Craftsman 875.199530 El manual del propietario

Categoría
Cortadores universales de potencia
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

Manual del Propietario
Herramienta Neumatica de Corte
Modelo No.
875.199530
ADVERTENCIA:
Antes de usar esta herramienta,
lea este manual y siga todas las
recomendaciones de seguridad e
instrucciones de operaci6n
Seguridad
Garantia
Caracteristicas y operacl6n
Mantenimiento
Espafiol
Distribuido por Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
www.Sears.com
Lea las instrucciones de operaci6n
Por favor familiaricese con todas las instrucciones y
advertencias antes de operar cualquier herramienta neumatica.
Use siempre protecci6n adecuada para los ojos
La protecci6n de los ojos resistente al impacto debe cumplir o
exceder los estandares establecidos en ANSI Z87.1, Protecci6n
ocupacional y educativa de los ojos y el rostro. Busque la marca
Z87.1 en su protector de los ojos para asegurar que es un estilo
aprobado.
Se recomienda el uso de protecci6n auditiva
Debera usar protecci6n auditiva si la exposici6n al nivel de ruido
equivale al nivel acQstico promedio cronoponderado de 8 horas
de 85 dBA o Io supera. El ruido del proceso, superficies
reflectoras, otras herramientas operadas en la cercania, todos
agregan al nivel de ruido en un area determinada de trabajo. Si
no es posible determinar la exposici6n al nivel de ruido, se
recomienda usar protecci6n auditiva.
Evite una exposici6n prolongada a la vibraci6n
Las herramientas neumaticas pueden vibrar durante su uso. La
exposici6n prolongada alas vibraciones o los movimientos muy
repetidos de manos y brazos pueden causar lesiones.
Interrumpa el uso de cualquier herramienta si experimenta
cosquilleo, adormecimiento, malestar o dolor en las manos o
brazos. Antes de reanudar el uso de la herramienta, usted debe
consultar con su medico.
M&ximo de 90 PSI (libras manom_tricas por pulg.
cuadrada)
Esta herramienta esta diseSada para operar a una presi6n
neumatica maxima de indicador de 90 libras por pulgada
cuadrada (90 PSI) en la herramienta. El uso de una presi6n de
aire mayor puede y podra causar lesiones. Tambien, el uso de
una presi6n neumatica mayor somete a los componentes
internos a cargas y tensiones para las cuales no fueron
diseSados, causando una falla prematura de la herramienta.
NOTA: EL SUMINISTRO DEAIRE DEBER,_ SER LIMPIO Y SECO,
PREFERENTEMENTE LUBRICADO. PARA OBTENER LOS
MEJORES RESULTADOS, PURGUEA DIARIO LAHUMEDAD DEL
COMPRESOR.
GARANTiA POR UN ANO COMPLETO EN
LAS HERRAMIENTAS NEUMATICAS CRAFTSMAN
Si esta herramienta Craftsman falla en proporcionarle una
satisfacci6n completa dentro de un aSo a partir de su fecha de
compra, DEVUE_LVALAA LATIENDA SEARS M,_S CERCANA EN
LOS ESTADOS UNIDOS, y Sears la reparara gratis. Siesta
herramienta Craftsman se usa para fines comerciales o de
alquiler, esta garantia se aplica por 90 dias solamente a partir de
la fecha de compra. Esta garantia le proporciona derechos
legales especificos, y usted puede tener tambien otros derechos
que varian de estado a estado.
Distribuido por Sears, Roebuck and Co., Dept.
817WA, Hoffman Estates, IL 60179.
La Herramienta de Corte Neumatica Craftsman Modelo
875.199530 esta diseSada para cortar facilmente a traves de
abrazaderas y ganchos de silenciadores. Corta laminas
metalicas, abrazaderas de mangueras de radiador, pernos
oxidados del amortiguador, e incluso varillas de acero de 3/4 de
pulgada. Es ideal para usar en el trabajo de carrocerias de
autom6viles. Incluye dos discos de 3 pulgadas.
Caracteristicas
Mango de nylon de alto impacto con palanca de traba de
seguridad.
