Transcripción de documentos
RANGEMENT
Utilisez le support mural (J) pour toujours avoir votre mixeur à portée
de main.
Pour bien fixer votre support mural, percez deux points de fixation
horizontaux séparés de 30 mm entre eux puis placez le support
correctement sur les vis de fixation.
PRODUIT ÉLECTRIQUE OU ÉLECTRONIQUE EN
FIN DE VIE
La protection de l'environnement d'abord !
Votre appareil contient des matériaux valorisables
pouvant être récupérés ou recyclés.
Déposez-le dans un point de collecte de déchets
municipal local.
PRECAUCIONES RELACIONADAS CON LA
SEGURIDAD
• Lea detenidamente las instrucciones de uso
antes de utilizar por primera vez su aparato, ya
que no asumiremos responsabilidad alguna por
las consecuencias que pudieran derivarse de un
uso incorrecto del aparato.
• El aparato cumple las normas y directivas
técnicas pertinentes en vigor en su fecha de
fabricación. Este aparato no ha sido diseñado
para ser utilizado por personas (incluidos
niños) con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales, o que no cuenten con la experiencia
o los conocimientos necesarios, a menos
que estén supervisados o hayan recibido
14
•
•
•
•
•
•
instrucciones referentes a la utilización del
aparato por parte de una persona responsable
de su seguridad.
ES
El aparato ha sido diseñado para funcionar
conectado a un suministro eléctrico de
corriente alterna. Antes de su utilización inicial,
compruebe que la tensión del suministro
eléctrico utilizado coincide con la indicada en la
placa de especificaciones eléctricas del aparato.
Cualquier conexión errónea o accidental a un
suministro eléctrico no adecuado anulará la
cobertura proporcionada por la garantía.
Recuerde que podría sufrir lesiones físicas si
utiliza el aparato de una manera inadecuada.
Nunca intente tocar los elementos en
movimiento del aparato. Nunca intente
manipular las cuchillas ni la varilla para batir
mientras el aparato esté conectado a la red
eléctrica. Nunca haga funcionar el aparato en
vacío.
Para manipular las cuchillas del accesorio para
picar, sujételas siempre por su eje.
¡PRECAUCIÓN! Las cuchillas están muy
afiladas.
Deberá tenerse cuidado al retirar las cuchillas
del cuenco, así como al vaciarlo y durante su
limpieza.
15
• Nunca sumerja el bloque del motor en agua ni
lo limpie bajo el grifo.
• Desenchufe siempre la batidora de la red
eléctrica cuando vaya a dejarla desatendida,
así como antes de instalar, desmontar o limpiar
cualquiera de sus accesorios.
• No permita que niños utilicen la batidora sin
estar debidamente supervisados. Deberán
supervisarse los niños para asegurarse de que
no jueguen con el aparato.
• Apague el aparato y desenchúfelo de la red
eléctrica antes de sustituir cualquier accesorio
o acercarse a aquellas piezas normalmente
móviles durante el funcionamiento del aparato.
• No coloquen y utilice el aparato sobre una
placa calefactora o a proximidad de llamas
(hornilla a gas).
• Si el aparato está dañado o presenta
desperfectos, no lo enchufe a la red eléctrica.
• Nunca utilice un electrodoméstico si se da
alguna de las siguientes circunstancias:
––Se ha dejado caer;
––Está dañado o incompleto;
––Su cable de alimentación muestra indicios de
desgaste excesivo o daños.
• No utilice el aparato si su cable de alimentación
o enchufe están dañados. Si el cable de
alimentación está dañado, deberá sustituirlo el
16
•
•
•
•
•
•
•
fabricante, su servicio posventa, o una persona
de cualificación similar. De esta manera se
evitarán riesgos innecesarios.
ES
Nunca tire directamente del cable de
alimentación para desenchufar el aparato.
No utilice alargaderas de corriente ni cables de
prolongación a menos que haya comprobado
de antemano que se encuentran en buen
estado.
No permita que el cable de alimentación
quede colgando de la superficie donde se esté
utilizando el aparato.
No intente desmontar el aparato. Cualquier
intervención del usuario en el aparato deberá
limitarse a su limpieza y mantenimiento
habitual.
Para cualquier otra reparación, DEBERÁ ponerse
en contacto con un servicio técnico autorizado.
Este producto ha sido diseñado únicamente
para uso doméstico y en interiores, a una
altitud máxima de 2000 m. En caso de utilizar
el aparato para fines comerciales, de manera
inadecuada o de no observarse las presentes
instrucciones, el fabricante no asumirá
responsabilidad alguna y la garantía quedará
sin efecto.
No utilice el brazo mezclador ni la varilla
para batir en el cuenco del accesorio para
picar.
17
• No utilice el cuenco del accesorio para picar
ni el recipiente de mezcla en un horno de
microondas o convencional. De ser necesario,
utilice siempre un recipiente adecuado para
alimentos que haya sido diseñado para dicho
propósito.
• No utilice el cuenco del accesorio para picar
ni el recipiente de mezcla para conservar o
almacenar alimentos. De ser necesario, utilice
siempre un recipiente adecuado para alimentos
que haya sido diseñado para almacenar o
conservar alimentos.
• No utilice el aparato para mezclar o batir
ningún otro producto aparte de alimentos.
• No utilice el recipiente de mezcla o el cuenco
del aparato como recipiente para congelar,
cocinar o estilizar alimentos u objetos.
• No agite el aparato violentamente durante su uso.
• Antes de proceder a mezclar alimentos
calientes, retire el recipiente en cuestión de la
fuente de calor utilizada.
• Para evitar derrames, procure no llenar el
cuenco o el recipiente de mezcla por encima de
la marca de nivel máximo (de estar indicada).
• No vierta líquidos hirviendo (a temperaturas
superiores a 80 °C / 176 °F) en el cuenco o
recipiente de mezcla (en función del modelo).
18
• Si las cuchillas o cualquier accesorio del aparato
se quedan trabados durante su utilización,
apague el aparato y compruebe que el
ES
accesorio utilizado no esté sobrecargado
de alimentos. Con cuidado, retire cualquier
acumulación de alimentos que pudiera estar
obstruyendo las cuchillas.
• Su aparato está equipado con un dispositivo
de protección contra sobrecalentamiento.
En caso de que el aparato se sobrecaliente,
se desactivará por sí solo. De darse este caso,
desenchufe el aparato de la red eléctrica.
Espere unos 60 minutos a que se haya enfriado
antes de volver a utilizarlo normalmente.
• El aparato no ha sido diseñado para ser
utilizado en los entornos mencionados a
continuación. Por lo tanto, de ignorarse esta
advertencia, la garantía que lo acompaña
quedará sin efecto.
––Cocinas para uso del personal en tiendas,
oficinas y otros entornos laborales;
––Granjas;
––Para uso de clientes en hoteles, hostales y
otros entornos de tipo residencial;
––Fondas, casas de huéspedes y pensiones.
• ATENCIÓN: A fin de evitar riesgos innecesarios
debido al reinicio accidental del interruptor
térmico, no conecte el aparato al suministro de
19
corriente a través de dispositivos conmutadores
(p.ej. un temporizador), ni a un circuito que
se apague y encienda regularmente por dicho
dispositivo.
• Consulte las instrucciones para obtener
información relacionada con los intervalos
máximos de utilización, así como sobre el uso
de las distintas velocidades del aparato.
• Consulte las instrucciones para obtener
información relacionada con el modo correcto
de instalar y desmontar los accesorios.
• Consulte las instrucciones para obtener
información relacionada con la limpieza inicial
y periódica de las superficies del aparato en
contacto con alimentos, así como sobre cómo
proceder a la limpieza y mantenimiento del
aparato.
• Procure no verter líquido caliente en el
procesador de alimentos o la batidora, dado
que podría salir expulsado debido al vapor
creado de manera repentina.
SOLO PARA MERCADOS EUROPEOS
• Los niños no deberán utilizar el aparato con
ningún otro accesorio que no sea la varilla
para batir. Mantenga el aparato y su cable de
alimentación fuera del alcance de niños.
• No permita que niños utilicen el aparato para jugar.
20
• Este aparato podrá ser utilizado por personas
con discapacidades físicas, sensoriales o
mentales, o que no cuenten con experiencia y ES
conocimientos suficientes, siempre que estén
supervisados o hayan recibido instrucciones
referentes a la utilización segura del aparato
por parte de una persona responsable y
sean plenamente conscientes de los riesgos
implicados.
• La varilla para batir podrá ser utilizada por
niños de una edad superior a los 8 años
siempre que estén supervisados o hayan
recibido instrucciones referentes a la utilización
segura del aparato por parte de una persona
responsable y sean plenamente conscientes de
los riesgos implicados. No permita que niños
lleven a cabo las operaciones de limpieza o
mantenimiento a efectuar por el usuario, a
menos que sean mayores de 8 años y estén
debidamente supervisados por un adulto.
