LG MG120a El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario
Guía del usuario
MG120a
Guía del usuario
MG120a
Alguno de los contenidos de este manual puede tener variaciones
con el teléfono dependiendo del software o del proveedor de servicio.
Guía del usuario
MG120a
P/N : MMBB0223901(1.0)
ESPAÑOL
MG120a_Argentina_CTI_Cover 2006.10.10 4:52 PM Page 1
CERTIFICADO DE GARANTIA
Garantiza: LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A. Olga Cossenttini 340 Piso 1
(C1107CCH)Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Fábrica:LG Electronics de São Paulo Ltda. - Brasil
Servicio Técnico: Olga Cossenttini 340 Piso 1 (C1107CCH)Ciudad Autónoma de Buenos
Aires Tel:0800-888-5454 (Capital)/0810-555-5454
(Interior)/Fax:4893-0008
Especificaciones técnicas y de uso: Para una información más detallada de las especificaciones
técnicas y modo de uso de su equipo,remitirse al manual
de instrucciones adjunto.
CONDICIONES DE INSTALACIÓN NECESARIAS PARA SU FUNCIONAMIENTO:
Remitirse al Manual de Instrucciones adjunto
Condiciones de validez de la garantía:
Esta garantía cubre el normal funcionamiento contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio
del material, y se compromete a reparar el mismo sin cargo alguno para el adquiriente cuando
el mismo fallareen situaciones normales de uso y bajo las condiciones que a continuación se
detallan.
LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A.garantiza que el equipo será reparado sin cargo en los
Servicios Técnicos autorizados.A tales efectos,e imprescindible que:
1 La fecha de compra figure con el sello y firma de la casa vendedora en el presente certificado.
2 El presente certificado no se encuentre alterado bajo ningún concepto y en ninguna de sus
partes.
3 El comprador original acredite su calidad de tal exhibiendo la factura original con fecha de
compra.
4 En caso de necesidad de traslado del producto al Servicio Técnico Autorizado,el transporte
será realizado por el responsable de la garantía y serán a su cargo los gastos de flete y
seguro,según lo indicado por la Ley 24.240 y la Res.SCI N °498/88.
5 Serán causas de anulación de esta garantía
A) Uso impropio o distinto del uso doméstico
B) Exceso o caída de tensión eléctrica,que implique uso en condiciones anormales
C) Intervención del equipo por personal no autorizado por LG ELECTRONICS
ARGENTINA S.A.
D) La operación del equipo en condiciones no enunciadas en el manual de usuario.
6 La garantía carece de validez si se observa lo siguiente:
A) Falta de factura de compra original o falta de fecha de la misma
B) Enmiendas o tachaduras en los datos del certificado de garantía o factura de compra
C) Falta el número de serie.
- No están cubiertos por esta garantía los siguientes casos:
A) Las roturas,golpes,daños causados por caídas o rayaduras por cualquier causa.
Argentina-¿•–˘…_0714 2006.7.24 2:3 PM ˘`113
B) Todas las superficies de plástico y todas las piezas expuestas al exterior que hayan
sufrido daño o rayadurasdebido al uso normal o anormal.
C) Daños ocasionados por otros equipos interconectados al producto.
D) Los daños o defectos derivados de pruebas,uso,mantenimiento,instalación y ajustes
inapropiados o derivados de cualquier alteración o modificación de cualquier tipo no
realizada por el Servicio Técnico Autorizado de LG en cumplimiento de esta garantía.
E) Los daños o rupturas causados a las antenas y flips,a menos que sean consecuencias
de defectos en el material o en la mano de obra de fabricación.
F) Los daños o fallas ocasionadas por deficiencia o interrupciones del circuito de
alimentación eléctrica o defectos de instalación o por intervenciones no autorizadas.
G) El uso o instalación de Software,interfases,partes o suministros no proporcionados
y/o autorizados por LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A
H) Los equipos alquilados
En cuanto a las baterías, no están cubiertos por esta garantía los siguientes casos:
I) Si son cargadas por cualquier cargador no aprobado por LG.
J) Si cualquiera de los sellos de la batería estuviere roto o violado.
K) Si fueron usadas o instaladas en un equipo diferente al de LG.
- Las baterías serán canjeadas dentro del período de garantía solo en el supuesto que la
capacidad de las mismas se vea reducida por debajo del 80% o tuvieran fugas.
- En caso de falla, LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A asegura al comprador la reparación y/o
reposición de las partes para su correcto funcionamiento en un plazo no mayor a 30 días.
- Toda intervención de la red de Servicio Técnico Autorizado, realizada a pedido del
comprador dentro del plazo de garantía, que no fuera originada por falla o defecto alguno
cubierto por este certificado, deberá ser abonado por el interesado de acuerdo a la tarifa
vigente.
- El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y
expresamente LG no autoriza a ninguna otra persona , sociedad o asociación a asumir por
nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos.
7 Cualquier cuestión judicial que pudiera dar lugar la presente, será resuelta ante la justicia
ordinaria de Capital Federal.
LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A no asume responsabilidad alguna por los daños personales
o a la propiedad que pudiera causar la mala instalación o uso indebido del equipo, incluyendo la
falta de mantenimiento del mismo.
LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A asegura que esta equipo c0umple con la norma de
seguridad eléctrica (Res.92/98).
PLAZO: 1(un) año a partir de la fecha de compra acreditada por la factura original para el
teléfono y 6 (seis) meses para la batería.
En caso que el equipo y/o accesorios sean instalados en vehículos, el plazo de garantía será
calculado desde la fecha de instalación de los mismos, la que se considerará realizada en un
plazo máximo de 30 (treinta) días contados a partir de la fecha de compra. Este certificado de
garantía es válido únicamente para equipos adquiridos en la República Argentina
Argentina-¿•–˘…_0714 2006.7.24 2:3 PM ˘`114
MG120a Manual de usuario
- ESPAÑOL
Contenidos
2
Introducción 5
Por su sequridad 6
Instrucciones para un uso
seguro y eficaz 8
Características de
MG120a 14
Inicio 21
Instalación de la tarjeta SIM y la
batería del teléfono 21
Cargar la batería 23
Desconexión del cargador 24
Encendido y apagado
del teléfono 25
Códigos de acceso 26
Contraseña de restricción 27
Funciones generales 28
Hacer y terminar llamadas 28
Contactos 35
Menú de llamadas entrantes 35
Llamadas múltiples o
conferencias 38
Árbol de menús 40
Selección de funciones y
opciones 43
Perfiles 44
Contactos 46
Buscar 46
Agregar nuevo 47
Grupos 48
Marcación rápida 49
Configuraciones 49
Copiar todos 50
Borrar todos 50
Información 51
Contenidos
3
Contenidos
Registro de llamadas 52
Llam. perdidas 52
Llam. recibidas 52
Llam. realizadas 53
Borrar últim. llam. 53
Costo de llamadas 54
Info.GPRS 56
Herramientas 57
Favoritos 57
Juegos 57
Calculadora 58
Conver. unidad 58
Reloj mundial 59
Downloads 60
Mensajes 61
Escribir msj. 61
Buzón de entrada 63
Buzón de salida 64
Borradores 65
Escuchar buzón de voz 65
Servicio de información 66
Plantillas 67
Configuraciones 69
Organizador 71
Alarma 71
Calendario 72
Servicios SIM 74
Contenidos
4
Internet 75
Inicio 75
Favoritos 75
Ir a URL 76
Configuraciones 76
Configuraciones 78
Fecha y hora 78
Teléfono 79
Llamadas 80
Seguridad 82
Red 85
GPRS 86
Restaurar definições 87
Estado de memoria 87
Preguntas y Respuestas 88
Accesorios 91
Indicaciones de seguridad 92
Preguntas y Respuestas 99
Glosario 109
Contenidos
Introducción
5
Introducción
Felicidades por la adquisición del avanzado y compacto teléfono móvil
MG120a, diseñado para funcionar con las redes de comunicación móvil
digital más avanzadas.
Esta guía contiene información importante sobre el uso y el
funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información atentamente
para conseguir un rendimiento óptimo y evitar daños o usos
inapropiados del teléfono. Cualquier cambio o modificación que no se
apruebe explícitamente en esta guía, puede anular la garantía del
teléfono.
El uso de fundas de teléfono con cierres magnéticos en teléfonos de
tapa deslizante ha ocasionado problemas como la pérdida de se? l de
red y el apagado fortuito de algunos teléfonos.
Por su sequridad
6
En el manual encontrará información detallada para un uso seguro y eficaz
del teléfono. Lea estas sencillas directrices y recuerde que infringir las
normas puede ser peligroso o ilegal.
Advertencia!
]
Los teléfonos móviles deben de estar desactivados dentro de un avión.
]
No hable con el teléfono móvil cuando conduzca, a no ser que su coche
disponga de un sistema integrado manos libres.
]
No active el teléfono cerca de surtidores de gasolina, depósitos de
combustible, plantas de fabricación de productos químicos, ni lugares en
los que se estén realizando trabajos con explosivos.
]
Use sólo las baterías y cargadores recomendados por el fabricante. El uso
de otros productos puede causar desperfectos en el teléfono.
]
No coja el teléfono con las manos mojadas mientras se está cargando.
Podría sufrir una descarga eléctrica o dañar gravemente el teléfono.
]
Mantenga el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niñas. El
teléfono contiene pequeñas partes desmontables que podrían causar
asfixia.
Por su sequridad
7
Por su sequridad
Precaución!
]
Apáguelo cuando esté en un hospital, ya que puede afectar a equipos
médicos electrónicos (por ejemplo marcapasos, audífonos...)
]
Algunos de los servicios descritos en este manual no son admitidos por
todas las redes.
]
Use sólo accesorios ORIGINALES. El uso de otros productos puede
causar desperfectos en el teléfono.
]
Todos los radiotransmisores pueden generar interferencias en los aparatos
electrónicos cercanos. También pueden generar pequeñas interferencias
en televisores, radios, ordenadores, etc.
]
Deseche las baterías inutilizables de acuerdo con la legislación vigente.
]
No desmonte el teléfono ni la batería.
Instrucciones para un uso seguro
y eficaz
8
Cuidado y mantenimiento del producto
¡Advertencia!
utilice sólo baterías, cargadores y accesorios aprobados para su
utilización con este modelo de teléfono concreto. De lo contrario, puede quedar
invalidada cualquier aprobación o garantía válida para el teléfono, lo que puede
resultar peligroso.
]
No desmonte este teléfono. Si necesita repararlo llévelo a un servicio
técnico cualificado.
]
Manténgalo alejado de electrodomésticos como la TV, la radio o el
ordenador.
]
El teléfono debe alejarse de fuentes de calor como radiadores u hornos.
]
Evite que se caiga.
]
No lo exponga a vibraciones mecánicas o golpes.
]
El revestimiento del teléfono puede estropearse si se tapa con cubiertas
de vinilo o envoltorios.
]
Utilice un paño seco para limpiar el exterior de la unidad.
(No utilice disolventes como el benceno, los diluyentes o el alcohol).
]
Este teléfono no debe someterse a condiciones de humo o polvo excesivo
ya que podría dañar su correcto funcionamiento.
]
No coloque el teléfono cerca de tarjetas de crédito o billetes de
transporte, podría afectar a la información de las bandas magnéticas.
]
No golpee la pantalla con un objeto punzante, puede estropear el
teléfono.
]
No exponga el teléfono a líquidos o humedad.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
9
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
]
Use los accesorios (especialmente los micrófonos) con cuidado y
asegúrese de que los cables están protegidos y no están en contacto con
la antena innecesariamente.
]
Desconecte el cable de datos antes de encender el teléfono.
Funcionamiento eficaz del teléfono
Para disfrutar de un rendimiento óptimo con un consumo de energía
mínimo:
]
Procure no tocar la antena mientras utiliza el teléfono. Si lo hace, puede
verse afectada la calidad de la llamada e incluso puede provocar que el
teléfono consuma una cantidad de energía superior a la necesaria y se
reduzca la duración de los tiempos de conversación y espera.
Dispositivos electrónicos
Todos los teléfonos móviles pueden generar interferencias que afecten a
otros dispositivos electrónicos.
]
No utilice su teléfono móvil cerca de aparatos médicos sin solicitar
permiso. Si tiene un marcapasos, evite colocar el teléfono cerca del
marcapasos (por ejemplo en el bolsillo de una camisa o de una chaqueta).
]
Algunos audífonos pueden verse afectados por teléfonos móviles.
]
También pueden generar pequeñas interferencias en televisores, radios,
ordenadores, etc.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
10
Seguridad vial
Compruebe las leyes y normativas locales de utilización de teléfonos
móviles durante la conducción.
]
No coja el teléfono móvil para hablar mientras conduzca.
]
Dedique toda su atención a la conducción.
]
Utilice un kit manos libres.
]
Salga de la carretera y aparque antes de hacer una llamada o responder a
una llamada entrante si las condiciones de la conducción así lo requieren.
]
La energía de radiofrecuencia puede afectar a algunos sistemas electrónicos
de su vehículo, como la radio del coche o el equipo de seguridad.
]
Si el vehículo dispone de un airbag, no lo obstruya con equipos
inalámbricos portátiles o instalados, ya que podría causar lesiones graves
debido a un mal funcionamiento.
Derribos
No utilice el teléfono mientras se realizan trabajos de voladura explosivos.
Respete las restricciones y siga las normativas vigentes.
Daños en su odio
]
Si escucha música a elevado volumen durante periodos prolongados, podría
producirse daños en el oido Por ello, le recomendamos no encender/apagar
el terminal cuando esté cerca del odio, así como mantener siempre
volúmenes razonables cuando escuche música o hable por teléfono.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
11
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
]
Cuando escuche música, asegúrese de hacerlo a un volumen moderado
que le permita oir lo que ocurre a su alrededor, especialmente si, por
ejemplo, va a curzar una calle.
Entornos potencialmente explosivos
]
No utilice el teléfono en gasolineras, ni cerca de productos químicos o
combustibles.
]
No transporte o almacene explosivos, líquidos o gases inflamables en el
compartimento de su vehículo donde tenga el teléfono móvil y los
accesorios.
En aviones
Los teléfonos móviles pueden provocar interferencias en aviones.
]
Apague el teléfono móvil antes de embarcar.
]
No lo utilice en tierra sin el permiso de la tripulación.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
12
Niños
Deje el teléfono en un lugar seguro fuera del alcance de los niños. Incluye
piezas pequeñas que pueden causar asfixia si son ingeridas.
Llamadas de emergencia
Puede que las llamadas de emergencia no estén disponibles en todas las
redes. Por lo tanto, nunca debe depender únicamente del teléfono para
realizar llamadas de emergencia. Pregunte a su operador.
Información y mantenimiento de la batería
]
No es necesario descargar por completo la batería antes de volver a
cargarla. A diferencia de otras tecnologías de almacenamiento, no existe
efecto memoria que pueda afectar al rendimiento de la batería.
]
Utilice sólo las baterías y cargadores de LG. Los cargadores de LG han
sido diseñados para maximizar la vida de la batería.
]
No desmonte o cortocircuite la batería.
]
Mantenga limpios los contactos metálicos.
]
Sustituya la batería cuando deje de funcionar correctamente. La batería
puede recargarse centenares de veces antes de que deba sustituirse.
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
13
Instrucciones para un uso seguro y eficaz
]
Recargue la batería si no se ha utilizado durante mucho tiempo para
maximizar su funcionalidad.
]
No exponga el cargador de la batería a la luz directa del sol y no lo utilice
en entornos muy húmedos, como el cuarto de baño.
]
No deje la batería en lugares fríos o calientes, podría deteriorar su
rendimiento.
Características de MG120a
14
Partes del teléfono
Vista frontal
1. Conector de auriculares
2. Pantalla secundaria
Características de MG120a
1. Conector de
auriculares
2. Pantalla secundaria
15
Características de MG120a
Vista posterior
Espacio para la
tarjeta SIM
Bloqueo de la
tapa de la batería
Batería
Pestaña de la batería
Pulse este botón para abrir la
tapa de la batería.
Tapa de la
batería
Contactos para
la tarjeta SIM
Características de MG120a
16
Teléfono abierto
Características de MG120a
1. Auricular
5. Micrófono
2.
Tecla de función izquierda/
Tecla de función derecha
3. Tecla de envío
4. Teclas alfanuméricas
6. Pantalla
7. Teclas de navegación
8. Tecla de confirmación
10. Tecla de borrado
9. Tecla de finalización/
encendido
17
Características de MG120a
1. Auricular
2. Tecla de función izquierda / tecla de función derecha:
cada una de
estas teclas realiza la función indicada en la pantalla por el texto que
aparece sobre ellas.
3. Tecla de envío:
]
Marca un número de teléfono y responde las llamadas entrantes.
]
En modo de inactividad: muestra el historial de llamadas realizadas,
recibidas y perdidas.
4. Teclas alfanuméricas:
]
En modo de inactividad: permiten marcar números para llamar.
Mantener pulsadas.
- Llamadas internacionales
- Marcación del centro de buzón de voz
- Marcación rápida
]
En modo de edición: introducen números y caracteres.
]
Llamadas internacionales
]
Si mantiene pulsada esta tecla mientras teclea un número de
teléfono se introduce una pausa
5. Micrófono
Características de MG120a
18
6. Pantalla:
]
Parte superior: iconos que indican la potencia de señal, nivel de batería
y otras funciones diversas.
]
Parte inferior: indicaciones de las teclas de función.
7. Teclas de navegación:
]
En modo de inactividad:
Pulsar brevemente: Lista de favoritos
Pulsar brevemente: Lista de contactos
Pulsar brevemente: Lista de perfiles
Pulsar brevemente: Lista de mensajes
]
En menú: permiten desplazarse hacia arriba y abajo
8. Tecla de confirmación: selecciona opciones del menú y confirma
acciones.
9. Tecla de finalización/encendido:
]
Encendido/Apagado (mantener pulsada)
]
Finalizar o rechazar una llamada
10. Tecla de borrado: Cada vez que se pulsa, se borra un carácter.
Manténgala pulsada para borrar toda la información. También se utiliza
para volver a la pantalla anterior.
Características de MG120a
19
Características de MG120a
Información de la pantalla
La siguiente tabla describe varios indicadores o iconos que aparecerán en la
pantalla del teléfono.
Área de iconos
Área de texto y gráficos
Indicaciones de las teclas de funciónSoft key
indications
DescripciónÁrea
Muestra varios iconos.Primera línea
Muestran mensajes, instrucciones y cualquier información
introducida, como por ejemplo el número que se va a marcar.
Líneas intermedias
Muestra las funciones actualmente asignadas a las dos teclas de
función.
Última línea
Características de MG120a
20
On-Screen Icons
Nota
]
La calidad de la conversación puede cambiar en función de la cobertura de la red. Si
la potencia de la señal es inferior a 2 barras, se puede perder el sonido, se puede
cortar la llamada o el sonido puede ser irregular. Consulte esta señal como
indicación para realizar llamadas. Si no hay ninguna barra, significa que no hay
cobertura de red: en este caso, no podrá acceder a la red para utilizar ningún
servicio (llamadas, mensajes, etc.).
Características de MG120a
DescripciónIcono
Indica la intensidad de la señal de red.
Indica que hay una llamada en curso.
Indica que está pasando a otra red.
Indica que está disponible el servicio de GPRS
(General Packet Radio Service, Servicio general de radio por paquetes).
Indica que la alarma está activada.
Indica el estado de Cargar la batería.
Indica que se ha recibido un mensaje de texto/imagen.
Indica que se ha recibido un mensaje de voz.
Indica que se ha activado el perfil vibración.
Indica que se ha activado el perfil Fuerte.
Indica que se ha activado el perfil Silencio.
Indica que se ha activado el perfil Auriculares.
Indica que se ha activado el perfil Normal.
Indica que está utilizando GPRS.
Inicio
21
Inicio
Instalación de la tarjeta SIM y la batería del
teléfono
Antes de extraer la batería, asegúrese que el teléfono está apagado.
1. Extraiga la batea.
Pulse la pestaña de liberación de la batería y deslice la tapa de la batería
hacia abajo.
2. Inserte la tarjeta SIM.
Introduzca la tarjeta SIM en el soporte. Deslice la tarjeta SIM hacia el
interior del soporte de la tarjeta. Asegúrese que la tarjeta SIM está bien
colocada y que el área de contacto dorada de la tarjeta queda boca
abajo. Para extraer la tarjeta SIM, pulse ligeramente y tire en dirección
inversa.
Inicio
22
Precaución
]
El contacto metálico de la tarjeta SIM se puede dañar fácilmente. Maneje la tarjeta
con cuidado siguiendo las instrucciones proporcionadas con la tarjeta.
3. Inserte la batería.
Inserte en primer lugar la parte inferior de la batería en el borde inferior
del compartimento de la batería. Presione la parte superior de la batería
hasta que encaje en su lugar.
Inicio
23
Inicio
Cargar la batería
Para conectar el cargador suministrado debe haber instalado antes la
batería.
1. Asegúrese de que la batería está completamente cargada antes de utilizar
el teléfono por primera vez.
2.
Con la flecha mirando hacia usted, como se muestra en la imagen, inserte
el enchufe del cargador en la toma de la parte inferior del teléfono hasta
que escuche un chasquido que indique que está perfectamente insertado.
3. Conecte el otro extremo del cargador a la toma dealimentación eléctrica.
Utilice sólo el cargador incluido en el embalaje.
4. Las barras en movimiento del icono de batería se detendrán cuando haya
finalizado la carga.
Precaución
]
No fuerce el conector o de lo contrario podrían resultar dañado el teléfono o el
cargador.
]
Si tiene que cargar su batería fuera de su país, recuerde que debe verificar primero
si necesita utilizar un adaptador para el enchufe para obtener la corriente adecuada.
]
No quite la batería ni la tarjeta SIM mientras está cargando el teléfono.
Inicio
24
Advertencia
]
Con el fin de evitar descargas eléctricas o incendios, desenchufe el cable de
alimentación y el cargador cuando se produzcan tormentas eléctricas.
]
Asegúrese de que ningún elemento con bordes afilados, como dientes de animales o
uñas, toca la batería. Podría provocar un incendio.
]
No realice ni responda llamadas mientras carga el teléfono, ya que podría
producirse un cortocircuito u ocasionar una descarga eléctrica o un incendio.
Desconexión del cargador
1. Una vez cargado el teléfono, las barras en movimiento del icono de
batería se detienen y aparece “¡Completa!” en pantalla.
2. Desenchufe el cargador y desconéctelo del teléfono presionando los
botones laterales como se muestra en la imagen.
Inicio
25
Inicio
Encendido y apagado del teléfono
Encendido del teléfono
1. Instale una batería cargada en su teléfono. Si la que tiene no lo está,
instálela en su teléfono y conéctelo a una fuente de alimentación externa
(cargador de viaje, cargador de mechero o un kit de manos libres para el
coche).
2. Pulse durante unos segundos hasta que se encienda la pantalla LCD.
3. Según el estado de la opción Solicitud PIN, al encenderlo podría pedirle
su código PIN.
Apagado del teléfono
1. Pulse durante unos segundos hasta que se apague la pantalla LCD.
Inicio
26
Códigos de acceso
Puede utilizar los códigos de acceso para evitar el uso no autorizado del
teléfono. Los códigos de acceso (excepto los códigos PUK y PUK2) se
pueden cambiar utilizando la función Cambiar Códigos del [Menú 9-4-5].
consulte la página 85.
Código PIN (4-8 dígitos)
El código PIN (número de identificación personal) protege la tarjeta SIM del
uso no autorizado. El código PIN se proporciona normalmente con la tarjeta
SIM. Si la opción Solicitar código PIN está Activada, el teléfono solicitará
este código cada vez que se encienda. Si la opción Solicitar código PIN está
Desactivada, el teléfono se conectará directamente a la red sin el código
PIN.
Código PIN2 (4-8 dígitos)
El código PIN2, proporcionado con algunas tarjetas SIM, se necesita para
acceder a algunas funciones, como Aviso de gastos de llamada y Número de
marcación fija. Estas funciones sólo están disponibles si la tarjeta SIM las
soporta. Consulte a su operador de red para obtener más información.
Código PUK (4-8 dígitos)
El código PUK (clave de desbloqueo del código PIN) es necesario para
besbloquear el código PIN bloqueado. El código PUK se suele suministrar
con la tarjeta SIM. Si no ha sido suministrado o lo ha perdido, póngase en
contacto con el proveedor local del servicio para solicitarlo.
Inicio
27
Inicio
Código PUK2 (4-8 dígitos)
El código PUK2, proporcionado con algunas tarjetas SIM, es necesario para
cambiar un código PIN2 bloqueado. Si pierde el código, póngase en
contacto con el proveedor del servicio.
Código de seguridad (4-8 dígitos)
El código de seguridad protege el teléfono del uso no autorizado. Por
defecto, el código de es ´0000´. Se utiliza para eliminar entradas del
teléfono y para activar el menú Reiniciar config. Además, es necesario para
activar o desactivar la función de bloqueo del teléfono para impedir un uso
no autorizado del mismo. Su valor por defecto puede ser modificado desde
el menú Conf. seguridad.
Contraseña de restricción
Cuando se utiliza la función de Restricción de llamadas se necesita la
contraseña de restricción. Su operador de red le proporcionará la
contraseña necesaria al contratar este servicio.
Funciones generales
28
Hacer y terminar llamadas
Hacer una llamada
1. Asegúrese de que el teléfono está encendido.
2. Escriba el número de teléfono con el prefijo local.
]
Presione la tecla para borrar todo el número.
3. Pulse la tecla de envío para llamar al número.
4. Cuando haya terminado, presione o la tecla de función derecha.
Hacer una llamada con la tecla de envío
1. En modo de espera, pulse la tecla de envío ,
y aparecerán los números de teléfono correspondientes a las últimas
llamadas entrantes, salientes y perdidas.
2. Seleccione el número deseado utilizando las teclas de navegación arriba/
abajo.
3. Pulse para llamar al número.
Hacer llamadas internacionales
1. Mantenga presionada la tecla para insertar el prefijo internacional. El
carácter “+” selecciona automáticamente el código de acceso
internacional
2. Introduzca el prefijo del país, el prefijo local y el número de teléfono.
3. Pulse para llamar al número.
Funciones generales
29
Funciones generales
Terminar una llamada
Cuando haya finalizado la llamada, pulse la tecla .
Hacer una llamada desde la Lista de contactos
Puede guardar los nombres y números de teléfono que utiliza con más
frecuencia en la tarjeta SIM o la memoria del teléfono. Así podrá marcar
cualquier número con sólo buscar el nombre deseado en los contactos y
pulsar la tecla .
Ajuste del volumen
Si desea ajustar el volumen del auricular durante una llamada, utilice las
teclas de navegación. Pulse la tecla de navegación arriba/derecha para subir
el volumen y la tecla de navegación abajo/izquierda para bajarlo.
]
Si desea ajustar el volumen del auricular durante una llamada, utilice las
teclas de navegación.
Contestar a una llamada
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y parpadea el icono de teléfono
en el centro de la pantalla. Si es posible identificar a la persona que llama,
aparecerá su número de teléfono (o su nombre, si están guardados en la
guía).