Corta laminas metalicas, tuberias y abrazaderas de
manguera, ganchos y pernos oxidados.
Protector transparente Lexan para mejor visibilidad.
Especificaciones
Velocidad ..................................................................... 20,000 RPM
TamaSo de rueda ............................... 2-7/8 x 1/16 x 3/8 pulgadas
TamaSo de arbol ....................................................................... 3/8"
Longitud ....................................................................................... 7"
Peso .................................................................................. 1-3/4 Ibs
Admisi6n de aire ......................................................... 1/4 pulg NPT
TamaSo de manguera ...................................... Di& int. de 3/8 pulg
Consumo promedio de aire ............................................... 6.5 CFM
Presi6n operativa maxima .................................................... 90 PSI
ADVERTENCIA]
Algunos polvos creados por el lijado, aserrado, desgastado,
taladrado y otras actividades de construcci6n contienen
substancias quimicas conocidas como causantes de cancer,
defectos de nacimiento u otras lesiones en el sistema de
reproducci6n. Algunos ejemplos de esas sustancias quimicas son:
Plomo de pinturas fabricadas a base de plomo
Silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos
de mamposteria, asi como
arsenico y cromo de maderas quimicamente tratadas.
Su riesgo a esas exposiciones varia, dependiendo de la frecuencia
a la que efectQe este tipo de trabajo. Para reducir su exposici6n a
estos materiales: trabaje en un area bien ventilada y con los equipos
de protecci6n aprobados, como mascaras de polvo que esten
especificamente diseSadas para filtrar particulas microsc6picas.
Previo a la operaci6n
Antes de conectar la herramienta al suministro de aire, limpie la
manguera de aire para quitarle el polvo y la humedad
acumulados. Hagalo pasando aire libremente por la manguera por
un tiempo de 5 a 10 segundos. Antes de quitar la herramienta del
servicio, asegQrese de que la linea de aire este apagada en el
compresor. Con ello se prevendra que la herramienta funcione si
el acelerador se acciona accidentalmente.
Instalaci6n (yea la Figura 1)
La herramienta esta dise_ada para que funcione a 90 psi. Una
presi6n menor (por debajo de 90 psi) disminuira el rendimiento de
la herramienta, mientras que una presi6n neumatica mayor
(sobre 90 psi) incrementara el rendimiento de la herramienta mas
alia de su capacidad nominal y puede causar daSos extensos a
la herramienta y lesiones graves al usuario.
Use siempre aire limpio y seco. La humedad excesiva y la
suciedad reduciran en gran medida la vida Qtilde cualquier motor
de aire comprimido. Se recomienda la instalaci6n de un filtro-
regulador-lubricador en linea Io mas cerca posible a la
herramienta.
Para una Iongitud de hasta 8 pies se requiere usar una manguera
de aire de 3/8 pulgada. Si se necesita una Iongitud mayor, se
debe usar una manguera de aire de 1/2 pulgada en el compresor.
Conecte una manguera de 3/8 pulg de conexi6n flexible para el
resto de los 4 a 8 pies, para que ayude a la flexibilidad.
AsegQrese de que todas las mangueras y accesorios sean del
tamaSo correcto y que esten firmemente conectados antes de
usar la herramienta neumatica.
(2)
Linea derivada = 2 veces
el tama_o de la admisi6n/
manguera de herramienta
Pendiente mayor de 1/100
4
_CL
Filtro-regulador- Linea principal = 3 veces
Valvula lubricador el tama_o de la admisi6n/
de cierre manguera deherramienta
Valvula de purga
automatica
I
Valvulal_
de cierre Vt
3Valvula de purga
automatica
Herramienta de
aire
comprimido
/--
( Compresor deaire
Figura I _\_ \\\\\\\.\\\u\N\
Conexion de la manguera de aire
No utilice la herramienta sin protector
Siempre use ruedas de corte clasificadas para un valor de
revoluciones por minutos (RPM) que cumpla o exceda con la
clasificaci6n de RPM de la herramienta. Siempre examine las
ruedas de corte en busca de astillas, grietas o indicios de algt3n
da_o. Nunca use las ruedas de corte que se hayan caido o
expuesto a: agua, diluyente o temperaturas extremas. Es bueno
usar la herramienta en un alojamiento protegido por un minuto
despues de montarle cualquier rueda de corte.
ADVERTENCIA: ANTES DE PRESTAR SERVICIO O CAMBIAR
LOS DISCOS DESCONECTE LA HERRAMIENTA DEL
SUMINISTRO NEUMATICO.
NOTE, POR FAVOR: USE SOLO LAS RUEDAS DE CORTE
CLASIFICADAS PARA 20,000 RPM O MAS (ACCESO{
SEARS 18834). LA RUEDA DE CORTE DEBE TENER UN
ORIFICIO CENTRAL DE 3/8 PULGADA. NUNCA USE ESTA
HERRAMIENTA SI EL PROTECTOR ESTA ROTO O QUITADO.
Lubricaci6n
Se recomienda usar un filtro-regulador-lubricador en linea (Fig.l)
ya que incrementa la duraci6n de la herramienta y mantiene la
herramienta en una operaci6n sostenida. Debera comprobar el
lubricador en linea con regularidad y Ilenarlo con aceite para
herramientas de aire comprimido. El ajuste correcto del lubricador
en linea se realiza colocando una hoja de papel pr6xima a los
orificios de escape de la herramienta y manteniendo abierto el
acelerador durante 30 segundos aproximadamente. Se ajusta
correctamente el lubricador cuando el papel queda manchado con
una ligera mancha de aceite. Deberan evitarse las cantidades
excesivas de aceite.
En caso de ser necesario almacenar la herramienta durante un
largo tiempo (de la noche a la manana, un fin de semana, etc.),
debera lubricarla abundantemente a traves de la entrada de aire.
Debera operar la herramienta durante 30 segundos
aproximadamente para asegurar la distribuci6n pareja del aceite
en toda la herramienta. Debera almacenarse la herramienta en un
medio limpio y seco.
Lubricantes recomendados: Use un aceite de herramienta
neumatica u cualquier otro aceite de grado elevado de turbina que
contenga absorbente de humedad, inhibidores de 6xido, agentes
humidificadores del metal y un aditivo EP (presi6n extrema).
Sears CRAFTSMAN Modelo 875.199530
Herramienta neumatica de corte de 1/2PULG
Vista ampliada y lista de piezas
21
17
18
16
\
14
\
23
\
22
20
\
19
4
5
\
1
Ref.
1
2
3
4
5
6
7
A
8
9
10
11
12
13
14
No. de pieza Descripci6n
Adaptador de manguera 106120
Disco de silenciador 106280
Resorte de la valvula 118010
Valvula de punta 120480
Arandela 115170
Pasador de resorte de
palanca 111230
Conjunto de mango
(incluye arandela 115170) 260348
Empufiadura cSmoda
(sSIo) 266030
Clavija de la valvula 120490
Conjunto de palanca 120510
Rodamiento posterior 81010183
Placa del extremo
posterior 113190
Jaula 103092
Rotor 116162
Paletas del rotor (4) 116260
Cant.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
4
Ref. No. de pieza Descripci6n
15 Placa del extremo
delantero 113200
16 Rodamiento delantero 8729113
17 Tuerca de seguridad 108110
18 Arandela ondulada 117255
19 Escudo de seguridad 122110
20 Clip de retenci6n 115040
21 Arbol 107250
22 Brida de arbol 117040
23 Tornillo de arbol 117065
(A)
No esta ilustrado
Ruedas de corte 6 piezas/paquete
Pact Pieza No. US18834
Cant.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
(4)
Localizacion y solucion de fallas
La herramienta funciona lentamente o
no funciona.
1. En la herramienta hay polvo,
arena o resina.
2. En la herramienta no hay 2.
aceite.
3. La presi6n del aire esta baja. 3.
4. La manguera de aire tiene 4.
escapes.
5. Caidas de presi6n. 5.
6. Paleta del rotor en el motor 6.
desgastada.
7. Rodamiento esferico en el 7.
motor desgastado.
Irrigue la herramienta con aceite o diluyente de resinas
para herramientas neumaticas.
en diluyente.
Lubrique la herramienta de acuerdo alas instrucciones
de lubricaci6n indicadas en este manual.
a. Ajuste el regulador de la herramienta al valor maximo.
b. Ajuste el regulador del compresor al maximo de la
herramienta de 90 psi.
Apriete y selle los accesorios de la manguera. Si ha
encontrado escapes, use una cinta adhesiva de tefl6n.
a. Asegerese de que la manguera que esta usando
tenga el tamafio correcto. Las mangueras largas o las
herramientas que usan grandes volQmenes de aire
podrian requerir una manguera con un diametro interno
de 1/2 pulgada o mas, dependiendo de la Iongitud total
de la manguera.
b. No use varias mangueras conectadas una a la otra
a traves de accesorios de conexi6n rapidos. Esto
causa caidas de presi6n adicionales y reduce la
potencia de la herramienta. Conecte las mangueras una
con la otra directamente.
Reemplace la paleta del rotor.
Retire e inspeccione el rodamiento en busca de
herrumbre, suciedad y arena. Reemplace o limpie y
engrase el rodamiento con grasa para rodamientos.
Por el escape de la herramienta esta
saliendo humedad.
1.Agua en el tanque. 1. Drene el tanque. (Consulte el manual del compresor).
Engrase la herramienta y hagala funcionar hasta que
no vea agua. Engrase la herramienta otra vez y dejela
funcionar de 1 a 2 segundos.
Impactos lentos o no hay impactos.
1. Falta de lubricaci6n. 1.
2. El regulador de la herramienta esta 2.
puesto en la posici6n incorrect&
3. Regulador en linea o 3.
regulador del compresor
fijado muy bajo
Lubrique el motor del aire y el mecanismo de impacto.
(Consulte la secci6n Lubricaci6n de este manual).
Ajuste el regulador de la herramienta a su valor maximo.
Ajuste los reguladores del sistema de aire.
Proyecta impactos rapidamente perono 1. Mecanismo de impacto 1. Reemplace los componentes desgastados del
quita los pernos, desgastado, mecanismo de impacto.
No da impactos 1. Mecanismo de impacto roto. 1. Reemplace los componentes rotos del mecanismo de
impacto.
(5)

Transcripción de documentos

Manual del Propietario Herramienta Neumatica de Corte Modelo No. 875.199530 ADVERTENCIA: Antes de usar esta herramienta, lea este manual y siga todas las recomendaciones de seguridad e instrucciones de operaci6n Seguridad Garantia Caracteristicas Mantenimiento y operacl6n Espafiol Distribuido www.Sears.com por Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 GARANTiA POR UN ANO COMPLETO EN LAS HERRAMIENTAS NEUMATICAS CRAFTSMAN Lea las instrucciones de operaci6n Por favor familiaricese con todas las instrucciones y advertencias antes de operar cualquier herramienta neumatica. Use siempre protecci6n adecuada para los ojos La protecci6n de los ojos resistente al impacto debe cumplir o exceder los estandares establecidos en ANSI Z87.1, Protecci6n ocupacional y educativa de los ojos y el rostro. Busque la marca Z87.1 en su protector de los ojos para asegurar que es un estilo aprobado. Se recomienda el uso de protecci6n auditiva Debera usar protecci6n auditiva si la exposici6n al nivel de ruido equivale al nivel acQstico promedio cronoponderado de 8 horas de 85 dBA o Io supera. El ruido del proceso, superficies reflectoras, otras herramientas operadas en la cercania, todos agregan al nivel de ruido en un area determinada de trabajo. Si no es posible determinar la exposici6n al nivel de ruido, se recomienda usar protecci6n auditiva. Evite una exposici6n prolongada a la vibraci6n Las herramientas neumaticas pueden vibrar durante su uso. La exposici6n prolongada alas vibraciones o los movimientos muy repetidos de manos y brazos pueden causar lesiones. Interrumpa el uso de cualquier herramienta si experimenta cosquilleo, adormecimiento, malestar o dolor en las manos