PURE Jongo A2 Instrucciones de operación

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Instrucciones de operación

El dispositivo PURE Jongo A2 es un reproductor de música multiroom que permite acceder a una amplia variedad de contenidos de audio, incluyendo estaciones de radio en línea, podcasts y música almacenada en dispositivos móviles. Además, cuenta con conectividad Wi-Fi y Bluetooth, para reproducir música de forma inalámbrica desde cualquier dispositivo compatible. También, es compatible con la aplicación Pure Connect, lo que permite controlar el dispositivo y acceder a sus contenidos desde cualquier lugar.

El dispositivo PURE Jongo A2 es un reproductor de música multiroom que permite acceder a una amplia variedad de contenidos de audio, incluyendo estaciones de radio en línea, podcasts y música almacenada en dispositivos móviles. Además, cuenta con conectividad Wi-Fi y Bluetooth, para reproducir música de forma inalámbrica desde cualquier dispositivo compatible. También, es compatible con la aplicación Pure Connect, lo que permite controlar el dispositivo y acceder a sus contenidos desde cualquier lugar.

FR
ES
Conéctese
Descargue la aplicación gratuita Pure Connect
para rodearse de música.
Descargue la aplicación gratuita Pure Connect en su dispositivo
Android o iOS y conecte su Jongo a todo un mundo de música.
Pure Connect le permite reproducir su propia colección de
música; también le brinda acceso a más de 20000 emisoras
de radio en directo de todo el mundo, a podcasts y a una
biblioteca de más de 200000 programas.
desde el App Store
de Apple
desde
Google Play
¿Va a configurar su primer Jongo?
• Conecte Jongo a su microsistema o equipo Hi‑Fi.
• Introduzca el conector del adaptador de corriente
eléctrica en la toma situada en la parte posterior de
Jongo y conéctelo a la red eléctrica.
• Si ya lo ha hecho, vaya al paso
7
.
Cuando la luz de encendido se ponga
en verde, oprima el botón
Wi-Fi
situado en la parte trasera.
Espere unos segundos hasta que
la luz de encendido parpadee
en color ámbar.
4000696
Conforms to UL
Std. 60065
Certified to CSA Std.
C22.2 No. 60065
This device complies
with Part 15 of the FC C
Rules. Oper ation is
subject to the fo llowing
two conditio ns: (1) This
device may not ca use
harmful inte rference, an d
(2) this device mu st
accept any inte rference
received, including
interfere nce that may
cause undesi red
operation.
FCC ID: X280068
IC: 8864A-0068
Designed and engineered in the UK
Assembled in China
WiFi
Model A24 0
FR
ES
Busque Jongo
• Busque las redes Wi‑Fi disponibles en su dispositivo móvil.
• Jongo aparecerá en su lista de redes.
• Conéctese a esta red.
FR
ES
Añada Jongo a su red inalámbrica
La página de configuración de Jongo se abrirá
automáticamente en su dispositivo. De lo contrario, abra
su navegador web e introduzca myjongo en la barra de
direcciones.
Si desea cambiar el nombre de su Jongo, introduzca el
nuevo nombre y oprima
Change name (Cambiar nombre).
Seleccione su red inalámbrica.
Introduzca la contraseña de red si se le indica y oprima
Connect (Conectar).
!
Cuando oprima Connect (Conectar), la luz
parpadeará y se encenderá en verde, lo que
indicará que Jongo está conectado.
Si no se produce la conexión, la luz
parpadeará en rojo. No se preocupe,
probablemente se deba a que introdujo
mal la contraseña de su Wi‑Fi. Regrese
al paso 2 y repita el proceso.
Si el problema persiste, visite support.pure.com
A
C
D
B
Una vez seleccionado el contenido que desea escuchar,
la barra del reproductor aparecerá en la parte inferior de
la ventana.
Abra la aplicación Pure Connect y
seleccione la música que quiera escuchar.
Puede elegir entre Pure Music*, radio en directo, contenido
a la carta, sonidos ambientales y la música almacenada en
su dispositivo.
*Pure Music solo está disponible en algunos países. Consulte:
http://www.pure.com/availability/ para obtener información adicional.
A
A
FR
ES
¡Felicidades!
Ya está listo. Disfrute de su música.
Comience la transmisión
Para establecer la transmisión hacia Jongo:
Oprima
en la barra del reproductor para ver una lista
de los dispositivos Jongo disponibles en su red.
Oprima
al lado de su Jongo.
A
B
A
B
¿Desea añadir otro Jongo a su red?
1. Encienda el nuevo Jongo.
2.
Mantenga oprimido el botón Wi-Fi en cualquier Jongo
que ya esté conectado a su red hasta que la luz de
encendido parpadee en verde.
3. Mantenga oprimido el botón Wi-Fi en la parte posterior
del nuevo Jongo hasta que la luz de encendido
parpadee en verde.
Transcurridos unos 30 segundos, las luces de encendido
de ambos dispositivos Jongo permanecerán prendidas
en verde como confirmación de que el nuevo Jongo está
conectado a su red.
FR
ES
¿Necesita más ayuda?
Vea nuestra configuración de Jongo en:
www.pure.com/jongo-setup-video
Descargue la guía del usuario completa en: support.pure.com
Utilización de Bluetooth
1. Habilite la opción Bluetooth en su dispositivo móvil y
busque dispositivos Bluetooth.
2. Proceda con la comunicación.
Si su dispositivo le pide una clave, introduzca “0000”.
FR
ES
Audio analógico
Conexión a la entrada de 3,5 mm de cualquier producto de
audio o a entradas analógicas de un amplificador, receptor,
televisor o monitor.
Salida digital coaxial
Conexión a la entrada digital coaxial (S/PDIF) de un
amplificador o receptor.
Salida digital óptica
Conexión a la entrada digital óptica (S/PDIF) de un amplificador
o receptor.
A
B
C
Controles y conectores del panel trasero
Line out Digital optical out
Digital coaxial out
R
L
5.5V DC
Jongo
A2
A
B
C
Instrucciones de seguridad de Jongo A2
1. Lea estas instrucciones. Antes de utilizar este producto se deben leer todas las instrucciones de
seguridad y de funcionamiento.
2. Conserve estas instrucciones. Conserve las instrucciones de seguridad y de funcionamiento para
consultarlas más adelante.
3. Respete todas las advertencias. Siga todas las advertencias que figuran en el aparato y en las
instrucciones de funcionamiento.
4. Siga todas las instrucciones. Se deben seguir todas las instrucciones de funcionamiento y de uso.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie sólo con un trapo seco.
7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale el aparato conforme a las instrucciones
del fabricante.
8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de ventilación, estufas u otros
aparatos que produzcan calor.
9. Use sólo los aparatos adicionales/accesorios especificados por el fabricante.
10. Desconecte el aparato cuando haya tormentas eléctricas o si no lo va a utilizar durante un período de
tiempo prolongado.
11. Acuda a personal de servicio cualificado para realizar cualquier reparación. Es necesario realizar
reparaciones si el aparato ha sufrido algún daño como, por ejemplo, que el cable o el conector de
alimentación eléctrica esté dañado, se haya derramado algún líquido o si han caído objetos en el
aparato, o bien si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona
normalmente o si ha sufrido una caída.
12. ADVERTENCIA: Consulte la información eléctrica y de seguridad en la parte inferior externa de la
carcasa antes de instalar o poner en funcionamiento el aparato.
13. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato
a la lluvia ni a fuentes de humedad. No exponga el aparato a fuentes de goteo o de salpicaduras.
Asimismo, no coloque encima del aparato ningún recipiente que contenga líquido como, por ejemplo,
un jarrón.
14. ADVERTENCIA: Si el adaptador de conexión directa se usa como dispositivo de desconexión, este
seguirá estando operativo.
15. Utilice únicamente las fuentes de alimentación que se indican en las instrucciones del usuario
(con el n.º de modelo KSAA0550100W1UV‑1, fabricado por Pure).
16. El equipo es un aparato eléctrico Clase II, o con doble aislamiento. Está diseñado de tal modo
que no requiere una conexión de seguridad a la masa eléctrica.
FR
ES
Homologaciones
Certificado CE. Por la presente, Pure declara que este dispositivo de baja potencia
(LPD, por sus siglas en inglés) y Banda II cumple los requisitos esenciales y otras
disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE.
La declaración de conformidad puede consultarse en:
http://www.pure.com/R&TTE‑DoC.
Norma C‑Tick N1600 australiana y de seguridad eléctrica.
Confirmación de los contratos de licencias
Determinadas partes del código usado en Jongo A2 están sujetas a licencias GPL, LPGL,
BSD y a otras licencias de código abierto. Si desea obtener información adicional, consulte la
información en: http://www.pure.com/licensing
Información de la garantía
Imagination Technologies Ltd. garantiza al usuario final que este producto no presentará defectos
de materiales ni de fabricación durante una utilización normal en un periodo de dos años a partir
de la fecha de compra. Esta garantía cubre descomposturas debido a fallas de fabricación o de
diseño; No aplica en casos como daño accidental, sin importar su causa, desgaste, negligencia,
ajuste, modificación o reparación que no hayan sido autorizados por nosotros. Si tiene cualquier
problema con el producto, póngase en contacto con su distribuidor o con el soporte técnico de
Pure en: http://support.pure.com.
Exención de responsabilidad
Imagination Technologies Limited no ofrece declaraciones ni garantías con respecto al contenido
de este documento, y rechaza de manera específica toda garantía implícita de comercialización
o adecuación para cualquier propósito específico. Además, Imagination Technologies Limited se
reserva el derecho de revisar esta publicación y realizar cambios en ella de vez en cuando, sin
tener la obligación de notificar sobre estos cambios a ninguna persona u organización.
Marcas registradas
Jongo, Pure, el logotipo de Pure, Imagination Technologies y el logotipo de Imagination Technologies
son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Imagination Technologies Limited.
Copyright
Copyright © 2013 Imagination Technologies Limited. Todos los derechos reservados. Ninguna
parte de esta publicación puede copiarse o distribuirse, transmitirse, transcribirse, almacenarse
en un sistema de recuperación, ni traducirse en cualquier lenguaje humano o de computadora,
en cualquier forma o por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, manual o
de otra clase, o revelado a terceras partes sin el permiso expreso por escrito de Imagination
Technologies Limited. Versión del 1 de junio de 2013.

Transcripción de documentos

Conéctese Descargue la aplicación gratuita Pure Connect para rodearse de música. Descargue la aplicación gratuita Pure Connect en su dispositivo Android o iOS y conecte su Jongo a todo un mundo de música. Pure Connect le permite reproducir su propia colección de música; también le brinda acceso a más de 20 000 emisoras de radio en directo de todo el mundo, a podcasts y a una biblioteca de más de 200 000 programas. desde el App Store de Apple desde Google Play ES FR ¿Va a configurar su primer Jongo? • Conecte Jongo a su microsistema o equipo Hi-Fi. • Introduzca el conector del adaptador de corriente eléctrica en la toma situada en la parte posterior de Jongo y conéctelo a la red eléctrica. • Si ya lo ha hecho, vaya al paso 7 . WiFi Model A240 This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including Conforms to UL interference that may Std. 60065 cause undesired Certified to CSA Std. operation. C22.2 No. 60065 FCC ID: X280068 IC: 8864A-0068 Designed and engineered in the UK Cuando la luz de encendido se ponga en verde, oprima el botón Wi-Fi situado en la parte trasera. 4000696 Assembled in China Espere unos segundos hasta que la luz de encendido parpadee en color ámbar. Busque Jongo • Busque las redes Wi-Fi disponibles en su dispositivo móvil. • Jongo aparecerá en su lista de redes. • Conéctese a esta red. ES FR Añada Jongo a su red inalámbrica A B C D  a página de configuración de Jongo se abrirá L automáticamente en su dispositivo. De lo contrario, abra su navegador web e introduzca myjongo en la barra de direcciones. Si desea cambiar el nombre de su Jongo, introduzca el nuevo nombre y oprima Change name (Cambiar nombre). Seleccione su red inalámbrica. Introduzca la contraseña de red si se le indica y oprima Connect (Conectar). Cuando oprima Connect (Conectar), la luz parpadeará y se encenderá en verde, lo que indicará que Jongo está conectado. !  i no se produce la conexión, la luz S parpadeará en rojo. No se preocupe, probablemente se deba a que introdujo mal la contraseña de su Wi-Fi. Regrese al paso 2 y repita el proceso. Si el problema persiste, visite support.pure.com ES FR Abra la aplicación Pure Connect y seleccione la música que quiera escuchar. Puede elegir entre Pure Music*, radio en directo, contenido a la carta, sonidos ambientales y la música almacenada en su dispositivo. A A Una vez seleccionado el contenido que desea escuchar, la barra del reproductor aparecerá en la parte inferior de la ventana. *Pure Music solo está disponible en algunos países. Consulte: http://www.pure.com/availability/ para obtener información adicional. Comience la transmisión Para establecer la transmisión hacia Jongo: A Oprima en la barra del reproductor para ver una lista de los dispositivos Jongo disponibles en su red. B Oprima al lado de su Jongo. B A ¡Felicidades! Ya está listo. Disfrute de su música. ES FR ¿Desea añadir otro Jongo a su red? 1. Encienda el nuevo Jongo. 2. Mantenga oprimido el botón Wi-Fi en cualquier Jongo que ya esté conectado a su red hasta que la luz de encendido parpadee en verde. 3. Mantenga oprimido el botón Wi-Fi en la parte posterior del nuevo Jongo hasta que la luz de encendido parpadee en verde. Transcurridos unos 30 segundos, las luces de encendido de ambos dispositivos Jongo permanecerán prendidas en verde como confirmación de que el nuevo Jongo está conectado a su red. ¿Necesita más ayuda? Vea nuestra configuración de Jongo en: www.pure.com/jongo-setup-video Descargue la guía del usuario completa en: support.pure.com ES FR Utilización de Bluetooth 1. Habilite la opción Bluetooth en su dispositivo móvil y busque dispositivos Bluetooth. 2. Proceda con la comunicación. Si su dispositivo le pide una clave, introduzca “0000”. Controles y conectores del panel trasero B Jongo R A2 Digital coaxial out A L Line out Digital optical out 5.5V DC C A B C Audio analógico Conexión a la entrada de 3,5 mm de cualquier producto de audio o a entradas analógicas de un amplificador, receptor, televisor o monitor. Salida digital coaxial Conexión a la entrada digital coaxial (S/PDIF) de un amplificador o receptor. Salida digital óptica Conexión a la entrada digital óptica (S/PDIF) de un amplificador o receptor. ES FR Instrucciones de seguridad de Jongo A2 1. Lea estas instrucciones. Antes de utilizar este producto se deben leer todas las instrucciones de seguridad y de funcionamiento. 2. Conserve estas instrucciones. Conserve las instrucciones de seguridad y de funcionamiento para consultarlas más adelante. 3. Respete todas las advertencias. Siga todas las advertencias que figuran en el aparato y en las instrucciones de funcionamiento. 4. Siga todas las instrucciones. Se deben seguir todas las instrucciones de funcionamiento y de uso. 5. No utilice este aparato cerca del agua. 6. Limpie sólo con un trapo seco. 7. No bloquee ninguna de las aberturas de ventilación. Instale el aparato conforme a las instrucciones del fabricante. 8. No instale el aparato cerca de fuentes de calor como radiadores, rejillas de ventilación, estufas u otros aparatos que produzcan calor. 9. Use sólo los aparatos adicionales/accesorios especificados por el fabricante. 10. Desconecte el aparato cuando haya tormentas eléctricas o si no lo va a utilizar durante un período de tiempo prolongado. 11. Acuda a personal de servicio cualificado para realizar cualquier reparación. Es necesario realizar reparaciones si el aparato ha sufrido algún daño como, por ejemplo, que el cable o el conector de alimentación eléctrica esté dañado, se haya derramado algún líquido o si han caído objetos en el aparato, o bien si el aparato ha estado expuesto a la lluvia o a la humedad, si no funciona normalmente o si ha sufrido una caída. 12. ADVERTENCIA: Consulte la información eléctrica y de seguridad en la parte inferior externa de la carcasa antes de instalar o poner en funcionamiento el aparato. 13. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, no exponga este aparato a la lluvia ni a fuentes de humedad. No exponga el aparato a fuentes de goteo o de salpicaduras. Asimismo, no coloque encima del aparato ningún recipiente que contenga líquido como, por ejemplo, un jarrón. 14. ADVERTENCIA: Si el adaptador de conexión directa se usa como dispositivo de desconexión, este seguirá estando operativo. 15. Utilice únicamente las fuentes de alimentación que se indican en las instrucciones del usuario (con el n.º de modelo KSAA0550100W1UV-1, fabricado por Pure). 16. El equipo es un aparato eléctrico Clase II, o con doble aislamiento. Está diseñado de tal modo que no requiere una conexión de seguridad a la masa eléctrica. Homologaciones Certificado CE. Por la presente, Pure declara que este dispositivo de baja potencia (LPD, por sus siglas en inglés) y Banda II cumple los requisitos esenciales y otras disposiciones pertinentes de la Directiva 1999/5/CE. La declaración de conformidad puede consultarse en: http://www.pure.com/R&TTE-DoC. Norma C-Tick N1600 australiana y de seguridad eléctrica. Confirmación de los contratos de licencias Determinadas partes del código usado en Jongo A2 están sujetas a licencias GPL, LPGL, BSD y a otras licencias de código abierto. Si desea obtener información adicional, consulte la información en: http://www.pure.com/licensing Información de la garantía Imagination Technologies Ltd. garantiza al usuario final que este producto no presentará defectos de materiales ni de fabricación durante una utilización normal en un periodo de dos años a partir de la fecha de compra. Esta garantía cubre descomposturas debido a fallas de fabricación o de diseño; No aplica en casos como daño accidental, sin importar su causa, desgaste, negligencia, ajuste, modificación o reparación que no hayan sido autorizados por nosotros. Si tiene cualquier problema con el producto, póngase en contacto con su distribuidor o con el soporte técnico de Pure en: http://support.pure.com. Exención de responsabilidad Imagination Technologies Limited no ofrece declaraciones ni garantías con respecto al contenido de este documento, y rechaza de manera específica toda garantía implícita de comercialización o adecuación para cualquier propósito específico. Además, Imagination Technologies Limited se reserva el derecho de revisar esta publicación y realizar cambios en ella de vez en cuando, sin tener la obligación de notificar sobre estos cambios a ninguna persona u organización. ES FR Marcas registradas Jongo, Pure, el logotipo de Pure, Imagination Technologies y el logotipo de Imagination Technologies son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Imagination Technologies Limited. Copyright Copyright © 2013 Imagination Technologies Limited. Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación puede copiarse o distribuirse, transmitirse, transcribirse, almacenarse en un sistema de recuperación, ni traducirse en cualquier lenguaje humano o de computadora, en cualquier forma o por cualquier medio, ya sea electrónico, mecánico, magnético, manual o de otra clase, o revelado a terceras partes sin el permiso expreso por escrito de Imagination Technologies Limited. Versión del 1 de junio de 2013.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54

PURE Jongo A2 Instrucciones de operación

Categoría
Bocinas portables
Tipo
Instrucciones de operación

El dispositivo PURE Jongo A2 es un reproductor de música multiroom que permite acceder a una amplia variedad de contenidos de audio, incluyendo estaciones de radio en línea, podcasts y música almacenada en dispositivos móviles. Además, cuenta con conectividad Wi-Fi y Bluetooth, para reproducir música de forma inalámbrica desde cualquier dispositivo compatible. También, es compatible con la aplicación Pure Connect, lo que permite controlar el dispositivo y acceder a sus contenidos desde cualquier lugar.