Sytech SY-425HD El manual del propietario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

DVD/DVBT-HD GRABADOR
(Alta Definición)
MODELO: SY-425HD
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BIENVENIDOS!
Estimado Cliente,
Bienvenidos a Sytech! Gracias por comprar el DVD/DVBT-HD GRABADOR
de ALTA DEFINICION SY-425HD.
Por favor lea el manual de instrucciones atentamente y preste atención a las
precauciones que se muestran a continuación. Guarde este manual de
instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas.
Estamos seguros de que el nuevo DVD/DVBT-HD GRABADOR satisfará
sus necesidades.
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de incendio o electroshock, no exponga el aparato a la lluvia o
humedad. El aparato no se debe exponer a goteos o salpicaduras y no se deben colocar
encima del mismo, objetos llenos de líquido, como jarrones.
Para reducir el riesgo de incendio y electroshock, no quite la carcasa del aparato. Consulte
todas las dificultades de mantenimiento a técnicos cualificados.
El uso de controles, ajustes o la realización de procedimientos distintos a los especificados
aquí puede provocar una exposición a radiación peligrosa.
Cuando se utilice el enchufe PRINCIPAL o el interruptor del aparato como dispositivo de
desconexión, este dispositivo de desconexión debe permanecer operativo.
Esta marca indica la presencia de haces de láser utilizados en esta unidad, y CLASE 1 se
refiere a los haces de láser del tipo más débil. No existe peligro de radiación peligrosa
fuera de la unidad.
No sobrecargue las tomas de pared, los cables extensores o los enchufes más allá de su
capacidad, ya que puede provocar un incendio o un electroshock.
No utilice cables alargadores, puede ser peligroso.
Compruebe la conexión de forma regular. Si hay alguna fisura o fallo en el aislamiento,
llame al técnico técnico.
Para asegurar el uso fiable, y proteger el aparato de sobrecalentamientos, la unidad se
debe colocar en un lugar bien ventilado.
No utilice aparatos eléctricos cerca del agua, por ejemplo, cerca de bañeras, lavabos,
fregaderos, lavadoras, suelos mojados, o cerca de una piscina, etc.
No coloque la unidad sobre objetos inestables. El aparato se puede caer, provocando
lesiones graves a niños o adultos si mismo daños en el aparato.
No permita que ningún líquido salpique el aparto. Puede provocar un electroshock o
un incendio.
No coloque el aparato cerca o sobre objetos como: Radiadores, resistencias de calor,
estufas y otras fuentes de calor (incluyendo amplificadores).
Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de limpiarla. No utilice limpiadores
líquidos o aerosol. Utilice un paño ligeramente humedecido con agua para limpiar el
exterior del aparato. No coloque aparatos encima.
El símbolo de rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero
alerta al usuario de la presencia de “voltaje peligroso" sin aislar dentro
del producto que puede tener magnitud suficiente para constituir un
riesgo de descarga eléctrica para las personas.
El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario
de la presencia de instrucciones de uso y de mantenimiento
(reparaciones) importantes en los documentos que acompañan al aparato.
Instrucciones importantes sobre seguridad
PRECAUCIÓN:
Por favor, desconecte la unidad en las siguientes condiciones:
Doble aislamiento
Este es un aparato de clase II
Lea estas instrucciones.
Guarde estas instrucciones.
Tenga en cuenta todas las advertencias.
Siga todas las instrucciones.
No utilice este aparato cerca del agua.
Límpielo sólo con un paño seco.
No bloquee las ranuras de ventilación, instale la unidad según las instrucciones del fabricante.
No instale el equipo cerca de fuentes de calor como radiadores, estufas o cualquier otro aparato
(incluyendo amplificadores) que pueda producir calor.
Respete el sistema de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe
polarizado tiene una clavija más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos
clavijas y una tercera con toma de tierra. La clavija más ancha o la de toma de tierra están ahí
por su seguridad. Si el enchufe proporcionado no se ajusta a su toma, consulte a un electricista
para que cambie la toma obsoleta.
Proteja el cable de alimentación de pisadas o pliegues especialmente en el enchufe,
receptáculos y en el punto en el que sale del aparato.
Utilice sólo los accesorios especificados por el fabricante.
Utilice sólo con el soporte, trípode, stand o mesa especificada por el fabricante o vendida con el
aparato. Cuando utilice un carro, tenga precaución cuando mueva el aparato para evitar daños
por caídas.
Instrucciones importantes sobre seguridad
Instrucciones de seguridad importantes:
es una marca comercial del formato DVD/la empresa con
licencia para el logo.
Accesorios:
Desconecte este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar durante
largos períodos de tiempo.
Lleve el aparato a un centro de reparaciones con personal cualificado. Es necesaria la reparación
cuando el aparato se ha dañado en modo alguno, como cuando se ha dañado el cable de
alimentación o el enchufe, cuando ha caído líquido u objetos dentro del aparato, cuando se ha
expuesto a la lluvia o humedad, cuando no funciona bien o cuando se ha caído.
Lea este manual al completo antes de la instalación y uso.
Para desconectar el cable de alimentación, sujete el enchufe en vez de tirar del cable.
Apague la corriente principal cuando no utilice la unidad.(Desconecte el cable de alimentación de
la toma de corriente cuando no vaya a utilizar la unidad durante un largo tiempo. Antes de mover
la unidad, quite el disco de la bandeja de discos de la unidad.
No abra la carcasa ni toque los componentes del interior de la unidad.
No utilice ni instale la unidad bajo luz solar directa o cerca de objetos que emitan calor. Esto
puede provocar el sobrecalentamiento de la unidad.
No utilice o instale la unidad en condiciones húmedas. Esto puede afectar al rendimiento de la
unidad.
Instale la unidad sobre una superficie plana con buena ventilación. Asegúrese de que no cubre
las ranuras de ventilación para no sobrecalentar la unidad.
Limpie el panel y la carcasa sólo con un paño suave y seco. No aplique disolventes, alcohol o
aerosoles cuando limpie la unidad.
Nuestros productos se actualizarán cada cierto tiempo. En tal caso,
cualquier diferencia entre la unidad y el manual no será notificada.
Mando a distancia:1 pza Manual de instrucciones:1 pza Pila de 3A:2 Pzas
Índice
Panel delantero y trasero......................................................................................... 1
Mando a distancia ................................................................................................... 2
Conexión a un televisor ........................................................................................... 4
Configuración de sistema ........................................................................................ 5
Primera instalación.................................................................................................. 8
Resolución de problemas .........................................................................................19
Especificaciones técnicas........................................................................................ 20
Panel delantero y trasero
1.Panel delantero
2. Panel trasero
1
1. BANDEJA DE DISCO 5. ABRIR/CERRAR
2. VENTANA DEL RECEPTOR 6. ENCENDIDO
3. PLAY/PAUSE 7. USB
4. STOP
1 2 3 4 5 6
1. ENTRADA RF
2. BUCLE RF
3. HDMI
4. COAXIAL
5. SALIDA DERECHA
6. TV SCART
7. SALIDA CVBS
8. SALIDA IZQUIERDA
7 8
Mando a distancia
2
ENCENDIDO: Enciende y Apaga el receptor.
ANGLE: Selecciona el ángulo que desea (DVD)/FAV:
Muestra la lista de sus canales favoritos.(DVB)
SUBTITLE: Muestra las opciones de subtitulado.
DISPLAY: Muestra la información (tiempo, título, capítulo) del
disco en funcionamiento (DVD)/INFO: Muestra información del
programa (DVB).
PROG: Gestiona los programas (DVD)/TTX: Activa el teletexto,
si el canal actual tiene esta opción, utilice el botón EXIT para
salir del teletexto. (DVB)
CLEAR: Función de limpiar (DVD)/RECALL: Vuelve al último
canal visualizado.(DVB)
USB: Cambia al modo de reproducción USB.
<0> - <9>: Botones numéricos.
SETUP: Menú de configuración.
Presione para mover el cursor/CHANNEL+/CHANNEL-
ENTER: Para confirmar la configuración actual, o mostrar todos
los programas sin el modo menú.
EXIT: Utilice este botón para salir del menú actual.
(DVB)/RETURN: Vuelve al menú del disco. (DVD)
TITLE: Entra en la reproducción del título. (DVD)/PÁGINAARRIBA:
Para navegar dentro de los menús. (DVB)
MENU: Presione para entrar en el menú del disco (DVD)/
PÁGINAABAJO: Para navegar dentro de los menús. (DVB)
VOL-/VOL+: Para aumentar/bajar el volumen.
PREV/NEXT: Saltar atrás/adelante.
REV/FWD: Rebobinar/avanzar rápidamente.
P/N: Selecciona el modo PAL o NTSC (DVD)
TV/RADIO: Cambia entre los modos de Radio Digital y DVB-T. (DVB)
SLOW: Presione para ralentizar la reproducción (DVD)/EPG:
Muestra la Guía de programas electrónica.(DVB)
AUDIO: Selecciona los diferentes modos de audio/LANG
REPEAT: Repite la reproducción del disco actual (DVD).
MUTE: Activa/desactiva el sonido.
GOTO: Cuando esté en el modo DVD o reproduciendo un
archivo PVR, presione este botón para seleccionar un punto de
la reproducción directamente (DVD).
PLAY/PAUSE: Reproduce o pausa el disco.
Remote Control
3
STOP: Presione este botón para detener la reproducción.
RANDOM: Modo de reproducción aleatorio (DVD)/RECORDA-B:
Repite la reproducción de una sección (DVD)/TIMESHIFT(DVB)
DVB/DVD: Selecciona el modo DVB/DVD.
VIDEO: Selecciona el modo de salida de la imagen (DVD)/LIST:
Muestra todos los programas (DVB)
ZOOM: Aumenta o disminuye la imagen actual (DVD)/ROJO:
Función de color en el modo de teletexto y Reproductor de medios
STEP (DVD)/ASPECT (DVB)/VERDE: Función de color en el
modo de teletexto y Reproductor de medios.
HDMI: Cambia al modo de reproducción de vídeo digital de alta
definición/AMARILLO: Función de color en el modo de teletexto
y Reproductor de medios.
Q-PLAY: Salta al comienzo de la película (DVD)/AZUL: Función
de color en el modo de teletexto y Reproductor de medios.
TIMER: Acceso al temporizador.
Conexión a un televisor
Para la conexión básica desde su aparato al televisor, utilice la
conexión compuesta marcada más abajo. Para una conexión de
mayor calidad, utilice la conexión de Vídeo Compuesto destacada más
abajo combinada con la conexión de Audio Compuesto. Para la conexión
de mayor calidad, utilice una conexión HDMI directa, consulte más abajo.
4
Antena
Amplificador
Amplificador
Cable Coaxial
Cable RF
Cable RF
Cable RF
Configuración de sistema
Nota:
Introducción general a la configuración:
5
Cuando esta unidad esté funcionando, presione el botón SETUP para entrar en el menú de
configuración (consulte la siguiente imagen)
1. Mueva el cursor al elemento de configuración que desee, el elemento se mostrará en la parte
inferior del menú correspondiente.
2. Algunos elementos de configuración están relacionados con otros elementos de configuración,
por lo que puede ser imposible cambiar algunas configuraciones de algunos menús. Si el
elemento de configuración está en gris, significa que no puede cambiar su configuración.
3. La configuración se memorizará incluso si se apaga el aparato.
Esta función no está disponible si no existen capturas guardadas
en el disco. Si la función de capturas está apagada, enciéndala
presionando el botón de capturas en el mando a distancia.
Cuando la unidad esté detenida, aparecerá una imagen en
movimiento varios minutos después si se activa el salvapantallas.
El salvapantallas protegerá la pantalla del TV.
Seleccione 1x o 2x.
Pantalla de TV
Marca de ángulo:
Idioma OSD: (Menus)
Transcripción (subtítulos)
Salvapantallas:
Salida HDCD:
A. 4:3 panscan: Cuando la unidad y el TV estén conectados, se
muestra una imagen ancha en la pantalla, pero se cortan los
laterales.
B. 4:3 letterbox: Cuando la unidad y el TV estén conectados,
se muestra una imagen ancha en la pantalla, pero se cortan los
laterales.
C.16:9: Seleccione esta configuración cuando conecte la unidad
a un TV de pantalla ancha.
Seleccione el ángulo de visualización cuando reproduzca un
disco de multi-ángulo DVD.
Selecciona el idioma de funcionamiento.
* Tenga en cuenta que el manual de instrucciones sólo es para las operaciones básicas.

y presione el botón ENTER para confirmar.
Presione el botón de dirección " " " " para mover el cursor a la página de configuración
deseada, y presione el botón ENTER para confirmar.
Presione el botón de dirección " " para volver al elemento de menú anterior.
3UHIHUHQFLD
&RQILJ*HQHUDO &RQILJ$XGLR &RQILJ9LGHR &RQILJ3UHIHUHQFLDV
Configuración de sistema
Página de configuración de imagen:
Página de configuración de imagen:
6
Recuerda el momento de reproducción actual, si esta función está activada, el CD comenzará desde el
mismo lugar en el que se paró la última vez.
Nota: Algunos amplificadores no pueden soportar la señal de 2x, y se puede producir un sonido anormal
en el altavoz.
Última memoria:
Letra MP3:
Down Mix:
Salida SPDIF:
Nitidez:
Brillo:
Contraste:
Gamma:
Seleccione ON para mostrar la letra del MP3 u OFF para ocultarla.
Existen dos opciones para elegir:LT o RT
Configure este elemento para controlar la nitidez de la imagen,
el rango disponible es alta-media-baja.
Configure este elemento para controlar el brillo de la imagen;
el rango disponible va de -20 a +20.
Configure este elemento para controlar el contraste de la imagen;
el rango disponible va de -16 a +16.
Configure este elemento para ajustar la imagen, el rango
disponible va de alto-medio-bajo-ninguno.
(SPDIF/RAW):Cuando la unidad y el amplificador están
conectados por cables coaxiales y ópticos, seleccione este
elemento; cuando se reproduce un disco digital dolby, DTS y
MP3, la salida coaxial u óptica emitirá la señal digital
correspondiente, en este caso, el amplificador conectado tendrá
la función de descodificar la señal Dolby digital, DTS y MPEG.
(SPDIF/PCM):Cuando la unidad esté conectada a un amplificador
estéreo de 2 canales digitales, seleccione este elemento; cuando
se reproduce un disco de dolby Digital o MPEG, la salida coaxial
u óptica emitirá en el modo de 2 canales modulado por PCM.
Configuración de sistema
7
Sólo en el modo OPEN o NO DISC, presione el botón
STOP dos veces para entrar en la página de configuración
de preferencias.
Configure este elemento para controlar el matiz de la imagen; el rango disponible va de -9 a +9.
Configure este elemento para controlar el tono de la imagen; el rango disponible va de -9 a +9.
Matiz:
TIPO DE TV:
Paterno:
Configuración de fábrica:
Cambiar contraseña:
Menú de audio/disco: Configuración del idioma
del menú de disco y del subtitulado:
Tono:
La unidad es compatible con cualquier TV del mundo.
En esta sección, tiene que seleccionar el tipo de TV.
Auto: Selecciona el sistema de TV automáticamente.
NTSC: Taiwán, Japón, USA, etc. utilizan este tipo.
PAL: Hong Kong, China y Europa etc. utilizan este tipo,
Cuando el tipo de TV no coincide con esta configuración,
la pantalla muestra bandas negras.
Cuando el disco admite idioma de subtitulado, de audio y
de menú, este menú se puede cambiar, si el disco no tiene
selección de idioma, este menú estará desactivado.
Puede ajustar el control paterno en este elemento.
Configure el rango para que no se pueda mostrar el
contenido inapropiado a los niños.
Esta configuración restaurará la unidad a la configuración
de fábrica. Utilice esta función con cuidado.
Cuando configure la contraseña, aparecerá la siguiente
pantalla:
La contraseña por defecto es 8806. Una vez que haya
cambiado la contraseña, presione el botón OK para
guardar los cambios.
Primera instalación
8
Tras haber realizado todas las conexiones adecuadamente, encienda el TV y asegúrese de que
el SY-425HD está conectado a la toma de corriente. Presione el botón de encendido para
encender el aparato.
Si está utilizando la unidad por primera vez o ha reiniciado la unidad a la Configuración de Fábrica,
aparecerá el Menú de Guía de Instalación en la pantalla de su TV.
(1) [Idioma OSD] presione el botón DERECHA/IZQUIERDA para seleccionar el idioma.
(2) [País] presione el botón DERECHA/IZQUIERDA para seleccionar su país de residencia.
(3) [Búsqueda de canales] presione el botón DERECHA u ENTER para comenzar la búsqueda de
canales automática.
(4) Cuando se haya completado la sintonización de canales, puede comenzar a visualizar
programas de TV.
Operaciones básicas
(1). Configuración de Gestión de programas
Para acceder al Menú, presione el botón SETUP y seleccione [Programa] utilizando los botones
DERECHA/IZQUIERDA para navegar por el menú.
