho habiente.
VDPDP134D
V. 03 22/09/2014 29 ©Velleman nv
BEDIENUNGSANLEITUNG
1. Einführung
An alle Einwohner der Europäischen Union
Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt
Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes
nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder
verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien
müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den
Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen
Umweltvorschriften.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde.
Wir bedanken uns für den Kauf des VDPDP134D! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme
sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das
Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler.
Dieses Gerät ist ein 6-Kanal-Dimmerpack. Es kann als Stand-Alone Gerät oder als DMX-Pack verwendet
werden, aber es kann auch über ein analoges Signal gesteuert werden. Im Stand-Alone-Modus, gibt es 12
integrierte Programme mit regelbarer Geschwindigkeit. Wenn das Gerät als DMX-Pack betrieben wird, kann es
über 1 bis 6 Kanäle mit Adressen zwischen 001 und 512 gesteuert werden. Wenn es über ein analoges Signal
gesteuert wird (DC 0-10V Impulssignal), wird es über 6 Kanäle gesteuert. Die Eigenschaften sind: Vorheizung,
Schaltungsschutz, Phasenkompensierung, DMX M/S, usw.
2. Sicherheitshinweise
Seien Sie während der Installation des Gerätes sehr vorsichtig: das Berühren von unter Spannung
stehenden Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen.
Berühren Sie das Gehäuse während des Betriebs nicht, denn das Gehäuse heizt auf.
Keinem Regen oder keiner Feuchte aussetzen.
Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den
Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung.
Wenn Sie oft den Speicher löschen, könnte das den Speicherchip beschädigen, initialisieren Sie nicht zu oft
die Frequenz, sodass Sie diese Gefahr vermeiden können.
Verwenden Sie nur das empfohlene AC/DC Netzgerät.
Bewahren Sie die Originalverpackung auf, für den Fall, dass Sie das Gerät zur Reparatur retournieren
müssen.
Gießen Sie kein Wasser oder keine Flüssigkeiten in oder über Ihren Verstärker.
Achten Sie darauf, dass die Ausgangsspannung der Steckdose mit der Spannung Ihres Verstärkers
übereinstimmt.
Crimpen Sie das Versorgungskabel nicht und schützen Sie es vor Beschädigung. Lassen Sie es, falls nötig,
von einem Fachmann ersetzen. Sorgen Sie dafür, dass man nicht über das Kabel stolpern oder fallen kann.
Entfernen Sie nie die Erdung von dem Stromkabel. Die Erdung wird verwendet um im Falle eines
Kurzschlusses, die Gefahr der elektrischen Schläge zu reduzieren.
Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung oder wenn Sie es nicht verwenden vom Netz. Ziehen Sie nur am
Stecker und nie am Kabel.
Entfernen Sie nie den Deckel. Es gibt keine wartbaren Teile.
Diese Einheit ist nicht für den Heimgebrauch konzipiert worden.
Das Gerät von Kindern und Unbefugten fernhalten.
Betreiben Sie diese Einheit nicht an Orten mit sehr hoher Feuchtigkeit und mit Temperaturen über
45°C/113°F und unter 2°C/35.6°F.
VDPDP134D
V. 03 22/09/2014 30 ©Velleman nv
3. Allgemeine Richtlinien
Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.
Alle eigenmächtigen Modifikationen sind aus Sicherheitsgründen verboten.
Im unwahrscheinlichen Fall, dass das Gerät repariert werden muss, wenden Sie sich an Ihren Händler.
4. Beschreibung
4.1 Frontplatte
1
2 x 8 LC Display
2
6 KanalLEDs
3
DMX LED
4
6 Kanaltasten
5
Menütaste
6
Aufwärtstaste
7
Abwärtstaste
8
ESC-Taste
9
6 x Schutzschalter (10A)
4.2 Rückplatte
1
Eingang
2
Schuko-Steckdose
3
DMX-Ausgang
4
DMX-Eingang
5
Analoger Eingang
5. Anschlüsse
VDPDP134D
V. 03 22/09/2014 31 ©Velleman nv
6. Bedienung & Funktionen
6.1 STARTMENÜ
Versorgen Sie die Einheit mit Strom, das Display wird die
Softwareüberprüfung zeigen, dann wird das Startmenü gezeigt werden. Es ist
zusammengestellt aus einer Reihe von dynamischen Bildern und Zeichen. Die
erste Reihe zeigt die Intensität an, die zweite Reihe zeigt den Kanal an.
VORÜBERGEHEND DIE KANALSTÄRKE ABSTIMMEN
Drücken Sie die Kanaltaste um die gewünschte Kanalintensität zu selektieren.
Jeder Tastendruck wird die Intensität um einen Faktor ändern.
Wenn Sie die Taste zwei Sekunden gedrückt halten, wird die Kanalintensität
schnell ändern.
Wenn Sie die ESC-Taste drücken, wird die Richtung Kanalintensität geändert
werden.
VORÜBERGEHEND DIE GESAMTINTENSITÄT ÄNDERN
Drücken Sie die UP/DOWN-Taste um die gewünschte Intensität zu wählen,
jeder Tastendruck ändert die Intensität um einen Schritt. Wenn Sie die Taste
zwei Sekunden gedrückt halten, wird die Kanalintensität schnell ändern.
6.2 BASISMENÜS
Im Startmenü, drücken Sie die Menütaste um das Basismenüsystem zu
öffnen.
Es gibt 5 Menüs: "DMX fail", "phase correction", "DMX address", "preheat"
und "curve".
Sie können mit der UP/DOWN-Taste durch die Menüs scrollen. Drücken Sie die
ESC-Taste um das Basismenüsystem zu verlassen.
DMX FAIL
1. Drücken Sie die UP/DOWN-Taste um zum DMX FAIL-Menü zu scrollen.
2. Drücken Sie die MENÜ-Taste um das Submenü zu öffnen. Sie können die
UP/DOWN-Taste drücken um hold/analog/prog. 1-12 zu selektieren.
o [Hold]: das zuletzt empfangene DMX-Signal wird gespeichert.
o [Analog]: der analoge Eingang ist (0-10V) aktiviert.
o [Progr. 1-12] startet die internen Programme 1-12
VDPDP134D
V. 03 22/09/2014 32 ©Velleman nv
3. Wenn Sie "hold" oder "analog", wählen, drücken Sie die ESC-Taste zum
verlassen.
4. Wenn Sie Prog. 1-12, drücken Sie die ESC-Taste, das
Geschwindigkeitsmenü ist aktiviert worden. Sie können die
Chasegeschwindigkeit von 0.1 bis 20 Sekunden einstellen mit der
UP/DOWN-Taste. Wenn Sie Ihre Einstellung beendet haben, drücken Sie
ESC zum Verlassen.
PHASE CORRECTION (PHASENKORREKTUR)
1. Drücken Sie UP/DOWN um zum "phase correction" Menü zu gehen.
2. Drücken Sie die Menütaste um das Submenüsystem zu öffnen. Sie können
mit UP/DOWN YES/NO selektieren.
o [YES]: lineares Dimmen ist aktiviert
o [NO]: nicht-lineares Dimmen ist aktiviert
3. Drücken Sie ESC zum Verlassen.
DMX ADRESS (DMX-ADRESSE)
1. Drücken Sie die UP/DOWN-Taste um zum "DMX address"-Menü zu
scrollen.
2. Drücken Sie die Menü-Taste um das Submenusystem zu öffnen. Sie
können mit der UP/DOWN-Tasten "block" oder "single" wählen.
o [Block]: Der gesamte Dimmer (alle 6 Kanäle) haben nur eine
Startadresse.
o [Single]: Die DMX-Adresse von jedem Kanal ist wählbar, verschiedene
Kanäle können dieselbe DMX-Adressen haben.
VDPDP134D
V. 03 22/09/2014 33 ©Velleman nv
3. Drücken Sie UP/DOWN-Taste um zum "block/single" Menü zu scrollen, und drücken Sie Menü um den
block/single Modus zu öffnen.
+
4. Im "block"-Modus, können Sie mit der UP/DOWN-Taste die Startadressen
von [001-512] selektieren.
5. Im Single-Modus, drücken Sie MENÜ um zwischen Kanal und Adresse zu
wählen.
6. Wenn der Kanal aktiviert ist, drücken Sie, drücken Sie die UP/DOWN-
Taste um Kanäle zwischen [1-6] zu wählen, wenn die Adresse aktiviert ist,
drücken Sie die UP/DOWN-taste um von [001-512] zu selektieren.
7. Drücken Sie die ESC-Taste zum verlassen.
PREHEAT (VORHEIZUNG)
1. Drücken Sie die UP/DOWN-Taste u zum "preheat"-Menü zu scrollen.
2. Drücken Sie die MENÜ-Taste um das Submenüsystem zu öffnen.
VDPDP134D
V. 03 22/09/2014 34 ©Velleman nv
3. Drücken Sie die UP/DOWN-Taste um zwischen All/Single-Modus zu wählen und drücken Sie MENU um den
"all/single"-Modus zu öffnen.