1. Para responder una llamada abra la tapa del teléfono si se ha establecido
Abrir tapa como el modo de respuesta. Consulte la página 81 [Menú 9-
3-2-1 Abir tapa] para obtener más información.
Funciones generales
30
Nota
]
Si ha establecido Cualquier tecla como modo de respuesta (consulte la página 45),
podrá responder pulsando cualquier tecla, excepto la tecla o la tecla de función
derecha.
]
Puede responder una llamada mientras utiliza la agenda o cualquier otra opción de
menú.
2. Para finalizar la llamada, cierre la tapa o pulse la tecla .
Modo de manera
Puede activar el modo de manera manteniendo pulsada la tecla después
de abrir el teléfono.
Potencia de señal
Puede comprobar la potencia de la señal mediante el indicador de señal
( ) que aparece en la pantalla LCD del teléfono. La potencia de señal
puede variar, especialmente en el interior de edificios, si le ocurre esto,
colóquese cerca de una ventana para ver si mejora la potencia de señal.
Introducción de texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos utilizando el teclado del teléfono.
Por ejemplo, para guardar nombres en la guía, escribir un mensaje, crear un
saludo personal o planificar eventos en el calendario es necesario introducir
texto.
El teléfono dispone de los siguientes métodos de entrada de texto.
Funciones generales
31
Funciones generales
Modo T9
Este modo le permite insertar palabras con sólo una pulsación por letra.
Cada tecla del teclado tiene más de una letra. El modo T9 compara
automáticamente sus pulsaciones con un diccionario interno para
determinar cuál es la palabra correcta y, por lo tanto, requiere menos
pulsaciones que el modo ABC tradicional. También se conoce como texto
predictivo.
Modo ABC
Este modo le permite insertar letras pulsando la tecla rotulada con la
letra pertinente. Deberá pulsar la misma tecla una, dos, tres o más veces
hasta que aparezca en pantalla la letra deseada.
Modo 123 (modo numérico)
El modo 123 le permite insertar números en un mensaje de texto (por
ejemplo, un número de teléfono). Pulse las teclas correspondientes a
los dígitos.
Funciones generales
32
Cambio del modo de entrada de texto
1. Cuando esté en un campo que permita insertar
caracteres, aparecerá el indicador de modo de
entrada de texto en la esquina inferior derecha
de la pantalla.
2. Cambie el modo de entrada de texto pulsando
. |Podrá consultar en cualquier momento, en
qué modo de entrada de texto se encuentra,
mirando en la esquina inferior derecha de la
pantalla.
Uso del modo T9
El modo de entrada de texto predictivo T9 le permite insertar palabras
fácilmente con un mínimo de pulsaciones. Al pulsar cada tecla, el teléfono
muestra los caracteres que cree que está introduciendo basándose en el
diccionario incorporado. También puede añadir palabras nuevas al
diccionario. A medida que se añaden letras nuevas, la palabra va cambiando
para mostrar la más se acerque dentro de las palabras que hay en el
diccionario.
Puede activar o desactivar el modo T9, y cambiar el idioma T9,
manteniendo pulsada la tecla .
1. En el modo de entrada de texto predictivo T9, introduzca las letras para
formar palabras pulsando las teclas que hay de la a la . Pulse
cada tecla una sola vez por cada letra que quiera introducir.
Funciones generales
Modo de entrada
de texto
33
Funciones generales
- La palabra cambia a medida que se introducen nuevas letras. por lo
tanto, no preste atención a como aparece la palabra en la pantalla hasta
que haya pulsado todas las teclas.
- Si la palabra sigue siendo incorrecta, pulse una o varias veces la tecla de
navegación hacia abajo para consultar el resto palabras posibles.
Ejemplo:
Pulse para escribir Home.
Pulse [tecla de navegación abajo] para escribir Inme.
- Si no encuentra la palabra deseada en la lista de opciones de palabras,
añádala utilizando el modo ABC.
- Para seleccionar el idioma del modo T9, pulse la tecla de función
izquierda [Opciones] y, a continuación, seleccione Idiomas T9.
Seleccione el idioma deseado para el modo T9. También puede
desactivar el modo T9 seleccionando T9 desactivado. La configuración
predeterminada del teléfono es el modo T9 activado.
2. Introduzca toda la palabra antes de editar o borrar alguna letra.
3. Complete cada palabra con un espacio pulsando la tecla . Para borrar
letras, pulse .
Nota
]
Para salir del modo de entrada de texto sin guardar el texto introducido, pulse .
y el teléfono volverá al modo de espera.
Uso del modo ABC
Utilice las teclas a para escribir el texto.
Funciones generales
34
1. Pulse la tecla rotulada con la letra deseada:
- Si pulsa una vez aparecerá la primera letra
- Si pulsa dos veces aparecerá la segunda letra
- Y así sucesivamente
2. Para introducir un espacio, pulse una vez la tecla Para borrar letras,
pulse la tecla y mantenga pulsada la tecla para borrar toda la
pantalla.
Nota
]
Consulte la siguiente tabla para obtener más información sobre los caracteres
disponibles utilizando las teclas alfanuméricas.
Funciones generales
Tecla
Caracteres en orden de visualización
Mayúscula
Minúscula
. , / ? ! - : ‘ ‘’ 1 . , / ? ! - : ‘ ‘’ 1
A B C 2 Á Ä À Â Ã Å Æ Ç
a b c 2 á ä à â ã å æ ç
D E F 3 É Ë È Ê d e f 3 é ë è ê
G H I 4 Í Ï Ì Î G
g h i 4 í ï ì î g
J K L 5 j k l 5
M N O 6 Ñ Ó Ö Ø Ò Ô Õ
Œ
m n o 6 ñ ó ö ø ò ô õ
œ
P Q R S 7 ß S
p q r s 7 ß s
T U V 8 Ú Ü Ù Û
t u v 8 ú ü ù û
W X Y Z 9 w x y z 9
Espacio, 0 Espacio, 0
ˇ
ˇ
¸
¸
35
Funciones generales
Uso del modo 123 (modo numérico)
El modo 123 le permite introducir números en un mensaje de texto (por
ejemplo, un número de teléfono).
Pulse las teclas que desea introducir.
Puede cambiar rápidamente de letras a números manteniendo pulsada la
tecla .
Uso del modo de símbolos
El modo de símbolos permite introducir varios símbolos o caracteres
especiales.
Para introducir un símbolo, pulse la tecla . Utilice las teclas de
navegación para desplazarse por los símbolos, pulse la tecla
correspondiente y, a continuación, pulse la tecla OK.
Contactos
Puede guardar números de teléfono y los nombres correspondientes en la
memoria de la tarjeta SIM, y hasta 200 números y nombres en la memoria
del teléfono.
La tarjeta SIM y el teléfono se utilizan del mismo modo en el menú
Contactos.
Menú de llamadas entrantes
El teléfono proporciona diversas funciones de control que puede utilizar
durante una llamada. Para acceder a estas funciones durante una llamada,
pulse la tecla de función izquierda [Opciones].
Funciones generales
36
Durante una llamada
El menú que se muestra en la pantalla del teléfono durante una llamada es
distinto al menú principal predeterminado que aparece en modo de espera.
Las opciones se describen a continuación.
Hacer una segunda llamada
Puede buscar un número de la guía y marcarlo para realizar otra llamada,
pulse la tecla de función derecha y seleccione Buscar. Para guardar el
número marcado en la guía durante una llamada, pulse la tecla de función
derecha y, a continuación, seleccione Añadir nuevo.
Alternar entre dos llamadas
Para alternar entre dos llamadas, pulse la tecla de función izquierda y
seleccione Cambiar o pulsando la tecla .
Contestar una llamada entrante
Para responder a una llamada cuando el teléfono suena, pulse la tecla El
teléfono también le puede avisar de que hay una llamada entrante
mientras está hablando mediante un pitido en el auricular y una indicación
en la pantalla informándole que hay una segunda Llamada en espera.
Esta función, denominada llamada en espera, sólo está disponible si lo
admite la red. Para obtener detalles de cómo activar y desactivar esta
función, consulte Llamada en espera [Menú 9-3-4] en la página 82.
Si Llamada en espera está activada, puede poner la primera llamada en
espera y responder a la segunda pulsando o seleccionando la tecla de
función izquierda [Responer].
Funciones generales
37
Funciones generales
Rechazar una llamada entrante
Puede rechazar una llamada entrante sin responderla pulsando la tecla
.
Si está en mitad de una llamada, puede rechazar una llamada entrante
pulsando la tecla de función derecha [Finalizar] o pulsando .
Ajuste de volumen durante una llamada
Puede ajustar el volumen durante una llamada pulsando la tecla de función
izquierda.
Activación de tonos DTMF durante una llamada
Los tonos DTMF permiten al teléfono utilizar una centralita automatizada.
Para activar los tonos DTMF durante una llamada, pulse la tecla de función
izquierda y seleccione Activar DTMF y para desactivarlos siga el mismo
procedimiento.
Desactivar el micrófono
Puede desactivar el micrófono durante una llamada pulse la tecla [Menú] y
luego seleccione Silencio activado. Para desactivar esta opción y activar de
nuevo el micrófono seleccione Silencio desactivado. Si el teléfono tiene
activada la opción de desactivar el micrófono, la persona que le llama no
podrá oírle, pero usted si a ella.
Funciones generales
38
Llamadas múltiples o conferencias
TEl servicio de llamadas múltiples o conferencias le permite mantener una
conversación con más de una persona de forma simultánea si su operador
de red admite esta función. Sólo se puede establecer una llamada múltiple
si hay una llamada activa y una llamada en espera y se responde a las dos
llamadas. Una vez establecida una llamada múltiple, la persona que la ha
establecido puede añadir, desconectar o excluir (es decir, excluir una llamada
de la conferencia sin cortarla) llamadas. Encontrará todas estas opciones en
el menú de llamadas entrantes. El número máximo de personas admitido en
una llamada múltiple es cinco. Una vez iniciada la llamada, usted tendrá el
control y sólo usted podrá agregar más personas.
Hacer una segunda llamada
Para realizar una segunda llamada mientras está hablando por el móvil,
introduzca el segundo número y pulse la tecla . Al establecer la segunda
llamada, la primera llamada se pone en espera
automáticamente. Para alternar entre dos llamadas, pulse la tecla de función
izquierda y seleccione Cambiar.
Establecimiento de una conferencia
Ponga en espera una llamada y, mientras la llamada activa esté en curso,
pulse la tecla de función izquierda y seleccione
Conferencia/Unir.
Retención de una conferencia
Pulse la tecla de función izquierda y, a continuación, seleccione
Conferencia/Retener todas.
Funciones generales
39
Funciones generales
Activación de una conferencia en espera
Pulse la tecla de función izquierda y, a continuación, seleccione
Conferencia/Unir.
Adición de llamadas a la conferencia
Para añadir una llamada a una conferencia existente, pulse la tecla de
función izquierda y seleccione Conferencia/Unir.
Visualización de los participantes en una conferencia
Para desplazarse por los números de los participantes en una conferencia en
la pantalla del teléfono, utilice las teclas de navegación arriba/abajo.
Hacer una llamada privada durante una conferencia
Para tener una llamada privada con uno de los participantes de la
conferencia, muestre el número del participante con el que desea hablar y
pulse la tecla de función izquierda. Seleccione Conferencia/Privada para
poner en espera el resto de llamadas.
Finalización de una conferencia
Para finalizar una llamada pulse la tecla . Para finalizar una conferencia,
pulse la tecla multifunción izquierda y seleccione Conferencia/ Fin llamadas.
Todas las llamadas (activas o en espera) se finalizarán.
Árbol de menús
40
La siguiente ilustración muestra la estructura de menús disponible e indica el
número asignado a cada opción del menú.
Árbol de menús
General
Fuerte
Auriculares
Sólo vibración
Silencioso
1. Perfiles
2.1 Buscar
2.2 Agregar nuevo
2.3 Grupos
2.4 Marcación rápida
2.5 Configuraciones
2.6 Copiar todos
2.7 Borrar todos
2.8 Información
2. Contactos
41
Árbol de menús
3.1 Llam. perdidas
3.2 Llam. recibidas
3.3 Llam. realizadas
3.4 Borrar últim. llam.
3.5 Costo de llamadas
3.6 Info. GPRS
3. Registro de llamadas
4.1 Favoritos
4.2 Juegos
4.3 Calculadora
4.4 Conver. unidad
4.5 Reloj mundial
4.6 Downloads
4. Herramientas
5.1 Escribir msj
5.2 Buzón de entrada
5.3 Buzón de salida
5.4 Borradores
5.5 Escuchar buzón de voz
5.6 Servicio de información
5.7 Plantillas
5.8 Configuraciones
5. Mensajes
6.1 Alarma
6.2 Calendario
6. Organizador
Árbol de menús
42
Árbol de menús
CTI Movil
7. Servicios SIM
8.1 Inicio
8.2 Favoritos
8.3 Ir a URL
8.4 Configuraciones
8. Internet
9.1 Fecha y hora
9.2 Teléfono
9.3 Llamadas
9.4 Seguridad
9.5 Red
9.6 GPRS
9.7 Restaurar configuraciones
9.8 Estado de memoria
9. Configuraciones
Selección de funciones y
opciones
43
Selección de funciones y opciones
El teléfono ofrece un conjunto de funciones que le permiten personalizar el
teléfono. Estas funciones se disponen en menús y submenús, a los que
puede acceder a través de las dos teclas de función
[ ] y [ ]. Cada menú y submenú le permite ver y modificar las
opciones de una función determinada.
Las funciones de estas teclas varían según el menú en el que se encuentre;
el rótulo que aparece en la línea inferior de la pantalla justo encima de cada
tecla indica su función actual.
Pulse la tecla de
multifunción izquierda
para acceder al Menú
disponible.
Presione la tecla
multifunción derecha
para acceder al
Ideas
CTI
disponible.