El Menú proporciona opciones para ajustar la Configuración de Gestión de programas. Seleccione
una opción y presione ENTER o DERECHA para ajustar esa configuración. Presione el botón EXIT
para salir del menú.
(a) Editar programa
Para editar sus preferencias de programas (bloquear, saltar, favorito, mover o borrar), necesitará
entrar en el Menú de Editar Canales. Este menú requiere una contraseña para acceder.
Introduzca la contraseña por defecto '000000'. La contraseña de desbloqueo maestra es '888888'.
Primera instalación
9
Establecer canales favoritos
Puede crear una lista de programas favoritos a los que puede acceder fácilmente. Seleccione el
programa de TV o radio favorito:
1. Seleccione el canal deseado y después presione el botón FAVORITO. Aparecerá un símbolo en
forma de corazón y el canal se marcará como favorito.
2. Repita el paso anterior para seleccionar más canales favoritos.
3. Para confirmar y salir del Menú, presione el botón EXIT.
Desactivar canales de TV o Radio Favoritos:
Seleccione el canal favorito y presione el botón de Favoritos en el mando a distancia para cancelar.
Ver canales favoritos:
1. Cuando esté en modo de visualización normal, presione el botón Favoritos y aparecerá el Menú
de Favoritos.
2. Presione ARRIBA/ABAJO para navegar por los Canales Favoritos.
3. Presione ENTER para seleccionar su canal favorito.
Borrar un programa de TV o Radio
1. Seleccione el programa y después presione el botón AZUL. Aparecerá un mensaje de advertencia,
presione ENTER para borrar el canal.
2. Repita el paso anterior para seleccionar más canales que desee borrar.
Saltar un canal de TV o Radio
1. Seleccione el canal que desea saltar y presione el botón verde, aparecerá un símbolo de salto en
el canal saltado.
2. Repita el paso anterior para saltar más canales.
3. Para guardar su configuración y salir del menú, presione el botón EXIT.
Desactivar la función de Saltar Canal:
Seleccione el canal saltado y presione el botón VERDE en el mando a distancia para cancelar.
Mover un programa de TV o Radio
1. Seleccione el canal preferido y después presione el botón ROJO. Aparecerá un símbolo de movimiento.
2. Presione ARRIBA/ABAJO para mover el canal.
3. Presione el botón ENTER para confirmar.
4. Repita los pasos anteriores para mover más canales.
Bloquear programa
Puede bloquear canales seleccionados para restringir su visualización.
Primera instalación
10
Bloquear un canal de TV o Radio:
1. Seleccione el canal preferido y después presione el botón AMARILLO. Aparecerá un símbolo
en forma de candado. Ahora el canal está marcado como bloqueado.
2. Repita el paso anterior para seleccionar más canales.
3. Para confirmar su configuración y salir del menú, presione el botón EXIT.
4. Presione el botón AMARILLO para desactivar la función de canales bloqueados.
5. Para visualizar los canales bloqueados, deberá introducir la contraseña por defecto "000000"
o su última contraseña establecida. La contraseña de desbloqueo maestra es “888888”.
b) EPG (Guía de programas electrónica)
Esta característica muestra la lista de programas de TV para cada canal para los próximos 7
días. Por defecto, cuando se abre la EPG, se muestra la lista del canal actual. Para ver las
listas de otros canales, presione los botones de flecha IZQUIERDA y DERECHA. La pantalla
muestra los botones que debe presionar para avanzar o retroceder en la lista de programas.
Nota: Consulte la sección (d) “Programación” para aprender a programar la grabación de
programas y previsualizar canales.
Previsualizar canales:
Para que el receptor cambie a un canal a una hora específica (p. Ej. al comienzo de su
programa favorito) mientras que está viendo otro canal, siga estos pasos:




que seleccionar la repetición de esta acción de forma regular.


Unos segundos antes de cambiar de canal, aparecerá un mensaje de advertencia en la pantalla
con una cuenta atrás, se cambiará al canal programado cuando termine dicha cuenta.
(c) Clasificar
Clasifique sus canales con las siguientes opciones:
[Por LCN] – Clasifique los canales en orden ascendente.
[Por nombre de Servicio] – Clasifique los canales en orden alfabético.
Primera instalación
11
[Por ID de Servicio] – Clasifique los canales según la emisora.
[Por ONID] – Clasifique los canales según la ONID.
(d) LCN (número de canal lógico)
Active o desactive el LCN.
(2). Configuración de imagen
Para acceder al Menú, presione SETUP y seleccione [Imagen] utilizando los botones
DERECHA/IZQUIERDA. El menú proporciona opciones para ajustar la configuración de la imagen.
Presione ARRIBA/ABAJO para seleccionar una opción y presione DERECHA/IZQUIERDA para
ajustar la configuración. Presione el botón EXIT para salir del menú.
(b) Resolución
(a) Formato imagen
Seleccione entre los diferentes formatos de aspecto disponibles:
4:3 Formato buzón
4:3 Pan & Scan
4:3 Completa
16:9 Pantalla panorámica
16:9 Pillar box
16:9 Pan & Scan
Auto
Puede cambiar esta configuración si la resolución de la imagen no parece correcta.
Esta configuración se utiliza para adecuarse a la configuración más común para HDMI.
[480P]: para el sistema de TV NTSC.
[576P]: para el sistema de TV PAL.
[720P]: para el sistema de TV NTSC o PAL.
[1080I]: para el sistema de TV NTSC o PAL.
(c) Formato de TV
Puede cambiar esta configuración si la resolución de la imagen no parece correcta.
Esta configuración se ajusta a la configuración más común de los TV de su país.
[NTSC]: para el sistema de TV NTSC.
[PAL]: para el sistema de TV PAL.
(d) Salida de vídeo
Configura el formato para la salida de vídeo scart;
RGB: Salida Scart RGB;
CVBS: Salida Scart CVBS;
(3) Búsqueda de canales
Para acceder al menú, presione SETUP y seleccione [Buscar Canal] utilizando los botones
DERECHA/IZQUIERDA.
Este menú proporciona opciones para ajustar la configuración de Búsqueda de Canales.
Presione ARRIBA/ABAJO para seleccionar una opción y presione DERECHA/IZQUIERDA
para ajustar la configuración.
Presione el botón EXIT para salir del menú.
Primera instalación
12
(a) Búsqueda automática
Esta opción buscará canales de forma automática y los guardará cuando se haya completado la
búsqueda. Se borrarán todos los canales y configuraciones guardadas anteriormente.
1. Seleccione [Búsqueda automática] y presione ENTER o DERECHA para comenzar la búsqueda
de canales.
2. Para cancelar la búsqueda de canales, presione EXIT. Se guardará cualquier canal encontrado.
(b) Búsqueda manual
Esta opción le permite buscar canales nuevos sin borrar los canales y configuraciones
guardadas previamente.
1. Seleccione [Búsqueda Manual] y presione ENTER o DERECHA. Aparecerá la pantalla de
búsqueda de canales.
2. Presione el botón DERECHA/IZQUIERDA para seleccionar la frecuencia de canales.
3. Presione ENTER para comenzar a buscar canales.
Primera instalación
13
Si se encuentra un canal, se guarda y añade a la lista de canales. Si no se pueden encontrar
canales durante la búsqueda, la unidad saldrá automáticamente.
(c) Seleccione su país de residencia.
(d) Alimentación de antena
Active la Antena de energía si se conecta una antena externa activa.
(4). Configuración de hora
Para acceder al menú, presione SETUP y seleccione [Hora] utilizando los botones
DERECHA/IZQUIERDA. El menú proporciona opciones para ajustar la configuración de la hora.
Presione ARRIBA/ABAJO para seleccionar una opción y presione DERECHA/IZQUIERDA para
ajustar la configuración. Presione el botón EXIT para salir del menú.
(a) Ajuste horario
Seleccione auto o manual para el ajuste horario GMT.
(b) Región del país
Seleccione la región del país cuando el [Ajuste horario] esté en Auto.
(c) Zona horaria
(d) Auto apagado (Modo reposo)
Seleccione la zona horaria cuando el [Ajuste horario] esté en Manual.
Seleccione tras cuánto tiempo debe la unidad entrar en el modo de reposo si no se presiona
ningún botón durante el tiempo establecido. El rango va desde 1 hora -12 horas o Desactivado.
(5). Opción
Para acceder al menú, presione SEPUP y seleccione [Opciones] utilizando los botones
DERECHA/IZQUIERDA. El menú proporciona opciones para ajustar el idioma OSD, el idioma
de subtítulos y el del audio. Seleccione una opción y presione DERECHA/IZQUIERDA para
ajustar la configuración. Presione el botón EXIT para salir del menú.
Primera instalación
14
(a) Idioma de OSD (Visualización de la pantalla)
Seleccione un idioma de OSD.
Configura el límite de edad para determinados programas.
Cuando entre en este elemento, se le pedirá que introduzca una contraseña. La contraseña por
defecto es 000000. Seleccione el límite de edad que desea establecer y presione el botón [EXIT]
para guardar los cambios y volver al menú principal.
Seleccione el formato de audio preferido --> PCM/RAW
(b) Idioma de subtitulado
(d) Audio digital
Seleccione el idioma de subtitulado preferido.
(c) Idioma de audio
Seleccione el idioma de audio preferido para ver los canales de TV. Si el idioma no está
disponible, se utilizará el idioma por defecto del programa.
(6). Configuración de sistema
Para acceder al menú, presione MENU y seleccione [Sistema] utilizando los botones
DERECHA/IZQUIERDA. El menú proporciona opciones para ajustar la configuración del sistema.
Presione ARRIBA/ABAJO para seleccionar una opción y presione DERECHA/IZQUIERDA para
ajustar la configuración. Presione el botón EXIT para salir del menú.
(b) Establecer la contraseña
(a) Control paterno
Establece o cambia la contraseña de los programas bloqueados. Introduzca su contraseña
antigua o la contraseña por defecto “000000”. Puede que se le pida que introduzca la nueva.
Presione el botón ENTER para confirmar su nueva contraseña. Cuando se haya confirmado,
presione EXIT para salir del Menú. La contraseña de desbloqueo maestra es “888888”.
(c) Restablecer valores predeterminados
Reinicia su aparato a la configuración de fábrica.
En el menú principal, seleccione [Restablecer valores predeterminados] utilizando los botones
DERECHA/IZQUIERDA y presione ENTER o DERECHA para seleccionar. Introduzca su
contraseña o la contraseña por defecto "000000" y presione ENTER para confirmar.
Primera instalación
15
(a) Multimedia:
Cuando se conecta un dispositivo USB, puede seleccionar entre las opciones de Música, Foto,
Película o PVR en este menú utilizando los botones IZQUIERDA/DERECHA y el ENTER para
seleccionar. Si no se conecta un dispositivo USB, aparecerá el mensaje de advertencia
"No se encuentra dispositivo USB".
Esta opción borrará todos los canales y configuraciones preestablecidas. La contraseña de
desbloqueo maestra es “888888”.
Esta opción sólo estará disponible cuando se conecte un dispositivo USB. Si desea actualizar el
software, asegúrese de tener la versión correcta del software antes de realizar una actualización.
Contacte con el Centro de Servicio Sytech para que le ayuden.
(d) Información
(e) Actualización de software
Visualice la información sobre el modelo, el hardware y el software.
(7). USB
Para acceder al menú, presione SETUP y seleccione [multimedia] utilizando los botones
DERECHA/IZQUIERDA. El menú proporciona opciones para reproducir música, fotos y archivos
multimedia. Admite formatos AVI, MP3, JPEG y BMP. La unidad sólo admite dispositivos USB
con formato FAT32/NTFS.
16
Primera instalación
(c) Configuración de película:
- Ratio de aspecto:
[Keep]: Mantiene la película en su aspecto original.
[Discard]: Reproduce la película en modo de pantalla completa.
- Específico de Subtitulado:
[Pequeño]: Muestra el subtítulo en pequeño.
[Normal]: Muestra el subtítulo en normal.
[Grande]: Muestra el subtítulo en grande.
- Fondo de Subtitulado:
[Blanco]: Muestra el subtítulo en fondo blanco.
[Transparente]: Muestra el subtítulo en fondo transparente.
[Gris]: Muestra el subtítulo en fondo gris.
[Amarillo verdoso]:Muestra el subtítulo en fondo amarillo verdoso.
- Color de fuente de subtitulado:
[Rojo]: Muestra el subtítulo en fuente roja.
[Azul]:Muestra el subtítulo en fuente azul.
[Verde]:Muestra el subtítulo en fuente verde.
d) Configuración de grabación de USB en PVR
Esta función sólo está disponible cuando se conecta un dispositivo USB al receptor.
Grabación instantánea:
Si desea grabar un programa en directo, que se está emitiendo actualmente, vaya al canal
deseado y presione el botón REC para parar la grabación presione el botón STOP.
Programar una grabación:
Para programar una grabación antes de su emisión (p. ej. grabar su programa favorito mientras
usted está fuera de casa), siga estos pasos:





forma regular.
(b) Configuración de foto:
-Tiempo de diapositiva: ajusta el intervalo entre diapositivas de 1 a 8 segundos.
-Modo Diapositiva: Ajusta los efectos de diapositiva como modo 0-59 o aleatorio.
-Ratio de aspecto:
[Keep]: Mantiene la imagen en su aspecto original.
[Discard]: Reproduce la imagen en modo de pantalla completa.
Primera instalación
18
Puede presionar [avance rápido]/[rebobinado] para mover la imagen a la izquierda o a la
derecha de la grabación actual. Nota: La función de diferido sólo está disponible cuando se
conecta un HDD USB al sistema y la velocidad de lectura/escritura es suficiente. Presione
el botón [STOP] para salir de la función de diferido y volver al modo de reproducción normal.
Cuando esté reproduciendo un programa, puede conectar el USB, y puede presionar el botón
[TimeShift] en cualquier momento para pausar la imagen, presione el botón [PLAY] tras un
segundo para que comience la función de diferido. Después puede presionar el botón PLAY
para volver a la reproducción normal mientras continúa el diferido. La siguiente imagen
muestra la información y el estado de la función de diferido. Como se muestra en la siguiente
imagen, está en el modo de Grabación, por lo que puede reproducir el programa grabado
desde el comienzo cuando lo desee.
Diferido
Resolución de problemas
19
Problema Razones potenciales Qué hacer
La corriente no está conectada Conecte la corrienteSin imagen
El interruptor no está activado Conecte la corriente
El cable DVB-T no está conectado Conecte el cable DVB-T
La pantalla muestra
“Sin señal”
El cable aéreo está dañado
Compruebe el cable aéreo y las
conexiones
Sin conexión o conexión incorrecta del
cable de audio
Conecte el cable de audio
correctamente
No hay sonido
desde el altavoz
Sonido en silencio Apague la función de silencio
Sin conexión o conexión incorrecta del
cable AV
Asegúrese de que los cables
están bien conectados
Sólo sonido, sin
imagen en pantalla
El programa es un programa de radio
Presione el botón <TV/RADIO>
para cambiar al modo de TV
La pila está agotada Cambie las pilas
El mando a distancia
no responde
El mando a distancia no está apuntando
al aparato o está demasiado lejos
Ajuste la posición del mando a
distancia y acérquese a la unidad
La imagen se rompe La señal es demasiado débil Compruebe el cable aéreo y las
conexiones
Especificaciones técnicas
Video
Formato de
descodificador
MPEG4 AVC/H.264 HP@L4
Formato de salida
576P , 720P, 1080i, 1080P,
4:3 y 16:9
Puerto de salida
HDMI(V1.3),
Audio
Formato de
descodificador
MPEG-1 (capa 1 & 2 & 3), WMA
Salida de audio
Energía
Voltaje de suministro
~220-240V 50/60Hz
Consumo de
energía máximo
MÁX 6W
Elemento
Subelemento
Parámetro
Sintonizador
Frecuencia de entrada
170~230MHz
470~860MHz
Nivel de entrada de RF
Ancho de banda de
frecuencia de entrada
0
mBd28-~-
7
Modulación
QPSK,16QAM,64QAM.
Consumo de energía
en Standby
MÁX 0.5 W
USB 2.0
Capacidad admitida 500GB
Medios admitidos MP3, WMA, JPEG, BMP, AVI
Peso
Tamaño
20
6MHz/7MHz/8MHz
SCART(RGB, CVBS)
COAXIAL, SCART(L/R)
155x115x40mm
0,26 kg
Dirección: Pol. Ind. La Raya. C/ Guadalquivir, 2.