+
4. Im "all"-Modus, drücken Sie die UP/DOWN-Taste um den Vorheizungswert
von allen Kanälen zwischen 000%-050% zu selektieren.
5. Im "single"-Modus, drücken Sie die MENÜ-Taste um zwischen Kanal und
Vorheizungswert zu wählen.
6. Wenn der Kanal aktiviert ist, drücken Sie die UP/DOWN-Taste um aus [1-
6] zu selektieren, wenn die Vorheizungsfunktion aktiviert ist, drücken Sie
die UP/DOWN-Taste um aus [000%-050%] zu selektieren.
7. Drücken Sie die ESC-Taste zum Verlassen.
CURVE
1. Drücken Sie die UP/DOWN-Taste um zum "curve"-Menü zu gehen.
2. Drücken Sie MENU um das Submenüsystem zu öffnen.
VDPDP134D
V. 03 22/09/2014 35 ©Velleman nv
3. Drücken Sie UP/DOWN um zwischen "linear / switch / square" zu wählen.
4. Drücken Sie ESC zum Verlassen.
5. Drücken Sie nochmals die ESC-Taste um zum Startmenü zurückzukehren.
7. Technische Daten
Eingangsleistung
AC 230V 50~60Hz
Kanalausgang (einphasig)
10A/CH, insgesamt 60A
Kanalausgang (dreiphasig)
10A/CH, insgesamt 20A pro Phase
DMX-Ausgang
3-polige XLR-Buchse
DMX-Eingang
3-polige XLR-Buchse
Analoger Eingang
0-10V, 8-poliger DIN-Anschluss
Abmessungen
482 x 390 x 90mm
Gewicht (±)
9.0kg
Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine
Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr
Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe
www.hqpower.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten.
© URHEBERRECHT
Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte
vorbehalten.
Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz
oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern.
Velleman® Service and Quality Warranty
Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive
experience in the electronics world and currently distributes its
products in over 85 countries.
All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations
in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go
through an extra quality check, both by an internal quality
department and by specialized external organisations. If, all
precautionary measures notwithstanding, problems should occur,
please make appeal to our warranty (see guarantee conditions).
General Warranty Conditions Concerning Consumer Products
(for EU):
• All consumer products are subject to a 24-month warranty on
production flaws and defective material as from the original date of
purchase.
• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent
article, or to refund the retail value totally or partially when the
complaint is valid and a free repair or replacement of the article is
impossible, or if the expenses are out of proportion.
You will be delivered a replacing article or a refund at the value of
100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first
year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at
50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the
retail value in case of a flaw occurred in the second year after the
date of purchase and delivery.
• Not covered by warranty:
- all direct or indirect damage caused after delivery to the article
(e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the
article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss
of profits;
- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging
process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-
rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive
belts... (unlimited list);
- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural
disaster, etc.…;
- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper
handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the
manufacturer’s instructions;
- damage caused by a commercial, professional or collective use of
the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months
when the article is used professionally);
- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the
article;
- all damage caused by modification, repair or alteration performed
by a third party without written permission by Velleman®.
• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer,
solidly packed (preferably in the original packaging), and be
completed with the original receipt of purchase and a clear flaw
description.
• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual
and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting
the article for repair. Note that returning a non-defective article can
also involve handling costs.
• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping
costs.
• The above conditions are without prejudice to all commercial
warranties.
The above enumeration is subject to modification according to
the article (see article’s manual).
Velleman® service- en kwaliteitsgarantie
Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring
opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment
producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden
aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in
de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op
regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze
eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde
organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem
optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie
waarborgvoorwaarden).
Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen
(voor Europese Unie):
• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24
maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de
oorspronkelijke aankoopdatum.
• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging
van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten
verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel
te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van
het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt
u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van
de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na
aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de
kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2
jaar.
• Valt niet onder waarborg:
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering
veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof,
vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van
data), vergoeding voor eventuele winstderving.
- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn
aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel
oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen,
rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst).
- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen,
natuurrampen, enz.
- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een
onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal
gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van
de fabrikant.
- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief
gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de
garantieperiode herleid tot 6 maand).
- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport
van het apparaat.
- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd
door derden zonder toestemming van Velleman®.
• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw
Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het
oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking
(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke
foutomschrijving bij.
• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog
eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het
toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt
u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte
toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden.
• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten
aangerekend worden.
• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd.
Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden
naargelang de aard van het product (zie handleiding van het
betreffende product).
Garantie de service et de qualité Velleman®
Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le
secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de
85 pays.
Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses
et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la
qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles
de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que
par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut
malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre
garantie (voir les conditions de garantie).
Conditions générales concernant la garantie sur les produits
grand public (pour l’UE) :
• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de
production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ;
• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement
d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent
disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par
un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix
d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de
remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors
d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un
article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le
remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2
ans.
• sont par conséquent exclus :
- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison
(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable,
impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex.
perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de
revenus ;
- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par
un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non
rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en
caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ;
- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un
accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ;
- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une
utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil
contraire aux prescriptions du fabricant ;
- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale,
professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera
réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ;
- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou
différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme
décrit dans la notice ;
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans
un conditionnement non ou insuffisamment protégé.
- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne
sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de
et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie.
• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit
nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être
dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec
mention du défaut) ;
• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles,
piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé
défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet
d’une note de frais à charge du consommateur ;
• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera
l’objet de frais de transport ;
• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions
susmentionnées.
La liste susmentionnée peut être sujette à une
complémentation selon le type de l’article et être mentionnée
dans la notice d’emploi.
Garantía de servicio y calidad Velleman®
Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia
experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de
85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad
rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la
calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de
calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de
calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso
improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las
precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las
condiciones de garantía).
Condiciones generales referentes a la garantía sobre
productos de venta al público (para la Unión Europea):
• Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de
garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en
materiales desde la adquisición original;
Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un
artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados,
Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente
o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este
caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo
del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después
de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio
de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra
un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y
entrega.
Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas:
- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej.
por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de
datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier
indemnización por posible pérdida de ganancias;
- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por
un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como
no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de
goma, etc. (lista ilimitada);
- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua,
rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.;
- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un
mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a
las instrucciones del fabricante;
- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del
aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso
profesional);
- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está
previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del
usuario;
- daños causados por una protección insuficiente al transportar el
aparato.
- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por
una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®;
- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya
no está cubierto por la garantía.
• Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser
devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la
factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido
(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena
descripción del fallo;
• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas,
etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el
artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente;
• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una
reparación efectuada fuera del período de garantía.
• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos.
La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el
tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en
cuestión).
Velleman® Service- und Qualitätsgarantie
Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als
Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut.
Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und
gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu
gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen
Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen
Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten
Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme
auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe
Garantiebedingungen).
Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter
(für die Europäische Union):
• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine
Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum.
• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur
oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten
dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber
entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen
oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem
Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte
von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach
Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte
von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 %
im Falle eines Defektes im zweiten Jahr.
• Von der Garantie ausgeschlossen sind:
- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät
und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall,
Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B.
Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall.
- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen
Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht
nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder
ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte
Liste).
- Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz,
Unfälle, Naturkatastrophen, usw.
- Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder
unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete
Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der
Bedienungsanleitung.
- Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder
kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung
wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt).
- Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und
unsachgemäßen Transport des Gerätes.
- alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen,
Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne
Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden.
• Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®-
Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt
(vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem Original-
Kaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu.
• Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die
Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf
de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur
zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus,
dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine
Untersuchungspauschale berechnet.
• Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden
Transportkosten berechnet.
• Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt.
Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst
werden gemäß der Art des Produktes (siehe
Bedienungsanleitung des Gerätes).
Made in PRC
Imported by Velleman nv
Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium
www.velleman.eu

Transcripción de documentos

VDPDP134D 6-CHANNEL DMX DIMMER PACK (6 X 10A) WITH LCD 6-KANAALS DMX DIMMERPACK (6 X 10A) MET LCD UNITÉ DE PUISSANCE 6 CANAUX (6 X 10A) AVEC LCD DIMMER PACK DMX DE 6 CANALES (6 X 10A) CON PANTALLA LCD 6-KANAL-DMX-DIMMER PACK (6 X 10A) MIT LCD USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG 2 8 15 22 29 VDPDP134D USER MANUAL 1. Introduction To all residents of the European Union Important environmental information about this product This symbol on the device or the package indicates that disposal of the device after its lifecycle could harm the environment. Do not dispose of the unit (or batteries) as unsorted municipal waste; it should be taken to a specialized company for recycling. This device should be returned to your distributor or to a local recycling service. Respect the local environmental rules. If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing HQPower™! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, don't install or use it and contact your dealer. This device is a 6-channel dimmer pack. It can be used as a stand alone device or as a DMX pack, it can also be controlled by an analogue signal. In stand alone mode, there are 12 built-in programs with adjustable speed. When operated as a DMX pack, it can be controlled by 1 to 6 channels with addresses between 001 to 512. When operated through an analogue signal (DC 0-10V pulse signal), it is controlled by 6 channels. Its features include: preheating, circuit brake protection, phase compensation, DMX M/S, etc. 2. Safety Instructions Be very careful during the installation: touching live wires can cause life-threatening electroshocks. Do not touch the device during operation as the housing heats up. Keep this device away from rain and moisture. Always disconnect mains power when device not in use or when servicing or maintenance activities are performed. Handle the power cord by the plug only.  Often clearing the memory may cause damage to the memory chip, be careful not to initialise your unit frequency often to avoid this risk.  Only use the recommended AC/DC power adapter.  Keep the original packaging in case you should ever have to return to unit for service.  Do not spill water or liquids in or onto your amplifier.  Make sure that the power outlet voltage matches the voltage of your amplifier.  Do not crimp the power cord and protect it against damage. Have an authorised dealer replace it if necessary. Avoid the power cord being stepped upon or tripped over.  Never remove the ground prong from the power cord. This prong is used to reduce the risk of electrical shock in case of an internal short circuit.  Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use. Handle the power cord by the plug only.  Never remove the cover. There are no user serviceable parts inside.  This unit is not intended for home use.  Keep the device away from children and unauthorised users.  Do not operate this unit in places with excessive humidity and with temperatures over 45°C/113°F and under 2°C/35.6°F. 3. General Guidelines Refer to the Velleman® Service and Quality Warranty on the last pages of this manual.  All modifications of the device are forbidden for safety reasons. All user modifications will void the warranty. In the unlikely event that the device needs service, contact your dealer. V. 03 – 22/09/2014 2 ©Velleman nv VDPDP134D 4. Description 4.1 Front view 1 2 x 8 LC Display Shows the current activities or menu adjustments. 2 6 Channel LEDs These LEDs show the activities of the corresponding channels. 3 DMX LED This LED blinks when a DMX signal is present. 4 6 Channel buttons These channel buttons are used to change the intensity of the corresponding channel. 5 Menu button 6 Up button Press this button to scroll through menus or to increase values. 7 Down button Press this button to scroll to menus or to decrease values. 8 ESC button Press this button to go back to the last menu level or to leave the menu system. In the initial menu, this button is used to reverse the change direction of the channel setting. 9 6 x Circuit breaker (10A) 4.2 Rear view 1 Power input 2 Schuko socket 3 DMX output This connector sends a DMX signal to the next DMX device. 4 DMX input This connector accepts DMX input signals. 5 Analogue input DC 0-10V pulse signal Single-phase input or three-phase output. 5. Connection Scheme 6. Controls and Functions 6.1 START MENU Apply power to the unit, the display will show the software revision, then the start menu will be displayed. It consists of a row of dynamic images and characters, the first row represents the intensity value, the second row indicates the channel. V. 03 – 22/09/2014 3 ©Velleman nv VDPDP134D TEMPORARILY ADJUSTING THE CHANNEL INTENSITY Press the channel button to select the desired channel intensity, each press will change the intensity by one factor. Pressing the button for two seconds changes the channel intensity quickly. By pressing the ESC button, the changing direction of the channel intensity will be reversed. TEMPORARILY ADJUSTING THE WHOLE INTENSITY Press the UP/DOWN button to select the desired intensity; each button press will change the intensity by one step. Holding the button for two seconds, the channel intensity will change quickly. 6.2 BASIC MENUS In the start menu, press the menu button to enter the basic menus system. There are 5 menus: DMX fail, phase correction, DMX address, preheat and curve. You can use the UP/DOWN button to scroll through the menus. Press the ESC button to leave the basic menus system. DMX FAIL 1. Press the UP/DOWN button to scroll to the DMX fail menu. 2. Press the MENU button, to enter the sub menu system. You can use the UP/DOWN button to select hold/analog/prog. 1-12. o Hold]: last received DMX signal is held o [Analog]: The analogue input is (0-10V) is activated. o [Progr. 1-12] starts internal programs 1-12. 3. If you select "hold" or "analog", you can press the ESC button to exit. V. 03 – 22/09/2014 4 ©Velleman nv VDPDP134D 4. If you select Prog. 1-12, press the ESC button, the speed menu is activated. You can select the chasing speed from 0.1 to 20 seconds using the UP/DOWN button. After you've finished your setting, press ESC to exit. PHASE CORRECTION 1. Press UP/DOWN to scroll to the phase correction menu. 2. Press the menu button to enter the sub menu system. You can use the UP/DOWN button to select YES/NO. o [YES]: Linear dimming is activated o [NO]: Non-linear dimming is activated. 3. Press ESC to exit. DMX ADDRESS 1. Press the UP/DOWN button to scroll to the DMX address menu. 2. Press the menu button to enter the submenu system. You can use the UP/DOWN buttons to select block/single. o [Block]: The complete dimmer (all 6 channels) has only one start address. o [Single]: The DMX address of each channel is selectable, several channels can select the same DMX addresses. 3. Press the UP/DOWN-button to scroll to block/single menu, and tap menu to enter the block/single. + V. 03 – 22/09/2014 5 ©Velleman nv VDPDP134D 4. In block mode, you can use the up/down button to select the start address from [001-512]. 5. In single mode, press MENU to select between channel and address. 6. When the channel is activated, press the UP/DOWN button to select from [1-6], when the address is activated, press the UP/DOWN button to select from [001-512]. 7. Press the ESC button to exit. PREHEAT 1. Press the UP/DOWN button to scroll to the preheat menu. 2. Press the MENU button to enter the submenu system. 3. Press the UP/DOWN button to select between All/Single mode and tap MENU to enter the all/single mode. + V. 03 – 22/09/2014 6 ©Velleman nv VDPDP134D 4. In all mode, press the UP/DOWN button to select the preheat value of all channels between 000%-050%. 5. In single mode, press the MENU button to select between channel and preheat value. 6. When the channel is activated, press the UP/DOWN button to select from [1-6], when preheat is activated, press the UP/DOWN button to select from [000%-050%]. 7. Press the ESC button to exit. CURVE 1. Press the UP/DOWN button to scroll to the curve menu. 2. Press MENU to enter the submenu system. 3. Press the UP/DOWN button to select from linear / switch / square. V. 03 – 22/09/2014 7 ©Velleman nv VDPDP134D 4. Press the ESC button to exit. 5. You can press the ESC button to return to the start menu. 7. Technical Specifications Power input AC 230V 50~60Hz Channel output (single phase) 10A/CH, a total of 60A Channel output (three phases) 10A/CH, a total of 20A per phase DMX-output 3-pin female XLR socket DMX-input 3-pin female XLR socket Analogue input 0-10V, 8-pin DIN socket Dimensions 482 x 390 x 90mm Weight (approx.) 9.0kg Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product and the latest version of this manual, please visit our website www.hqpower.