Maytag MLE20PRBYW0 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Ca r d re a d e r Co n v e r s i o n
INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION
Conversion pour lecteur de carte
INSTRUCCIONES
DE INSTALACIÓN
Conversión del lector de tarjeta
TABLE OF CONTENTS
Page
Washer and Dryer Safety .............................................. 2
Tools and Parts .............................................................. 2
Installing the Card Reader ............................................ 3
Complete Installation .................................................... 4
TABLE DES MATIÈRES
Page
Sécurité de la laveuse/sécheuse ................................. 5
Outillage et pièces ......................................................... 5
Installation du lecteur de carte .................................... 6
Achever l’installation ..................................................... 7
ÍNDICE
Página
Seguridad de la lavadora y de la secadora ................ 8
Herramientas y piezas .................................................. 8
Instalación del lector de tarjeta ................................... 9
Complete la instalación .............................................. 10
www.maytagcommerciallaundry.comW10335470B
8
SEGURIDAD DE LA LAVADORA Y DE LA SECADORA
†®TORX es una marca registrada de Saturn Fasteners, Inc.
Piezas suministradas:
Bisel del lector de tarjeta Tuercas hexagonales ETLW Tornillos hexagonales
de 6-32 x 0,108 (6) de 6-32 x 0,562 (3)
Herramientas necesarias:
Destornillador o broca Destornillador de hoja plana Llave de tuercas ajustable
de seguridad Torx
®†
T-20
HERRAMIENTAS Y PIEZAS
9
1. Desenchufe la lavadora/secadora apiladas
o desconecte el suministro de energía.
2. Quite el cajón del depósito. Empuje la lengüeta hacia
abajo con un destornillador para liberar el cajón.
3. Quite los cuatro tornillos TORX
®†
del panel de control.
4. Quite los cuatro tornillos del soporte del lector
de tarjeta.
5. Quite la cubierta a presión del lector de tarjeta.
6. Descarte la cubierta del lector de tarjeta.
7. Instale los 3 tornillos en el frente del soporte del
control e instale una tuerca en cada uno de ellos.
8. Encaje a presión el bisel en el soporte del lector
de tarjeta.
9. Instale el lector de tarjeta según las instrucciones
del fabricante.
10. Coloque una segunda tuerca en cada uno de
los tornillos para mantener el lector de tarjeta
en su lugar.
11. Conecte el mazo de alambres en el lector de tarjeta
y el puerto del lector de tarjeta en AA3 del tablero
de control.
12. Vuelva a colocar el panel de control usando
los tornillos TORX
®†
originales.
INSTALACIÓN DEL LECTOR DE TARJETA
†®TORX es una marca registrada de Saturn Fasteners, Inc.
10
COMPLETE LA INSTALACIÓN
1. Verique que todas las piezas estén ahora instaladas.
Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos
los pasos para ver cuál se omitió.
2. Verique que tenga todas las herramientas.
3. Deshágase de todos los materiales de embalaje
o recíclelos.
Secadoras eléctricas
n En los EE.UU.
Para una instalación con cable de suministro
de energía, enchufe en el contacto. Para una
instalación con cableado directo, encienda
el suministro de energía.
n En Canadá
Conecte a un contacto de pared de conexión
a tierra de 4 terminales. Encienda el suministro
de energía.
Secadoras a gas
n Para instalación a gas, conecte a un contacto
de pared de conexión a tierra de 3 terminales.
W10335470B
© 2010
11/2010
Printed in U.S.A.
Imprimé aux É.-U.
Impreso en EE.UU.
® Registered Trademark/TM Trademark of Maytag Corporation or its related companies.
Used under license by Maytag Limited in Canada.
® Marque déposée/TM Marque de commerce de Maytag Corporation ou ses compagnies afliées.
Emploi sous license par Maytag Limited au Canada.
® Marca registrada/TM Marca de comercio de Maytag Corporation o sus compañías asociadas.
Usada bajo licencia por Maytag Limited en Canadá.

Transcripción de documentos

INSTALLATION INSTRUCTIONS Card Reader Conversion INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Conversion pour lecteur de carte INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Conversión del lector de tarjeta TABLE OF CONTENTS Page Washer and Dryer Safety............................................... 2 Tools and Parts............................................................... 2 Installing the Card Reader............................................. 3 Complete Installation..................................................... 4 Table des matières Page Sécurité de la laveuse/sécheuse.................................. 5 Outillage et pièces.......................................................... 5 Installation du lecteur de carte..................................... 6 Achever l’installation...................................................... 7 ÍNDICE Página Seguridad de la lavadora y de la secadora . ............... 8 Herramientas y piezas................................................... 8 Instalación del lector de tarjeta.................................... 9 Complete la instalación............................................... 10 W10335470B www.maytagcommerciallaundry.com SEGURIDAD DE LA LAVADORA Y DE LA SECADORA HERRAMIENTAS Y PIEZAS Herramientas necesarias: Destornillador o broca de seguridad Torx®† T-20 Destornillador de hoja plana Llave de tuercas ajustable Piezas suministradas: Bisel del lector de tarjeta 8 Tuercas hexagonales ETLW de 6-32 x 0,108 (6) Tornillos hexagonales de 6-32 x 0,562 (3) †®TORX es una marca registrada de Saturn Fasteners, Inc. INSTALACIÓN DEL LECTOR DE TARJETA 6. Descarte la cubierta del lector de tarjeta. 7. Instale los 3 tornillos en el frente del soporte del control e instale una tuerca en cada uno de ellos. 1. Desenchufe la lavadora/secadora apiladas o desconecte el suministro de energía. 2. Quite el cajón del depósito. Empuje la lengüeta hacia abajo con un destornillador para liberar el cajón. 3. Quite los cuatro tornillos TORX®† del panel de control. 8. Encaje a presión el bisel en el soporte del lector de tarjeta. 9. Instale el lector de tarjeta según las instrucciones del fabricante. 10. Coloque una segunda tuerca en cada uno de los tornillos para mantener el lector de tarjeta en su lugar. 11. Conecte el mazo de alambres en el lector de tarjeta y el puerto del lector de tarjeta en AA3 del tablero de control. 4. Quite los cuatro tornillos del soporte del lector de tarjeta. 12. Vuelva a colocar el panel de control usando los tornillos TORX®† originales. 5. Quite la cubierta a presión del lector de tarjeta. †®TORX es una marca registrada de Saturn Fasteners, Inc. 9 COMPLETE LA INSTALACIÓN 1. Verifique que todas las piezas estén ahora instaladas. Si hay alguna pieza extra, vuelva a revisar todos los pasos para ver cuál se omitió. 2. Verifique que tenga todas las herramientas. 3. Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos. Secadoras eléctricas n En los EE.UU. Para una instalación con cable de suministro de energía, enchufe en el contacto. Para una instalación con cableado directo, encienda el suministro de energía. n En Canadá Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 4 terminales. Encienda el suministro de energía. Secadoras a gas n Para instalación a gas, conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales. 10 ® Registered Trademark/TM Trademark of Maytag Corporation or its related companies. Used under license by Maytag Limited in Canada. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de Maytag Corporation ou ses compagnies affiliées. Emploi sous license par Maytag Limited au Canada. W10335470B © 2010 ® Marca registrada/TM Marca de comercio de Maytag Corporation o sus compañías asociadas. Usada bajo licencia por Maytag Limited en Canadá. 11/2010 Printed in U.S.A. Imprimé aux É.-U. Impreso en EE.UU.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

Maytag MLE20PRBYW0 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación