Tristar tr 2547 El manual del propietario

Categoría
Cortapelos
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

26
ACCESORIOS
Peines Maestros
GUIA PARA CORTAR
CABELLO EN CASA
Nunca use el producto para cortar cabello mojado.
La maquina esta diseñada solo para cortar cabello seco.
Antes de empezar
Revise que la maquina este limpia, este lubricada y en perfectas condiciones
de trabajo.
Ponga una toalla al rededor del cuello de la persona para prevenir la caida de
pelos dentro del cuello de la camisa.
Siente a la persona que va a cortarse el cabello de manera que su cabeza esta
a nivel de los ojos de usted.
Peine el pelo para eliminar cualquier enredo en los cabellos.
CORTE CON PEINE MAESTRO
(Para corte mediano y largo)
Para poner el peine maestro, tome el peine con los dientes hacia arriba e
insertelo firmemente a la parte baja de la plancha.
Peine Tijeras
Lubricante
Brocha
27
Peine Maestro #1 deja el pelo a 3mm Aprox. de largo
Peine Maestro #2 deja el pelo a 6mm Aprox. de largo
Peine Maestro #3 deja el pelo a 9mm Aprox. de largo
Peine Maestro #4 deja el pelo a 12mm Aprox. de largo
Al empezar corte ligeramente el pelo para familiarizarse con el largo de pelo
que deja el peine maestro.
Al empezar use el peine que deja el pelo mas largo y gradualmente use
los
otros peines si desea dejar el pelo más corto.
Para obtener un corte uniforme, mueva la maquina suavemente y evite
movimientos bruscos o rapidos. Trate de mover a la misma velocidad que
corta la maquina.
Empieze peinando el pelo de acuerdo a su direccion natural.
Ponga el peine maestro mas grande y empieze a cortar ligeramente por los
lados y la parte de atras de la cabeza. Tome la maquina ligeramente y
contra el pelo con los dientes del peine apuntando hacia arriba y planos
contra la cabeza. Despacio, mueva la maquina hacia arriba y hacia afuera
del pelo, cortando solamente una parte del pelo cada vez. (Fig. 1)
Repita en los lados y la parte de atras de la cabeza. (Fig. 2)
Si desea pelo mas corto, puede cambiar a otro peine maestro
mas bajo o puede usar un poco de presion y levantar la maquina
menos para aumentar el corte del peine actual.
Todo este procedimiento requiere practica, y siempre es mejor dejar
el pelo mas largo durante los primeros cortes de cabello. (Fig. 3)
Para el cabello encima de la cabeza, usted dejara el pelo corto
si usa el peine maestro #4. Con los dientes planos contra la
cabeza, despacio empieze a cortar de adelante hacia atras.
Nuevamente, es mejor dejar el pelo largo durante los primeros
cortes de pelo. (Fig. 4)
CORTE SIN PEINE MAESTRO
Tome la maquina y empuje la palanca hacia arriba a la posicion
de corte fino.
Peine el pelo segun el estilo preferido. Ponga la maquina entre las
patillas y la oreja. (Fig. 5)
Ponga la maquina al filo de la linea del pelo. Use la linea del
pelo como guia y suavemente mueva la maquina alrededor de
la oreja.
Para el corte final de las patillas y en la nuca, agarre
Fig.1
Fig.2
Fig.3
Fig.4
Fig.5
Fig.6
28
la maquina en posicion invertida, (vea el diagrama), y mueva
la maquina hacia abajo a lo largo de la parte requerida. (Fig. 6)
Siempre corte de la parte de atras de la cabeza hacia arriba y
adelante, usando el peine maestro mas grande. Mantengalo plano
contra la cabeza, suavemente y despacio mueva la maquina a
travez del pelo. Use la misma tecnica para los lados, cortando
de abajo hacia arriba. (Fig. 7)
De la frente a la parte mas alta de la cabeza, corte el pelo contra
la direccion que crece el pelo. Luego empareje el corte con los
lados. (Fig. 8)
Para hacer un corte plano (flat top) use un peine, no un peine
maestro. Corte el pelo que está encima del peine. (Fig. 9). Para
emparejar el pelo hacia la parte de atras de la cabeza, use un
peine maestro para un corte mas corto. Peine el pelo y revise
para dejar un corte uniforme.