Camarma de Esteruelas, 28816 Madrid
Tel: 902 430 967
Fax: 91 8864285
NIF: B83254763
País de fabricación: China
Descripción: DVD con Sintonizador Digital Terrestre HD
Sytech® SY-425HD
Declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que el producto cumple las
siguientes directivas:
Directivas: CE estándar: EMC Directiva 2004/108/EC
EN55013:2001+A1:2003+A2:2006
EN55020:2007+A11:2011
EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009
EN61000-3-3:2008
Directivas Bajo Consumo: LVD Directiva 2006/95/EC
EN60065:2002+A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011
Directiva ERP: (EC) No 1275/2008
ROHS estándar:2011/65/EU
Firmado: Ajeet Nebhwani Utamchandani
Administrador único

Transcripción de documentos

DVD/DVBT-HD GRABADOR (Alta Definición) MODELO: SY-425HD MANUAL DE INSTRUCCIONES BIENVENIDOS! Estimado Cliente, Bienvenidos a Sytech! Gracias por comprar el DVD/DVBT-HD GRABADOR de ALTA DEFINICION SY-425HD. Por favor lea el manual de instrucciones atentamente y preste atención a las precauciones que se muestran a continuación. Guarde este manual de instrucciones en un lugar seguro para futuras consultas. Estamos seguros de que el nuevo DVD/DVBT-HD GRABADOR satisfará sus necesidades. Instrucciones importantes sobre seguridad ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o electroshock, no exponga el aparato a la lluvia o humedad. El aparato no se debe exponer a goteos o salpicaduras y no se deben colocar encima del mismo, objetos llenos de líquido, como jarrones. El símbolo de rayo con punta de flecha dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de “voltaje peligroso" sin aislar dentro del producto que puede tener magnitud suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas. El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero alerta al usuario de la presencia de instrucciones de uso y de mantenimiento (reparaciones) importantes en los documentos que acompañan al aparato. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de incendio y electroshock, no quite la carcasa del aparato. Consulte todas las dificultades de mantenimiento a técnicos cualificados. El uso de controles, ajustes o la realización de procedimientos distintos a los especificados aquí puede provocar una exposición a radiación peligrosa. Cuando se utilice el enchufe PRINCIPAL o el interruptor del aparato como dispositivo de desconexión, este dispositivo de desconexión debe permanecer operativo. Esta marca indica la presencia de haces de láser utilizados en esta unidad, y CLASE 1 se refiere a los haces de láser del tipo más débil. No existe peligro de radiación peligrosa fuera de la unidad. Doble aislamiento Este es un aparato de clase II Por favor, desconecte la unidad en las siguientes condiciones: No sobrecargue las tomas de pared, los cables extensores o los enchufes más allá de su capacidad, ya que puede provocar un incendio o un electroshock. No utilice cables alargadores, puede ser peligroso. Compruebe la conexión de forma regular. Si hay alguna fisura o fallo en el aislamiento, llame al técnico técnico. Para asegurar el uso fiable, y proteger el aparato de sobrecalentamientos, la unidad se debe colocar en un lugar bien ventilado. No utilice aparatos eléctricos cerca del agua, por ejemplo, cerca de bañeras, lavabos, fregaderos, lavadoras, suelos mojados, o cerca de una piscina, etc. No coloque la unidad sobre objetos inestables. El aparato se puede caer, provocando lesiones graves a niños o adultos si mismo daños en el aparato. No permita que ningún líquido salpique el aparto. Puede provocar un electroshock o un incendio. No coloque el aparato cerca o sobre objetos como: Radiadores, resistencias de calor, estufas y otras fuentes de calor (incluyendo amplificadores). Desconecte el aparato de la toma de corriente antes de limpiarla. No utilice limpiadores líquidos o aerosol. Utilice un paño ligeramente humedecido con agua para limpiar el exterior del aparato. No coloque aparatos encima. Instrucciones importantes sobre seguridad Instrucciones de seguridad importantes: Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Tenga en cuenta todas las advertencias. Siga todas las instrucciones. No utilice este aparato cerca del agua. Límpielo sólo con un paño seco. No bloquee las ranuras de ventilación, instale la unidad según las instrucciones del fabricante. No instale el equipo cerca de fuentes de calor como radiadores, estufas o cualquier otro aparato (incluyendo amplificadores) que pueda producir calor. Respete el sistema de seguridad del enchufe polarizado o con toma de tierra. Un enchufe polarizado tiene una clavija más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos clavijas y una tercera con toma de tierra. La clavija más ancha o la de toma de tierra están ahí por su seguridad. Si el enchufe proporcionado no se ajusta a su toma, consulte a un electricista para que cambie la toma obsoleta. Proteja el cable de alimentación de pisadas o pliegues especialmente en el enchufe, receptáculos y en el punto en el que sale del aparato. Utilice sólo los accesorios especificados por el fabricante. Utilice sólo con el soporte, trípode, stand o mesa especificada por el fabricante o vendida con el aparato. Cuando utilice un carro, tenga precaución cuando mueva el aparato para evitar daños por caídas. Desconecte este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no lo vaya a utilizar durante largos períodos de tiempo. Lleve el aparato a un centro de reparaciones con personal cualificado. Es necesaria la reparación cuando el aparato se ha dañado en modo alguno, como cuando se ha dañado el cable de alimentación o el enchufe, cuando ha caído líquido u objetos dentro del aparato, cuando se ha expuesto a la lluvia o humedad, cuando no funciona bien o cuando se ha caído. Lea este manual al completo antes de la instalación y uso. Para desconectar el cable de alimentación, sujete el enchufe en vez de tirar del cable. Apague la corriente principal cuando no utilice la unidad.(Desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente cuando no vaya a utilizar la unidad durante un largo tiempo. Antes de mover la unidad, quite el disco de la bandeja de discos de la unidad. No abra la carcasa ni toque los componentes del interior de la unidad. No utilice ni instale la unidad bajo luz solar directa o cerca de objetos que emitan calor. Esto puede provocar el sobrecalentamiento de la unidad. No utilice o instale la unidad en condiciones húmedas. Esto puede afectar al rendimiento de la unidad. Instale la unidad sobre una superficie plana con buena ventilación. Asegúrese de que no cubre las ranuras de ventilación para no sobrecalentar la unidad. Limpie el panel y la carcasa sólo con un paño suave y seco. No aplique disolventes, alcohol o aerosoles cuando limpie la unidad. Nuestros productos se actualizarán cada cierto tiempo. En tal caso, cualquier diferencia entre la unidad y el manual no será notificada. es una marca comercial del formato DVD/la empresa con licencia para el logo. Accesorios: Mando a distancia:1 pza Manual de instrucciones:1 pza Pila de 3A:2 Pzas Índice Panel delantero y trasero......................................................................................... 1 Mando a distancia ................................................................................................... 2 Conexión a un televisor ........................................................................................... 4 Configuración de sistema ........................................................................................ 5 Primera instalación .................................................................................................. 8 Resolución de problemas .........................................................................................19 Especificaciones técnicas........................................................................................ 20 Panel delantero y trasero 1.Panel delantero 1. 2. 3. 4. BANDEJA DE DISCO VENTANA DEL RECEPTOR PLAY/PAUSE STOP 5. ABRIR/CERRAR 6. ENCENDIDO 7. USB 2. Panel trasero 1 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 2 3 7 8 4 5 6 ENTRADA RF BUCLE RF HDMI COAXIAL SALIDA DERECHA TV SCART SALIDA CVBS SALIDA IZQUIERDA 1 Mando a distancia ENCENDIDO: Enciende y Apaga el receptor. ANGLE: Selecciona el ángulo que desea (DVD)/FAV: Muestra la lista de sus canales favoritos.