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice. © COPYRIGHT NOTICE The copyright to this manual is owned by Velleman nv. All worldwide rights reserved. No part of this manual may be copied, reproduced, translated or reduced to any electronic medium or otherwise without the prior written consent of the copyright holder. GEBRUIKERSHANDLEIDING 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten betreffend de verwijdering. Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en raadpleeg uw dealer. De VDPDP134D is een 6-kanaals dimmerpack en kan autonoom, als DMX-pack of via een analoog signaal bestuurd worden. In autonome modus zijn er 12 ingebouwde programma’s met instelbare snelheid beschikbaar. Als DMX-pack wordt het bestuurd door 1 tot 6 kanalen met het adres tussen 001 en 512. Met het analoge signaal (0-10VDC impulssignaal) zijn er 6 kanalen. Kenmerken: voorverwarming, zekering, fasecompensatie, DMX M/S, enz. V. 03 – 22/09/2014 8 ©Velleman nv VDPDP134D 2. Veiligheidsinstructies Wees voorzichtig bij de installatie: raak geen kabels aan die onder stroom staan om dodelijke elektroshocks te vermijden. Raak het toestel niet aan wanneer het in gebruik is: de behuizing wordt warm. Bescherm dit toestel tegen regen en vochtigheid. Trek de stekker uit het stopcontact (trek niet aan de kabel!) voordat u het toestel reinigt en als u het niet gebruikt.  Regelmatig het geheugen wissen kan de geheugenchip beschadigen.  Gebruik enkel een geschikte AC/DC voedingsadapter.  Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert.  Houd het toestel uit de buurt van water en vloeistoffen.  De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de handleiding.  De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn. Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen. Trap niet op de voedingskabel.  Verwijder nooit de aarding uit de voedingskabel. De aarding vermindert het risico op elektroshocks in geval van een interne kortsluiting.  Trek de stekker uit het stopcontact (trek nooit aan de kabel!) voordat u het toestel reinigt en als u het niet gebruikt.  Verwijder nooit de behuizing. De gebruiker mag geen onderdelen vervangen.  Dit toestel mag niet thuis worden gebruikt.  Houd dit toestel uit de buurt van kinderen en onbevoegden.  Gebruik dit toestel niet op vochtige plaatsen en daar waar de temperatuur lager is dan 2°C/35.6°F of hoger is dan 45°C/113°F. 3. Algemene richtlijnen Raadpleeg de Velleman® service- en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding.  Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. Alle wijzigingen door de gebruiker vallen niet onder de garantie. Neem contact op met uw verdeler voor eventuele onderhoudswerken. 4. Omschrijving 4.1 Vooraanzicht 1 2 x 8 LCD Geeft de huidige stand in het menu weer. 2 6 x kanaal-LEDs Deze LEDs geven de activiteit van de kanalen weer. 3 DMX LED Deze LEDs knipperen wanneer er een DMX-signaal aanwezig is. 4 6 x kanaalknoppen Gebruik deze knoppen om de intensiteit van de kanalen te wijzigen. 5 Menuknop 6 UP-knop Druk op deze knop om door het menu te scrollen of om de waarde te verhogen. 7 DOWN-knop Druk op deze knop om door het menu te scrollen of om de waarde te verlagen. 8 ESC-knop Druk op deze knop om naar het vorige menuniveau terug te keren of om het menu te verlaten. In het hoofdmenu kunt u met deze knop de richting van de kanaalswijziging omkeren. 9 4.2 6 x zekering (10A) Achteraanzicht 1 Voedingsingang 2 Schuko-aansluiting 3 DMX-uitgang V. 03 – 22/09/2014 Eenfasige ingang of driefasige uitgang. Deze aansluiting zendt een DMX-signaal naar het volgende DMX-toestel. 9 ©Velleman nv VDPDP134D 4 DMX-ingang Deze aansluiting aanvaardt DMX ingangssignalen. 5 Analoge ingang 0-10VDC impulssignaal. 5. Aansluitingsschema 6. Bediening en functies 6.1 STARTMENU Zet het toestel onder spanning. Na een controle van de software wordt het startmenu afgebeeld. Het menu bestaat uit een reeks met dynamische afbeeldingen en karakters. De eerste reeks stelt de intensiteit voor, de tweede reeks stelt het kanaal voor. VOORLOPIGE INSTELLING VAN DE KANAALINTENSITEIT Druk op de kanaalknop en selecteer de gewenste kanaalintensiteit. Elke druk op de knop wijzigt de intensiteit met een stap. Blijf op de knop drukken om de waarde sneller te wijzigen. Druk op de ESC-knop om de richting van de kanaalswijziging om te keren. VOORLOPIGE INSTELLING VAN DE INTENSITEIT IN HET GEHEEL Druk op UP/DOWN om de gewenste intensiteit te selecteren. Elke druk op de knop wijzigt de waarde met een stap. Blijf op de knop drukken om de waarde sneller te wijzigen. V. 03 – 22/09/2014 10 ©Velleman nv VDPDP134D 6.2 BASISMENU’S In het startmenu drukt u op de menuknop om het basismenu weer te geven. Er zijn 5 menu’s: DMX-storing, fasecompensatie, DMX-adres, voorverwarming en curve. Gebruik UP/DOWN om door het menu te scrollen. Druk op ESC om het basismenu te verlaten. DMX-STORING 1. Druk op UP/DOWN om naar het DMX fail-menu te scrollen. 2. Druk op MENU om het submenu weer te geven. Gebruik UP/DOWN om hold/analog/prog. 1-12 te selecteren. o [Hold]: Vasthouden van het laatste DMX-signaal. o [Analog]: Inschakelen van de analoge ingang (0-10V). o [Progr. 1-12] start de interne programma’s 1-12. 3. Als u Hold of Analog hebt geselecteerd, druk op ESC om te verlaten. 4. Druk op ESC wanneer u Prog. 1-12 hebt geselecteerd. Het SPEED-menu is nu ingeschakeld. U kunt de chase-snelheid instellen van 0.1 tot 20 seconden met UP/DOWN button. Druk daarna op ESC om te verlaten. FASECOMPENSATIE 1. Druk op UP/DOWN om naar het fasecompensatiemenu te scrollen. V. 03 – 22/09/2014 11 ©Velleman nv VDPDP134D 2. Druk op de menuknop om het submenu weer te geven. Gebruik UP/DOWN om YES/NO te selecteren. o [YES]: Inschakelen van de lineaire dimfunctie. o [NO]: Inschakelen van de niet-lineaire dimfunctie. 3. Druk op ESC om te verlaten. DMX-ADRES 1. Druk op UP/DOWN om naar het DMX-adresmenu te scrollen. 2. Druk op de menuknop om het submenu weer te geven. Gebruik UP/DOWN om block/single te selecteren. o [Block]: De complete dimmer (alle 6 kanalen) heeft een enkel startadres. o [Single]: Het DMX-adres voor elk kanaal kan afzonderlijk worden geselecteerd. Verscheidene kanalen kunnen hetzelfde startadres hebben. 3. Druk op UP/DOWN om naar het block/single-menu te scrollen. Druk op MENU om de block/single-modus weer te geven. + 4. In Block-modus gebruikt u UP/DOWN om het startadres te selecteren [001-512]. 5. In single-modus, druk op MENU om te kiezen tussen het kanaal en het adres. V. 03 – 22/09/2014 12 ©Velleman nv VDPDP134D 6. Is het kanaal ingeschakeld, druk dan op UP/DOWN om [1-6] te selecteren. Is het adres ingeschakeld, druk dan op UP/DOWN om [001512] te selecteren. 7. Druk op ESC om te verlaten. VOORVERWARMING 1. Druk op UP/DOWN om naar het voorverwarmingsmenu te scrollen. 2. Druk op MENU om het submenu weer te geven. 3. Druk op UP/DOWN om tussen All/Single te kiezen. Druk op MENU om de modus weer te geven. + 4. Druk nu in om het even welke mode op UP/DOWN om de waarde van voorverwarming voor alle kanalen te selecteren (tussen 000%-050%). 5. In de single-modus, druk op MENU om te kiezen tussen het kanaal en de waarde van voorverwarming. V. 03 – 22/09/2014 13 ©Velleman nv VDPDP134D 6. Is het kanaal ingeschakeld, druk dan op UP/DOWN om te selecteren tussen [1-6]. Is de voorverwarming ingeschakeld, druk dan op UP/DOWN om te selecteren tussen [000%-050%]. 7. Druk op ESC om te verlaten. CURVE 1. Druk op UP/DOWN om naar het curvemenu te scrollen. 2. Druk op MENU om het submenu weer te geven. 3. Druk op UP/DOWN om te kiezen tussen linear / switch / square. 4. Druk op ESC om te verlaten. 5. Druk op ESC om naar het startmenu terug te keren. V. 03 – 22/09/2014 14 ©Velleman nv VDPDP134D 7. Technische specificaties Voeding 230VAC 50~60Hz Kanaaluitgang (eenfasig) 10A/CH, totaal van 60A Kanaaluitgang (driefasig) 10A/CH, totaal van 20A per fase DMX-uitgang 3-pin vrouwelijke XLR DMX-ingang 3-pin vrouwelijke XLR Analoge ingang 0-10V, 8-pin DIN Afmetingen 482 x 390 x 90mm Gewicht (ong.) 9.0kg Gebruik dit toestel enkel met originele accessoires. Velleman nv is niet aansprakelijk voor schade of kwetsuren bij (verkeerd) gebruik van dit toestel. Voor meer informatie over dit product en de laatste versie van deze handleiding, zie www.hqpower.eu. De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. © AUTEURSRECHT Velleman nv heeft het auteursrecht voor deze handleiding. Alle wereldwijde rechten voorbehouden. Het is niet toegestaan om deze handleiding of gedeelten ervan over te nemen, te kopiëren, te vertalen, te bewerken en op te slaan op een elektronisch medium zonder voorafgaande schriftelijke toestemming van de rechthebbende. NOTICE D’EMPLOI 1. Introduction Aux résidents de l'Union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer l'environnement. Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. La VDPDP134D est une unité de puissance à 6 canaux et peut être utilisée de manière autonome ou en pack DMX, et se pilote à l’aide d’un signal analogique. Le mode autonome intègre 12 programmes avec vitesse ajustable. En mode pack DMX, l’appareil est contrôlé par biais de 1 à 6 canaux (adresses entre 001 et 512). Le signal analogique (signal à impulsions 0-10VCC) se pilote depuis 6 canaux. Quelques caractéristiques : préchauffage, disjoncteur, compensation de phase, DMX M/S, etc. 2. Consignes de sécurité Être prudent lors de l’installation : toucher un câble sous tension peut causer des électrochocs mortels. Ne pas toucher l’appareil lorsqu’il est en service : le boîtier chauffe ! Protéger l’appareil contre la pluie et l’humidité. Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirer la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le câble. V. 03 – 22/09/2014 15 ©Velleman nv VDPDP134D  Un effacement régulier de la mémoire peut endommager la puce ; il est inutile de réinitialiser votre appareil de manière fréquente.  N’utiliser que l’adaptateur secteur CA/CC adapté.  Transporter l’appareil dans son emballage originel.  Éviter les éclaboussures d’eau ou de liquides sur l’appareil.  La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de cette notice.  Le cordon d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de renouveler le cordon d’alimentation si nécessaire. Éviter de marcher sur le cordon.  Ne jamais retirer la broche de la masse sur la fiche. Cette fiche réduit les risques d’électrochocs en cas de court-circuit interne.  Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirer la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le câble.  Ne jamais retirer le couvercle. Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur à l’intérieur de l’appareil.  Cet appareil n’est prévu pour une utilisation domestique.  Garder votre VDPDP134D hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants.  Éviter d’utiliser cet appareil dans un endroit humide et où les températures supérieures à 45°C/113°F ou inférieures à 2°C/35.6°F. 3. Directives générales Se référer à la garantie de service et de qualité Velleman® en fin de notice.  Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité. Toute modification par l’utilisateur annulera la garantie. Contacter votre revendeur pour des réparations éventuelles. 4. Description 4.1 Vue de face 1 Écran à cristaux liquides 2 x 8 Affichage des modifications dans le menu. 2 6 x témoin LED pour canal Ces LEDs indiquent l’activité des canaux. 3 LED DMX Cette LED clignote lors de la présence d’un signal DMX. 4 6 x bouton pour canal Utilisés pour modifier l’intensité d’un canal. 5 Bouton du menu 6 Bouton UP Enfoncer ce bouton pour défiler le menu ou pour augmenter les valeurs. 7 Bouton DOWN Enfoncer ce bouton pour défiler le menu ou pour diminuer les valeurs. 8 Bouton ESC Enfoncer ce bouton pour retourner vers le niveau précédent ou pour quitter le menu. Dans le menu initial, ce bouton sert à inverser la direction de modification d’un canal. 9 4.2 6 x disjoncteur (10A) Vue arrière 1 Entrée 2 Prise Schuko 3 Sortie DMX Ce connecteur renvoit le signal DMX vers le prochain appareil DMX. 4 Entrée DMX Ce connecteur reçoit le signal DMX. 5 Entrée analogique Signal à impulsions 0-10VCC. V. 03 – 22/09/2014 Entrée monophasée ou sortie triphasée. 16 ©Velleman nv VDPDP134D 5. Schéma de connexion 6. Contrôles et fonctions 6.1 MENU DE DÉPART Mettre l’appareil sous tension. Le menu de départ apparaît après un contrôle du logiciel. Le menu consiste en une rangée d’images et de caractères dynamiques. La première rangée représente la valeur d’intensité, la seconde indique le canal. RÉGLAGE PROVISOIRE DE L’INTENSITÉ D’UN CANAL Enfoncer le bouton de canal pour sélectionner l’intensité de canal. Chaque pression modifie l’intensité d’un cran. Maintenir enfoncé le bouton pendant 2 secondes pour modifier l’intensité de manière rapide. Enfoncer le bouton ESC pour inverser la direction de modification de l’intensité du canal. RÉGLAGE PROVISOIRE DE LA TOTALITÉ DE L’INTENSITÉ Enfoncer UP/DOWN pour sélectionner l’intensité ; chaque pression modifie l’intensité d’un cran. Maintenir enfoncé le bouton pendant 2 secondes pour modifier l’intensité de manière rapide. 6.2 MENUS DE BASE Enfoncer le bouton de menu dans le menu de base pour accéder aux menus de base. Il y a 5 menus : défaillance DMX, correction de phase, adresse DMX, préchauffage et courbe. Utiliser les boutons UP/DOWN pour défiler les menus. Enfoncer le bouton ESC pour quitter les menus de base. V. 03 – 22/09/2014 17 ©Velleman nv VDPDP134D DMX FAIL 1. Enfoncer le bouton UP/DOWN pour défiler vers la menu « DMX fail » (défaillance du DMX). 2. Enfoncer le bouton MENU pour accéder le sous-menu. Utiliser le bouton UP/DOWN pour sélectionner hold/analog/prog. 1-12. o [Hold] : Le dernier signal DMX est figé. o [Analog] : L’entrée analogique (0-10V) est activée. o [Progr. 1-12] démarre les programmes internes 1-12. 3. Si vous avez sélectionné « hold » ou « analog », enfoncer ESC pour quitter. 4. Si vous sélectionnez « Prog. 1-12 », enfoncer ESC. Le menu « vitesse » est activé. Programmer la vitesse de la poursuite de 0.1 à 20 secondes à l’aide du bouton UP/DOWN. Après l’entrée, enfoncer ESC pour quitter. CORRECTION DE PHASE 1. Enfoncer UP/DOWN pour défiler vers le menu de correction de phase. 2. Enfoncer le bouton menu pour accéder le sous-menu. Utiliser le bouton UP/DOWN pour sélectionner YES/NO. o [YES] : Activation de la variation linéaire. o [NO] : Activation de la variation non linéaire. 3. Enfoncer ESC pour quitter. V. 03 – 22/09/2014 18 ©Velleman nv VDPDP134D ADRESSE DMX 1. Enfoncer le bouton UP/DOWN pour défiler vers le menu adresse DMX. 2. Enfoncer le bouton menu pour accéder le sous-menu. Utiliser le bouton UP/DOWN pour sélectionner « Block single ». o [Block] : L’appareil (les 6 canaux) ne comporte qu’une seule adresse de départ. o [Single] : Il est possible de sélectionner l’adresse DMX de chaque canal. Plusieurs canaux peuvent sélectionner la même adresse DMX. 3. Enfoncer le bouton UP/DOWN pour défiler vers le menu « block/single ». Enfoncer le bouton MENU pour accéder le mode « block/single ». + 4. En mode « block », utiliser le bouton UP/DOWN pour sélectionner l’adresse de départ de [001-512]. 5. En mode « single », enfoncer MENU pour choisir entre le canal et l’adresse. 6. Lorsque le canal est activé, enfoncer UP/DOWN pour sélectionner de [16]. Lorsque l’adresse est activée, enfoncer UP/DOWN pour sélectionner de [001-512]. 7. Enfoncer le bouton ESC pour quitter. V. 03 – 22/09/2014 19 ©Velleman nv VDPDP134D PRÉCHAUFFAGE 1. Enfoncer UP/DOWN pour défiler vers le menu préchauffage. 2. Enfoncer le bouton MENU pour accéder le sous-menu. 3. Enfoncer UP/DOWN pour choisir entre « All/Single » et enfoncer MENU pour accéder le mode « All/Single ». + 4. Dans tous les modes, enfoncer UP/DOWN pour sélectionner la valeur de préchauffage de tous les canaux entre 000%-050%. 5. En mode « single », enfoncer le bouton MENU pour choisir entre la valeur de canal ou celle du préchauffage. 6. Lorsque le canal est activé, enfoncer le bouton UP/DOWN pour sélectionner de [1-6]. Lorsque le préchauffage est activé, enfoncer UP/DOWN pour sélectionner de [000%-050%]. 7. Enfoncer le bouton ESC pour quitter. V. 03 – 22/09/2014 20 ©Velleman nv VDPDP134D COURBE 1. Enfoncer le bouton UP/DOWN pour défiler vers le menu courbe. 2. Enfoncer le bouton MENU pour accéder le sous-menu. 3. Enfoncer le bouton UP/DOWN pour choisir entre linear / switch / square. 4. Enfoncer le bouton ESC pour quitter. 5. Enfoncer le bouton ESC pour revenir au menu de départ. 7. Spécifications techniques Entrée de puissance 230VCA 50~60Hz Sortie de canal (monophasée) 10A/CH, total de 60A Sortie de canal (triphasée) 10A/CH, total de 20A par phase Sortie DMX XLR mâle 3 points Entrée DMX XLR femelle 3 points Entrée analogique 0-10V, prise DIN 8 points Dimensions 482 x 390 x 90mm Poids (env.) 9.0kg N’employer cet appareil qu’avec des accessoires d’origine. SA Velleman ne sera aucunement responsable de dommages ou lésions survenus à un usage (incorrect) de cet appareil. Pour plus d’information concernant cet article et la dernière version de cette notice, visiter notre site web www.hqpower.eu. Toutes les informations présentées dans cette notice peuvent être modifiées sans notification préalable. V. 03 – 22/09/2014 21 ©Velleman nv VDPDP134D © DROITS D’AUTEUR SA Velleman est l’ayant droit des droits d’auteur pour cette notice. Tous droits mondiaux réservés. Toute reproduction, traduction, copie ou diffusion, intégrale ou partielle, du contenu de cette notice par quelque procédé ou sur tout support électronique que se soit est interdite sans l’accord préalable écrit de l’ayant droit. MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente. No tire este aparato (ni las pilas, si las hubiera) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el VDPDP134D! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. El VDPDP134D es un dimmer pack de 6 canales. Puede funcionar de manera autónoma (stand-alone), como pack DMX o se controla por señal analógica. En el modo ’stand-alone’, hay 12 programas incorporados con velocidad ajustable. Al utilizar el aparato como pack DMX, puede ser controlado por 1 a 6 canales con direcciones entre 001 y 512. Al controlar el aparato por señal analógica (DC 0-10V señal con pulsos), se controla por 6 canales. Las características son: precalentamiento, interruptor térmico automático, corrección de fase, DMX M/S, etc. 2. Instrucciones de seguridad Cuidado durante la instalación: puede sufrir una peligrosa descarga eléctrica al tocar los cables con un voltaje peligroso. ¡No toque el aparato durante su operación: la caja se calienta! No exponga este equipo a lluvia ni humedad. Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.  Podría dañar el chip, si borra la memoria regularmente. No inicialice la frecuencia demasiadas veces para evitar esto.  Utilice sólo el adaptador de red AC/DC recomendado.  Guarde el embalaje original, para cuando necesite devolver el aparato para reparaciones.  No derrame agua ni líquidos en o sobre el amplificador.  Asegúrese de que la tensión de salida del enchufe coincida con la tensión del amplificador.  No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación. Asegúrese de que nadie pueda tropezar con el cable.  Quite nunca la masa del cable. La masa se utiliza para disminuir el riesgo de descargas eléctricas en caso de un cortocircuito.  Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable.  Saque nunca la tapa. El usuario no habrá de efectuar el mantenimiento de ninguna pieza.  Este aparato no es apto para el uso en casa.  Mantenga el aparato lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. V. 03 – 22/09/2014 22 ©Velleman nv VDPDP134D  No utilice el aparato en lugares con alta humedad y temperaturas de más de 45°C/113°F y de menos de 2°C/35.6°F. 3. Normas generales Véase la Garantía de servicio y calidad Velleman ® al final de este manual del usuario.  Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. En el caso improbable de que necesite dejar reparar el aparato, contacte con su distribuidor. 4. Descripción 4.1 Panel frontal 1 2 x 8 pantalla LC Visualiza las actividades actuales o los ajustes del menú. 2 6 LEDs de canal Estos LEDs visualizan las actividades de los canales correspondientes. 3 LED DMX Este LED parpadea si hay una señal DMX. 4 6 teclas de canal Estas teclas se utilizan para ajustar la intensidad de los canales correspondientes. 5 Tecla MENU (menú) 6 Tecla UP Pulse esta tecla para desplazarse hacia arriba en el menú o para aumentar valores. 7 Tecla DOWN Pulse esta tecla para desplazarse hacia abajo en el menú o para disminuir valores. 8 Tecla ESC Pulse esta tecla para volver al menú anterior o para salirse del menú. Esta tecla se utiliza en el menú inicial para cambiar la dirección de los ajustes de canales. 9 6 x interruptor térmico (10A) 4.2 Panel trasero 1 Entrada 2 Conexión Schuko 3 Salida DMX Esta conexión envía una señal DMX al siguiente aparato DMX. 4 Entrada DMX Esta conexión acepta señales de entrada DMX. 5 Entrada analógica Señal de pulsos DC 0-10V 5. Entrada monofásico o salida trifásica Conexión V. 03 – 22/09/2014 23 ©Velleman nv VDPDP134D 6. Ajustes & funciones 6.1 MENÚ INICIAL Conecte la alimentación. Primero, la pantalla visualizará la prueba del software, después visualizará el menú inicial. Consta de una fila con imágenes dinámicas y caracteres. La primera fila visualiza la intensidad, la segunda fila visualiza el canal. AJUSTAR LA INTENSIDAD DE CANAL TEMPORALMENTE Pulse la tecla del canal para seleccionar la intensidad deseada. Cada presión cambiará la intensidad con un paso. Al mantener pulsada la tecla durante dos segundos, es posible cambiar la intensidad de canal rápidamente. Al pulsar la tecla ESC, puede cambiar la dirección de la intensidad. AJUSTAR LA INTENSIDAD TOTAL TEMPORALMENTE Pulse la tecla UP/DOWN para seleccionar la intensidad deseada. Cada presión cambiará la intensidad con un paso. Al mantener pulsada la tecla durante dos segundos, es posible cambiar la intensidad de canal rápidamente. 6.2 MENÚS BÁSICOS En el menú inicial, pulse la tecla MENU para entrar en el sistema de menú básico. Hay 5 Menus: "DMX fail", "phase correction", "DMX address", "preheat" y "curve". Es posible desplazarse en el menú con la tecla UP/DOWN. Pulse la tecla ESC para salirse del sistema de menú básico. DMX FAIL 1. Pulse la tecla UP/DOWN para ir al menú DMX FAIL. 2. Pulse la tecla UP/DOWN para abrir el submenú. Pulse la tecla UP/DOWN para seleccionar hold/analog/prog. 1-12. V. 03 – 22/09/2014 o [Hold]: se guarda la última señal DMX recibida. o [Analog]: la entrada analógica (0-10V) está activada. o [Progr. 1-12] pone en marcha los programas internos de 1 a 12. 24 ©Velleman nv VDPDP134D 3. Si selecciona "hold" o "analog", pulse la tecla ESC para salirse. 4. Si selecciona Prog. 1-12, pulse la tecla ESC para activar el menú de velocidad. Con la tecla UP/DOWN, es posible ajustar la velocidad chase de 0.1 a 20 segundos. Pulse la tecla ESC para salirse. PHASE CORRECTION (CORRECIÓN DE FASE) 1. Pulse la tecla UP/DOWN para entrar en el menú "phase correction". 2. Pulse la tecla MENU para abrir el sistema de submenú. Es posible seleccionar YES/NO con la tecla UP/DOWN. o [YES]: "Linear dimming" (regulación de la intensidad de luz lineal) está activado o [NO]: "Non-linear dimming" (regulación de la intensidad de luz no lineal) está activado. 3. Pulse la tecla ESC para salirse. DMX ADRESS (DIRECCIÓN DMX) 1. Pulse la tecla UP/DOWN para ir al menú "DMX address". 2. Pulse la tecla MENU para abrir el sistema de submenú. Es posible seleccionar "block" o "single" con la tecla UP/DOWN. o [Block]: El dimmer total (todos los 6 canales) tiene sólo una dirección inicial. o [Single]: Es posible seleccionar la dirección DMX de cada canal. Varios canales pueden tener las mismas direcciones DMX. 3. Pulse la tecla UP/DOWN para ir al menú "block/single" y pulse menú para abrir el modo "block/single". V. 03 – 22/09/2014 25 ©Velleman nv VDPDP134D + 4. En el modo "block", puede seleccionar las direcciones iniciales de [001512] con la tecla UP/DOWN. 5. En el modo "Single", pulse MENU para seleccionar entre canal y dirección. 6. Si el canal está activado, pulse la tecla UP/DOWN para seleccionar los canales entre [1-6]. Si la dirección está activado, pulse la tecla UP/DOWN para seleccionar entre [001-512]. 7. Pulse la tecla ESC para salirse. PREHEAT (PRECALENTAMIENTO) 1. Pulse la tecla UP/DOWN para ir al menú "preheat". 2. Pulse la tecla MENU para abrir el submenú. V. 03 – 22/09/2014 26 ©Velleman nv VDPDP134D 3. Pulse la tecla UP/DOWN para seleccionar entre el modo "All/Single" y pulse MENU para abrir el modo "all/single". + 4. En el modo "all", pulse la tecla UP/DOWN para seleccionar el valor de precalentamiento de todos los canales entre 000%-050%. 5. En el modo "single", pulse la tecla MENU para seleccionar entre canal y valor de precalentamiento. 6. Si el canal está activado, pulse la tecla UP/DOWN para seleccionar entre [1-6]. Si la función de precalentamiento está activada, pulse la tecla UP/DOWN para seleccionar entre [000%-050%]. 7. Pulse la tecla ESC para salirse. CURVE 1. Pulse la tecla UP/DOWN para entrar en el menú "curve". 2. Pulse la tecla MENU para abrir el submenú. V. 03 – 22/09/2014 27 ©Velleman nv VDPDP134D 3. Pulse la tecla UP/DOWN para seleccionar entre "linear / switch / square". 4. Pulse la tecla ESC para salirse. 5. Vuelva a pulsar la tecla ESC para volver al menú inicial. 7. Especificaciones Potencia de entrada AC 230V 50~60Hz Salida de canal (monofásica) 10A/CH, máx. 60A Salida de canal (trifásica) 10A/CH, máx. 20A por fase Salida DMX conector XLR de 3 polos Entrada DMX conector XLR de 3 polos Entrada analógica 0-10V, conector DIN de 8 polos Dimensiones 482 x 390 x 90mm Peso (±) 9.0kg Utilice este aparato sólo con los accesorios originales. Velleman NV no será responsable de daños ni lesiones causados por un uso (indebido) de este aparato. Para más información sobre este producto y la versión más reciente de este manual del usuario, visite nuestra página www.hqpower.eu. Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso. © DERECHOS DE AUTOR Velleman NV dispone de los derechos de autor para este manual del usuario. Todos los derechos mundiales reservados. Está estrictamente prohibido reproducir, traducir, copiar, editar y guardar este manual del usuario o partes de ello sin previo permiso escrito del derecho habiente. V. 03 – 22/09/2014 28 ©Velleman nv VDPDP134D BEDIENUNGSANLEITUNG 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften. Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des VDPDP134D! Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. Dieses Gerät ist ein 6-Kanal-Dimmerpack. Es kann als Stand-Alone Gerät oder als DMX-Pack verwendet werden, aber es kann auch über ein analoges Signal gesteuert werden. Im Stand-Alone-Modus, gibt es 12 integrierte Programme mit regelbarer Geschwindigkeit. Wenn das Gerät als DMX-Pack betrieben wird, kann es über 1 bis 6 Kanäle mit Adressen zwischen 001 und 512 gesteuert werden. Wenn es über ein analoges Signal gesteuert wird (DC 0-10V Impulssignal), wird es über 6 Kanäle gesteuert. Die Eigenschaften sind: Vorheizung, Schaltungsschutz, Phasenkompensierung, DMX M/S, usw. 2. Sicherheitshinweise Seien Sie während der Installation des Gerätes sehr vorsichtig: das Berühren von unter Spannung stehenden Leitungen könnte zu lebensgefährlichen elektrischen Schlägen führen. Berühren Sie das Gehäuse während des Betriebs nicht, denn das Gehäuse heizt auf. Keinem Regen oder keiner Feuchte aussetzen. Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den Netzstecker an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung.  Wenn Sie oft den Speicher löschen, könnte das den Speicherchip beschädigen, initialisieren Sie nicht zu oft die Frequenz, sodass Sie diese Gefahr vermeiden können.  Verwenden Sie nur das empfohlene AC/DC Netzgerät.  Bewahren Sie die Originalverpackung auf, für den Fall, dass Sie das Gerät zur Reparatur retournieren müssen.  Gießen Sie kein Wasser oder keine Flüssigkeiten in oder über Ihren Verstärker.  Achten Sie darauf, dass die Ausgangsspannung der Steckdose mit der Spannung Ihres Verstärkers übereinstimmt.  Crimpen Sie das Versorgungskabel nicht und schützen Sie es vor Beschädigung. Lassen Sie es, falls nötig, von einem Fachmann ersetzen. Sorgen Sie dafür, dass man nicht über das Kabel stolpern oder fallen kann.  Entfernen Sie nie die Erdung von dem Stromkabel. Die Erdung wird verwendet um im Falle eines Kurzschlusses, die Gefahr der elektrischen Schläge zu reduzieren.  Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung oder wenn Sie es nicht verwenden vom Netz. Ziehen Sie nur am Stecker und nie am Kabel.  Entfernen Sie nie den Deckel. Es gibt keine wartbaren Teile.  Diese Einheit ist nicht für den Heimgebrauch konzipiert worden.  Das Gerät von Kindern und Unbefugten fernhalten.  Betreiben Sie diese Einheit nicht an Orten mit sehr hoher Feuchtigkeit und mit Temperaturen über 45°C/113°F und unter 2°C/35.6°F. V. 03 – 22/09/2014 29 ©Velleman nv VDPDP134D 3. Allgemeine Richtlinien Siehe Velleman® Service- und Qualitätsgarantie am Ende dieser Bedienungsanleitung.  Alle eigenmächtigen Modifikationen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Im unwahrscheinlichen Fall, dass das Gerät repariert werden muss, wenden Sie sich an Ihren Händler. 4. Beschreibung 4.1 Frontplatte 1 2 x 8 LC Display Zeigt die aktuellen Aktivitäten oder Menüeinstellungen. 2 6 KanalLEDs Diese LEDs zeigen die Aktivitäten der entsprechenden Kanäle. 3 DMX LED Diese LED blinkt wenn es ein DMX-Signal gibt. 4 6 Kanaltasten Diese Kanaltasten werden verwendet um die Intensität des entsprechenden Kanals zu ändern 5 Menütaste 6 Aufwärtstaste Drücken Sie diese Taste um durch die Menüs zu scrollen oder Werte zu erhöhen. 7 Abwärtstaste Drücken Sie diese Taste um durch die Menüs zu scrollen oder um Werte zu mindern. 8 ESC-Taste Drücken Sie diese Taste um zum letzten Menü-Abschnitt zurückzukehren oder um das Menü zu verlassen. Im Anfangsmenü wird diese Taste verwendet um die Richtung der Kanaleinstellung zu ändern. 9 6 x Schutzschalter (10A) 4.2 Rückplatte 1 Eingang 2 Schuko-Steckdose 3 DMX-Ausgang Dieser Anschluss sendet ein DMX-Signal an ein folgendes DMX-Gerät. 4 DMX-Eingang Dieser Anschluss akzeptiert DMX-Eingangssignale. 5 Analoger Eingang DC 0-10V Impulssignal 5. Einphasiger Eingang oder dreiphasiger Ausgang Anschlüsse V. 03 – 22/09/2014 30 ©Velleman nv VDPDP134D 6. Bedienung & Funktionen 6.1 STARTMENÜ Versorgen Sie die Einheit mit Strom, das Display wird die Softwareüberprüfung zeigen, dann wird das Startmenü gezeigt werden. Es ist zusammengestellt aus einer Reihe von dynamischen Bildern und Zeichen. Die erste Reihe zeigt die Intensität an, die zweite Reihe zeigt den Kanal an. VORÜBERGEHEND DIE KANALSTÄRKE ABSTIMMEN Drücken Sie die Kanaltaste um die gewünschte Kanalintensität zu selektieren. Jeder Tastendruck wird die Intensität um einen Faktor ändern. Wenn Sie die Taste zwei Sekunden gedrückt halten, wird die Kanalintensität schnell ändern. Wenn Sie die ESC-Taste drücken, wird die Richtung Kanalintensität geändert werden. VORÜBERGEHEND DIE GESAMTINTENSITÄT ÄNDERN Drücken Sie die UP/DOWN-Taste um die gewünschte Intensität zu wählen, jeder Tastendruck ändert die Intensität um einen Schritt. Wenn Sie die Taste zwei Sekunden gedrückt halten, wird die Kanalintensität schnell ändern. 6.2 BASISMENÜS Im Startmenü, drücken Sie die Menütaste um das Basismenüsystem zu öffnen. Es gibt 5 Menüs: "DMX fail", "phase correction", "DMX address", "preheat" und "curve". Sie können mit der UP/DOWN-Taste durch die Menüs scrollen. Drücken Sie die ESC-Taste um das Basismenüsystem zu verlassen. DMX FAIL 1. Drücken Sie die UP/DOWN-Taste um zum DMX FAIL-Menü zu scrollen. 2. Drücken Sie die MENÜ-Taste um das Submenü zu öffnen. Sie können die UP/DOWN-Taste drücken um hold/analog/prog. 1-12 zu selektieren. V. 03 – 22/09/2014 o [Hold]: das zuletzt empfangene DMX-Signal wird gespeichert. o [Analog]: der analoge Eingang ist (0-10V) aktiviert. o [Progr. 1-12] startet die internen Programme 1-12 31 ©Velleman nv VDPDP134D 3. Wenn Sie "hold" oder "analog", wählen, drücken Sie die ESC-Taste zum verlassen. 4. Wenn Sie Prog. 1-12, drücken Sie die ESC-Taste, das Geschwindigkeitsmenü ist aktiviert worden. Sie können die Chasegeschwindigkeit von 0.1 bis 20 Sekunden einstellen mit der UP/DOWN-Taste. Wenn Sie Ihre Einstellung beendet haben, drücken Sie ESC zum Verlassen. PHASE CORRECTION (PHASENKORREKTUR) 1. Drücken Sie UP/DOWN um zum "phase correction" Menü zu gehen. 2. Drücken Sie die Menütaste um das Submenüsystem zu öffnen. Sie können mit UP/DOWN YES/NO selektieren. o [YES]: lineares Dimmen ist aktiviert o [NO]: nicht-lineares Dimmen ist aktiviert 3. Drücken Sie ESC zum Verlassen. DMX ADRESS (DMX-ADRESSE) 1. Drücken Sie die UP/DOWN-Taste um zum "DMX address"-Menü zu scrollen. 2. Drücken Sie die Menü-Taste um das Submenusystem zu öffnen. Sie können mit der UP/DOWN-Tasten "block" oder "single" wählen. V. 03 – 22/09/2014 o [Block]: Der gesamte Dimmer (alle 6 Kanäle) haben nur eine Startadresse. o [Single]: Die DMX-Adresse von jedem Kanal ist wählbar, verschiedene Kanäle können dieselbe DMX-Adressen haben. 32 ©Velleman nv VDPDP134D 3. Drücken Sie UP/DOWN-Taste um zum "block/single" Menü zu scrollen, und drücken Sie Menü um den block/single Modus zu öffnen. + 4. Im "block"-Modus, können Sie mit der UP/DOWN-Taste die Startadressen von [001-512] selektieren. 5. Im Single-Modus, drücken Sie MENÜ um zwischen Kanal und Adresse zu wählen. 6. Wenn der Kanal aktiviert ist, drücken Sie, drücken Sie die UP/DOWNTaste um Kanäle zwischen [1-6] zu wählen, wenn die Adresse aktiviert ist, drücken Sie die UP/DOWN-taste um von [001-512] zu selektieren. 7. Drücken Sie die ESC-Taste zum verlassen. PREHEAT (VORHEIZUNG) 1. Drücken Sie die UP/DOWN-Taste u zum "preheat"-Menü zu scrollen. 2. Drücken Sie die MENÜ-Taste um das Submenüsystem zu öffnen. V. 03 – 22/09/2014 33 ©Velleman nv VDPDP134D 3. Drücken Sie die UP/DOWN-Taste um zwischen All/Single-Modus zu wählen und drücken Sie MENU um den "all/single"-Modus zu öffnen. + 4. Im "all"-Modus, drücken Sie die UP/DOWN-Taste um den Vorheizungswert von allen Kanälen zwischen 000%-050% zu selektieren. 5. Im "single"-Modus, drücken Sie die MENÜ-Taste um zwischen Kanal und Vorheizungswert zu wählen. 6. Wenn der Kanal aktiviert ist, drücken Sie die UP/DOWN-Taste um aus [16] zu selektieren, wenn die Vorheizungsfunktion aktiviert ist, drücken Sie die UP/DOWN-Taste um aus [000%-050%] zu selektieren. 7. Drücken Sie die ESC-Taste zum Verlassen. CURVE 1. Drücken Sie die UP/DOWN-Taste um zum "curve"-Menü zu gehen. 2. Drücken Sie MENU um das Submenüsystem zu öffnen. V. 03 – 22/09/2014 34 ©Velleman nv VDPDP134D 3. Drücken Sie UP/DOWN um zwischen "linear / switch / square" zu wählen. 4. Drücken Sie ESC zum Verlassen. 5. Drücken Sie nochmals die ESC-Taste um zum Startmenü zurückzukehren. 7. Technische Daten Eingangsleistung AC 230V 50~60Hz Kanalausgang (einphasig) 10A/CH, insgesamt 60A Kanalausgang (dreiphasig) 10A/CH, insgesamt 20A pro Phase DMX-Ausgang 3-polige XLR-Buchse DMX-Eingang 3-polige XLR-Buchse Analoger Eingang 0-10V, 8-poliger DIN-Anschluss Abmessungen 482 x 390 x 90mm Gewicht (±) 9.0kg Verwenden Sie dieses Gerät nur mit originellen Zubehörteilen. Velleman NV übernimmt keine Haftung für Schaden oder Verletzungen bei (falscher) Anwendung dieses Gerätes. Für mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung, siehe www.hqpower.eu. Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten. © URHEBERRECHT Velleman NV besitzt das Urheberrecht für diese Bedienungsanleitung. Alle weltweiten Rechte vorbehalten. Ohne vorherige schriftliche Genehmigung des Urhebers ist es nicht gestattet, diese Bedienungsanleitung ganz oder in Teilen zu reproduzieren, zu kopieren, zu übersetzen, zu bearbeiten oder zu speichern. V. 03 – 22/09/2014 35 ©Velleman nv Velleman® Service and Quality Warranty Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive experience in the electronics world and currently distributes its products in over 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations. If, all precautionary measures notwithstanding, problems should occur, please make appeal to our warranty (see guarantee conditions). General Warranty Conditions Concerning Consumer Products (for EU): • All consumer products are subject to a 24-month warranty on production flaws and defective material as from the original date of purchase. • Velleman® can decide to replace an article with an equivalent article, or to refund the retail value totally or partially when the complaint is valid and a free repair or replacement of the article is impossible, or if the expenses are out of proportion. You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail value in case of a flaw occurred in the second year after the date of purchase and delivery. • Not covered by warranty: - all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; - consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging process during normal use, such as batteries (rechargeable, nonrechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive belts... (unlimited list); - flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural disaster, etc.…; - flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the manufacturer’s instructions; - damage caused by a commercial, professional or collective use of the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when the article is used professionally); - damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the article; - all damage caused by modification, repair or alteration performed by a third party without written permission by Velleman®. • Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, solidly packed (preferably in the original packaging), and be completed with the original receipt of purchase and a clear flaw description. • Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting the article for repair. Note that returning a non-defective article can also involve handling costs. • Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping costs. • The above conditions are without prejudice to all commercial warranties. The above enumeration is subject to modification according to the article (see article’s manual). Velleman® service- en kwaliteitsgarantie Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie waarborgvoorwaarden). Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor Europese Unie): • Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum. • Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. • Valt niet onder waarborg: - alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van data), vergoeding voor eventuele winstderving. - verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). - defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, natuurrampen, enz. - defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de fabrikant. - schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de garantieperiode herleid tot 6 maand). - schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van het apparaat. - alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd door derden zonder toestemming van Velleman®. • Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking (bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke foutomschrijving bij. • Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een kost voor controle aangerekend kan worden. • Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten aangerekend worden. • Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden naargelang de aard van het product (zie handleiding van het betreffende product). Garantie de service et de qualité Velleman® Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 85 pays. Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie (voir les conditions de garantie). Conditions générales concernant la garantie sur les produits grand public (pour l’UE) : • tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; • si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 ans. • sont par conséquent exclus : - tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison (p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de revenus ; - toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; - tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, d’une catastrophe naturelle, etc. ; - out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil contraire aux prescriptions du fabricant ; - tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; - tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme décrit dans la notice ; - tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. - toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. • toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec mention du défaut) ; • tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet d’une note de frais à charge du consommateur ; • une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera l’objet de frais de transport ; • toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions susmentionnées. La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice d’emploi. Garantía de servicio y calidad Velleman® Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las condiciones de garantía). Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos de venta al público (para la Unión Europea): • Todos los productos de venta al público tienen un perìodo de garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en materiales desde la adquisición original; • Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y entrega. Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: - todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier indemnización por posible pérdida de ganancias; - partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de goma, etc. (lista ilimitada); - defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; - defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a las instrucciones del fabricante; - daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso profesional); - daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del usuario; - daños causados por una protección insuficiente al transportar el aparato. - daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; - se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no está cubierto por la garantía. • Cualquier artìculo que tenga que ser reparado tendrá que ser devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido (preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena descripción del fallo; • Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; • Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una reparación efectuada fuera del período de garantía. • Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en cuestión). Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe Garantiebedingungen). Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für die Europäische Union): • Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. • Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. • Von der Garantie ausgeschlossen sind: - alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. - Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder ersetzbare), Lampen, Gummiteile, Treibriemen, usw. (unbeschränkte Liste). - Schäden verursacht durch Brandschaden, Wasserschaden, Blitz, Unfälle, Naturkatastrophen, usw. - Schäden verursacht durch absichtliche, nachlässige oder unsachgemäße Anwendung, schlechte Wartung, zweckentfremdete Anwendung oder Nichtbeachtung von Benutzerhinweisen in der Bedienungsanleitung. - Schäden infolge einer kommerziellen, professionellen oder kollektiven Anwendung des Gerätes (bei gewerblicher Anwendung wird die Garantieperiode auf 6 Monate zurückgeführt). - Schäden verursacht durch eine unsachgemäße Verpackung und unsachgemäßen Transport des Gerätes. - alle Schäden verursacht durch unautorisierte Änderungen, Reparaturen oder Modifikationen, die von einem Dritten ohne Erlaubnis von Velleman® vorgenommen werden. • Im Fall einer Reparatur, wenden Sie sich an Ihren Velleman®Verteiler. Legen Sie das Produkt ordnungsgemäß verpackt (vorzugsweise die Originalverpackung) und mit dem OriginalKaufbeleg vor. Fügen Sie eine deutliche Fehlerbeschreibung hinzu. • Hinweis: Um Kosten und Zeit zu sparen, lesen Sie die Bedienungsanleitung nochmals und überprüfen Sie, ob es keinen auf de Hand liegenden Grund gibt, ehe Sie das Gerät zur Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des Gerätes heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet. • Für Reparaturen nach Ablauf der Garantiefrist werden Transportkosten berechnet. • Jede kommerzielle Garantie lässt diese Rechte unberührt. Die oben stehende Aufzählung kann eventuell angepasst werden gemäß der Art des Produktes (siehe Bedienungsanleitung des Gerätes). Made in PRC Imported by Velleman nv Legen Heirweg 33, 9890 Gavere, Belgium www.velleman.eu
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37

HQ Power VDPDP134D Manual de usuario

Categoría
Estroboscopios
Tipo
Manual de usuario