o brazos. Antes de reanudar el uso de la herramienta, usted debe consultar con su medico. Si esta herramienta Craftsman falla en proporcionarle una satisfacci6n completa dentro de un aSo a partir de su fecha de compra, DEVUE_LVALAA LATIENDA SEARS M,_S CERCANA EN LOS ESTADOS UNIDOS, y Sears la reparara gratis. Siesta herramienta Craftsman se usa para fines comerciales o de alquiler, esta garantia se aplica por 90 dias solamente a partir de la fecha de compra. Esta garantia le proporciona derechos legales especificos, y usted puede tener tambien otros derechos que varian de estado a estado. Distribuido por Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179. La Herramienta de Corte Neumatica Craftsman Modelo 875.199530 esta diseSada para cortar facilmente a traves de abrazaderas y ganchos de silenciadores. Corta laminas metalicas, abrazaderas de mangueras de radiador, pernos oxidados del amortiguador, e incluso varillas de acero de 3/4 de pulgada. Es ideal para usar en el trabajo de carrocerias de autom6viles. Incluye dos discos de 3 pulgadas. Caracteristicas Mango de nylon de alto impacto con palanca de traba de seguridad. Corta laminas metalicas, tuberias y abrazaderas de manguera, ganchos y pernos oxidados. Protector transparente Lexan para mejor visibilidad. M&ximo de 90 PSI (libras manom_tricas por pulg. cuadrada) Esta herramienta esta diseSada para operar a una presi6n neumatica maxima de indicador de 90 libras por pulgada cuadrada (90 PSI) en la herramienta. El uso de una presi6n de aire mayor puede y podra causar lesiones. Tambien, el uso de una presi6n neumatica mayor somete a los componentes internos a cargas y tensiones para las cuales no fueron Especificaciones Velocidad ..................................................................... 20,000 RPM TamaSo de rueda ............................... 2-7/8 x 1/16 x 3/8 pulgadas TamaSo de arbol ....................................................................... 3/8" Longitud ....................................................................................... 7" Peso .................................................................................. 1-3/4 Ibs Admisi6n de aire ......................................................... 1/4 pulg NPT TamaSo de manguera ...................................... Di& int. de 3/8 pulg Consumo promedio de aire ............................................... 6.5 CFM Presi6n operativa maxima .................................................... 90 PSI diseSados, causando una falla prematura de la herramienta. NOTA: EL SUMINISTRO DEAIRE DEBER,_ SER LIMPIO Y SECO, PREFERENTEMENTE LUBRICADO. PARA OBTENER LOS MEJORES RESULTADOS, PURGUEA DIARIO LAHUMEDAD DEL COMPRESOR. ADVERTENCIA] Previo a la operaci6n Antes de conectar la herramienta al suministro de aire, limpie la manguera de aire para quitarle el polvo y la humedad acumulados. Hagalo pasando aire libremente por la manguera por un tiempo de 5 a 10 segundos. Antes de quitar la herramienta del servicio, asegQrese de que la linea de aire este apagada en el compresor. Con ello se prevendra que la herramienta funcione si el acelerador se acciona accidentalmente. Algunos polvos creados por el lijado, aserrado, desgastado, taladrado y otras actividades de construcci6n contienen substancias quimicas conocidas como causantes de cancer, defectos de nacimiento u otras lesiones en el sistema de reproducci6n. Algunos ejemplos de esas sustancias quimicas son: Instalaci6n (yea la Figura 1) Plomo de pinturas fabricadas a base de plomo Silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de mamposteria, asi como arsenico y cromo de maderas quimicamente tratadas. La herramienta esta dise_ada para que funcione a 90 psi. Una presi6n menor (por debajo de 90 psi) disminuira el rendimiento