Mantenga el aparato y su cable de alimentación
fuera del alcance de niños menores de 8 años.
DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES
A
B
C
D
E
Bloque del motor
Botón de selección de velocidad 1 (lenta)
Botón de selección de velocidad 2 (rápida)
Botón de expulsión de accesorios
Brazo mezclador metálico o de plástico * En función del modelo
21
F Adaptador de fijación de la varilla para batir * En función del
modelo
G Varilla para batir * En función del modelo
H Recipiente de mezcla (0,8 l) * En función del modelo
I Accesorio para picar * En función del modelo
I1 Tapa del accesorio para picar
I2 Cuchillas del accesorio para picar
I3 Cuenco del accesorio para picar (0,8 l)
J Soporte de fijación mural * En función del modelo
K Mini accesorio para picar (en función del modelo; de estar
disponible)
LIMPIEZA
¡PRECAUCIÓN! Las cuchillas están muy afiladas.
• Desenchufe siempre el aparato de la red eléctrica antes de proceder
a su limpieza.
• No sumerja el aparato, su cable de alimentación o enchufe en agua
ni en ningún otro líquido.
• Nunca lave el bloque del motor (A), el adaptador de fijación de
la varilla para batir (F) o la tapa del accesorio para picar (I1) en el
lavavajillas.
• Nunca sumerja dichos elementos en agua ni los limpie bajo el grifo.
Límpielos únicamente con una esponja húmeda.
• El brazo mezclador (E) (con las cuchillas orientada hacia arriba), la
varilla de batir (G) (con la varilla orientada hacia arriba), el recipiente
de mezcla (H), las cuchillas (I2) y el cuenco del accesorio para picar
(I1) podrán lavarse en el lavavajillas.
• Se recomienda limpiar el brazo mezclador inmediatamente después
de su uso. Si los elementos de plástico sufren decoración debido a
la acción de alimentos tales como zanahorias, frótelos con un paño
empapado en aceite de cocina y, a continuación, límpielos de la
manera habitual.
22
UTILIZACIÓN DEL APARATO
• Brazo mezclador – FIG. 2
–– Encaje el brazo mezclador (E) en el bloque del motor (A),
empujándolo hasta que suene un chasquido indicativo de que ha
quedado bloqueado en su sitio.
¡IMPORTANTE! No haga funcionar el aparato
en vacío.
–– Esta batidora es ideal para preparar salsas, sopas, cócteles, batidos,
mayonesas, así como masa para crepes y gofres.
–– Para evitar salpicaduras, introduzca primero el brazo mezclador
en los alimentos que desea preparar, enchufe el aparato a la red
eléctrica y pulse los botones de selección de velocidad (B) o (C).
Mezcle los alimentos desplazando el brazo mezclador hacia arriba y
hacia abajo, utilizando movimientos circulares.
–– Tras su uso, desenchufe la batidora y pulse el botón de expulsión de
accesorios para retirar el brazo mezclador del bloque del motor.
• Varilla para batir – FIG. 6
–– Acople la varilla para batir (G) a su correspondiente adaptador
de fijación (F) y, seguidamente, encaje el conjunto en el bloque
del motor (A) hasta que suene un chasquido indicativo de que ha
quedado bloqueado en su sitio.
–– Podrá utilizar la varilla para batir a fin de preparar mezclas suaves
(masa para crepes, montar claras de huevo, crema Chantilly, etc.).
–– Enchufe el aparato a la red eléctrica y pulse los botones de selección
de velocidad (B) o (C). Desenchufe el aparato y pulse el botón de
expulsión de accesorios para retirar y desensamblar la varilla para
batir y su adaptador del bloque del motor.
• Accesorio para picar – FIG. 5
Antes de utilizar el accesorio para picar, proceda como sigue:
1. Retire primero el protector de las cuchillas (I2) y, a continuación,
encájelas con cuidado en el cuenco (I3) sujetándolas por su eje
central. Recuerde volver a colocar el protector en su sitio una vez que
haya terminado de preparar sus alimentos.
2. Añada los alimentos en el cuenco.
3. Coloque la tapa (I1) y, seguidamente, acople el bloque del motor (A)
sobre la tapa (I1).
23
ES
4. Enchufe el aparato a la red eléctrica y pulse los botones de selección
de velocidad (B) o (C).
–– El cuenco (I3) deberá llenarse como máximo unos 2/3 de su
capacidad total.
• Mini accesorio para picar – (en función del modelo; de estar
disponible)
Antes de utilizar el mini accesorio para picar, proceda como sigue:
1. Retire la tapa del mini accesorio para picar y añada los alimentos en
el cuenco.
2. Coloque la tapa y, seguidamente, acople el bloque del motor (A)
sobre la tapa.
3. Enchufe el aparato a la red eléctrica y pulse los botones de selección
de velocidad (B) o (C).
–– El cuenco deberá llenarse como máximo unos 2/3 de su capacidad
total.
CONSEJOS PRÁCTICOS
• Para evitar derrames, nunca llene el cuenco por encima de los 2/3 de
su capacidad total cuando utilice el brazo mezclador o la varilla para
batir. FIG. 4
• Para que los alimentos se mezclen de manera óptima, estos deberán
cubrir como mínimo la sección inferior del eje del brazo mezclador.
• Retire huesos y cartílagos de la carne antes de colocarla en el cuenco.
• Espere a que los alimentos cocinados se hayan enfriado lo suficiente
antes de colocarlos en el cuenco.
• En el caso de alimentos fibrosos (puerros, apio, espárragos, etc.)
limpie el brazo mezclador con frecuencia durante su utilización,
asegurándose de observar las instrucciones de seguridad
proporcionadas para su desmontaje y limpieza.
• Para aquellos preparados a base de fruta, corte primero la fruta y
retire los huesos y semillas.
• No utilice el aparato con alimentos duros tales como granos de café,
cubitos de hielo, azúcar, cereales y chocolate.
• No utilice el brazo mezclador ni la varilla para batir en el cuenco del
accesorio para picar.
24
RECETAS
• Mayonesa: brazo mezclador, 10 segundos utilizando la
velocidad 2
Añada 1 yema de huevo, 1 cucharada sopera de mostaza, 1 cucharada
sopera de vinagre, sal y pimienta en el recipiente de mezcla (H)
que incorpora una escala graduada y comience a mezclar dichos
ingredientes mientras vierte progresivamente en el recipiente 1/4 l de
aceite al tiempo que desplaza la batidora hacia arriba y hacia abajo.
• Sopa de verduras: brazo mezclador, 30 segundos
utilizando la velocidad 2
Hierva 500 g de patatas, 400 g de zanahorias, 1 puerro, sal y pimienta
en 1,8 l de agua.
Mezcle los ingredientes.
• Masa para crepes: brazo mezclador, 60 segundos
utilizando la velocidad 1
200 g de harina, una pizca de sal, 1/2 l de leche, 40 g mantequilla
derretida y 3 huevos.
• Crema Chantilly: brazo mezclador, 2 segundos utilizando
la velocidad 2
200 g de nata líquida fresca refrigerada y 40 g de azúcar en polvo.
• Accesorio para picar: haga funcionar el aparato de manera
intermitente hasta obtener la consistencia deseada.
Velocidad 2
Condimentos (como pimiento negra o blanca) (125 g) 15 segundos
Avellanas (125 g) 15 segundos
Pan rallado (140 g) 15 segundos
Carne (150 g) 15 segundos
Almendras (125 g) 15 segundos
Biscotes (40 g) 10 segundos
Perejil (30 g) 5 segundos
Cebollas cortadas en cuartos (200 g) 6 segundos
25
ES
• Mini accesorio para picar: velocidad 2
Este accesorio le permitirá picar 70 g de cubos de chicharrones de
1,5 cm en 5 segundos.
Para obtener los resultados deseados, deberá ajustar los intervalos de
funcionamiento y la velocidad del aparato según corresponda.
ALMACENAMIENTO
Utilice el soporte de fijación mural (J) a fin de tener siempre a mano su
batidora.
Para fijar a la pared el soporte, taladre dos orificios de fijación,
asegurándose de que estén horizontales y dejando una separación
entre ambos de 30 mm. A continuación, fije los tornillos y encaje en
estos el soporte de fijación orientándolo de la manera correcta.
DESECHO DE APARATOS ELÉCTRICOS
ELECTRÓNICOS AL FINAL DE SU VIDA ÚTIL
¡Piense siempre en la conservación del medio
ambiente!
Su aparato incluye materiales valiosos que pueden
recuperarse o reciclarse.
Al final de su vida útil, llévelo a un centro de recogida
previsto a tal efecto por sus autoridades locales.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
• Por favor, leia com atenção as instruções de
funcionamento antes de usar o seu aparelho
pela primeira vez: Não nos responsabilizamos
por qualquer utilização incorrecta do aparelho.
• Este aparelho encontra-se em conformidade
com as regras técnicas e normas aplicáveis na
altura do fabrico.
26