Si desea hacer un corte de pelo corto. Siga el diagrama de abajo:
Las cuatro areas basicas ilustradas en el diagrama son sus guias para un corte de pelo en casa.
MANTENIMIENTO
Su maquina de corte electrica fue cuidadosamente examinada para asegurar que las cuchillas
esten lubricadas y alineadas antes de su embarque.
Si las cuchillas se han movido para limpieza o reemplazo, entonces hay que alinearlas
nuevamente.
Si el alineamiento de las cuchillas no esta correcto, agregue unas gotas de aceite a las cuchillas,
encienda la maquina por un brevemente, apaguela y desconectela de la toma de electricidad.
Afloje los tornillos y alinie las cuchillas. Luego ajuste los tornillos.
Para lubricar, solo use aceite que no continene biphenil
Fig.7
Fig.8
Fig.9
29
policlorinado. No use mucho aceite para evitar que entre
en la maquina.
Para mantener su maquina en buen estado de funcionamiento,
debe aplicar unas gotas de aceite despues de usarla con algunos
cortes de pelo.
No use aceite para el cabello, grasa, aceite mezclado con con
kerosene o solventes. Ya que solventes se evaporan y dejan el
aceite pesado que pueden reducir la velocidad de las cuchillas.
Palanca de ajuste
La palanca esta convenientemente situada cerca de su dedo pulgar (si usa su mano derecha)
para facilmente ajustar el corte de la maquina.
La palanca da versatilidad a su maquina permitiendole cambiar gradualmente el grado de corte
sin usar un peine maestro..
Cuando la palanca esta en la posicion mas alta, la maquina está cerca de la piel y dejará el pelo
bien corto. Al empujar la palanca hacia abajo, el largo del pelo aumentará.
En la posicion mas baja de la palanca, la maquina dejara el pelo aproximadamente del mismo
largo que el peine maestro #1.
La palanca tambien extenderá el uso de las cuchillas ya que las cuchillas usaran posiciones
diferentes de corte de acuerdo a la posicion de la palanca.
Tambien al mover la palanca, ayudara a sacar pelos
que pueden quedarse entre las cuchillas, sin
necesidad de desarmar las cuchillas.
Mientras la maquina esta funcionando, rapidamente mueva la palanca de corte fino a corte
largo un par de veces. De esta manera, al terminar un corte de pelo, ayudará a eliminar pelos
que esten atrapado entre las cuchillas. Si la maquina deja de cortar, y esta medida no ayuda,
entonces las cuchillas estan desgastadas y debe poner cuchillas nuevas.
IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD
Cuando se usan articulos electricos, especialmente cuando hay niños, siempre se deben de seguir
medidas basicas de seguridad, incluyendo las siguientes:
Para reducir el riesgo o peligro de muerte por descarga electrica:
Corte fino
Corte largo
30
Desenchufe la maquina antes de limpiarla.
No colocar la maquina en lugar de donde puede ser jalado o caer en una tina, lavadero
o lugar mojado.
No usar la maquina en el baño, la ducha o cuando se baña.
No poner o meter en agua o en cualquier otro liquido
No tomar un artefacto que ha caido en el agua. Primero desenchufarlo immediatamente.
Para reducir los riesgos de quemaduras, electrocutamiento, incendio o daños a personas:
Use solo la maquina para su proposito como se indica en este manual.
No usar accesorios no recomendados por el fabricante.
Este artefacto nunca debe dejarse desatendido mientras esta enchufado.
Si el artefacto es usado con , por, o cerca de niños o personas debiles o invalidas, solo
debe usarse bajo la supervision de un adulto.
Nunca opere la maquina, si tiene el cable o enchufe malogrado o deteriorado. O si no
esta funcionando bien.
Mantenga el cable lejos de fuentes de calor intenso.
No jalar, doblar o enrollar el cable en la maquina.
Antes de usar, revisar el correcto alineamiento de las cuchillas.
Nunca ponga o inserte objeto alguno en las aberturas de la maquina.
No poner la maquina sobre una superficie, mientras esta funcionando.
No usar la maquina con peines rotos o quebrados ni con cuchillas con dientes rotos o
deteriorados, ya que puede resultar en danos y averias.
MODELO: TR-2547
MÁQUINA DE CORTAR CABELO ELECTRÓNICA
APENAS PARA USO DOMÉSTICO
MANUAL DE INSTRUÇÕES
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS ANTES DE UTILIZAR O APARELHO
NOME DAS PEÇAS
Português
Manípulo da lâmina
Lâmina inferior
Lâmina superior
Deslizar da lâmina
Interruptor de ligar / desligar
43
AVVERTENZA PER LA TUTELA DELL’AMBIENTE
Come indicato dal simbolo riportato sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso oppure
sull'imballaggio, una volta terminata la vita utile di questo prodotto, non smaltirlo nei
normali rifiuti domestici, bensì portarlo ad un centro di raccolta per il riciclaggio di
apparecchi elettrici ed elettronici. I materiali sono riutilizzabili in conformità alla loro
marcatura. Con il riutilizzo, il ricupero dei materiali oppure altre forme del ricupero di
apparecchi vecchi si contribuisce in modo importante alla tutela del nostro ambiente.
Richiedete all’amministrazione comunale i dati relativi al punto di smaltimento
competente.
INDICAÇÕES PARA A PR
OTECÇÃO AMBIENTAL
Este produto não pode ser deitado no lixo doméstico normal no final da sua vida útil,
tendo de ser colocado num ponto de recolha selectiva para reciclagem de
aparelhos eléctricos e electrónicos. O símbolo apresentado no produto, o manual
de instruções ou a embalagem avisam sobre esta situação. Os materiais são
reutilizáveis de acordo com a sua identificação. Através da reutilização, do
aproveitamento de materiais ou de outras formas de aproveitamento de aparelhos
antigos, irá contribuir significativamente para proteger o ambiente. Informe-se no
seu município para saber qual o ponto de eliminação de resíduos responsável.
INDICACIONES PARA LA
PROTECCIÓN DEL MEDIO
AMBIENTE
Este producto no debe desecharse con la basura normal una vez finalizada su
vida útil, sino que debe depositarse en un punto de recogida selectiva para el
reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos, tal como advierte el símbolo que
aparece en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje. Los
materiales se pueden reutilizar según su clasificación. Al reutilizar los aparatos
antiguos, ya sea de forma material o de cualquier otra forma, contribuye de
manera importante a la protección de nuestro medio ambiente. Infórmese en su
ayuntamiento sobre los puntos de eliminación de residuos

Transcripción de documentos

ACCESORIOS Peines Maestros Peine Tijeras Lubricante Brocha GUIA CABELLO EN CASA PARA Nunca use el producto para cortar cabello mojado. La maquina esta diseñada solo para cortar cabello seco. Antes de empezar • Revise que la maquina este limpia, este lubricada y en perfectas condiciones de trabajo. • Ponga una toalla al rededor del cuello de la persona para prevenir la caida de pelos dentro del cuello de la camisa. • Siente a la persona que va a cortarse el cabello de manera que su cabeza esta a nivel de los ojos de usted. • Peine el pelo para eliminar cualquier enredo en los cabellos. CORTE CON PEINE MAESTRO (Para corte mediano y largo) • Para poner el peine maestro, tome el peine con los dientes hacia arriba e insertelo firmemente a la parte baja de la plancha. 26 CORTAR Peine Maestro #1 deja el pelo a 3mm Aprox. de largo Peine Maestro #2 deja el pelo a 6mm Aprox. de largo Peine Maestro #3 deja el pelo a 9mm Aprox. de largo Peine Maestro #4 deja el pelo a 12mm Aprox. de largo • • los • Al empezar corte ligeramente el pelo para familiarizarse con el largo de pelo que deja el peine maestro. Al empezar use el peine que deja el pelo mas largo y gradualmente use otros peines si desea dejar el pelo más corto. Para obtener un corte uniforme, mueva la maquina suavemente y evite movimientos bruscos o rapidos. Trate de mover a la misma velocidad que corta la maquina. • • Empieze peinando el pelo de acuerdo a su direccion natural. Ponga el peine maestro mas grande y empieze a cortar ligeramente por los lados y la parte de atras de la cabeza. Tome la maquina ligeramente y contra el pelo con los dientes del peine apuntando hacia arriba y planos contra la cabeza. Despacio, mueva la maquina hacia arriba y hacia afuera del pelo, cortando solamente una parte del pelo cada vez. (Fig. 1) • Repita en los lados y la parte de atras de la cabeza. (Fig. 2) • Si desea pelo mas corto, puede cambiar a otro peine maestro mas bajo o puede usar un poco de presion y levantar la maquina menos para aumentar el corte del peine actual. • Todo este procedimiento requiere practica, y siempre es mejor dejar el pelo mas largo durante los primeros cortes de cabello. (Fig. 3) Fig.1 Fig.2 Fig.3 • Para el cabello encima de la cabeza, usted dejara el pelo corto si usa el peine maestro #4. Con los dientes planos contra la cabeza, despacio empieze a cortar de adelante hacia atras. Nuevamente, es mejor dejar el pelo largo durante los primeros cortes de pelo. (Fig. 4) Fig.4 CORTE SIN PEINE MAESTRO • • • • Tome la maquina y empuje la palanca hacia arriba a la posicion de corte fino. Peine el pelo segun el estilo preferido. Ponga la maquina entre las patillas y la oreja. (Fig. 5) Ponga la maquina al filo de la linea del pelo. Use la linea del pelo como guia y suavemente mueva la maquina alrededor de la oreja. Para el corte final de las patillas y en la nuca, agarre Fig.5 27 Fig.6 la maquina en posicion invertida, (vea el diagrama), y mueva la maquina hacia abajo a lo largo de la parte requerida. (Fig. 6) • Siempre corte de la parte de atras de la cabeza hacia arriba y adelante, usando el peine maestro mas grande. Mantengalo plano contra la cabeza, suavemente y despacio mueva la maquina a travez del pelo. Use la misma tecnica para los lados, cortando de abajo hacia arriba. (Fig. 7) Fig.7 • De la frente a la parte mas alta de la cabeza, corte el pelo contra la direccion que crece el pelo. Luego empareje el corte con los lados. (Fig. 8) • Para hacer un corte plano (flat top) use un peine, no un peine maestro. Corte el pelo que está encima del peine. (Fig. 9). Para emparejar el pelo hacia la parte de atras de la cabeza, use un peine maestro para un corte mas corto. Peine el pelo y revise para dejar un corte uniforme. Si desea hacer un corte de pelo corto. Siga el diagrama de abajo: Fig.8 Fig.9 Las cuatro areas basicas ilustradas en el diagrama son sus guias para un corte de pelo en casa. MANTENIMIENTO • Su maquina de corte electrica fue cuidadosamente examinada para asegurar que las cuchillas esten lubricadas y alineadas antes de su embarque. • Si las cuchillas se han movido para limpieza o reemplazo, entonces hay que alinearlas nuevamente. • Si el alineamiento de las cuchillas no esta correcto, agregue unas gotas de aceite a las cuchillas, encienda la maquina por un brevemente, apaguela y desconectela de la toma de electricidad. Afloje los tornillos y alinie las cuchillas. Luego ajuste los tornillos. • Para lubricar, solo use aceite que no continene biphenil 28 policlorinado. No use mucho aceite para evitar que entre en la maquina. • Para mantener su maquina en buen estado de funcionamiento, debe aplicar unas gotas de aceite despues de usarla con algunos cortes de pelo. • No use aceite para el cabello, grasa, aceite mezclado con con kerosene o solventes. Ya que solventes se evaporan y dejan el aceite pesado que pueden reducir la velocidad de las cuchillas. • Palanca de ajuste La palanca esta convenientemente situada cerca de su dedo pulgar (si usa su mano derecha) • para facilmente ajustar el corte de la maquina. La palanca da versatilidad a su maquina permitiendole cambiar gradualmente el grado de corte • sin usar un peine maestro.. Cuando la palanca esta en la posicion mas alta, la maquina está cerca de la piel y dejará el pelo • bien corto. Al empujar la palanca hacia abajo, el largo del pelo aumentará. En la posicion mas baja de la palanca, la maquina dejara el pelo aproximadamente del mismo • largo que el peine maestro #1. La palanca tambien extenderá el uso de las cuchillas ya que las cuchillas usaran posiciones • diferentes de corte de acuerdo a la posicion de la palanca. Tambien al mover la palanca, ayudara a sacar pelos Corte fino que pueden quedarse entre las cuchillas, sin necesidad de desarmar las cuchillas. • Corte largo Mientras la maquina esta funcionando, rapidamente mueva la palanca de corte fino a corte largo un par de veces. De esta manera, al terminar un corte de pelo, ayudará a eliminar pelos que esten atrapado entre las cuchillas. Si la maquina deja de cortar, y esta medida no ayuda, entonces las cuchillas estan desgastadas y debe poner cuchillas nuevas. IMPORTANTES MEDIDAS DE SEGURIDAD Cuando se usan articulos electricos, especialmente cuando hay niños, siempre se deben de seguir medidas basicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Para reducir el riesgo o peligro de muerte por descarga electrica: 29 • • • • • Desenchufe la maquina antes de limpiarla. No colocar la maquina en lugar de donde puede ser jalado o caer en una tina, lavadero o lugar mojado. No usar la maquina en el baño, la ducha o cuando se baña. No poner o meter en agua o en cualquier otro liquido No tomar un artefacto que ha caido en el agua. Primero desenchufarlo immediatamente. Para reducir los riesgos de quemaduras, electrocutamiento, incendio o daños a personas: • Use solo la maquina para su proposito como se indica en este manual. No usar accesorios no recomendados por el fabricante. • • • • • • • • • Este artefacto nunca debe dejarse desatendido mientras esta enchufado. Si el artefacto es usado con , por, o cerca de niños o personas debiles o invalidas, solo debe usarse bajo la supervision de un adulto. Nunca opere la maquina, si tiene el cable o enchufe malogrado o deteriorado. O si no esta funcionando bien. Mantenga el cable lejos de fuentes de calor intenso. No jalar, doblar o enrollar el cable en la maquina. Antes de usar, revisar el correcto alineamiento de las cuchillas. Nunca ponga o inserte objeto alguno en las aberturas de la maquina. No poner la maquina sobre una superficie, mientras esta funcionando. No usar la maquina con peines rotos o quebrados ni con cuchillas con dientes rotos o deteriorados, ya que puede resultar en danos y averias. Português MODELO: TR-2547 MÁQUINA DE CORTAR CABELO ELECTRÓNICA APENAS PARA USO DOMÉSTICO MANUAL DE INSTRUÇÕES LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES E GUARDE-AS ANTES DE UTILIZAR O APARELHO NOME DAS PEÇAS Lâmina inferior Manípulo da lâmina Lâmina superior Deslizar da lâmina Interruptor de ligar / desligar 30 AVVERTENZA PER LA TUTELA DELL’AMBIENTE Come indicato dal simbolo riportato sul prodotto, sulle istruzioni per l'uso oppure sull'imballaggio, una volta terminata la vita utile di questo prodotto, non smaltirlo nei normali rifiuti domestici, bensì portarlo ad un centro di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettronici. I materiali sono riutilizzabili in conformità alla loro marcatura. Con il riutilizzo, il ricupero dei materiali oppure altre forme del ricupero di apparecchi vecchi si contribuisce in modo importante alla tutela del nostro ambiente. Richiedete all’amministrazione comunale i dati relativi al punto di smaltimento competente. INDICAÇÕES PARA A PROTECÇÃO AMBIENTAL Este produto não pode ser deitado no lixo doméstico normal no final da sua vida útil, tendo de ser colocado num ponto de recolha selectiva para reciclagem de aparelhos eléctricos e electrónicos. O símbolo apresentado no produto, o manual de instruções ou a embalagem avisam sobre esta situação. Os materiais são reutilizáveis de acordo com a sua identificação. Através da reutilização, do aproveitamento de materiais ou de outras formas de aproveitamento de aparelhos antigos, irá contribuir significativamente para proteger o ambiente. Informe-se no seu município para saber qual o ponto de eliminação de resíduos responsável. INDICACIONES PARA LA PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE Este producto no debe desecharse con la basura normal una vez finalizada su vida útil, sino que debe depositarse en un punto de recogida selectiva para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos, tal como advierte el símbolo que aparece en el producto, en las instrucciones de uso o en el embalaje. Los materiales se pueden reutilizar según su clasificación. Al reutilizar los aparatos antiguos, ya sea de forma material o de cualquier otra forma, contribuye de manera importante a la protección de nuestro medio ambiente. Infórmese en su ayuntamiento sobre los puntos de eliminación de residuos 43
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43

Tristar tr 2547 El manual del propietario

Categoría
Cortapelos
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para