de la herramienta, mientras que una presi6n neumatica mayor (sobre 90 psi) incrementara el rendimiento de la herramienta mas alia de su capacidad nominal y puede causar daSos extensos a la herramienta y lesiones graves al usuario. Su riesgo a esas exposiciones varia, dependiendo de la frecuencia a la que efectQe este tipo de trabajo. Para reducir su exposici6n a estos materiales: trabaje en un area bien ventilada y con los equipos de protecci6n aprobados, como mascaras de polvo que esten especificamente diseSadas para filtrar particulas microsc6picas. Use siempre aire limpio y seco. La humedad excesiva y la suciedad reduciran en gran medida la vida Qtil de cualquier motor de aire comprimido. Se recomienda la instalaci6n de un filtroregulador-lubricador en linea Io mas cerca posible a la herramienta. Para una Iongitud de hasta 8 pies se requiere usar una manguera de aire de 3/8 pulgada. Si se necesita una Iongitud mayor, se debe usar una manguera de aire de 1/2 pulgada en el compresor. Conecte una manguera de 3/8 pulg de conexi6n flexible para el resto de los 4 a 8 pies, para que ayude a la flexibilidad. AsegQrese de que todas las mangueras y accesorios sean del tamaSo correcto y que esten firmemente conectados antes de usar la herramienta neumatica. (2) Pendiente 4 mayor de 1/100 _CL Linea derivada = 2 veces el tama_o de la admisi6n/ manguera de herramienta Filtro-reguladorlubricador Valvula de cierre Linea principal = 3 veces el tama_o de la admisi6n/ manguera de herramienta I Valvulal_ de cierre Vt Valvula de purga automatica Herramienta de aire comprimido /-- 3Valvula de purga automatica ( Conexion Figura I de la manguera de aire No utilice la herramienta sin protector Lubricaci6n Siempre use ruedas de corte clasificadas Se recomienda para un valor de revoluciones por minutos (RPM) que cumpla o exceda con la clasificaci6n de RPM de la herramienta. Siempre examine las ruedas de corte en busca de astillas, grietas o indicios de algt3n da_o. Nunca use las ruedas de corte que se hayan caido o expuesto a: agua, diluyente o temperaturas extremas. Es bueno usar la herramienta en un alojamiento protegido por un minuto despues de montarle cualquier rueda de corte. ADVERTENCIA: ANTES DE PRESTAR SERVICIO O CAMBIAR LOS DISCOS DESCONECTE LA HERRAMIENTA DEL SUMINISTRO NEUMATICO. _\_ Compresor de aire \\\\\\\.\\\u\N\ usar un filtro-regulador-lubricador herramientas de aire comprimido. El ajuste correcto del lubricador en linea se realiza colocando una hoja de papel pr6xima a los orificios de escape de la herramienta y manteniendo abierto el acelerador durante 30 segundos aproximadamente. Se ajusta correctamente el lubricador cuando el papel queda manchado con una ligera mancha de aceite. Deberan evitarse las cantidades excesivas de aceite. En caso de ser necesario almacenar NOTE, POR FAVOR: USE SOLO LAS RUEDAS DE CORTE CLASIFICADAS PARA 20,000 RPM O MAS (ACCESO{ SEARS 18834). LA RUEDA DE CORTE DEBE TENER UN ORIFICIO CENTRAL DE 3/8 PULGADA. NUNCA USE ESTA HERRAMIENTA SI EL PROTECTOR ESTA ROTO O QUITADO. en linea (Fig.l) ya que incrementa la duraci6n de la herramienta y mantiene la herramienta en una operaci6n sostenida. Debera comprobar el lubricador en linea con regularidad y Ilenarlo con aceite para la herramienta durante un largo tiempo (de la noche a la manana, un fin de semana, etc.), debera lubricarla abundantemente a traves de la entrada de aire. Debera operar la herramienta durante 30 segundos aproximadamente para asegurar la distribuci6n pareja del aceite en toda la herramienta. Debera almacenarse la herramienta en un medio limpio y seco. Lubricantes recomendados: Use un aceite de herramienta neumatica u cualquier otro aceite de grado elevado de turbina que contenga absorbente de humedad, inhibidores de 6xido, agentes humidificadores del metal y un aditivo EP (presi6n extrema). Sears CRAFTSMAN Modelo 875.199530 Herramienta neumatica de corte de 1/2PULG Vista ampliada y lista de piezas 14 \ 16 17 \ 18 21 \ 23 22 20 \ 19 \ 1 4 5 Cant. Ref. No. de pieza Descripci6n Cant. 1 1 1 1 1 15 16 Placa del extremo delantero Rodamiento delantero 113200 8729113 17 18 Tuerca de seguridad Arandela ondulada 108110 117255 19 20 21 22 23 Escudo de seguridad Clip de retenci6n Arbol Brida de arbol Tornillo de arbol 122110 115040 107250 117040 117065 1 1 1 1 1 1 1 1 1 (A) No esta ilustrado Ref. No. de pieza 1 2 3 4 5 6 Adaptador de manguera Disco de silenciador Resorte de la valvula Valvula de punta Arandela Pasador de resorte de 106120 106280 118010 120480 115170 palanca Conjunto de mango (incluye arandela 115170) Empufiadura cSmoda (sSIo) Clavija de la valvula Conjunto de palanca Rodamiento posterior Placa del extremo 111230 266030 120490 120510 81010183 1 1 1 1 posterior Jaula Rotor 113190 103092 116162 1 1 1 Paletas del rotor (4) 116260 4 7 A 8 9 10 11 12 13 14 Descripci6n 260348 Ruedas de corte 6 piezas/paquete Pact Pieza No. US18834 (4) Localizacion y solucion La herramienta funciona no funciona. lentamente o de fallas 1. En la herramienta arena o resina. hay polvo, 2. En la herramienta aceite. no hay 3. La presi6n del aire esta baja. Irrigue la herramienta con aceite o diluyente de resinas para herramientas neumaticas. en diluyente. 2. Lubrique la herramienta de acuerdo alas instrucciones de lubricaci6n indicadas en este manual. 3. a. Ajuste el regulador de la herramienta al valor maximo. b. Ajuste el regulador del compresor al maximo de la 4. La manguera de aire tiene escapes. 5. Caidas de presi6n. herramienta de 90 psi. 4. Apriete y selle los accesorios de la manguera. Si ha encontrado escapes, use una cinta adhesiva de tefl6n. 5. a. Asegerese de que la manguera que esta usando tenga el tamafio correcto. Las mangueras largas o las herramientas que usan grandes volQmenes de aire podrian requerir una manguera con un diametro interno de 1/2 pulgada o mas, dependiendo de la Iongitud total de la manguera. b. No use varias mangueras conectadas una a la otra a traves de accesorios de conexi6n rapidos. Esto causa caidas de presi6n adicionales y reduce la potencia de la herramienta. con la otra directamente. 6. Paleta del rotor en el motor desgastada. 7. Rodamiento esferico en el motor desgastado. 6. Reemplace Conecte las mangueras una la paleta del rotor. 7. Retire e inspeccione el rodamiento en busca de herrumbre, suciedad y arena. Reemplace o limpie y engrase el rodamiento con grasa para rodamientos. Por el escape de la herramienta saliendo humedad. esta 1. Agua en el tanque. 1. Drene el tanque. (Consulte el manual del compresor). Engrase la herramienta y hagala funcionar hasta que no vea agua. Engrase la herramienta otra vez y dejela funcionar de 1 a 2 segundos. Impactos lentos o no hay impactos. 1. Falta de lubricaci6n. Proyecta impactos rapidamente quita los pernos, 1. Mecanismo de impacto desgastado, 1. Reemplace los componentes mecanismo de impacto. desgastados 1. Mecanismo 1. Reemplace los componentes impacto. rotos del mecanismo No da impactos perono 1. Lubrique el motor del aire y el mecanismo de impacto. (Consulte la secci6n Lubricaci6n de este manual). 2. El regulador de la herramienta esta 2. Ajuste el regulador de la herramienta a su valor maximo. puesto en la posici6n incorrect& 3. Regulador en linea o 3. Ajuste los reguladores del sistema de aire. regulador del compresor fijado muy bajo de impacto roto. (5) del de
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11

Craftsman 875.199530 El manual del propietario

Categoría
Cortadores universales de potencia
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

en otros idiomas