Perfiles
44
En el menú Perfiles puede ajustar y personalizar los tonos del teléfono para
diferentes situaciones, entornos o grupos de usuarios. Existen cinco perfiles
preconfigurados:
General, Fuerte, Auriculares, Sólo vibración, Silencio.
Cada perfil puede personalizarse. (Excepto menús Sólo vibrar y Silencio)
Pulse la tecla Menú y seleccione
Profiles con las teclas de navegación.
Activar
1. Aparece un listado de perfiles.
2.
Desplácese hasta el perfil que desea activar y pulse la tecla de función
izquierda [Seleccionar] o la tecla OK.
3. A continuación, seleccione Habilitar.
Personalizar
Desplácese hasta el perfil deseado en la lista Perfiles. Después de pulsar la
tecla de función izquierda o la tecla OK, seleccione
Personalizar. Se abrirá la
opción de configuración de perfil, pudiendo personalizar las siguientes
opciones.
]
Tipo de alerta de llamada: establece el tipo de alerta para llamadas
entrantes.
]
Tono de timbre: selecciona el tono deseado de la lista.
]
Vol. timbre: establece el volumen de tono de llamada.
]
Tipo de alerta de mensaje: establece el tipo de alerta para los
mensajes.
]
Tono de mensaje: selecciona el tono de los mensajes.
]
Vol. teclado: establece el volumen del tono del teclado.
Perfiles
45
Perfiles
]
Tono del teclado: selecciona el tono deseado del teclado.
]
Tono de tapa: Establecer el tono al abrir la tapa.
]
Vol. de efectos: establece el volumen de los efectos de sonido.
]
Vol. enc. y apag.: establece el volumen del tono al encender o apagar el
teléfono.
]
Respuesta automática:Esta función sólo se puede activar si el teléfono
está conectado a los auriculares.
• Apagado: El teléfono no responderá automáticamente.
• Después de 5 segundos: El teléfono responderá automáticamente
después de 5 segundos.
• Después de 10 segundos: El teléfono responderá automáticamente
después de 10 segundos.
Contactos
46
Puede guardar números de teléfono y sus nombres correspondientes en la
memoria o tarjeta SIM del teléfono.
- Pulse la tecla de función izquierda [Menú] en el modo de inactividad y
seleccione Buscar.
Buscar Menú 2-1
1. Seleccione Contactos e indique el nombre que desea buscar.
2. Especifique la inicial del nombre que desea encontrar y pulse la tecla de
función izquierda [Buscar].
Nota
]
Puede realizar una búsqueda instantánea si escribe la primera letra del nombre o
número que desea buscar.
También puede desplazarse por las entradas de la agenda una a una desde el
principio pulsando directamente la tecla de función izquierda [Lista].
3. Cuando haya encontrado el nombre deseado, puede llamar al número
correspondiente pulsando la tecla [Enviar]. O bien pulse la tecla
izquierda [Opciones] para utilizar las siguientes opciones.
]
Editar: Puede editar el nombre, el número, el grupo y el carácter pulsando
las teclas de navegación.
]
Escribir msj.: Después de haber encontrado el número que desea, puede
enviar un mensaje de texto/multimedia al número seleccionado.
]
Copiar: Puede copiar una entrada de la tarjeta SIM al teléfono o del
teléfono a la tarjeta SIM.
Contactos
47
Contactos
]
Borrar : le permite borrar una entrada.
Agregar nuevo Menú 2-2
Puede agregar una entrada de la agenda con esta función. La memoria del
teléfono tiene capacidad para 200 entradas. La capacidad de la memoria de
la tarjeta SIM depende del proveedor del servicio móvil. El número de
caracteres depende de la tarjeta SIM (teléfono: hasta 40 caracteres).
Nota
]
La longitud máxima de nombres y números almacenados depende del tipo de tarjeta
SIM.
1. Desplácese para resaltar Agregar Nuevo y pulse [OK].
2. Puede Agregar nuevas entradas de agenda a la memoria SIM o a la
memoria del teléfono. Para seleccionar la memoria, vaya a Config.
memoria [Menú 2-5-1].
]
Adición de nuevas entradas a la memoria SIM
Puede introducir un nombre y un número y seleccionar el grupo
requerido.
(Depende de la tarjeta SIM)
]
Adición de nuevas entradas a la memoria del teléfono
Puede introducir un nombre y 3 números como máximo y seleccionar el
grupo requerido.
Contactos
48
Grupos Menú 2-3
Puede clasificar las entradas de la agenda en siete grupos. Utilice esta
función para asignar un tono de timbre y/o un icono gráfico a cada grupo.
Esto le permitirá identificar a qué grupo pertenece quien llame.
1. Seleccione
Grupos de usuarios. Aparecerán las listas de todos los
grupos. Familia, Amigos, Compañeros, VIP, Grupo1, Grupo2, y Otros.
2. Seleccione el nombre del grupo con el que desee trabajar pulsando la
tecla de función izquierda [Seleccionar].
Aparecerán los submenús siguientes.
]
Lista de mieibros: Muestra la lista de miembros del grupo.
]
Timbre del grupo: Permite seleccionar el tono que se utilizará cuando
se reciba una llamada telefónica de una persona del grupo en cuestión.
]
lcono de grupo: Permite seleccionar el icono gráfico que se visualizará
cuando se reciba una llamada de una persona del grupo.
]
Agregar miembro: Añade un miembro al grupo.
]
Borrar miembro: Elimina un miembro del grupo.
]
Renombrar: Asigna un nombre nuevo al grupo.
Contactos
49
Contactos
Marcación rápida Menú 2-4
Puede asignar cualquiera de las teclas, a .
a un contacto de la lista. Si pulsa una de las tecla configuradas durante unos
segundos llamará al contacto que tenga asignado.
1. Desplácese a Marcación rápida y luego pulse [OK].
2. Para añadir un número a Marcación rápida, pulse la tecla de función
izquierda [Seleccionar]. Busque el nombre en la guía.
3. Puede modificar o eliminar un número de marcación rápida pulsando la
tecla de función izquierda [Opciones].
Configuraciones Menú 2-5
Config. memoria
Puede seleccionar la memoria de la función de Contactos entre la tarjeta
SIM o el teléfono. Al añadir una entrada el teléfono le pedirá que indique
dónde debe guardarse el número si selecciona Variable.
Buscar por
Desplácese a Buscar por y luego pulse [Seleccionar].
-
Variable: el teléfono preguntará cómo realizar la búsqueda.
-
Nombre o Número: el teléfono buscará una entrada por nombre o por
número.
Contactos
50
Visualización
Desplácese para resaltar Visualización. A continuación, pulse
[Seleccionar].
-
Sólo nombre: Establece la lista de la agenda para que sólo aparezca el
nombre.
-
Nombre y número: Establece la lista de la agenda para que aparezca el
nombre y el número.
Copiar todos Menú 2-6
Puede copiar o mover entradas de la memoria de la tarjeta SIM a la
memoria del teléfono y viceversa.
]
SIM a Teléfono: Permite copiar las entradas de la tarjeta SIM en la
memoria del teléfono.
]
Teléfono a SIM: Permite copiar las entradas de la memoria del teléfono a
la tarjeta SIM.
Dispone de las siguientes opciones.
]
Conservar orig.: Se guardan los números de marcación originales.
]
Borrar original: Se borrarán los números de marcación originales.
Borrar todos Menú 2-7
Puede eliminar todas las entradas de la tarjeta SIM o la memoria del
teléfono. Esta función requiere el código de seguridad. Pulse para volver
al modo de inactividad.
Contactos
51
Contactos
Información Menú 2-8
Números de servicio
(depende de la tarjeta SIM):
Use esta opción para ver la lista de SDN (Service Dialling Numbers,
Números de marcación de servicio) asignados por el operador de su red (si
los admite la tarjeta SIM). Estos números incluyen los de emergencia,
consultas de directorio y correo de voz.
1. Seleccione la opción Número de marcación servicio.
2. Se mostrarán los nombres de los servicios disponibles.
3. Utilice las teclas de navegación arriba/abajo para seleccionar un servicio.
Pulse .
Estado de memoria
Puede comprobar el estado actual de la memoria de la tarjeta SIM y del
teléfono.
Número propio
Puede guardar su propio número (3 en total) en el teléfono.
Registro de llamadas
52
Puede comprobar el registro de llamadas Perdidas, recibidas y enviadas sólo
si la red admite la Identificación de línea de llamada (ILL) dentro del área de
servicio.
El número y nombre (si están disponibles) se muestran junto con la fecha y
hora en que se hizo la llamada. También puede ver los tiempos y costos.
Llam. perdidas Menú 3-1
Esta opción le permite ver las últimas 10 llamadas no contestadas. Después
de seleccionar un número de teléfono, puede llamar al número pulsando la
tecla Enviar. Tras pulsar la tecla de función izquierda [Opciones], también
puede:
]
Ver el número si está disponible, y llamar a él o guardarlo en el directorio.
]
Introducir un nuevo nombre para el número y guardar ambos en el
directorio.
]
Borrar la llamada de la lista.
]
Enviar un mensaje a este número.
Llam. recibidas Menú 3-2
Esta opción le permite ver las últimas 10 llamadas entrantes. Después de
seleccionar un número de teléfono, puede llamar al número pulsando la
tecla Enviar. Tras pulsar la tecla de función izquierda [Opciones], también
puede:
Registro de llamadas
53
Registro de llamadas
]
Ver el número si está disponible, y llamar a él o guardarlo en el directorio.
]
Introducir un nuevo nombre para el número y guardar ambos en el
directorio.
]
Borrar la llamada de la lista.
]
Enviar un mensaje a este número.
Llam. realizadas Menú 3-3
Esta opción le permite ver las últimas 20 llamadas salientes (realizadas o
intentadas). Después de seleccionar un número de teléfono, puede llamar al
número pulsando la tecla Enviar. Con la tecla [Opciones], también puede:
]
Ver el número si está disponible, y llamar a él o guardarlo en el directorio.
]
Introducir un nuevo nombre para el número y guardar ambos en el
directorio.
]
Borrar la llamada de la lista.
]
Enviar un mensaje a este número.
Nota
]
Puede eliminar todos los registros de llamadas de la lista utilizando el menú
Borrar
últim.llam.
[Menú 3-4].
Borrar últim. llam. Menú 3-4
Permite borrar la lista de llamadas perdidas, recibidas o enviadas, así como
todas las listas simultáneamente seleccionando Todas llamadas.
Registro de llamadas
54
Costo de llamadas Menú 3-5
Duración de llamadas
Le permite ver la duración de sus llamadas. Entrando en cada uno de los
submenús utilizando las teclas de navegación arriba/abajo, podrá consultar
la duración que aparecerá en la parte inferior de la pantalla Para restablecer
el contador seleccione Restablecer.
]
Última llamada: Duración de la última llamada.
]
Todas llam.voz : Duración total de todas las llamadas realizadas y
recibidas desde que se restauró por última vez el cronómetro.
]
Llam. recibidas: Duración de las llamadas recibidas.
]
Llam. realizadas: Duración de las llamadas enviadas.
]
Restablecer: Puede borrar todos los registros del contador de llamadas.
Nota
]
El tiempo real que el proveedor del servicio factura por las llamadas puede variar
según las funciones de que disponga la red, el redondeo aplicado en la facturación,
etc.
Costo
Esta función le permite comprobar el costos de la última llamada, el costos
de todas las llamadas y el costos restante, además de restablecerlo. Para
restablecer el costos, necesita saber el código PIN2.
Registro de llamadas
55
Registro de llamadas
Nota
]
El costo real que el proveedor del servicio factura por las llamadas puede variar
según las funciones de que disponga la red, el redondeo aplicado en la facturación,
los impuestos, etc.
Configuraciones (depende de la tarjeta SIM)
]
Establecer tarifa: Puede establecer el tipo de moneda y el precio por
unidad. Póngase en contacto con los proveedores de servicios para
obtener los precios por unidad.
Para seleccionar la moneda o una unidad en este menú, debe introducir el
código PIN2.
Nota
]
Una vez utilizadas todas las unidades, no se pueden realizar más llamadas, excepto
las de emergencia. Según el tipo de tarjeta SIM que utilice, tendrá que introducir el
código PIN2 para establecer un límite de consumo de llamadas.
]
Definir crédito: Este servicio de red le permite establecer un límite para el
costo de las llamadas por unidades de gasto seleccionadas. Si selecciona
Leer, se muestra el número de unidades restantes. Si selecciona Cambiar,
puede cambiar el límite del gasto.
]
Mostrar costo: Este servicio de red le permite ver automáticamente el
costo de las últimas llamadas. Si selecciona Encencido en el menú Mostrar
auto., puede ver el costo de la última llamada al finalizar la llamada.
Registro de llamadas
56
Info. GPRS Menú 3-6
Puede comprobar la cantidad de datos transferidos por la red mediante
GPRS. Además, puede ver cuánto tiempo está en línea. (GPRS son las siglas
de General Packet Radio Service, Servicio general de radio por paquetes.)
Duración de llamada
Puede ver la duración de la última llamada y de Todas las llamadas, así como
restaurar los contadores de tiempo seleccionando Restablecer.
Volumen de datos
Puede comprobar los volúmenes de datos Enviados, Recibidos o Todos.
También puede restablecer los contadores seleccionando Restablecer.
Registro de llamadas
Herramientas
57
Herramientas
Favoritos Menú 4-1
Esta opción le permite añadir sus favoritos a la lista existente. Una vez que
cree su propio menú, podrá acceder a la función que desee rápidamente en
modo de espera pulsando la tecla de navegación hacia arriba.
1. Para agregar un nuevo favorito, pulse la tecla de función izquierda y, a
continuación, utilice las teclas de navegación arriba/abajo para
desplazarse por la lista de menús. Seleccione pulsando la tecla de función
izquierda.
2. Para ver y cambiar un favorito, pulse la tecla de función izquierda.
Dispone de las siguientes opciones:
]
Seleccionar: abre el menú.
]
Cambiar: permite cambiar el favorito actual.
]
Borrar/Borrar todos: elimina los favoritos.
]
Información: permite mostrar el menú superior de la opción.
Juegos Menú 4-2
Puede pasar un buen rato jugando al divertido juegos incluido en el
teléfono.
1. Pulse la tecla OK para acceder al menú de juegos.
2. Utilice la tecla de navegación arriba/abajo para desplazarse por la lista de
menús y pulse OK para seleccionar.
3. Pulse la tecla de función derecha o la tecla Cancelar para volver o
comenzar de nuevo.
Herramientas
58
Calculadora Menú 4-3
Con esta función podrá utilizar el teléfono como calculadora. La calculadora
proporciona las funciones aritméticas básicas: suma, resta, multiplicación y
división. (Puede introducir números con un máximo de seis decimales.)
Utilización de la calculadora
1. Introduzca el primer número mediante las teclas numéricas.
2. Pulse la tecla de navegación correspondiente para seleccionar una
función matemática.
Nota
]
Para eliminar los errores y borrar la pantalla, pulse la tecla . Para introducir una
coma decimal, pulse la tecla . Para introducir un signo menos, pulse la tecla .
3. Para calcular el resultado, pulse la tecla de función izquierda [Resultado]
o la tecla OK.
4. Tras realizar el cálculo, pulse la tecla de función izquierda [Borrar] para
volver al estado inicial.
Conver. unidad Menú 4-4
Permite convertir cualquier medida de una unidad a otra. Hay cuatro tipos
de medidas: Longitud, Área, Peso y Volumen.
1. Para seleccionar uno de los cuatro tipos de medidas pulse la tecla
[Unidad].
2. Seleccione la unidad que desea convertir utilizando las teclas de
navegación derecha/izquierda.
Herramientas
59
Herramientas
3. Desplácese a la sección de la unidad de conversión pulsando la tecla de
navegación abajo.
4. Seleccione la unidad a la que la desea convertir utilizando las teclas de
navegación derecha/izquierda.
5. Introduzca los números mediante las teclas numéricas. La conversión se
calcula automáticamente.
Nota
]
Puede introducir un número decimal pulsando la tecla .
Reloj mundial Menú 4-5
Puede consultar la hora actual del huso horario GMT (hora del meridiano
de Greenwich) y principales ciudades de todo el mundo, utilizando las
teclas de navegación izquierda/derecha. En pantalla aparece el nombre de la
ciudad, la fecha y la hora actual.
Para seleccionar la zona horaria en la que está ubicado, proceda del
siguiente modo:
1. Seleccione la ciudad correspondiente a su zona horaria pulsando las
teclas de navegación izquierda/derecha una o varias veces. Aparecen la
fecha y hora locales.Después, pulse la tecla de función izquierda [Fijar].
Herramientas
60
Herramientas
Downloads Menú 4-6
(depende de la tarjeta SIM)
Si el proveedor de servicio lo permite, puede conectarse a las descargas de
imágenes y sonidos de Internet utilizando el explorador WAP. Compruebe si
esta opción está disponible y obtenga más detalles de uso en su proveedor
de servicio.
Imágenes Menú 4-6-1
Después de seleccionar una imagen, pulse la tecla de función izquierda Ver
y, a continuación, podrá consultar las opciones siguientes:
]
Establecer como papel tapiz: la imagen seleccionada se puede establecer
como papel tapiz.
]
Eliminar: elimina un archivo.
]
Cambiar nombre: cambia el nombre del archivo seleccionado.
Sonidos Menú 4-6-2
Después de escribir un sonido, pulse la tecla de función izquierda Opciones.
Puede comprobar las opciones del siguiente modo:
]
Definir como tono: los sonidos seleccionados se pueden establecer como
tono de timbre.
]
Eliminar: elimina un archivo.
]
Cambiar nombre: cambia el nombre del archivo seleccionado.
Mensajes
61
Mensajes
Pulse la tecla Menú y seleccione Mensajes con las teclas de
navegación.
Escribir msj. Menú 5-1
Su teléfono recibe mensajes de notificación de buzón de voz y mensajes
SMS (Short Message Service, Servicio de mensajes cortos).
Los mensajes del buzón de voz y los mensajes SMS son servicios de red.
Para obtener más información, póngase en contacto con su operador de
red.
Cuando aparece el icono , significa que tiene un mensaje en el buzón
de voz. Cuando aparece el icono , significa que tiene un mensaje de
texto. Cuando aparece el icono , significa que tiene un nuevo mensaje
de voz y un nuevo mensaje de texto al mismo tiempo. Cuando la memoria
de mensajes está llena, se muestra un mensaje, el icono cambia a
y no se le permite recibir nuevos mensajes. Utilice la opción Eliminar del
menú Bandeja entrada para eliminar los mensajes que desee guardar. Podrá
recibir los mensajes SMS no enviados cuando vuelva a tener espacio
suficiente en la memoria de mensajes.
1. Escriba el mensaje. Para obtener información sobre cómo escribir el
mensaje, Consulte las páginas 30 a 35 (Introducción de texto).
2. Si desea establecer opciones para el texto o aplicarle algún tipo de estilo
a la escritura, pulse [Opciones].
Mensajes
62
Las opciones disponibles son las siguientes.
]
Enviar: Introduzca el número o selecciónelo de la guía o del listado de
números recientes. Puede enviar un mensaje a un máximo de 6 números
de teléfono simultáneamente.
]
Guardar: Almacena los mensajes en la bandeja Borradores
]
Fuente: Establece el tamaño y el estilo de fuente.
]
Color de letra: Le permite seleccionar el Color del texto y el fondo.
]
Alineación: Le permite alinear el contenido del mensaje Derecha, Centro
o Izquierda
]
Agregar palabra a dicc. T9: Le permite agregar nuevas palabras. Este
menú sólo se puede mostrar si el modo de edición es Predictivo.
(abc/ABC/123).
]
Idiomas T9: seleccione el idioma para el modo de entrada de texto T9.
También puede desactivar el modo de entrada T9 seleccionando “T9
desactivado”.
]
Salir: Si pulsa Salir mientras esta escribiendo un mensaje, finalizará la
escritura y volverá al menú Mensajes. El mensaje que estaba escribiendo
no será guardado.
3. También puede enviar datos adjuntos con el mensaje pulsando la tecla de
función derecha [Insertar], mientras escribe el mensaje.
]
Simbolo: le permite añadir caracteres especiales.
]
Imagen: Puede insertar gráficos predeterminados o gráficos almacenados
en Mi carpeta que estén disponibles para su uso en mensajes cortos.
]
Sonido: Le permite insertar sonidos en los mensajes cortos.
Mensajes
63
Mensajes
]
Plantilla SMS: le permite utilizar plantillas de texto ya establecidas en el
teléfono.
]
Contactos: Puede agregar números de teléfono a la agenda.
]
Tarjeta personal: Puede agregar una tarjeta de visita al mensaje.
Buzón de entrada Menú 5-2
Los mensajes que reciba se irán almacenando en la bandeja de entrada.
Recibirá una alerta cuando reciba un mensaje nuevo. En la bandeja de
entrada, los mensajes se identifican con los iconos que aparecen en la tabla.
Los mensajes que reciba se irán almacenando en la bandeja de entrada. En
la bandeja de entrada, los mensajes se identifican con los siguiente iconos.
Si aparece el mensaje ‘No hay espacio para el mensaje’, tendrá que hacer
espacio eliminando mensajes, archivos multimedia y aplicaciones.
Nota
]
Mensaje SIM
hace referencia a los mensajes guardados en la memoria SIM. Si la
memoria del teléfono se llena, los nuevos mensajes entrantes se guardan
automáticamente como mensaje SIM.
Icono Descripción
Mensaje SIM leído
Mensaje SIM no leído
Mensaje leído
Mensaje push
Mensaje no leído
Mensajes
64
Si pulsa la tecla función izquierda [Opciones] desde un mensaje recibido
podrá acceder a las siguientes opciones:
]
Ver: puede ver los mensajes recibidos.
]
Responder: responde al mensaje recibido.
]
Reenviar: reenvía un mensaje recibido a otros destinatarios.
]
Devolver llamada: Le permite devolver la llamada al remitente.
]
Borrar: Le permite borrar el mensaje actual.
]
Ver información: Le permite ver información sobre los mensajes recibidos,
la fecha y hora del mensaje, el tipo de mensaje y el tamaño
del mensaje.
]
Borrar todos: Borra todos los mensajes de la carpeta.
Buzón de salida Menú 5-3
Permite ver la lista y el contenido de los mensajes enviados, así como
verificar si la transmisión ha sido satisfactoria.
Dispone de las siguientes opciones.
]
Ver: Puede ver el mensaje.
]
Reenviar: reenvía el mensaje actual a otros destinatarios.
]
Borrar: borra el mensaje seleccionado de la bandeja de salida.
]
Ver información: Le permite comprobar la información de cada mensaje.
]
Borrar todos: Borra todos los mensajes de la bandeja de salida.
Mensajes
Use this to see sent messages. For each sent message, you can see the
delivery status.
Borradores Menú 5-4
En este menú puede ver la lista de mensajes guardados como borrador.
Desplácese por la lista utilizando las teclas de navegación arriba/abajo.
Dispone de las siguientes opciones:
]
Ver: Muestra el mensaje seleccionado.
]
Editar: Modifica el mensaje seleccionado.
]
Borrar: borra el mensaje seleccionado.
]
Ver información: Muestra la información del mensaje.
]
Borrar todos: Borra todos los mensajes de la carpeta.
Escuchar buzón de voz Menú 5-5
Este menú le permite acceder rápidamente a su buzón de voz (si existe en la
red). Antes de utilizar esta función, debe introducir el número del servidor
de voz proporcionado por su operador de red.
65
Mensajes
Icono Descripción
SMS enviado
SMS no enviado
Confirmación de SMS enviado
Mensajes
66
Nota
]
Cuando llega un mensaje de voz nuevo, se muestra el símbolo en la pantalla.
Compruebe los detalles del servicio con su proveedor de servicios de red para
configurar el teléfono según corresponda.
Servicio de información Menú 5-6
(depende de la red y la suscripción)
Los mensajes del servicio de información son mensajes de texto que envía la
red a GSM. Por ejemplo, proporcionan información general sobre previsión
del tiempo, tráfico, taxis, farmacias, bolsa, etc. Cada tipo de información
tiene asignado un número; por lo tanto, puede ponerse en contacto con el
proveedor del servicio si ha introducido el número concreto para solicitar
determinada información. Cuando reciba un mensaje del servicio de
información, aparecerá un mensaje emergente que le indica que ha recibido
un mensaje o se mostrará directamente el mensaje del servicio de
información. Para volver a ver el mensaje en el modo de inactividad, siga los
pasos que se indican a continuación:
Leer
Si recibe un mensaje del servicio de información y selecciona Leer para
verlo, el mensaje aparecerá en la pantalla.
Asuntos
(Depende de la red y contrato)
Para crear temas nuevos, seleccione Agregar nuevo. Si ya existen temas,
puede desactivarlos, editarlos o borrarlos utilizando la tecla de función
izquierda.
Mensajes
67
Mensajes
]
Agregar nuevo: Le permite añadir números de mensajes del servicio de
información en la memoria del teléfono así como asignarle el nombre que
desee.
]
Ver lista: Le permite ver los números de mensajes del servicio
de información que ha añadido. Si pulsa [Opciones], podrá editar
y borrar el mensaje de información que desee.
]
Lista activa: Le permite seleccionar números de mensajes del servicio de
información en la lista activa. Si activa un número del servicio de
información, podrá recibir los mensajes enviados desde ese número.
Plantillas Menú 5-7
En la lista existen mensajes predefinidos. Puede ver y editar los mensajes de
plantilla o crear mensajes nuevos.
Plantilla SMS
• Por favor llámame.
• Estoy atrasado. Llegaré a las
• ¿Dónde estás?
• Estoy en camino.
• Llámame urgente.
• ¡Te quiero!
Mensajes
68
Dispone de las siguientes opciones.
]
Ver: Muestra el detalle de la plantilla.
]
Editar: Utilice esta opción para escribir una plantilla de texto nueva o
editar la plantilla de texto seleccionada en la lista de plantillas de texto.
]
Escribir: utilice esta opción para enviar el mensaje de plantilla
seleccionado a través de SMS.
]
Agregar nuevo: utilice esta opción para crear una plantilla nueva.
]
Borrar: Le permite devolver la llamada al remitente.
]
Borrar todos: Borrar todos los mensajes de la carpeta.
Tarjeta personal
Esta opción permite crear su propia tarjeta de visita, con su nombre,
números de teléfono, fax y direcciones de correo electrónico. Para crear una
tarjeta de visita, pulse la tecla de función izquierda [Agregar] y escriba la
información en los campos correspondientes. Después de crear la tarjeta de
visita, dispone de las siguientes opciones en cada mensaje si pulsa la tecla
de función izquierda [Opciones]:
]
Editar: permite cambiar la información guardada en la tarjeta de visita.
]
Escribir: permite editar la tarjeta de visita y enviarla como mensaje de
texto.
]
Borrar: borra la tarjeta de visita.
Mensajes
69
Configuraciones
Configuraciones Menú 5-8
Mensajes de texto
]
Tipos de mensajes:
Texto, Voz, Fax, Localizador nacional, X.400, E-mail, ERMES
Por defecto, el tipo de mensaje establecido es tipo Texto, pero puede
cambiar a otros formatos. Póngase en contacto con su operador para
obtener información sobre la disponibilidad de esta función.
]
Período de validez: Este servicio de red le permite establecer el período
durante el que se almacenarán los mensajes de texto en el centro de
mensajes.
]
Informe de entrega: Si establece esta opción en Sí, podrá comprobar si el
mensaje ha sido enviado.
]
Responder mediante el mismo centro de servicios: Cuando se envía un
mensaje, los destinatarios pueden responder y cargar el costo de la
respuesta a su factura de teléfono.
]
Centro Msj: Si desea enviar el mensaje de texto, puede recibir la dirección
del centro SMS a través de este menú.
Buzón de voz
Puede recibir mensajes de voz si el proveedor de servicios de red admite
esta función. Cuando llega un mensaje de voz, se muestra el símbolo
correspondiente en la pantalla. Compruebe los detalles del servicio con su
proveedor de servicios de red para configurar el teléfono según
corresponda.
Mensajes
70
1. Mantenga pulsada la tecla en modo de espera.
2. Compruebe los siguientes menus:
]
Local: Puede cambiar el centro de buzón de voz seleccionando Inicio.
]
Roaming: Aunque esté en el extranjero, puede escuchar los mensajes del
buzón de voz si se admite el servicio de itinerancia.
Servicio de información
]
Recibir
- Sí: Si selecciona este menú, el teléfono recibirá mensajes del servicio de
información.
-
No:
Si selecciona este menú, el teléfono no recibirá mensajes del
servicio de información.
]
Alerta
- Sí: El teléfono emitirá un pitido al recibir mensajes del servicio de
información.
-
No: El teléfono no emitirá ningún pitido cuando reciba mensajes del
servicio de información.
]
Idiomas: Puede seleccionar el idioma que desee si pulsa [Activado/
Desactivado]. A continuación, el mensaje del servicio de información se
mostrará en el idioma seleccionado.
Mensajes push
Permite recibir o no este tipo de mensaje.
Mensajes
Organizador
71
Organizador
Pulse la tecla Menú y seleccione Organizador con las teclas de
navegación.
Alarma Menú 6-1
Hay 5 alarmas disponibles. Especifique que la alarma se conecte a una hora
concreta.
Después de seleccionar una alarma usando la tecla de función izquierda
[Seleccionar].
1. Alarma Apagado/Encendido: seleccione Encendido utilizando la tecla de
navegación izquierda/derecha. Para desactivar la función de alarma,
seleccione Apagado.
2. Hora de la alarma: introduzca la hora de la alarma mediante las teclas
numéricas.
3. Repetir: selecciona la frecuencia deseada entre Una vez, Lun-Vie, Lun-Sáb
o Diario usando la tecla de navegación izquierda/derecha
4. Alarma usando melodía de la alarma: seleccione la melodía deseada para
la alarma utilizando las teclas de navegación izquierda/derecha.
5. Pulse la tecla de función izquierda [Aceptar].
6. Puede editar el nombre de la alarma. Pulse la tecla de función izquierda
[Aceptar] después de introducir el nombre.
Organizador
72
Cuando una función de alarma está activada, se muestra “ ” en el modo
de inactividad.
Cuando llega la hora de la alarma, suena la melodía de la alarma.
]
Para desactivar la alarma, pulse la tecla de función derecha [Salir].
Calendario Menú 6-2
Al acceder a este menú aparece un calendario. En la parte superior de la
pantalla hay varias secciones destinadas a la fecha. El cursor cuadrado se
utiliza para buscar un día determinado. La esquina inferior derecha de la
pantalla muestra un plan o nota ese día. Esta función ayuda a recordarle el
plan y la nota. Se puede establecer una alarma sonora para una nota
específica.
Para cambiar el día, mes y año:
Organizador
Descripción
Tecla
Anualmente
Mes
Semana
Diario
73
Organizador
En el modo de calendario, pulse la tecla de función izquierda [Opciones]
y proceda del siguiente modo;
]
Agregar nuevo: Permite añadir un nuevo plan o nota para el día
seleccionado. Para introducir el asunto pulse la tecla de función izquierda
[Seleccionar].
]
Borrar todos: Puede borrar todas las notas.
Servicios SIM
74
Su proveedor de servicios puede ofrecer aplicaciones especiales a través de
la tarjeta SIM, como banca doméstica, información de la Bolsa, etc. Si se ha
registrado en uno de estos servicios, el nombre del servicio aparecerá al
final del menú principal. Con el menú Servicios SIM, su teléfono está
preparado para afrontar el futuro y admitirá las novedades de servicios de
su proveedor. Para obtener más información, póngase en contacto con su
operador.
Servicios SIM
Internet
75
Internet
Puede acceder a diversos servicios WAP (Protocolo de aplicaciones
inalámbricas) como servicios bancarios, noticias, partes meteorológicos e
información de aeropuertos. Estos servicios están diseñados especialmente
para teléfonos móviles y el proveedor de servicios WAP es el encargado de
su actualización.
Compruebe la disponibilidad de estos servicios WAP, los precios y las tarifas
poniéndose en contacto con el operador de red y/o proveedor de servicios
cuyo servicio desea utilizar. Los proveedores de servicios también le
proporcionarán instrucciones sobre cómo utilizar sus servicios.
Nota
]
Los menús del buscador WAP pueden variar según la versión del navegador.
Inicio Menú 8-1
Le permite conectarse a una página principal. La página principal puede ser
el sitio definido en el perfil activado.
Favoritos Menú 8-2
Este menú le permite guardar la URL de sus páginas Web preferidas para
acceder fácilmente en cualquier momento.
Opciones de Ver marcador.
]
Conectar: realiza la conexión a la dirección URL.
]
Agregar nuevo: crea un nuevo marcador en la carpeta actual.
]
Editar: modifica el marcador.
]
Borrar/Borrar todos: borra la dirección URL.
Internet
76
Ir a URL Menú 8-3
Puede conectarse directamente al sitio que desee introduciendo una
dirección URL específica,
Configuraciones Menú 8-4
Puede establecer el perfil, la caché, las cookies y la seguridad relacionada
con el servicio de Internet.
Perfiles
La información o los servicios a los que ha accedido se guardan en la
memoria caché del teléfono.
Cada perfil tiene los siguientes submenús:
]
Activar: define un perfil actual como predeterminado.
]
Configuraciones: edita los diversos elementos del perfil actual.
]
Renombrar: revisa el nombre del perfil.
]
Agregar nuevo: le permite añadir un nuevo perfil.
Config. Caché
Si se establece como Encendido , la información o los servicios a los que ha
accedido se guardarán en la memoria caché del teléfono.
Internet
77
Internet
Permitir cookies
Si se establece como Encendido , la información o los servicios a los que ha
accedido se guardarán en la memoria caché del teléfono.
Borrar caché
Borra todo el contexto guardado en la memoria caché.
Borrar cookies
Borra todo el contenido guardado en la cookie.
Securidad
Le permite mostrar una lista de los certificados disponibles.
]
Autoridad: le permite ver la lista de los certificados de autorización que se
han almacenado en el teléfono.
]
Personal: le permite ver la lista de los certificados personales que se han
almacenado en el teléfono.
Le permite mostrar una lista de los certificados disponibles.
Restablecer perfiles
Puede restablecer los ajustes de perfiles.
Configuraciones
78
Pulse la tecla Menú y seleccione Configuraciones con las teclas
de navegación.
Fecha y hora Menú 9-1
Esta opción le permite modificar la fecha y hora actuales visualizadas.
Dispone de las siguientes opciones.
Fijar fecha
Permite introducir el día, el mes y el año. Puede cambiar el formato de fecha
mediante la opción de menú Formato fecha.
Formato fecha
DD/MM/AAAA (día/mes/año)
MM/DD/AAAA (mes/día/año)
AAAA/MM/DD (año/mes/día)
Fijar hora
Le permite introducir la hora actual. Puede seleccionar el formato de hora
mediante la opción de menú Formato hora.
Formato hora
24-horas
12-horas
Configuraciones
79
Configuraciones
Teléfono Menú 9-2
]
Fondo de pantalla: Seleccione el papel tapiz que se mostrará en la
pantalla LCD cuando se pase al modo de inactividad.
]
Nota de saludo: Si selecciona Encendido, puede editar el texto que se
muestra en el modo de espera.
]
Idiomas: Puede seleccionar el idioma de la pantalla. Si la opción de idioma
se establece en Automático, el idioma se selecciona automáticamente
según el idioma de la tarjeta SIM utilizada. Si el teléfono no admite el
idioma de la tarjeta SIM, se establecerá el idioma inglés.
]
Iluminación: Permite seleccionar si el teléfono utiliza o no la luz de fondo.
Si se desactiva la luz de fondo, se incrementará ligeramente el tiempo de
inactividad/llamada.
]
Contraste LCD: Permite ajustar el valor de contraste de la pantalla LCD.
]
Ventana de información: Le permite previsualizar el estado actual del
menú seleccionado antes de abrirlo. El estado se muestra en la parte
inferior de la pantalla.
]
Color del menú: Permite elegir entre uno de los fondos preconfigurados.
]
Nombre de red: Si lo activa, podrá ver el nombre del proveedor del
servicio de red que aparece en modo de espera.
Configuraciones
80
Llamadas Menú 9-3
Le permite establecer las opciones de las llamadas pulsando
[Seleccionar] en Ajustes.
Desvío de llamadas
El servicio de Desvío de llamada le permite desviar las llamadas entrantes de
voz, fax y datos a otro número. Para obtener más información, póngase en
contacto con su operador.
]
Todas las llamadas de voz: Desvía automáticamente las llamadas de voz.
]
Si está ocupado: Desvía las llamadas de voz mientras se usa el teléfono.
]
Si no responde: Desvía las llamadas de voz que no se responden.
]
Si no esta accesible: Desvía las llamadas de voz si el teléfono está
apagado o fuera de cobertura.
]
Todas llam. datos: Desvía de forma incondicional las llamadas de datos a
un número con una conexión de PC.
]
Todas llam. fax: Desvía de forma incondicional las llamadas de fax a un
número con una conexión de fax.
]
Cancelar todas: Cancela todos los desvíos.
Cada opción tiene el menú siguiente:
Menús secundarios
Dentro del menú desvío de llamada aparecen los siguientes submenus:
]
Activar: Activa el servicio correspondiente.
A otro número: Permite introducir el número al que se desvía la llamada.
Configuraciones
81
Configuraciones
A número favorito: Permite comprobar los últimos cinco números
desviados.
]
Cancelar: Desactiva el servicio correspondiente.
]
Ver estado: Permite ver el estado del servicio correspondiente.
Modo de respuesta
Seleccione el modo deseado para responder una llamada.
]
Abrir tapa: Si selecciona este menú, puede recibir una llamada entrante si
abre la tapa del teléfono.
]
Presione cualquier tecla: Permite recibir una llamada pulsando cualquier
tecla excepto [Fin].
]
Sólo tecla ´Enviar´: Si selecciona este menú, puede recibir una llamada si
pulsa la tecla [Enviar].
Enviar mi número
(depende de la red y la suscripción)
]
Encendido
Su número de teléfono se mostrará en el teléfono del receptor.
]
Apagado
Si selecciona esta opción, puede enviar el número de teléfono en función
del servicio de dos líneas, como línea 1 o línea 2.
]
Definido por red
Su número de teléfono no se mostrará en el teléfono del receptor.
Configuraciones
82
Llamada en espera (Servicio de red)
]
Activar
Si selecciona Activar, puede aceptar una llamada (entrante) en espera.
]
Cancelar
Si selecciona Cancelar, puede rechazar una llamada (entrante) en espera.
]
Ver estado
Muestra el estado de llamada en espera.
Aviso minuto
Si selecciona Apagado, puede comprobar la duración de la llamada ya que
se emitirá un sonido agudo cada minuto de la llamada.
Remarcar autom.
]
Encendido
Si está función está activada, el teléfono intentará volver a marcar
automáticamente si hay un problema con la conexión de una llamada.
]
Apagado
El teléfono no intentará volver a marcar si no se conectó la llamada
original.
Seguridad Menú 9-4
Para proteger determinadas funciones del teléfono se utilizan varias
contraseñas. Consulte la página 26 para obtener más información sobre las
contraseñas.
Configuraciones
83
Configuraciones
Solicitar código PIN
En este menú, puede establecer el teléfono de modo que solicite el código
PIN de la tarjeta SIM al encenderlo.
Si esta función está activada, se le solicitará que introduzca el código PIN.
Bloqueo de teléfono
Puede utilizar el código de seguridad para impedir el uso no autorizado del
teléfono. Cada vez que encienda el teléfono, se le solicitará el código de
seguridad si el bloqueo de teléfono está establecido en “Encendido ”. Si
establece el bloqueo de teléfono en Automático, se le solicitará el código
de seguridad sólo si cambia la tarjeta SIM.
Restricción de llamada
El servicio de restricción de llamadas impide la realización o la recepción de
una determinada categoría Esta función necesita el uso de la contraseña de
restricción de llamadas.
Puede seleccionar entre los siguientes menús secundarios.
]
Todas realizadas
Este servicio restringe todas las llamadas salientes.
]
Llamadas salientes internacionales
Este servicio restringe todas las llamadas salientes internacionales.
]
Llam. internacionales en roaming
Este servicio restringe todas las llamadas salientes internacionales, excepto
a la red propia cuando se está en itinerancia (roaming).
Configuraciones
84
]
Todas recibidas.
Este servicio restringe las llamadas entrantes.
]
Llam. entrante en el extranjero
Este servicio restringe las llamadas entrantes mientras está en itinerancia.
]
Cancelar todo
Le permite cancelar todos los servicios de restricción de llamadas.
]
Cambiar contraseña
Le permite cambiar la contraseña del servicio de restricción de llamadas.
Ménus secundarios:
]
Activar
Le permite solicitar a la red la activación del servicio de restricción de
llamadas.
]
Cancelar
Le permite desactivar el servicio de restricción de llamadas.
]
Ver estado
Le permite comprobar si está activado el servicio de restricción de
llamadas.
Marcación fija
(depende de la tarjeta SIM)
Puede restringir las llamadas salientes a números de teléfono seleccionados.
Los números están protegidos con el código PIN2.
]
Activar
Configuraciones
85
Configuraciones
Le permite restringir las llamadas salientes a números de teléfono
seleccionados.
]
Cancelar
Le permite desactivar la función de marcación fija.
]
Lista números
Le permite ver la lista de números guardados como números de marcación
fija.
Cambiar códigos
PIN es una abreviatura de “Número de identificación personal” que se utiliza
para impedir el uso del teléfono por personas no autorizadas.
Puede cambiar los códigos de acceso: Código de seguridad, Código PIN,
Código PIN2. El Código PIN puede ser cambiado solamente cuando activar
la función 'Solicitar Código PIN'
Red Menú 9-5
Selección red
Puede seleccionar una red que se registrará automática o
manualmente.Normalmente, la selección de red está establecida en
Automática.
]
Automático
Si selecciona el modo automático, el teléfono buscará y seleccionará
automáticamente una red. Una vez seleccionada la opción Automática, el
teléfono se establecerá en "Automática" con independencia de que se
Configuraciones
86
apague y se encienda.
]
Manual
El teléfono buscará la lista de redes disponibles y las mostrará. A
continuación, puede seleccionar la red que desea usar si la red tiene un
acuerdo de itinerancia con el operador de red local. El teléfono le permite
seleccionar otra red si no puede acceder a la red seleccionada.
]
Preferidas
Puede establecer una lista de redes preferidas para que el teléfono intente
registrarle con éstas antes de intentarlo con otras. Esta lista está
establecida en la lista predefinida de redes conocidas del teléfono.
GPRS Menú 9-6
Puede definir el servicio GPRS según las situaciones. Encender: Si selecciona
este menú, el teléfono se registra automáticamente en una red GPRS cada
vez que se enciende.Se puede iniciar una aplicación WAP o de marcado de
PC para crear la conexión entre el teléfono y la red y transferir datos.
Cuando se cierra la aplicación, termina la conexión a GPRS, pero no se anula
el registro en la red GPRS.Si necesario: Si selecciona este menú, se
establecerá una conexión GPRS cuando se conecte a un servicio WAP y se
cerrará cuando finalice la conexión WAP.
Configuraciones
87
Configuraciones
Restaurar configuraciones Menú 9-7
Puede restablecer todos los valores predeterminados de fábrica. Para activar
esta función, debe introducir el código de seguridad.
Estado de memoria Menú 9-8
Puede comprobar la cantidad de memoria libre y memoria disponible para
los mensajes de texto.
Preguntas y Respuestas
88
Confirme si hay algún problema que pueda haber tenido con su teléfono y
que se describa aquí antes de llevarlo a servicio o de llamar a un ingeniero
de servicio.
P ¿Cómo veo la lista de llamadas salientes, llamadas entrantes y llamadas
perdidas?
R Oprima la tecla
P ¿Cómo borro todo el historial de llamadas?
R Oprima la tecla suave izquierda [Menú] y luego
, , > Sí (LSK).
P ¿Cómo veo todos los números almacenados en la memoria?
R Oprima la tecla de navegación abajo.
P Cuando la conexión sea ruidosa o no sea audible en algunas áreas.
R Cuando el entorno de la frecuencia sea inestable en algún área, la
conexión puede ser ruidosa e inaudible. Reubíquese en otra área e
inténtelo de nuevo.
P Cuando la conexión no se realiza bien o es ruidosa incluso cuando se ha
establecido.
R Cuando la frecuencia es inestable o débil, o si hay demasiados usuarios,
la conexión puede cortarse incluso después de que se haya establecido.
Por favor inténtelo de nuevo un poco más tarde o después de ubicarse en
otra área.
Preguntas y Respuestas
89
Preguntas y Respuestas
P Cuando la pantalla LCD no se enciende.
R Extraiga la batería y encienda el teléfono después de volver a instalarla. Si
no hay cambio incluso entonces, cargue de manera suficiente la batería e
inténtelo de nuevo.
P Cuando se escucha un eco mientras se hace una conexión con un
teléfono en particular en un área determinada.
R Conocido como ‘Fenómeno de eco’, ocurre si el volumen de la conexión
es demasiado alto o es causado por propiedades especiales de la
máquina que está en el otro extremo (como en el caso de los
conmutadores semielectrónicos).
P ¿Por qué se calienta el teléfono?
R Si se realiza una conexión durante un tiempo significativamente largo o se
usan los juegos o Internet y otras funciones se usan durante mucho
tiempo, el teléfono puede calentarse. Esto no tiene efecto alguno sobre
la vida o desempeño del producto.
P ¿Por qué no hay tono de timbre sino sólo una pantalla LCD
parpadeando?
R El teléfono puede estar configurado a ‘Vibración’ o en modo ‘Silencio’. En
el menú Perfiles, seleccione General o Fuerte y después Activar.
P La duración de la batería en espera se reduce gradualmente.
R Dado que las baterías se desgastan, su vida se reduce gradualmente. Si se
reduce a la mitad de su duración de cuando se adquirió, necesita
comprar una nueva.
Preguntas y Respuestas
90
P Cuando el tiempo de uso de la batería se reduce.
R Si el tiempo de uso de la batería se reduce, puede deberse al entorno del
usuario, a un gran volumen de llamadas o a señales débiles.
P No se marca ningún número cuando recupera una entrada del directorio.
R Compruebe que el número se haya almacenado correctamente utilizando
la función de Buscar en el directorio. Si es necesario, restáurelo.
P No puedo encontrar los códigos de bloqueo, PIN o PUK. ¿Cuál es mi
contraseña?
R El código de bloqueo predeterminado es ‘0000’. Si olvida o pierde el
código de bloqueo, comuníquese con su distribuidor telefónico. Si olvida
o pierde un código PIN o PUK, o si no se le ha entregado dicho código,
comuníquese con su proveedor de servicio de red.
Preguntas y Respuestas
Accesorios
91
Accesorios
Existen diversos accesorios disponibles para su teléfono móvil. Consulte la
disponibilidad con su proveedor. Consulte la disponibilidad con su
proveedor local.
Batería estándar
Cargador
Permite cargar la batería de su móvil
Nota
]
Utilice siempre accesorios LG originales.
]
Si no lo hace, la garantía puede quedar invalidada.
]
Los accesorios pueden ser diferentes según la región: consulte a nuestro servicio
local o agente para obtener más información.
92
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
Información de seguridad de la TIA
Aquí se incluye la información completa de seguridad de la TIA (Asociación de la
Industria de las Telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de mano. La
inclusión en el manual del usuario del texto referente a marcapasos, audífonos para
sordera y otros dispositivos médicos es obligatoria para obtener la certificación
CTIA. El uso del lenguaje restante de la TIA se recomienda cuando resulte
pertinente.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Su teléfono portátil de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de radio de
baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1 996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los EE.UU.
adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad para teléfonos
inalámbricos de mano. Esos lineamientos corresponden con la norma de seguridad
establecida previamente por organismos de estándares tanto de los EE.UU. como
internacionales:
ANSI C95.1 (1 992)*
Informe NCRP 86 (1 986)
ICNIRP (1 996)
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la literatura
científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de
universidades, instituciones de salud, gubernamentales y la industria analizaron los
resultados de la investigación disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
*Instituto de estándares nacional estadounidense, Consejo nacional de protección
contra la radiación y mediciones, Comisión internacional de protección de
radiación no ionizante.
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas normas
internacionales).
93
Indicaciones de seguridad
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo aprobada. Las
antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden dañar el teléfono y
violar los reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con la
antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:
]
No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono. El contacto
con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar que el teléfono
funcione a un nivel de potencia mayor que el que necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos inalámbricos en
las áreas donde usted maneja. Obedézcalos siempre. Igualmente, si va a usar el
teléfono mientras maneja, por favor:
]
Preste toda su atención al manejo, manejar con seguridad es su primera
responsabilidad;
]
Use la operación a manos libres, si la tiene;
]
Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las
condiciones de manejo así lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales de RF.
Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar blindados contra las
señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Indicaciones de seguridad
94
Indicaciones de seguridad
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una separación
mínima de quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas entre el teléfono
inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible interferencia con éste.
Estas recomendaciones son coherentes con las investigaciones independientes y las
recomendaciones de Investigación en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
]
Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis
pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido;
]
No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
]
Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la posibilidad
de interferencia.
]
Si tiene cualquier motivo para sospechar que está ocurriendo una interferencia,
apague el teléfono inmediatamente.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos aparatos
para la sordera. En caso de tal interferencia, le recomendamos que consulte a su
proveedor de servicios.
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de dicho
dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la energía de RF
externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta información.
Centros de atención médica
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica en las que
haya letreros que así lo indiquen. Los hospitales o las instalaciones de atención
médica pueden emplear equipos que podrían ser sensibles a la energía de RF
externa.
95
Indicaciones de seguridad
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados o
blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores. Compruebe con el
fabricante o con su representante respecto de su vehículo.
También debería consultar al fabricante de cualquier equipo que le haya añadido a
su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros de aviso.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. Apague el
teléfono antes de abordar una nave aérea.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones de explosión, apague el teléfono cuando
esté en un ‘área de explosiones’ o en áreas con letreros que indiquen: ‘Apague los
radios de dos vías’. Obedezca todos los letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera potencialmente
explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las chispas en dichas áreas
pueden causar una explosión o un incendio que den como resultado lesiones
personales o incluso la muerte.
Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente marcadas
con frecuencia, pero no siempre. Entre las áreas potenciales tenemos: áreas de
abastecimiento de combustible (como las estaciones de gasolina); áreas bajo la
cubierta en navíos; instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos
químicos, vehículos que usan gas de petróleo licuado (como el propano o el
butano), áreas donde el aire contiene sustancias o partículas (como granos, polvo
o polvillos metálicos) y cualquier otra área donde normalmente se le indicaría que
apague el motor de su vehículo.
Indicaciones de seguridad
96
Indicaciones de seguridad
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. No coloque objetos, incluido el equipo
inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre la bolsa de aire o
en el área donde se despliega. Si el equipo inalámbrico del interior del vehículo está
mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves lesiones.
Información de seguridad
Lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y adecuado de su
teléfono y para evitar cualquier daño. Igualmente, mantenga la guía del usuario en
un sitio accesible en todo momento después de leerla.
Seguridad del cargador y del adaptador
]
El cargador y el adaptador están diseñados sólo para ser usados bajo techo.
Seguridad del cargador y del adaptador
]
Deshágase de la batería correctamente o llévela con su proveedor de servicios
inalámbricos para que sea reciclada.
]
La batería no necesita estar totalmente descargada para cargarse.
]
Use únicamente cargadores aprobados por LG que sean específicamente para el
modelo de su teléfono, ya que están diseñados para maximizar la vida útil de la
batería.
]
No desarme la batería ni le provoque un corto circuito.
]
Mantenga limpios los contactos de metal de la batería.
]
Reemplace la batería cuando ya no tenga un desempeño aceptable. La batería
puede recargarse varios cientos de veces antes de necesitar ser reemplazada.
]
Cargue la batería después de períodos prolongados sin usar el teléfono para
maximizar la vida útil de la misma.
]
La vida útil de la batería será distinta en función de los patrones de uso y las
condiciones medioambientales.
97
Indicaciones de seguridad
]
El uso extendido de la luz de fondo, del mininavegador y de los kits de
conectividad de datos afectan la vida útil de la batería y los tiempos de
conversación y espera.
]
La función de autoprotección interrumpe la alimentación del teléfono cuando su
operación esté en un estado anormal. En este caso, extraiga la batería del
teléfono, vuelva a instalarla y encienda el teléfono.
Peligros de explosión, descargas eléctricas e incendio
]
No coloque el teléfono en sitios expuestos a exceso de polvo y mantenga la
distancia mínima requerida entre el cable de alimentación y las fuentes de calor.
]
Desconecte el cable de alimentación antes de limpiar el teléfono, y limpie la
clavija de alimentación cuando esté sucia.
]
Al usar la clavija de alimentación, asegúrese de que esté conectada firmemente.
En caso contrario, puede provocar calor excesivo o incendio.
]
Si coloca el teléfono en un bolsillo o bolso sin cubrir el receptáculo (clavija de
alimentación), los artículos metálicos (tales como una moneda, clip o pluma)
pueden provocarle un corto circuito al teléfono. Siempre cubra el receptáculo
cuando no se esté usando.
]
No le provoque un corto circuito a la batería. Los artículos metálicos como
monedas, clips o plumas en el bolsillo o bolso pueden provocar al moverse un
corto circuito en los terminales + y – de la batería (las tiras de metal de la
batería). El corto circuito de los terminales puede dañar la batería y ocasionar una
explosión.
Aviso general
]
El uso de una batería dañada o el introducir la batería en la boca pueden causar
graves lesiones.
]
No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes magnéticos
como serían tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas de banco o boletos
del metro. El magnetismo del teléfono puede dañar los datos almacenados en la
tira magnética.
98
Indicaciones de seguridad
]
Hablar por el teléfono durante un período de tiempo prolongado puede reducir
la calidad de la llamada debido al calor generado durante la utilización.
]
Cuando el teléfono no se use durante mucho tiempo, almacénelo en un lugar
seguro con el cable de alimentación desconectado.
]
El uso del teléfono cerca de equipo receptor (como un televisor o radio) puede
causar interferencia en el teléfono.