(DVB) SUBTITLE: Muestra las opciones de subtitulado. DISPLAY: Muestra la información (tiempo, título, capítulo) del disco en funcionamiento (DVD)/INFO: Muestra información del programa (DVB). PROG: Gestiona los programas (DVD)/TTX: Activa el teletexto, si el canal actual tiene esta opción, utilice el botón EXIT para salir del teletexto. (DVB) CLEAR: Función de limpiar (DVD)/RECALL: Vuelve al último canal visualizado.(DVB) USB: Cambia al modo de reproducción USB. <0> - <9>: Botones numéricos. SETUP: Menú de configuración. Presione para mover el cursor/CHANNEL+/CHANNELENTER: Para confirmar la configuración actual, o mostrar todos los programas sin el modo menú. EXIT: Utilice este botón para salir del menú actual. (DVB)/RETURN: Vuelve al menú del disco. (DVD) TITLE: Entra en la reproducción del título. (DVD)/PÁGINAARRIBA: Para navegar dentro de los menús. (DVB) MENU: Presione para entrar en el menú del disco (DVD)/ PÁGINAABAJO: Para navegar dentro de los menús. (DVB) VOL-/VOL+: Para aumentar/bajar el volumen. PREV/NEXT: Saltar atrás/adelante. REV/FWD: Rebobinar/avanzar rápidamente. P/N: Selecciona el modo PAL o NTSC (DVD) TV/RADIO: Cambia entre los modos de Radio Digital y DVB-T. (DVB) SLOW: Presione para ralentizar la reproducción (DVD)/EPG: Muestra la Guía de programas electrónica.(DVB) AUDIO: Selecciona los diferentes modos de audio/LANG REPEAT: Repite la reproducción del disco actual (DVD). MUTE: Activa/desactiva el sonido. GOTO: Cuando esté en el modo DVD o reproduciendo un archivo PVR, presione este botón para seleccionar un punto de la reproducción directamente (DVD). PLAY/PAUSE: Reproduce o pausa el disco. 2 Remote Control STOP: Presione este botón para detener la reproducción. RANDOM: Modo de reproducción aleatorio (DVD)/RECORDA-B: Repite la reproducción de una sección (DVD)/TIMESHIFT(DVB) DVB/DVD: Selecciona el modo DVB/DVD. VIDEO: Selecciona el modo de salida de la imagen (DVD)/LIST: Muestra todos los programas (DVB) ZOOM: Aumenta o disminuye la imagen actual (DVD)/ROJO: Función de color en el modo de teletexto y Reproductor de medios STEP (DVD)/ASPECT (DVB)/VERDE: Función de color en el modo de teletexto y Reproductor de medios. HDMI: Cambia al modo de reproducción de vídeo digital de alta definición/AMARILLO: Función de color en el modo de teletexto y Reproductor de medios. Q-PLAY: Salta al comienzo de la película (DVD)/AZUL: Función de color en el modo de teletexto y Reproductor de medios. TIMER: Acceso al temporizador. 3 Conexión a un televisor Para la conexión básica desde su aparato al televisor, utilice la conexión compuesta marcada más abajo. Para una conexión de mayor calidad, utilice la conexión de Vídeo Compuesto destacada más abajo combinada con la conexión de Audio Compuesto. Para la conexión de mayor calidad, utilice una conexión HDMI directa, consulte más abajo. Amplificador Cable RF Antena Amplificador Cable RF Cable Coaxial Cable RF 4 Configuración de sistema Cuando esta unidad esté funcionando, presione el botón SETUP para entrar en el menú de configuración (consulte la siguiente imagen) * Tenga en cuenta que el manual de instrucciones sólo es para las operaciones básicas. 3UHIHUHQFLD &RQILJ*HQHUDO &RQILJ$XGLR &RQILJ9LGHR &RQILJ3UHIHUHQFLDV ‹ ‹  # Š Š %‹% $ ^  Œ  Š  y presione el botón ENTER para confirmar. Presione el botón de dirección " " " " para mover el cursor a la página de configuración deseada, y presione el botón ENTER para confirmar. Presione el botón de dirección " " para volver al elemento de menú anterior. ‹ Nota: 1. Mueva el cursor al elemento de configuración que desee, el elemento se mostrará en la parte inferior del menú correspondiente. 2. Algunos elementos de configuración están relacionados con otros elementos de configuración, por lo que puede ser imposible cambiar algunas configuraciones de algunos menús. Si el elemento de configuración está en gris, significa que no puede cambiar su configuración. 3. La configuración se memorizará incluso si se apaga el aparato. Introducción general a la configuración: Pantalla de TV A. 4:3 panscan: Cuando la unidad y el TV estén conectados, se muestra una imagen ancha en la pantalla, pero se cortan los laterales. B. 4:3 letterbox: Cuando la unidad y el TV estén conectados, se muestra una imagen ancha en la pantalla, pero se cortan los laterales. C.16:9: Seleccione esta configuración cuando conecte la unidad a un TV de pantalla ancha. Marca de ángulo: Seleccione el ángulo de visualización cuando reproduzca un disco de multi-ángulo DVD. Idioma OSD: (Menus) Selecciona el idioma de funcionamiento. Transcripción (subtítulos) Esta función no está disponible si no existen capturas guardadas en el disco. Si la función de capturas está apagada, enciéndala presionando el botón de capturas en el mando a distancia. Salvapantallas: Cuando la unidad esté detenida, aparecerá una imagen en movimiento varios minutos después si se activa el salvapantallas. El salvapantallas protegerá la pantalla del TV. Salida HDCD: Seleccione 1x o 2x. 5 Configuración de sistema Nota: Algunos amplificadores no pueden soportar la señal de 2x, y se puede producir un sonido anormal en el altavoz. Última memoria: Recuerda el momento de reproducción actual, si esta función está activada, el CD comenzará desde el mismo lugar en el que se paró la última vez. Letra MP3: Seleccione ON para mostrar la letra del MP3 u OFF para ocultarla. Página de configuración de imagen: Down Mix: Existen dos opciones para elegir:LT o RT Salida SPDIF: (SPDIF/RAW):Cuando la unidad y el amplificador están conectados por cables coaxiales y ópticos, seleccione este elemento; cuando se reproduce un disco digital dolby, DTS y MP3, la salida coaxial u óptica emitirá la señal digital correspondiente, en este caso, el amplificador conectado tendrá la función de descodificar la señal Dolby digital, DTS y MPEG. (SPDIF/PCM):Cuando la unidad esté conectada a un amplificador estéreo de 2 canales digitales, seleccione este elemento; cuando se reproduce un disco de dolby Digital o MPEG, la salida coaxial u óptica emitirá en el modo de 2 canales modulado por PCM. Página de configuración de imagen: Nitidez: Configure este elemento para controlar la nitidez de la imagen, el rango disponible es alta-media-baja. Brillo: Configure este elemento para controlar el brillo de la imagen; el rango disponible va de -20 a +20. Contraste: Configure este elemento para controlar el contraste de la imagen; el rango disponible va de -16 a +16. Gamma: Configure este elemento para ajustar la imagen, el rango disponible va de alto-medio-bajo-ninguno. 6 Configuración de sistema Matiz: Configure este elemento para controlar el matiz de la imagen; el rango disponible va de -9 a +9. Tono: Configure este elemento para controlar el tono de la imagen; el rango disponible va de -9 a +9. Sólo en el modo OPEN o NO DISC, presione el botón STOP dos veces para entrar en la página de configuración de preferencias. TIPO DE TV: La unidad es compatible con cualquier TV del mundo. En esta sección, tiene que seleccionar el tipo de TV. Auto: Selecciona el sistema de TV automáticamente. NTSC: Taiwán, Japón, USA, etc. utilizan este tipo. PAL: Hong Kong, China y Europa etc. utilizan este tipo, Cuando el tipo de TV no coincide con esta configuración, la pantalla muestra bandas negras. Menú de audio/disco: Configuración del idioma del menú de disco y del subtitulado: Cuando el disco admite idioma de subtitulado, de audio y de menú, este menú se puede cambiar, si el disco no tiene selección de idioma, este menú estará desactivado. Paterno: Puede ajustar el control paterno en este elemento. Configure el rango para que no se pueda mostrar el contenido inapropiado a los niños. Configuración de fábrica: Esta configuración restaurará la unidad a la configuración de fábrica. Utilice esta función con cuidado. Cambiar contraseña: Cuando configure la contraseña, aparecerá la siguiente pantalla: La contraseña por defecto es 8806. Una vez que haya cambiado la contraseña, presione el botón OK para guardar los cambios. 7 Primera instalación Tras haber realizado todas las conexiones adecuadamente, encienda el TV y asegúrese de que el SY-425HD está conectado a la toma de corriente. Presione el botón de encendido para encender el aparato. Si está utilizando la unidad por primera vez o ha reiniciado la unidad a la Configuración de Fábrica, aparecerá el Menú de Guía de Instalación en la pantalla de su TV. (1) [Idioma OSD] presione el botón DERECHA/IZQUIERDA para seleccionar el idioma. (2) [País] presione el botón DERECHA/IZQUIERDA para seleccionar su país de residencia. (3) [Búsqueda de canales] presione el botón DERECHA u ENTER para comenzar la búsqueda de canales automática. (4) Cuando se haya completado la sintonización de canales, puede comenzar a visualizar programas de TV. Operaciones básicas (1). Configuración de Gestión de programas Para acceder al Menú, presione el botón SETUP y seleccione [Programa] utilizando los botones DERECHA/IZQUIERDA para navegar por el menú. El Menú proporciona opciones para ajustar la Configuración de Gestión de programas. Seleccione una opción y presione ENTER o DERECHA para ajustar esa configuración. Presione el botón EXIT para salir del menú. (a) Editar programa Para editar sus preferencias de programas (bloquear, saltar, favorito, mover o borrar), necesitará entrar en el Menú de Editar Canales. Este menú requiere una contraseña para acceder. Introduzca la contraseña por defecto '000000'. La contraseña de desbloqueo maestra es '888888'. 8 Primera instalación Establecer canales favoritos Puede crear una lista de programas favoritos a los que puede acceder fácilmente. Seleccione el programa de TV o radio favorito: 1. Seleccione el canal deseado y después presione el botón FAVORITO. Aparecerá un símbolo en forma de corazón y el canal se marcará como favorito. 2. Repita el paso anterior para seleccionar más canales favoritos. 3. Para confirmar y salir del Menú, presione el botón EXIT. Desactivar canales de TV o Radio Favoritos: Seleccione el canal favorito y presione el botón de Favoritos en el mando a distancia para cancelar. Ver canales favoritos: 1. Cuando esté en modo de visualización normal, presione el botón Favoritos y aparecerá el Menú de Favoritos. 2. Presione ARRIBA/ABAJO para navegar por los Canales Favoritos. 3. Presione ENTER para seleccionar su canal favorito. Borrar un programa de TV o Radio 1. Seleccione el programa y después presione el botón AZUL. Aparecerá un mensaje de advertencia, presione ENTER para borrar el canal. 2. Repita el paso anterior para seleccionar más canales que desee borrar. Saltar un canal de TV o Radio 1. Seleccione el canal que desea saltar y presione el botón verde, aparecerá un símbolo de salto en el canal saltado. 2. Repita el paso anterior para saltar más canales. 3. Para guardar su configuración y salir del menú, presione el botón EXIT. Desactivar la función de Saltar Canal: Seleccione el canal saltado y presione el botón VERDE en el mando a distancia para cancelar. Mover un programa de TV o Radio 1. Seleccione el canal preferido y después presione el botón ROJO. Aparecerá un símbolo de movimiento. 2. Presione ARRIBA/ABAJO para mover el canal. 3. Presione el botón ENTER para confirmar. 4. Repita los pasos anteriores para mover más canales. Bloquear programa Puede bloquear canales seleccionados para restringir su visualización. 9 Primera instalación Bloquear un canal de TV o Radio: 1. Seleccione el canal preferido y después presione el botón AMARILLO. Aparecerá un símbolo en forma de candado. Ahora el canal está marcado como bloqueado. 2. Repita el paso anterior para seleccionar más canales. 3. Para confirmar su configuración y salir del menú, presione el botón EXIT. 4. Presione el botón AMARILLO para desactivar la función de canales bloqueados. 5. Para visualizar los canales bloqueados, deberá introducir la contraseña por defecto "000000" o su última contraseña establecida. La contraseña de desbloqueo maestra es “888888”. b) EPG (Guía de programas electrónica) Esta característica muestra la lista de programas de TV para cada canal para los próximos 7 días. Por defecto, cuando se abre la EPG, se muestra la lista del canal actual. Para ver las listas de otros canales, presione los botones de flecha IZQUIERDA y DERECHA. La pantalla muestra los botones que debe presionar para avanzar o retroceder en la lista de programas. Nota: Consulte la sección (d) “Programación” para aprender a programar la grabación de programas y previsualizar canales. Previsualizar canales: Para que el receptor cambie a un canal a una hora específica (p. Ej. al comienzo de su programa favorito) mientras que está viendo otro canal, siga estos pasos:    #  $     _    # *…*@‘ƒ@?=‘    $_’^$Œ    ^  ’  $    que seleccionar la repetición de esta acción de forma regular.  %_%  Š “Q  ”  &* Unos segundos antes de cambiar de canal, aparecerá un mensaje de advertencia en la pantalla con una cuenta atrás, se cambiará al canal programado cuando termine dicha cuenta. (c) Clasificar Clasifique sus canales con las siguientes opciones: [Por LCN] – Clasifique los canales en orden ascendente. [Por nombre de Servicio] – Clasifique los canales en orden alfabético. 10 Primera instalación [Por ID de Servicio] – Clasifique los canales según la emisora. [Por ONID] – Clasifique los canales según la ONID. (d) LCN (número de canal lógico) Active o desactive el LCN. (2). Configuración de imagen Para acceder al Menú, presione SETUP y seleccione [Imagen] utilizando los botones DERECHA/IZQUIERDA. El menú proporciona opciones para ajustar la configuración de la imagen. Presione ARRIBA/ABAJO para seleccionar una opción y presione DERECHA/IZQUIERDA para ajustar la configuración. Presione el botón EXIT para salir del menú. (a) Formato imagen Seleccione entre los diferentes formatos de aspecto disponibles: 4:3 Formato buzón 4:3 Pan & Scan 4:3 Completa 16:9 Pantalla panorámica 16:9 Pillar box 16:9 Pan & Scan Auto (b) Resolución Puede cambiar esta configuración si la resolución de la imagen no parece correcta. Esta configuración se utiliza para adecuarse a la configuración más común para HDMI. [480P]: para el sistema de TV NTSC. [576P]: para el sistema de TV PAL. [720P]: para el sistema de TV NTSC o PAL. [1080I]: para el sistema de TV NTSC o PAL. (c) Formato de TV Puede cambiar esta configuración si la resolución de la imagen no parece correcta. Esta configuración se ajusta a la configuración más común de los TV de su país. [NTSC]: para el sistema de TV NTSC. [PAL]: para el sistema de TV PAL. (d) Salida de vídeo Configura el formato para la salida de vídeo scart; RGB: Salida Scart RGB; CVBS: Salida Scart CVBS; (3) Búsqueda de canales Para acceder al menú, presione SETUP y seleccione [Buscar Canal] utilizando los botones DERECHA/IZQUIERDA. Este menú proporciona opciones para ajustar la configuración de Búsqueda de Canales. Presione ARRIBA/ABAJO para seleccionar una opción y presione DERECHA/IZQUIERDA para ajustar la configuración. Presione el botón EXIT para salir del menú. 11 Primera instalación (a) Búsqueda automática Esta opción buscará canales de forma automática y los guardará cuando se haya completado la búsqueda. Se borrarán todos los canales y configuraciones guardadas anteriormente. 1. Seleccione [Búsqueda automática] y presione ENTER o DERECHA para comenzar la búsqueda de canales. 2. Para cancelar la búsqueda de canales, presione EXIT. Se guardará cualquier canal encontrado. (b) Búsqueda manual Esta opción le permite buscar canales nuevos sin borrar los canales y configuraciones guardadas previamente. 1. Seleccione [Búsqueda Manual] y presione ENTER o DERECHA. Aparecerá la pantalla de búsqueda de canales. 2. Presione el botón DERECHA/IZQUIERDA para seleccionar la frecuencia de canales. 3. Presione ENTER para comenzar a buscar canales. 12 Primera instalación Si se encuentra un canal, se guarda y añade a la lista de canales. Si no se pueden encontrar canales durante la búsqueda, la unidad saldrá automáticamente. (c) Seleccione su país de residencia. (d) Alimentación de antena Active la Antena de energía si se conecta una antena externa activa. (4). Configuración de hora Para acceder al menú, presione SETUP y seleccione [Hora] utilizando los botones DERECHA/IZQUIERDA. El menú proporciona opciones para ajustar la configuración de la hora. Presione ARRIBA/ABAJO para seleccionar una opción y presione DERECHA/IZQUIERDA para ajustar la configuración. Presione el botón EXIT para salir del menú. (a) Ajuste horario Seleccione auto o manual para el ajuste horario GMT. (b) Región del país Seleccione la región del país cuando el [Ajuste horario] esté en Auto. (c) Zona horaria Seleccione la zona horaria cuando el [Ajuste horario] esté en Manual. (d) Auto apagado (Modo reposo) Seleccione tras cuánto tiempo debe la unidad entrar en el modo de reposo si no se presiona ningún botón durante el tiempo establecido. El rango va desde 1 hora -12 horas o Desactivado. (5). Opción Para acceder al menú, presione SEPUP y seleccione [Opciones] utilizando los botones DERECHA/IZQUIERDA. El menú proporciona opciones para ajustar el idioma OSD, el idioma de subtítulos y el del audio. Seleccione una opción y presione DERECHA/IZQUIERDA para ajustar la configuración. Presione el botón EXIT para salir del menú. 13 Primera instalación (a) Idioma de OSD (Visualización de la pantalla) Seleccione un idioma de OSD. (b) Idioma de subtitulado Seleccione el idioma de subtitulado preferido. (c) Idioma de audio Seleccione el idioma de audio preferido para ver los canales de TV. Si el idioma no está disponible, se utilizará el idioma por defecto del programa. (d) Audio digital Seleccione el formato de audio preferido --> PCM/RAW (6). Configuración de sistema Para acceder al menú, presione MENU y seleccione [Sistema] utilizando los botones DERECHA/IZQUIERDA. El menú proporciona opciones para ajustar la configuración del sistema. Presione ARRIBA/ABAJO para seleccionar una opción y presione DERECHA/IZQUIERDA para ajustar la configuración. Presione el botón EXIT para salir del menú. (a) Control paterno Configura el límite de edad para determinados programas. Cuando entre en este elemento, se le pedirá que introduzca una contraseña. La contraseña por defecto es 000000. Seleccione el límite de edad que desea establecer y presione el botón [EXIT] para guardar los cambios y volver al menú principal. (b) Establecer la contraseña Establece o cambia la contraseña de los programas bloqueados. Introduzca su contraseña antigua o la contraseña por defecto “000000”. Puede que se le pida que introduzca la nueva. Presione el botón ENTER para confirmar su nueva contraseña. Cuando se haya confirmado, presione EXIT para salir del Menú. La contraseña de desbloqueo maestra es “888888”. (c) Restablecer valores predeterminados Reinicia su aparato a la configuración de fábrica. En el menú principal, seleccione [Restablecer valores predeterminados] utilizando los botones DERECHA/IZQUIERDA y presione ENTER o DERECHA para seleccionar. Introduzca su contraseña o la contraseña por defecto "000000" y presione ENTER para confirmar. 14 Primera instalación Esta opción borrará todos los canales y configuraciones preestablecidas. La contraseña de desbloqueo maestra es “888888”. (d) Información Visualice la información sobre el modelo, el hardware y el software. (e) Actualización de software Esta opción sólo estará disponible cuando se conecte un dispositivo USB. Si desea actualizar el software, asegúrese de tener la versión correcta del software antes de realizar una actualización. Contacte con el Centro de Servicio Sytech para que le ayuden. (7). USB Para acceder al menú, presione SETUP y seleccione [multimedia] utilizando los botones DERECHA/IZQUIERDA. El menú proporciona opciones para reproducir música, fotos y archivos multimedia. Admite formatos AVI, MP3, JPEG y BMP. La unidad sólo admite dispositivos USB con formato FAT32/NTFS. (a) Multimedia: Cuando se conecta un dispositivo USB, puede seleccionar entre las opciones de Música, Foto, Película o PVR en este menú utilizando los botones IZQUIERDA/DERECHA y el ENTER para seleccionar. Si no se conecta un dispositivo USB, aparecerá el mensaje de advertencia "No se encuentra dispositivo USB". 15 Primera instalación (b) Configuración de foto: -Tiempo de diapositiva: ajusta el intervalo entre diapositivas de 1 a 8 segundos. -Modo Diapositiva: Ajusta los efectos de diapositiva como modo 0-59 o aleatorio. -Ratio de aspecto: [Keep]: Mantiene la imagen en su aspecto original. [Discard]: Reproduce la imagen en modo de pantalla completa. (c) Configuración de película: - Ratio de aspecto: [Keep]: Mantiene la película en su aspecto original. [Discard]: Reproduce la película en modo de pantalla completa. - Específico de Subtitulado: [Pequeño]: Muestra el subtítulo en pequeño. [Normal]: Muestra el subtítulo en normal. [Grande]: Muestra el subtítulo en grande. - Fondo de Subtitulado: [Blanco]: Muestra el subtítulo en fondo blanco. [Transparente]: Muestra el subtítulo en fondo transparente. [Gris]: Muestra el subtítulo en fondo gris. [Amarillo verdoso]:Muestra el subtítulo en fondo amarillo verdoso. - Color de fuente de subtitulado: [Rojo]: Muestra el subtítulo en fuente roja. [Azul]:Muestra el subtítulo en fuente azul. [Verde]:Muestra el subtítulo en fuente verde. d) Configuración de grabación de USB en PVR Esta función sólo está disponible cuando se conecta un dispositivo USB al receptor. Grabación instantánea: Si desea grabar un programa en directo, que se está emitiendo actualmente, vaya al canal deseado y presione el botón REC para parar la grabación presione el botón STOP. Programar una grabación: Para programar una grabación antes de su emisión (p. ej. grabar su programa favorito mientras usted está fuera de casa), siga estos pasos:    #  $  ‚  #– $Š  „   _    # *…*@‘ƒ@?=‘    $_’#   ^  ’  $      #Š   ’   Š  Š  forma regular. 16 Primera instalación Diferido Cuando esté reproduciendo un programa, puede conectar el USB, y puede presionar el botón [TimeShift] en cualquier momento para pausar la imagen, presione el botón [PLAY] tras un segundo para que comience la función de diferido. Después puede presionar el botón PLAY para volver a la reproducción normal mientras continúa el diferido. La siguiente imagen muestra la información y el estado de la función de diferido. Como se muestra en la siguiente imagen, está en el modo de Grabación, por lo que puede reproducir el programa grabado desde el comienzo cuando lo desee. Puede presionar [avance rápido]/[rebobinado] para mover la imagen a la izquierda o a la derecha de la grabación actual. Nota: La función de diferido sólo está disponible cuando se conecta un HDD USB al sistema y la velocidad de lectura/escritura es suficiente. Presione el botón [STOP] para salir de la función de diferido y volver al modo de reproducción normal. 18 Resolución de problemas Problema Sin imagen La pantalla muestra “Sin señal” No hay sonido desde el altavoz Razones potenciales La corriente no está conectada Conecte la corriente El interruptor no está activado Conecte la corriente El cable DVB-T no está conectado Conecte el cable DVB-T El cable aéreo está dañado Compruebe el cable aéreo y las conexiones Sin conexión o conexión incorrecta del Conecte el cable de audio cable de audio correctamente Sonido en silencio Sólo sonido, sin imagen en pantalla Qué hacer Apague la función de silencio Sin conexión o conexión incorrecta del Asegúrese de que los cables cable AV están bien conectados El programa es un programa de radio El mando a distancia La pila está agotada no responde Presione el botón <TV/RADIO> para cambiar al modo de TV Cambie las pilas El mando a distancia no está apuntando Ajuste la posición del mando a al aparato o está demasiado lejos distancia y acérquese a la unidad La imagen se rompe La señal es demasiado débil Compruebe el cable aéreo y las conexiones 19 Especificaciones técnicas Elemento Subelemento Parámetro Sintonizador Frecuencia de entrada 170~230MHz 470~860MHz Video Nivel de entrada de RF - 78 ~ - 20 d B m Ancho de banda de frecuencia de entrada 6MHz/7MHz/8MHz Modulación QPSK,16QAM,64QAM. Formato de descodificador MPEG4 AVC/H.264 HP@L4 MPEG2 [email protected] Formato de salida 576P , 720P, 1080i, 1080P, 4:3 y 16:9 HDMI(V1.3), SCART(RGB, CVBS) Puerto de salida Audio USB 2.0 Energía Formato de descodificador MPEG-1 (capa 1 & 2 & 3), WMA Salida de audio COAXIAL, SCART(L/R) Capacidad admitida 500GB Medios admitidos MP3, WMA, JPEG, BMP, AVI Voltaje de suministro ~220-240V Consumo de energía máximo MÁX 6W Consumo de energía en Standby MÁX 0.5 W Peso 0,26 kg Tamaño 155x115x40mm 20 50/60Hz Dirección: Pol. Ind. La Raya. C/ Guadalquivir, 2. Camarma de Esteruelas, 28816 Madrid Tel: 902 430 967 Fax: 91 8864285 NIF: B83254763 País de fabricación: China Descripción: DVD con Sintonizador Digital Terrestre HD Sytech® SY-425HD Declaramos bajo nuestra propia responsabilidad que el producto cumple las siguientes directivas: Directivas: CE estándar: EMC Directiva 2004/108/EC EN55013:2001+A1:2003+A2:2006 EN55020:2007+A11:2011 EN61000-3-2:2006+A1:2009+A2:2009 EN61000-3-3:2008 Directivas Bajo Consumo: LVD Directiva 2006/95/EC EN60065:2002+A1:2006+A11:2008+A2:2010+A12:2011 Directiva ERP: (EC) No 1275/2008 ROHS estándar:2011/65/EU Firmado: Ajeet Nebhwani Utamchandani Administrador único
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52

Sytech SY-425HD El manual del propietario

Categoría
Reproductores de DVD
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para

En otros idiomas