]
No use el teléfono si la antena está dañada. Si una antena dañada toca la piel,
puede causar una ligera quemadura. Comuníquese con un Centro de servicio
autorizado LG para que reemplacen la antena dañada.
]
No sumerja el teléfono en agua. Si esto ocurre, apáguelo de inmediato y extraiga la
batería. Si el teléfono no funciona, llévelo a un Centro de servicio autorizado LG.
]
El cable de alimentación de este producto lo expondrá al plomo, una sustancia
química que el Estado de California ha determinado que causa cáncer, defectos
congénitos y otros daños reproductores. Lávese las manos después de
manipularlo.
]
No pinte el teléfono.
]
Los datos guardados en el teléfono se pueden borrar debido a un uso
descuidado, reparación del teléfono o actualización del software. Por favor
respalde sus números de teléfono importantes. (También podrían borrarse los
tonos de timbre, mensajes de texto, mensajes de voz, imágenes y videos.) El
fabricante no es responsable de daños debidos a la pérdida de datos.
]
Al usar el teléfono en lugares públicos, fije el tono de timbre en vibración para no
molestar a otras personas.
]
No apague o encienda el teléfono cuando se lo ponga al oído.
Actualización de la FDA para los consumidores
El centro de administración de comida y medicamentos (FDA), ha hecho
investigaciones para la salud radiológica del consumidor que utiliza teléfonos
móviles.
99
Preguntas y Respuestas
Preguntas y Respuestas
1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún problema
de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos.
Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean
totalmente seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles de
energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando se
usan. También emiten muy bajos niveles de RF cuando están en modo de
espera. Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos en la
salud (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no
produce efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos
adversos para la salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo
nivel no han encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han
sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales
conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones adicionales.
En algunos casos, los investigadores han tenido dificultades en reproducir
tales estudios o en determinar los motivos por los que los resultados no
son consistentes.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la seguridad de los teléfonos
inalámbricos?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para
el consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como
sí lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No
obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones si se
demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de
radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario. En tal
caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que
informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparen, reemplacen o
saquen del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA
Preguntas y Respuestas
100
Preguntas y Respuestas
emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de
los teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos, entre ellos
los siguientes:
Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de
dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y
medicamentos (FDA)de los EE.UU.
]
Apoyar la necesaria investigación sobre los posibles efectos biológicos
de RF del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos;
]
Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la
exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del
dispositivo y.
]
Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor
información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos
inalámbricos sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de
dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos
de la seguridad de las RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a
nivel federal. Las siguientes instituciones pertenecen a este grupo de
trabajo:
 ]
National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto
nacional para la seguridad y salud laborales)
]
Environmental Protection Agency (Agencia de protección
medioambiental)
]
Occupational Safety y Health Administration (Administración de la
seguridad y salud laborales)
101
Preguntas y Respuestas
]
National Telecommunications and Information Administration
(Administración nacional de telecomunicaciones e información)
El National Institutes of Health (Institutos nacionales de salud) también
participa en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los
teléfonos inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones (FCC).
Todos los teléfonos que se venden en los EE.UU. deben cumplir con los
lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a la RF. La
FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las
cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los
teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan
a una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la
exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es
habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente
de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base por tanto no están
sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son sujetos de esta actualización?
El término "teléfonos inalámbricos" se refiere a los teléfonos inalámbricos
de mano con antenas interconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos
‘celulares’, ‘móviles’ o ‘PCS’. Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden
exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia (RF) mensurable
debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas
exposiciones a RF están limitadas por los lineamientos de seguridad de la
FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras
dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se
encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es
drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona
disminuye rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Los a
Preguntas y Respuestas
102
Preguntas y Respuestas
llamados ‘teléfonos inalámbricos’ que tienen una unidad de base
conectada al cableado telefónico de una casa habitualmente funcionan a
niveles de potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a
RF que están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos
de investigación. Los experimentos con animales que investigan los
efectos de la exposición a las energías de radiofrecuencia (RF)
características de los teléfonos inalámbricos han producido resultados
contradictorios que con frecuencia no pueden repetirse en otros
laboratorios. Unos pocos estudios con animales, sin embargo, sugieren
que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en
animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que
mostraron un desarrollo de tumores aumentado usaron animales que
habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas
causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar
cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF. Otros estudios
expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas al día.
Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las cuales la
gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos con
certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud
humana. Se han publicado tres grandes estudios epidemiológicos desde
diciembre del 2 000. Juntos, estos estudios, investigaron cualquier
posible asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y cáncer
primario del cerebro, glioma, meningioma o neuroma acústica, tumores
cerebrales o de las glándulas salivales, leucemia u otros cánceres.
Ninguno de los estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino
para la salud originado en la exposición a RF de los teléfonos
inalámbricos. No obstante, ninguno de los estudios puede responder a
103
Preguntas y Respuestas
preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que el período promedio
de uso del teléfono en estos estudios fue de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de
los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos
de gente que realmente utiliza teléfonos inalámbricos sí proporcionaría
algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán
realizar estudios de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo,
se necesitarían grandes cantidades de animales para proporcionar
pruebas confiables de un efecto promotor del cáncer, si existiera. Los
estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente
aplicables a poblaciones humanas, pero puede ser necesario un
seguimiento de 10 años o más para proporcionar respuestas acerca de
algunos efectos sobre la salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a
que al intervalo entre el momento de la exposición a un agente
cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso de
hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. La interpretación de los
estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la
exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos
inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al
que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles
efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa nacional de toxicología de los
EE.UU. y con grupos de investigadores de todo el mundo para asegurarse
de que se realicen estudios de alta prioridad con animales para resolver
importantes preguntas acerca de la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). La FDA ha sido un participante líder del Proyecto de
campos electromagnéticos (EMF) internacional de la Organización
Preguntas y Respuestas
104
Preguntas y Respuestas
mundial de la salud desde su creación en 1 996. Un influyente resultado
de este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de
necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento de
nuevos programas de investigaciones en todo el mundo. El proyecto
también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de
información pública sobre temas de EMF. La FDA y la Asociación de
telecomunicaciones e Internet celular (CTIA) tienen un Acuerdo de
investigación y desarrollo en colaboración (CRADA) formal para realizar
investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA
proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de expertos de
organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas. La
investigación patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos
con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto
estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las
necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más
recientes desarrollos de investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos deben cumplir
con los lineamientos de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)
que limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC
estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias
federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para exposición a RF
de teléfonos inalámbricos se ha fijado a una Tasa de absorción específica
(Specific Absorption Rate, SAR) de 1,6 watts por kilogramo 1,6 W/kg .
El límite de la FCC es consistente con los estándares de seguridad
desarrollados por el Instituto de ingeniería eléctrica y electrónica
(Institute of Electrical and Electronic Engineering, IEEE) y el Consejo
nacional para la protección y medición de la radiación (National Council
105
Preguntas y Respuestas
on Radiation Protection and Measurement). El límite de exposición toma
en consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los
tejidos que absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado
muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los
fabricantes de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel
de exposición a RF de cada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el
número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede
encontrar el nivel de exposición a RF de su teléfono en la lista que
aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que
proviene de los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE) está
desarrollando un estándar técnico para la medición de la exposición a
energía de radiofrecuencias (RF) proveniente de los teléfonos
inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con la participación y el
liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA. El estándar denominado
‘Práctica recomendada para determinar la Tasa de absorción específica
(SAR) pico espacial en el cuerpo humano debida a los dispositivos de
comunicación inalámbrica: técnicas experimentales’ establece la primera
metodología coherente de pruebas para medir la tasa a la cual se
depositan las RF en la cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos.
El método de prueba utiliza un modelo de la cabeza humana que simula
sus tejidos. Se espera que la metodología de pruebas de SAR
estandarizada mejore notablemente la coherencia de las mediciones
realizadas en distintos laboratorios con el mismo teléfono. La SAR es la
medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de
todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o
miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si un
teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad.
Preguntas y Respuestas
106
Preguntas y Respuestas
9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de
radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no
sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le
preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede dar unos pasos
sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave en la
cantidad de exposición que una persona puede recibir, la reducción del
tiempo dedicado al uso de teléfonos inalámbricos reducirá la exposición
a RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas con teléfonos
inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia entre su cuerpo
y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición cae drásticamente
con la distancia. Por ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono
inalámbrico lejos del cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a
una antena remota. Nuevamente, los datos científicos no demuestran que
los teléfonos inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la exposición
a RF de estos productos, puede usar medidas como las descritas arriba
para reducir su exposición a RF producto del uso de teléfonos
inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea dar
pasos para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las
medidas arriba descritas se aplicarían a niños y adolescentes que usen
teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de teléfonos
inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF
disminuirá la exposición a RF. Algunos grupos patrocinados por otros
gobiernos nacionales han aconsejado que se desaliente el uso de
teléfonos inalámbricos del todo para los niños. Por ejemplo, el gobierno
del Reino Unido distribuyó volantes con una recomendación así en
107
Preguntas y Respuestas
diciembre de 2000. Observaron que no hay evidencias que indiquen que
usar un teléfono inalámbrico cause tumores cerebrales ni otros efectos
dañinos. Su recomendación para que se limitara el uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los niños era estrictamente precautoria, no
estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista ningún riesgo
para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el
equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede
interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA
ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado para medir la
interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en los
marcapasos implantados y los desfibriladores. El método de prueba ahora
es parte de un estándar patrocinado por la Asociación para el avance de
la instrumentación médica (Association for the Advancement of Medical
instrumentation, AAMI). La versión final, un esfuerzo conjunto de la FDA,
los fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros grupos, se
finalizó a fines de 2 000. Este estándar permitirá a los fabricantes
asegurarse de que los marcapasos y los desfibriladores estén a salvo de la
EMI de teléfonos inalámbricos. La FDA ha probado aparatos para la
sordera para determinar si reciben interferencia de los teléfonos
inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un estándar voluntario
patrocinado por el Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos
(IEEE). Este estándar especifica los métodos de prueba y los requisitos
de desempeño de los aparatos para la sordera y los teléfonos
inalámbricos de modo que no ocurra ninguna interferencia cuando una
persona use al mismo tiempo un teléfono ‘compatible’ y un aparato para
la sordera ‘compatible’. Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2 000.
La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se
Preguntas y Respuestas
108
Preguntas y Respuestas
determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará las
pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para resolver
el problema.
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos
siguientes: La página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html)
Programa de seguridad de RF de la Comisión federal de comunicaciones
(FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión internacional para la protección contra radiación no ionizante
(http://www.icnirp.de)
Proyecto EMF internacional de la Organización mundial de la salud
(OMS)
(http://www.who.int/emf) Junta nacional de protección radiológica (R.U.)
(http://www.nrpb.org.uk/)
109
Glosario
Glosario
Abreviaciones técnicas principales que se utilizan en este folleto para
aprovechar al máximo las funciones de su teléfono celular.
Exclusión de llamadas
Capacidad de restringir llamadas salientes y entrantes.
Desvío de llamada
Capacidad de redirigir las llamadas a otro número.
Llamada en espera
Capacidad de informar al usuario que tiene una llamada entrante cuando
está realizando otra llamada.
GPRS (General Packet Radio Service, servicio de radio por paquetes general)
GPRS garantiza la conexión continua a Internet para los usuarios de
teléfonos celulares y computadoras. Se basa en las conexiones de teléfono
celular conmutadas por circuitos del Sistema global para comunicaciones
móviles (Global System for Mobile Communication, GSM) y el Servicio de
mensajes cortos (Short Message Service, SMS).
GSM (Sistema global para comunicaciones móviles, Global System for Mobile
Communication)
Estándar internacional para la comunicación celular que garantiza
compatibilidad entre los diversos operadores de red. GSM cubre la mayoría
de los países Europeos y muchas otras regiones del mundo.
Glosario
110
Glosario
Java
Lenguaje de programación que genera aplicaciones que pueden ejecutarse
sin modificación en todas las plataformas de hardware, ya sean pequeñas,
medianas o grandes. Se ha promovido para la Web y está diseñado
intensamente para ella, tanto para sitios Web públicos como para intranets.
Cuando un programa Java se ejecuta desde una página Web, se le llama un
applet de Java. Cuando se ejecuta en un teléfono celular o un
buscapersonas, se llama midlet.
Servicios de identificación de línea (ID de quien llama)
Servicio que permite a los suscriptores ver o bloquear números de teléfono
que le llaman.
Llamadas de varios participantes
Capacidad de establecer una llamada de conferencia que implique hasta
otros cinco participantes.
Contraseña del teléfono
Código de seguridad empleado para desbloquear el teléfono cuando haya
seleccionado la opción de bloquearlo de manera automática cada vez que
se enciende.
Roaming
Uso de su teléfono cuando está fuera de su área principal (por ejemplo,
cuando viaja).
111
Glosario
SDN (Número de marcado de servicio)
Números telefónicos que le entrega su proveedor de red y que le dan
acceso a servicios especiales, como correo de voz, consultas de directorio,
asistencia al cliente y servicios de emergencia.
SIM (Módulo de identificación del suscriptor)
Tarjeta que contiene un chip con toda la información necesaria para hacer
funcionar el teléfono (información de la red y de la memoria, así como los
datos personales del suscriptor). La tarjeta SIM se coloca en una pequeña
ranura en la parte posterior del teléfono y queda protegida por la batería.
SMS (Servicio de mensajes cortos)
Servicio de red para enviar y recibir mensajes a y de otro suscriptor sin
tener que hablar con él. El mensaje creado o recibido (de hasta 160
caracteres) puede mostrarse, recibirse, editarse o enviarse.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114

LG MG120a El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario