Pepperl+Fuchs Lite-Ex PL 10e H 6° Instrucciones de operación

Categoría
Linternas
Tipo
Instrucciones de operación

Este manual también es adecuado para

1
Operating Instructions | Bedienungsanleitung
Notice d‘utilisation | Istruzioni per l‘uso
Instrucciones de uso | Manual de instruçoes
Intrinsically Safe Headlamp Lite-Ex® PL 10e H
Zone 0 / 20
2
English .....................................................Page ...............3
Deutsch ...................................................Seite ............. 11
Français ...................................................Page ............. 20
Italiano .....................................................Page ............28
Español ....................................................Página .........37
Português ................................................Sida .............. 45
3
Note:
The current operating instructions, the EU Declaration of
Conformity can be downloaded from the relevant product
page at www.ecom-ex.com, www.pepperl-fuchs.com,
www.pepperl-fuchs.com or alternatively they can be
requested directly from the manufacturer.
Content
1. Safety instructions ....................................................... 4
2. Technical specifications .............................................. 4
3. Functional description / operating instructions ........... 4
3.1 Assembly of the Lite-Ex® PL 10e H .......................... 5
3.2 Getting started........................................................... 5
3.3 Battery replacement .................................................. 5
3.4 Cleaning the ring switch ............................................ 6
3.5 Bulb replacement ...................................................... 7
3.6 Replacing the protective disc ....................................7
4. Repairs ........................................................................ 8
5. Cleaning, maintenance and storage ............................ 8
6. Disposal ....................................................................... 9
7. Warranty and liability ................................................... 9
8. EU Declaration of Conformity .................................... 10
9. EU-type examination certificate ................................ 10
4
1. Safety instructions
Caution! Strong light may blind other people.
Do not look directly into the light.
Do not shine the light directly into the eyes of other
people.
2. Technical specifications
Ambient temperature Ta: -20 ... +50°C
Storage temperature: -30 ... +60°C
Batteries / power supply: 3 x LR03 (see Ex-Safety
Manual, table with approved
batteries)
Lamp: High-performance LED
Luminosity: approx. 3.000 lx
(at a distance of 1m / 6° Optik)
approx. 1800 lx
(at a distance of 1 m / 25° Optics)
Luminous flux: 64 lm
Operating time: approx. 55 hours
(continuous operation)
Dimensions: 60 x 87 x 69 mm
(H x L x W)
Weight: approx. 180g
(with headband)
IP protection class: IP 65/67
ESD protection: Anti-static housing
CE-designation:
0102
3. Functional description / operating instructions
Please read these operating instructions carefully so
that you are familiar with, and are able to use, all of the
functions of your Lite-Ex® PL 10e H. For your own safety
and information please read the instructions on the following
pages carefully!
5
3.1 Assembly of the Lite-Ex® PL 10e H
3.2 Getting started
The supplied batteries must be inserted to begin with
(outside the Ex-area). In order to be able to use the lamp
in the Ex-area it must be ensured that the lamp head and
the body of the lamp are screwed together tightly. The lamp
can then be switched on by lightly rotating the yellow ring
switch clockwise.
3.3 Battery replacement
The batteries should be replaced if the level of luminance is
no longer deemed to be satisfactory.
It is advisable to change all 3 batteries at the same time.
Only the appropriate, approved types of batteries may be
used (see Ex-Safety Manual, table with approved batteries).
To replace the batteries turn the left-hand side cap (which
bears the „ecom“ inscription) in the direction of the arrow
and then remove the entire battery adapter (see fig. 2).
You can then remove and exchange the batteries.
After inserting the new batteries (while observing the correct
Disc
Battery adapter
Cap
Fig. 1
Flashlight body
Ring switch
Sealing ring
22.5 x 1.5
LED housing
Sealing ring 22.5 x 2.0
Lamp head
Sealing ring 27.0
x 1.0
6
polarity) the battery adapter can be reinserted (please
observe the guides in the adapter and battery compartment
when doing this). Then screw the cap back on.
Please make sure the lamp has been screwed together
completely before switching it on again.
Fig. 2
Battery replacement
Only use type-tested batteries
(see Ex-Safety Manual, table in section 6)
Always replace all batteries simultaneously.
Pay attention to the correct polarity.
Dispose of depleted batteries in an appropriate and
environmentally friendly manner!
When changing the batteries examine the threads and
seals for cleanliness and signs of damage.
If you notice any spilled electrolyte when changing the
battery, do not take the unit into the Ex-area, but send it
to the manufacturer for inspection.
3.4 Cleaning the ring switch
A non-contacting ring switch is used to switch on the Lite-
Ex® PL 10e H (see 3.2). Dirt and moisture do not impair
the switching function. The ring switch is easy to clean if
excessive amounts of dirt and grime have made it dicult to
turn. Start by unscrewing the lamp head. The ring switch can
now be removed and cleaned. When it has been cleaned,
7
replace the ring switch and rotate it until it engages firmly in
place (the line marking on the ring switch must be located
opposite the circular marking on the lamp body).
The lamp head can then be screwed back onto the lamp.
3.5 LED replacement
The Lite-Ex® PL 10e H is equipped with a long-life LED
bulb. Under normal conditions it is not necessary to
change the LED. If, however, the lamp becomes defective
or its brightness has diminished, it should be sent to ecom
instruments for inspection or repair. The LED housing should
not be opened! Conducting repairs to the LED housing or
bulb yourself poses a risk to the safety of the lamp and is
not permitted.
3.6 Replacing the protective disc
The LED housing is protected by the surrounding housing
head and an additional protective disc, which is located
over the opening where the beam is emitted. The disc is
made of high-quality material. If, however, it should break, it
can be replaced. To do this, grasp the body of the Lite-Ex®
PL 10e H and the ring switch and then carefully unscrew
the lamp head by turning it anti-clockwise. To unscrew the
lamp head from the LED housing use an Allen key (A/F 4) to
secure the LED housing in place (see Fig. 3) and unscrew
the lamp head. The protective disc can now be replaced
(only use original protective discs from ecom). The LED
housing should then be cleaned thoroughly and the sealing
ring checked for signs of damage. If the sealing ring exhibits
any damage, it should also be replaced (the sealing ring is
set in a groove underneath the protective disc / only use
original sealing rings from ecom). When replacing the lamp
head on the LED housing make sure the seal and disc are
seated properly. After assembly no part of the seal should
be visible through the opening where the beam is emitted.
If the inner lamp head or lens has been damaged, the lamp
should be sent to the manufacturer for repair.
8
Fig. 3
4. Repairs
Repairs are to be conducted by ECOM Instruments GmbH
or service centres authorised by ECOM Instruments GmbH,
because the safety of the unit needs to be tested after
repairs are implemented.
5. Cleaning, maintenance and storage
Only use a suitable cloth or sponge to clean the unit.
Do not use any solvents or abrasive cleaning agents
when cleaning.
We recommended having the operation and lumen
output of the device checked by the manufacturer every
two years.
The batteries should be taken out of the unit if it is to be
stored for extended periods.
The storage temperature should be within the permitted
range of -30 °C to +60 °C.
It should be observed that the electrical performance
of specific types of Zinc-Manganese Dioxide (Zn/MnO2)
batteries are limited to ambient temperatures below
the product specified ambient temperature range. The
datasheets for the specific manufacturer and type
of battery used should be consulted to see what the
recommended ambient temperature range of use is to
achieve maximum battery performance”
9
6. Disposal
Old electrical devices by ECOM Instruments GmbH
will be directed to disposal at our expense and disposed
of free of charge in accordance with European Directive
2012/19/EC. Please follow local regulations for the disposal
of electronic products. The costs associated with returning
devices to ECOM Instruments GmbH are to be borne by the
sender.
Old electrical devices should not be disposed of along with
normal or household waste.
Dispose of batteries in accordance with European
Directive 2006/66/EC. Batteries should not be disposed of
with normal or household waste. Disposal can be done via
appropriate collection points in your country.
Note: The battery used in this unit poses a fire hazard and
can cause chemical injuries if it is used improperly. Neither
the batteries nor the battery cells should be opened or
disassembled and they should not be burned or exposed
to temperatures exceeding 60 °C. In case of disposal,
the battery can be removed as described in the Ex safety
manual under point 6. The disposal regulations specified
above are also applicable for old devices.
7. Warranty and liability
Under the general terms and conditions of business,
Pepperl+Fuchs SE oers a two-year warranty for function
and materials on this product when used under the specified
operating and maintenance conditions. Batteries, LED/
Lamps and working parts are considered consumable parts
and are not covered under the warranty.
10
More detailed information regarding the General Conditions
of Delivery and Payment of Pepperl+Fuchs SE are available
at www.ecom-ex.com, www.pepperl-fuchs.com or can
alternatively be requested directly from the manufacturer.
8. EU Declaration of Conformity
The EU Declaration of Conformity is enclosed with the sales
packaging as a separate document.
Please also observe the information provided underneath
the table of contents. The current EU Declaration of
Conformity can be downloaded from the relevant product
page at www.ecom-ex.com, www.pepperl-fuchs.com.
9. EU-type examination certificate
The current EU-type examination certificate can be
downloaded from the relevant product page at www.ecom-
ex.com, www.pepperl-fuchs.com.
11
Hinweis:
Die jeweils aktuelle Bedienungsanleitung, die EU-
Konformitätserklärung und das Ex-Zertifikat können auf der
jeweiligen Produktseite unter www.ecom-ex.com, www.
pepperl-fuchs.com heruntergeladen werden, oder direkt
beim Hersteller angefordert werden.
Inhalt
1. Sicherheitshinweise .................................................. 12
2. Technische Daten ...................................................... 12
3. Funktionsbeschreibung / Bedienungshinweise ......... 12
3.1 Aufbau der Lite-Ex® PL 10e H ................................ 12
3.2 Inbetriebnahme ....................................................... 13
3.3 Batteriewechsel ....................................................... 13
3.4 Reinigen des Ringschalters ..................................... 15
3.5 Leuchtmittelwechsel ................................................15
3.6 Wechsel der Schutzscheibe ................................... 15
4. Reparatur ................................................................... 16
5. Reinigung, Wartung und Lagerung ........................... 17
6. Entsorgung ................................................................ 17
7. Garantie und Haftung ................................................ 18
8. EU-Konformitätserklärung ......................................... 18
9. EG-Baumusterprüfbescheinigung ............................. 19
12
1. Sicherheitshinweise
Blendgefahr!
Nicht direkt in den Lichtstrahl blicken
Lichtkegel nicht direkt auf die Augen einer anderen
Person richten
2. Technische Daten
Umgebungstemp. Ta: -20 ... +50°C
Lagertemperatur: -30 ... +60°C
Batterien /
Stromversorgung: 3 x LR03 (siehe Ex-
Sicherheitshandbuch,
Tabelle mit zugelassenen
Batterien)
Leuchtmittel: Hochleistungs-LED
Leuchtkraft: 3.000 lx (bei 1m Abstand / 6°
Optik)
1800 lx (bei 1m Abstand / 25°
Optik)
Lichtstrom: 64 lm
Betriebsdauer: ca. 55 Stunden (Dauerbetrieb)
Abmessungen: 60 x 87 x 69 mm (H x L x B)
Gewicht: ca. 180g (mit Kopfband)
IP-Schutzart: IP 65/67
ESD-Schutz: antistatisches Gehäuse
CE-Kennzeichnung:
0
0102
3. Funktionsbeschreibung / Bedienungshinweise
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch,
damit Sie alle Funktionen Ihrer Lite-Ex® PL 10e H kennen
und nutzen können. Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und
Information die Hinweise auf den folgenden Seiten!
13
3.1 Aufbau der Lite-Ex® PL 10e H
Lampengehäuse
Ringschalter
O-Ring 22,5 x 1,5
LED-Gehäuse
O-Ring 22,5 x 2,0
Scheibe
Lampenkopf
O-Ring 27 x 1,0
Batterieadapter
Verschlusskappe
Bild 1
3.2 Inbetriebnahme
Zuerst müssen die mitgelieferten Batterien eingesetzt
werden (außerhalb des Ex-Bereiches). Damit die Lampe
im Ex-Bereich eingesetzt werden kann, muss sichergestellt
sein, dass der Lampenkopf und das Lampengehäuse
komplett aufgeschraubt sind. Danach kann die Lampe
durch eine leichte Drehung des gelben Ringschalters im
Uhrzeigersinn eingeschaltet werden.
3.3 Batteriewechsel
Sollte festgestellt werden, dass die Leuchtkraft nicht mehr
zufriedenstellend ist, sollten die Batterien gewechselt werden.
Es empfiehlt sich, alle 3 Batterien gleichzeitig zu wechseln.
Es dürfen nur Batterien des entsprechend zugelassenen
Typs eingesetzt werden (siehe Ex-Sicherheitshandbuch,
Tabelle mit zugelassenen Batterien).
Zum Batteriewechsel die linke, seitliche Verschlusskappe
mit der Aufschrift „ecom“ in Richtung des aufgedruckten
Pfeils drehen und dann den gesamten Batterieadapter
herausnehmen (siehe Bild 2). Danach können die
14
Batterien entnommen und gewechselt werden. Nach
dem Einsetzen der neuen Batterien (Polarität beachten)
kann der Batterieadapter wieder eingesetzt werden
(Führungsschienen im Adapter und Batterieschacht
beachten). Danach die Verschlusskappe wieder
aufschrauben. Bitte achten sie darauf, dass die Lampe vor
dem erneuten Einschalten wieder komplett verschlossen ist.
Bild 2
Batteriewechsel
Nur typgeprüfte Batterien verwenden
(Siehe Ex-Sicherheitshandbuch, Tabelle, Punkt 6)
Immer alle Batterien gleichzeitig auswechseln.
Auf richtige Polarität achten.
Verbrauchte Batterien sach- und umweltgerecht
entsorgen!
Beim Batteriewechsel sind die Gewinde und Dichtungen
auf Sauberkeit und Beschädigung zu überprüfen.
Wird beim Batteriewechsel ausgetretenes Elektrolyt
festgestellt, ist das Gerät nicht in den Ex-Bereich
einzubringen und dem Hersteller zur Überprüfung zu
zusenden.
15
3.4 Reinigen des Ringschalters
Die Lite-Ex® PL 10e H schaltet kontaktlos über den zuvor
schon beschriebenen Ringschalter. Schmutz und Feuchte
können die Schalterfunktion nicht beeinträchtigen. Sollte
der Ringschalter durch starke Schmutzablagerungen
schwergängiger werden, kann der Ring einfach und
problemlos gereinigt werden.
Zunächst den Lampenkopf abschrauben. Der Ringschalter
kann nun nach vorne abgezogen und gereinigt werden.
Nach der Reinigung den Ringschalter wieder aufsetzten
und so lange drehen, bis er fest einrastet (Strich-Markierung
des Ringschalters muss über der Kreis-Markierung des
Lampenkörpers sitzen). Danach kann der Lampenkopf
wieder aufgeschraubt werden.
3.5 Leuchtmittelwechsel
Die Lite-Ex® PL 10e H ist mit einem extrem langlebigen
LED-Leuchtmittel ausgestattet. Ein Wechsel der LED wird
im Normalfall nicht notwendig sein. Bei einem Defekt oder
bei nachlassender Helligkeit ist die Lampe zur Überprüfung
oder Reparatur an ecom instruments zu senden. Das
LED-Gehäuse darf nicht geönet werden! Selbständige
Eingrie am LED-Gehäuse oder Leuchtmittel gefährden die
Sicherheit der Lampe und sind nicht zulässig.
3.6 Wechsel der Schutzscheibe
Das LED-Gehäuse ist durch den es umgebenden
Gehäusekopf und durch eine zusätzliche Scheibe am
Lichtaustritt geschützt. Sollte es trotz der eingesetzten,
hochwertigen Scheibe zu einem Bruch kommen, so kann
diese gewechselt werden. Dazu wird das Lampengehäuse
der Lite-Ex® PL 10e H sowie der Ringschalter festgehalten
und der Lampenkopf vorsichtig gegen den Uhrzeigersinn
abgeschraubt. Um den Lampenkopf vom LED-Gehäuse
abzuschrauben, kontert man mit einem Innensechskant
SW4 das LED-Gehäuse (siehe Bild 3) und schraubt den
Lampenkopf herunter.
16
Nun kann die Schutzscheibe ausgetauscht werden
(nur original ecom-Schutzscheibe benutzen). Das LED-
Gehäuse ist anschließend gut zu reinigen und der
Dichtungsring auf Beschädigungen zu prüfen. Sollte der
Dichtungsring Beschädigungen aufweisen, ist er ebenfalls
zu tauschen(der Dichtungsring ist unter der Schutzscheibe
in einer Nut eingefasst / nur Original ecom Dichtungsringe
benutzen). Beim Aufsetzen des Lampenkopfes auf das
LED-Gehäuse ist darauf zu achten, dass Dichtung und
Scheibe sauber anliegen. Es dürfen nach der Montage
keine Dichtungsanteile im Lichtaustritt sichtbar sein. Sind
der innere Lampenkopf oder die Linse ebenfalls beschädigt
worden, so ist die Lampe zur Reparatur an den Hersteller
zu senden.
Bild 3
4. Reparatur
Reparaturen dürfen nur von der ECOM Instruments GmbH
oder Servicecenter, die von der ECOM Instruments GmbH
autorisiert wurden, durchgefürt werden, da die Sicherheit
des Gerätes nach der Reparatur überprüft werden muss.
17
5. Reinigung, Wartung und Lagerung
Gerät nur mit einem geeigneten Tuch oder Schwamm
reinigen. Verwenden Sie zur Reinigung keine Lösungs-
oder Scheuermittel.
Es wird empfohlen, die Funktion und Genauigkeit des
Geräts alle zwei Jahre vom Hersteller überprüfen zu
lassen.
Bei längerer Lagerung sind die Batterien aus dem Gerät
zu entnehmen.
Zulässige Lagertemperaturen -30°C bis +60°C nicht
unter- bzw. überschreiten!
Beachten Sie, dass die Leistungsfähigkeit bestimmter
Zink-Mangandioxid (Zn/MnO2)-Batterien bei
Umgebungstemperaturen bereits unterhalb der für das
Produkt angegebenen Umgebungstemperaturbereiche
nachlässt. Lesen Sie die Informationen des
entsprechenden Batterieherstellers, um den
empfohlenen Umgebungstemperaturbereich der Batterie
zum Erzielen einer maximalen Batterieleistung zu
ermitteln.
6. Entsorgung
Elektro- und Elektronik-Altgeräte von der Firma
ECOM Instruments GmbH werden zu unseren Lasten der
Entsorgung zugeführt und nach der europäischen Richtlinie
2012/19/EG kostenfrei entsorgt. Bitte befolgen sie die lokalen
Bestimmungen zur Entsorgung von Elektronik-Produkten.
Der Versand der Geräte zu ECOM Instruments GmbH geht
auf Kosten des Versenders.
Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen nicht in den
normalen Müll oder Hausmüll.
18
Entsorgen sie Batterien gemäß der Europäische
Richtlinie 2006/66/EG. Batterien sollten nicht mit dem
normalen Müll oder Hausmüll entsorgt werden.
Die Entsorgung kann über entsprechende Sammelstellen in
Ihrem Land erfolgen.
Achtung: Die im Gerät eingesetzte Batterie birgt eine
Feuergefahr und die Gefahr von chemischen Verletzungen
bei nicht ordnungsgemäßem Einsatz. Weder die Batterie
noch die Batteriezellen dürfen geönet oder demontiert, nicht
über 60 °C erhitzt oder verbrannt werden. Im Entsorgungsfall
kann die Batterie wie im Ex-Sicherheitshandbuch unter
Punkt 6. beschrieben entnommen werden. Im Übrigen
gelten die oben genannten Entsorgungsvorschriften für
Altgeräte.
7. Garantie und Haftung
Für dieses Produkt gewährt die ECOM Instruments
GmbH laut den allgemeinen Geschäftsbedingungen
eine Garantie von zwei Jahren auf Funktion und Material
unter den angegebenen und zulässigen Betriebs- und
Wartungsbedingungen. Ausgenommen hiervon sind alle
Verschleißteile (z.B. Batterien, Leuchtmittel, etc).
Weitere Informationen zu den Allgemeinen Liefer- und
Zahlungsbedingungen der ECOM Instruments GmbH finden
Sie unter www.ecom-ex.com, www.pepperl-fuchs.com
oder können Sie direkt beim Hersteller anfordern.
8. EU-Konformitätserklärung
Die EU-Konformitätserklärung liegt der Verkaufsverpackung
als separates Dokument bei. Bitte beachten Sie auch die
unter dem Inhaltsverzeichnis angegebenen Informationen.
Die aktuelle EU-Konformitätserklärung steht auf der
entsprechenden Produktseite unter www.ecom-ex.com,
www.pepperl-fuchs.com zum Download zur Verfügung.
19
9. EG-Baumusterprüfbescheinigung
Die aktuelle EU-Baumusterprüfbescheinigung steht auf der
entsprechenden Produktseite unter www. ecom-ex.com,
www.pepperl-fuchs.com zum Download zur Verfügung.
20
Remarque:
Le mode d‘emploi à jour, la déclaration UE de conformité et
le certificat de conformité Ex peuvent être téléchargés sur
la page produit correspondante, à l‘adresse suivante: www.
ecom-ex.com, www.pepperl+fuchs.com ou demandés
directement au fabricant.
Sommaire
1. Consigne de sécurité ................................................. 21
2. Caractéristiques techniques ...................................... 21
3. Description fonctionnelle / consignes d‘utilisation .... 21
3.1 Structure de la Lite-Ex® PL 10e H ........................... 22
3.2 Mise en service........................................................ 22
3.3 Remplacement des piles ......................................... 22
3.5 Remplacement de l‘ampoule .................................. 24
3.6 Remplacement de la lentille de protection ..............24
4. Réparation ................................................................. 25
5. Nettoyage, entretien et stockage .............................. 25
6. Élimination ................................................................. 26
7. Garantie et responsabilité .......................................... 27
8. Déclaration UE de conformité ................................... 27
9. Certificat d‘examen de type UE ................................ 27
21
1. Consigne de sécurité
Risque d‘éblouissement!
Ne pas regarder directement dans le faisceau lumineux.
Ne pas diriger le cône lumineux directement dans les
yeux d‘autres personnes.
2. Caractéristiques techniques
Température ambiante Ta : -20°C ... +50°C
Température de stockage : -30°C ... +60°C
Piles / alimentation électrique : 3 x LR03
(voir manuel
de sécurité Ex, tableau avec
des batteries approuvées)
Ampoules: DEL hautes performances
Luminosité: environ 3.000 lux
(à une distance de 1 m / 6°
Optique)
environ 1.800 lux
(à une distance de 1 m /
25° Optique)
Courant d’éclairage: 64 lm
Autonomie : environ 55 heures
(utilisation prolongée)
Dimensions : 60 x 87 x 69 mm (h x L x l)
Poids : env. 180g
(avec bandeau de tête)
Indice de protection IP : IP 65/67
Indice ESC : boîtier antistatique
Marquage CE :
0102
3. Description fonctionnelle / consignes d‘utilisation
Veuillez lire attentivement ce mode d‘emploi afin de
connaître et de pouvoir utiliser toutes les fonctions de votre
Lite-Ex® PL 10e H. Pour votre sécurité et votre information,
lisez les consignes figurant sur les pages suivantes !
22
3.1 Structure de la Lite-Ex® PL 10e
H
3.2 Mise en service
Commencer par installer les piles fournies (en dehors de
la zone explosible). Pour pouvoir utiliser la lampe en zone
explosible, s‘assurer que la tête et le boîtier de la lampe
sont complètement vissés. Il est ensuite possible d‘allumer
la lampe en faisant tourner légèrement le commutateur à
anneau jaune dans le sens horaire.
3.3 Remplacement des piles
S‘il est constaté que l‘intensité lumineuse n‘est plus
satisfaisante, remplacer les piles. Il est recommandé de
remplacer les trois piles en même temps. Seules des piles
de type homologué peuvent être utilisées (voir manuel de
sécurité Ex, table avec des batteries approuvées).
Pour procéder au remplacement des piles, tournez le cache
latéral gauche portant l‘inscription « ecom » dans le sens de
la flèche imprimée et retirer l‘adaptateur pour piles dans son
intégralité (voir illustration 2). Vous pouvez ensuite retirer
et remplacer les piles. Après l‘installation de nouvelles piles
(respecter la polarité), vous pouvez réinstaller l‘adaptateur
pour piles (utiliser les rails de guidage présents au niveau de
Adaptateur pour piles
Cache
Illustration 1
Boîtier de la lampe
Commutateur à anneau
Joint torique
22,5
x 1,5
Enveloppe de la LED
Joint torique 22,5 x 2,0
Lentille
Tête de lampe
Joint torique 27,0 x 1,0
23
3.1 Structure de la Lite-Ex® PL 10e
H
3.2 Mise en service
Commencer par installer les piles fournies (en dehors de
la zone explosible). Pour pouvoir utiliser la lampe en zone
explosible, s‘assurer que la tête et le boîtier de la lampe
sont complètement vissés. Il est ensuite possible d‘allumer
la lampe en faisant tourner légèrement le commutateur à
anneau jaune dans le sens horaire.
3.3 Remplacement des piles
S‘il est constaté que l‘intensité lumineuse n‘est plus
satisfaisante, remplacer les piles. Il est recommandé de
remplacer les trois piles en même temps. Seules des piles
de type homologué peuvent être utilisées (voir manuel de
sécurité Ex, table avec des batteries approuvées).
Pour procéder au remplacement des piles, tournez le cache
latéral gauche portant l‘inscription « ecom » dans le sens de
la flèche imprimée et retirer l‘adaptateur pour piles dans son
intégralité (voir illustration 2). Vous pouvez ensuite retirer
et remplacer les piles. Après l‘installation de nouvelles piles
(respecter la polarité), vous pouvez réinstaller l‘adaptateur
pour piles (utiliser les rails de guidage présents au niveau de
Adaptateur pour piles
Cache
Illustration 1
Boîtier de la lampe
Commutateur à anneau
Joint torique
22,5
x 1,5
Enveloppe de la LED
Joint torique 22,5 x 2,0
Lentille
Tête de lampe
Joint torique 27,0 x 1,0
l‘adaptateur et du logement des piles).
Revissez ensuite le cache. Veiller à ce que la lampe soit
parfaitement fermée avant de l‘allumer à nouveau.
Remplacement des piles
Utiliser uniquement des piles homologuées (voir manuel
de sécurité Ex,tableau dans la section 6)
Toujours remplacer toutes les piles en même temps.
Respecter la bonne polarité.
Éliminer les piles usées de manière appropriée et en
respectant l’environnement !
Lors du remplacement des piles, vérifier l‘état de
propreté et d‘endommagement du filetage et des joints.
Si lors du changement de piles on constate la présence
d‘électrolyte, l‘appareil ne doit pas être introduit dans la
zone explosible. Le renvoyer au fabricant à des fins de
contrôle.
3.4 Nettoyage du commutateur à anneau
La Lite-Ex® PL 10e H commute sans contact via le
commutateur à anneau décrit précédemment. La saleté
et l‘humidité ne peuvent pas nuire à la fonction de
commutation. Si le commutateur à anneau devient dicile
à actionner en raison d‘importants dépôts de saletés,
l‘anneau peut être nettoyé facilement et sans problème.
Commencer par dévisser la tête de lampe. Le commutateur
à anneau peut alors être retiré vers l‘avant et nettoyé. Après
le nettoyage, réinstaller le commutateur à anneau et tourner
Illustration 2
24
jusqu‘à ce qu‘il s‘enclenche correctement (la ligne marquée
sur le commutateur à anneau doit se trouver au-dessus
du cercle marqué sur le boîtier de la lampe). Il est ensuite
possible de revisser la tête de lampe.
3.5 Remplacement de la DEL
La Lite-Ex® PL 10e H est équipée d‘une DEL à durée de vie
extrêmement longue. En temps normal, le remplacement de
la DEL n‘est pas nécessaire. En cas de défaut ou d‘éclairage
insusant, la lampe doit être envoyée à ecom instruments
en vue de sa vérification ou de sa réparation. Ne jamais
ouvrir l‘enveloppe de la DEL ! Toute intervention au niveau
de l‘enveloppe de la DEL ou de l‘ampoule compromet la
sécurité de la lampe et est interdite.
3.6 Remplacement de la lentille de protection
L‘enveloppe de la DEL est protégée au niveau de la sortie
de lumière par la tête de lampe qui l‘entoure et par une
lentille supplémentaire. Si, malgré sa grande qualité, la
lentille se cassait, il serait possible de la remplacer. Pour
cela, maintenir le boîtier de la lampe Lite-Ex® PL 10e H
et le commutateur à anneau et faire tourner délicatement
la tête de lampe dans le sens anti-horaire. Pour dévisser la
tête de lampe de l‘enveloppe de la DEL, bloquer l‘enveloppe
de la DEL avec une clé six pans de 4 (voir illustration 2) et
dévisser la tête de lampe. Remplacer alors la lentille de
protection (n‘utiliser que des lentilles de protection d‘origine
ecom). Bien nettoyer ensuite l‘enveloppe de la DEL et
vérifier que la bague d‘étanchéité n‘est pas endommagée.
Si la bague d‘étanchéité présente des dommages, la
remplacer également (la bague d‘étanchéité est placée
dans une rainure sous la lentille de protection / n‘utiliser
que des bagues d‘étanchéité d‘origine ecom). Veiller lors de
l‘installation de la tête de lampe sur l‘enveloppe de la DEL
à ce que le joint et la lentille soient bien en place. Après
le montage, aucune partie du joint ne doit être visible au
niveau de la sortie de lumière.
25
Si l‘enveloppe de la DEL a été endommagée, la lampe doit
être envoyée au fabricant pour réparation.
4. Réparation
Les réparations doivent être eectuées par ECOM
Instruments GmbH ou des centres de réparation autorisés
par ECOM Instruments GmbH, car la sécurité de l’appareil
doit être testée une fois la réparation eectuée.
5. Nettoyage, entretien et stockage
Nettoyer l‘appareil uniquement avec un chion ou une
éponge appropriée.
Lors du nettoyage, ne pas utiliser de solvants ou
d‘agents abrasifs.
Il est recommandé de faire vérifier tous les deux ans,
par le fabricant, le bon fonctionnement et la précision de
l’appareil.
En cas de stockage prolongé, retirer les piles de
l’appareil.
Respecter les températures de stockage comprises
entre -30 °C et +60 °C !
Veuillez noter que les performances électriques des
types de batteries spéciales au zinc / dioxyde de
manganèse (Zn/MnO2) se limitent aux températures
ambiantes inférieures à la plage de température
ambiante spécifique au produit.
Illustration 3
26
Il est conseillé de consulter les fiches de données pour
le fabricant spécifique et le type de batterie employé
afin de connaître la plage de température ambiante
recommandée de manière à garantir des performances
maximales de la batterie.
6. Élimination
Les vieux appareils électriques de ECOM Instruments
GmbH seront envoyés pour élimination à nos frais et
éliminés gratuitement en vertu de la directive européenne
2012/19/EU. Veuillez observer les règlements locaux pour
l’élimination des produits électroniques. Les coûts liés au
retour des appareils à ECOM Instruments GmbH sont à la
charge de l’expéditeur.
Les appareils électriques et électroniques ne doivent pas
être jetés avec les déchets normaux ni avec les déchets
ménagers.
Mettez les piles au rebut conformément à la directive
européenne 2006/66/CE.
Les piles ne doivent pas être jetées avec les déchets
normaux ou ménagers.
L‘élimination peut se faire via des points de collecte
appropriés dans votre pays.
Attention : la batterie utilisée dans cet appareil peut
provoquer des risques d’incendie ou de blessures chimiques
en cas d‘utilisation non conforme.
Ne tentez pas d’ouvrir ou de démonter la batterie ni ses
éléments, de les incinérer ni de les porter à des températures
supérieures à 60 °C. En cas d‘élimination, la batterie peut
être retirée comme décrit dans le manuel de sécurité Ex au
point 6. Les directives de mise au rebut indiquées ci-dessus
s‘appliquent en particulier aux appareils usagés.
27
7. Garantie et responsabilité
Conformément à ses conditions générales de vente,
Pepperl+Fuchs SE accorde pour ce produit une garantie
de deux ans pièces et main-d‘œuvre, dans les conditions
d‘utilisation et d‘entretien indiquées et autorisées. En sont
exclues toutes les pièces d‘usure (p. ex. piles, ampoules
d‘éclairage, etc.). Pour de plus amples informations à pro-
pos des Conditions générales de livraison et de paiement
de l’entreprise Pepperl+Fuchs SE, consultez le site www.
ecom-ex.com, www.pepperl-fuchs.com ou adressez-vous
directement au fabricant.
8. Déclaration UE de conformité
La déclaration UE de conformité est fourni avec le produit
sous forme d’un document distinct. Veuillez également
observer les informations fournies au-dessous de la table
des matières. La déclaration de conformité UE en cours
de validité peut être téléchargée sur la page du produit
correspondant sur www.ecom-ex.com, www.pepperl-
fuchs.com.
9. Certificat d‘examen de type UE
Le Certificat d‘examen de type UE en cours de validité peut
être téléchargé sur la page du produit correspondant sur
www.ecom-ex.com, www.pepperl-fuchs.com.
28
Nota:
La versione aggiornata del manuale d’uso, la dichiarazione
di conformità UE ed il certificato sul rischio di esplosione
possono essere scaricati dalla pagina relativa al prodotto
all’indirizzo www.ecom-ex.com, www.pepperl-fuchs.com
oppure essere richiesti direttamente al produttore.
Indice
1. Avvertenza di sicurezza ............................................. 28
2. Dati tecnici ................................................................. 29
3. Descrizione delle funzioni / Funzionamento .............. 29
3.1 Struttura della Lite-Ex® PL 10e H ........................... 30
3.2 Messa in funzione .................................................... 30
3.3 Sostituzione delle batterie ....................................... 30
3.4 Pulizia del commutatore ad anello .......................... 32
3.5 Sostituzione della lampadina .................................. 32
3.6 Sostituzione del vetro di protezione ........................ 32
4. Riparazione ................................................................ 33
5. Pulizia, manutenzione e conservazione ..................... 34
6. Smaltimento .............................................................. 34
7. Garanzia e responsabilità .......................................... 35
8. Dichiarazione di conformità UE ................................. 35
9. Certificato di esame UE del tipo ................................ 36
29
1. Avvertenza di sicurezza
Rischio di accecamento!
Non guardare mai direttamente il raggio di luce
Non puntare mai la luce negli occhi di altre persone
2. Dati tecnici
Temperatura ambiente Ta: -20°C ... +50°C
Temperatura di stoccaggio: -30°C ... +60°C
Batterie / Alimentazione elettrica: 3 x LR03 (vedere il
manuale sicurezza
Ex, tabella con
batterie approvate)
Lampadine: LED ad alto rendimento
Intensità luminosa: ca. 3.000 lx
(ad una distanza di 1 m / 6°
Ottica) ca. 1.800 lx
(ad una distanza di 1 m / 25°
Ottica)
Flusso luminoso: 64 lm
Durata di
funzionamento: ca. 55 ore
(funzionamento continuo)
Dimensioni: 60 x 87 x 69 mm (A x L x P)
Peso: ca. 180g (con fascia per la testa)
Tipo di
protezione IP: IP 65/67
Protezione ESD: Parti esterne antistatiche
Marchio CE:
0102
3. Descrizione delle funzioni / Funzionamento
Leggere attentamente le presenti istruzioni per l´uso per
conoscere ed utilizzare tutte le funzioni della vostra Lite-
Ex® PL 10e H. Per la propria sicurezza e a titolo informativo,
leggere le indicazioni riportate alle pagine seguenti!
30
3.1 Struttura della Lite-Ex® PL 10e H
3.2 Messa in funzione
Inserire in primo luogo le batterie fornite in dotazione (fuori
dell’area a rischio di esplosione).
Anché la lampada possa essere impiegata in ambienti a
rischio di esplosione è necessario accertarsi che tutte le
parti esterne e la fascia siano stati avvitati completamente.
Dopodiché la lampada, può essere azionata girando
leggermente il commutatore ad anello giallo in senso orario.
3.3 Sostituzione delle batterie
Quando si nota che l’intensità luminosa è diminuita, è
necessario sostituire le batterie. Si consiglia di sostituire
tutte e 3 le batterie. Devono essere utilizzate solo batterie
dei modelli omologati (vedere il manuale sicurezza Ex,
tabella con batterie approvate).
Per cambiare le batterie ruotare, il cappuccio laterale sinistro
con la dicitura „ecom“ nella direzione della freccia stampata,
dopodiché rimuovere l’adattatore (vedi fig. 2).
Fatto questo, le batterie possono essere rimosse e sostituite.
Adattatore
Cappuccio
Figura 1
Alloggiamento lampada
Commutatore ad anello
Guarnizione 22,5 x 1,5
Alloggiamento
LED
Guarnizione 22,5 x 2,0
Vetro
Testa lampada
Guarnizione 27,0 x 1,0
31
Dopo aver inserito le nuove batterie (facendo attenzione alla
polarità) l’adattatore può essere reinserito (seguendo le
guide dell’adattatore e del vano batterie). Infine riavvitare il
cappuccio.
Assicurarsi che la lampada sia completamente chiusa prima
di procedere alla riaccensione.
Figura 2
Sostituzione delle batterie
Utilizzare solo batterie omologate
(vedere il manuale
sicurezza Ex, tabella nella sezione 6)
Sostituire sempre tutte le batterie nello stesso momento.
Accertarsi della corretta polarità.
Provvedere allo smaltimento corretto ed ecologico delle
batterie esauste!
Al momento della sostituzione delle batterie, verificare
che la filettatura e le guarnizioni siano pulite e non siano
state danneggiate.
Se al momento della sostituzione delle batterie si nota
una fuoriuscita di elettrolita, non utilizzare l’apparecchio
nella zona a rischio esplosione e inviarlo al produttore
anché venga sottoposto a controllo.
32
3.4 Pulizia del commutatore ad anello
La Lite-Ex® PL 10e H si aziona senza contatti mediante il
commutatore ad anello sovradescritto. Sporco e umidità
non interferiscono sul funzionamento del meccanismo.
Nel caso in cui il commutatore ad anello risultasse poco
scorrevole a causa di sporco intenso, l’anello può essere
facilmente pulito.
Per prima cosa svitare la testa della lampada. Sfilare quindi
il commutatore ad anello tirandolo in avanti e procedere
alla rispettiva pulizia. Dopo aver ripulito il commutatore ad
anello reinserirlo e ruotarlo finché non scatta (la lineetta del
commutatore ad anello deve corrispondere al cerchietto
riportato nel corpo della lampada). Fatto questo, riavvitare
la testa della lampada.
3.5 Sostituzione della lampadina
La Lite-Ex® PL 10e H è dotata di una lampadina a LED di
lunga durata. Solitamente non è necessaria
una sostituzione dei LED. In caso di guasto o calo della
luminosità, inviare la lampada alla ecom instruments anché
venga sottoposta a controllo o riparazione. L’alloggiamento
del LED non deve essere aperto! Interventi arbitrari
sull’alloggiamento del LED o
sulla lampadina compromettono la sicurezza della lampada
e non sono consentiti.
3.6 Sostituzione del vetro di protezione
L’alloggiamento del LED è protetto da un cappuccio che lo
circonda e da un vetro supplementare in corrispondenza del
punto di fuoriuscita della luce. Se, nonostante la sua qualità,
il vetro montato dovesse rompersi, può essere facilmente
sostituito. Per farlo è necessario tenere fermi la parte
esterna della Lite-Ex® PL 10e H e il commutatore ad anello
e, facendo molta attenzione, svitare la testa della lampada
in senso antiorario. Per svitare la testa della lampada
33
dell’alloggiamento del LED, assicurare l’alloggiamento del
LED con un esagono incassato SW4 (vedi fig. 3) e svitare
la testa della lampada verso il basso. Sostituire quindi il
vetro di protezione (utilizzare solo vetri di protezione ecom
originali).
Dopodiché pulire bene l’alloggiamento del LED e verificare
che la guarnizione ad anello non sia danneggiata. Se
la guarnizione ad anello dovesse essere danneggiata,
provvedere alla sua sostituzione (la guarnizione ad anello
è posizionata nella scanalatura sotto il vetro di protezione
/ utilizzare solo guarnizioni ecom originali). Durante il
rimontaggio della testa della lampada sull’alloggiamento
LED assicurarsi che guarnizione e vetro siano correttamente
posizionati. Alla fine del montaggio la guarnizione o parti
della guarnizione non devono essere visibili nel punto di
fuoriuscita luce. In caso di danni alla lente o all’interno della
lampada, inviare l’apparecchio al produttore anché venga
sottoposto a riparazione.
4. Riparazione
Gli interventi di riparazione devono essere eseguiti da
ECOM Instruments GmbH o da centri assistenza autorizzati
da ECOM Instruments GmbH poiché dopo la riparazione è
necessario un controllo tecnico di sicurezza.
Figura 3
34
5. Pulizia, manutenzione e conservazione
Pulire l’apparecchio solo con uno straccio adatto o una
spugna. Non usare solventi o detergenti abrasivi per
pulire l’apparecchio.
Ogni due anni si consiglia di far controllare dalla casa
produttrice le funzioni e la precisione dell’apparecchio.
In caso di stoccaggio prolungato rimuovere le batterie
dall’apparecchio.
La temperatura di stoccaggio deve sempre essere
compresa tra -30°C e +60°C!
Le prestazioni elettriche di tipi specifici di batterie
con zinco e biossido di manganese (Zn/MnO2) sono
limitate a temperature ambiente inferiori alla gamma di
temperature ambiente sotto l’intervallo di temperature
ambiente specificate dal prodotto. È necessario
consultare le schede tecniche del produttore specifico
e del tipo di batteria utilizzata per verificare qual è
l’intervallo di temperatura ambiente consigliato per
ottenere prestazioni ottimali dalla batteria.
6. Smaltimento
Gli apparecchi elettronici dismessi di ECOM
Instruments GmbH verranno inviati a nostre spese per lo
smaltimento e smaltiti gratuitamente secondo la direttiva
europea 2012/19/UE. Vi preghiamo di seguire le disposizioni
locali in materia di smaltimento di prodotti elettronici. I
costi associati alla restituzione dei dispositivi a ECOM
Instruments GmbH sono invece a carico del mittente.
I rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche esausti
non devono essere smaltiti come rifiuti normali o rifiuti
domestici.
35
Smaltire le batterie in conformità alla direttiva europea
2006/66/CE. Le batterie non devono essere smaltite con i
rifiuti normali o domestici.
Lo smaltimento può essere fatto attraverso punti di raccolta
appropriati nel vostro paese.
Nota: in caso di impiego non conforme, la batteria utilizzata
in questo dispositivo può essere causa di incendio e lesioni
chimiche. Non è consentito aprire o smontare le batterie o
le celle della batteria, né esporle a temperature superiori a
60°C o gettarle nel fuoco. In caso di smaltimento, la batteria
può essere rimossa come descritto nel manuale di sicurezza
Ex al punto 6. Le prescrizioni indicate sono valide anche per
lo smaltimento degli apparecchi dismessi.
7. Garanzia e responsabilità
Conformément à ses conditions générales de vente,
Pepperl+Fuchs SE accorde pour ce produit une garantie
de deux ans pièces et main-d‘œuvre, dans les conditions
d‘utilisation et d‘entretien indiquées et autorisées. En sont
exclues toutes les pièces d‘usure (p. ex. piles, ampoules
d‘éclairage, etc.).
Per maggiori informazioni sulle Condizioni generali di
consegna e pagamento di Pepperl+Fuchs SE consultare la
pagina www.ecom-ex.com, www.pepperl-fuchs.com o in
alternativa rivolgersi direttamente al produttore.
8. Dichiarazione di conformità UE
La Dichiarazione di conformità UE e il certificato sono
acclusi alla confezione come documenti separati. Si prega
di osservare altresì l’indicazione alla fine dell’indice. La
Dichiarazione di conformità UE può essere scaricata dalla
pagina del prodotto corrispondente su www.ecom-ex.com,
www.pepperl-fuchs.com.
36
9. Certificato di esame UE del tipo
Il certificato di esame UE del tipo può essere scaricato dalla
pagina del prodotto corrispondente su www.ecom-ex.com,
www.pepperl-fuchs.com.
37
Aviso:
El correspondiente manual de instrucciones actualizado,
la declaración de conformidad de la UE y el certificado
Ex pueden descargarse desde la página del producto
respectivo en www.ecom-ex.com, www.pepperl-fuchs.com
o ser solicitados directamente al fabricante.
Ìndice
1. Instrucciones de seguridad ....................................... 38
2. Especificaciones técnicas ......................................... 38
3. Descripción del funcionamiento / instrucciones de
manejo ....................................................................... 39
3.1 Montaje de la Lite-Ex® PL 10e H ............................. 39
3.2 Puesta en marcha .................................................... 39
3.3 Intercambio de las pilas ..........................................40
3.4 Limpieza del anillo interruptor .................................41
3.5 Cambio del foco de luz ........................................... 41
3.6 Cambio del cristal de protección ............................ 41
4. Reparación ................................................................ 42
5. Limpieza, mantenimiento y almacenamiento ............ 43
6. Eliminación ................................................................ 43
7. Garantía y responsabilidad ........................................ 44
9. Certificado de examen UE de tipo ............................ 44
38
1. Instrucciones de seguridad
Peligro de deslumbramiento!
No mire directamente al rayo de luz
No dirija directamente el cono de luz hacia los ojos de
otra persona
2. Especificaciones técnicas
Temperatura ambiente Ta: -20°C ... +50°C
Temperatura de almacenamiento: -30°C ... +60°C
Baterías / fuente de alimentación: 3 x LR03 (véase el
Manual de Seguridad
Ex, tabla con las
baterías aprobadas)
Lámpara: LED de gran potencia
Luminosidad: aprox. 3.000 lx
(a 1 m de distancia / 6°
Óptica)
aprox. 1.800 lx
(a 1 m de distancia / 25°
Óptica)
Flujo luminoso: 64 lm
Tiempo operativo: aprox. 55 horas
(funcionamiento
continuo)
Dimensiones: 60 x 87 x 69 mm
(alto/ largo/ ancho)
Peso: aprox. 180g
(con cinta para la
cabeza)
Tipo de protección IP: IP 65 /67
Protección ESD: Carcasa antiestática
Rotulación de la CE:
0102
39
3. Descripción del funcionamiento / instrucciones de
manejo
Por favor, lea cuidadosamente este manual de instrucciones,
a fin de que pueda conocer y aprovechar todas las funciones
de su Lite-Ex® PL 10e H. ¡Para su seguridad e información,
lea las indicaciones en las páginas siguientes!
3.1 Montaje de la Lite-Ex® PL 10e H
3.2 Puesta en marcha
Primero, hay que colocar las pilas suministradas (fuera de la
zona Ex). Para que la lámpara pueda ser utilizada en la zona
Ex, tiene que estar seguro de que la cabeza y la carcasa
de la lámpara estén completamente atornilladas. Entonces
se puede encender la lámpara girando suavemente el anillo
interruptor amarillo, en el sentido de las manecillas del reloj.
Junta tórica, 22,5 x 2,0
Disco
Adaptador para pilas
Tapa de la carcasa
Figura 1
Cuerpo de la linterna
Conmutador anular
Junta tórica, 22,5 x 1,5
Compartimento de
la bombilla LED
Cabezal de iluminación
Junta tórica, 27,0 x 1,0
40
3.3 Intercambio de las pilas
Si se determina que la intensidad luminosa ya no es
satisfactoria, entonces deben cambiarse las pilas. Se
recomienda intercambiar las 3 pilas al mismo tiempo. Sólo
está permitido colocar pilas que correspondan a los tipos
que están autorizados (ver Tabla 1). Para intercambiar
las pilas, gire la tapa en el lado izquierdo de la carcasa,
señalada con la inscripción „ecom“, en la dirección que
indica la flecha impresa y entonces retire todo el adaptador
para pilas (ver figura 2). A continuación se pueden extraer
las pilas e intercambiarlas. Después de colocar las pilas
nuevas (atención con la polaridad) se puede volver a poner
el adaptador para pilas (fijarse en las guías lineales en el
adaptador y las ranuras de las pilas). A continuación vuelva
a atornillar la tapa de la carcasa. Antes de volver a encender
la lámpara, por favor ponga atención a que la lámpara esté
completamente cerrada.
Cambio de pilas
Use sólo baterías de tipo verificado (Consulte el Manual
de seguridad contra explosiones, tabla en la sección 6)
Cambie siempre todas las pilas al mismo tiempo.
Ponga atención a la polaridad correcta.
¡Elimine las pilas gastadas adecuadamente y con
respeto al medio ambiente!
Al cambiar las pilas, hay que controlar si los roscados y
anillos de juntas están limpios y libres de daños.
Figura 2
41
Si durante el cambio de pilas se comprueba un escape
de electrolito, no hay que ingresar el aparato en la zona
Ex y tiene que enviarse al fabricante para su revisión.
3.4 Limpieza del anillo interruptor
La Lite-Ex® PL 10e H se activa sin contacto mediante el
anillo interruptor anteriormente descrito. La suciedad y la
humedad no pueden perjudicar la función de encendido. Si
el anillo interruptor funciona con dificultad debido a una alta
acumulación de suciedad, se puede limpiar dicho anillo de
forma fácil y sin problemas.
Primero, desatornillar la cabeza de la lámpara. Ahora se
puede retirar hacia adelante el anillo interruptor y limpiarlo.
Después de la limpieza, volver a poner el anillo interruptor y
girarlo hasta que encaje firmemente (la marca en forma de
raya del anillo interruptor tiene que quedar puesta sobre el
círculo marcado en la cabeza de la lámpara). A continuación
se puede volver a atornillar la cabeza de la lámpara.
3.5 Cambio del foco de luz
La Lite-Ex® PL 10e H está implementada con un foco LED
de vida útil extremadamente larga. Un cambio del foco LED
normalmente no será necesario. En caso de un defecto o de
una disminución
de la luminosidad, se debe enviar la lámpara a ecom
instruments para una revisión o reparación. ¡No se permite
abrir la carcasa LED! Las intervenciones por iniciativa propia
en la carcasa LED o en el foco ponen en peligro la seguridad
de la lámpara y no están autorizadas.
3.6 Cambio del cristal de protección
La carcasa LED está protegida a través de la carcasa
circundante a la cabeza y mediante un cristal adicional en
la parte de la salida de la luz. Si pese a la alta calidad del
cristal de la lámpara se produce una rotura, entonces podrá
cambiarse. Para esto se sujeta firmemente la carcasa de la
Lite-Ex® PL 10e H, así como también el anillo interruptor
42
y se desatornilla cuidadosamente la cabeza de la lámpara
en contra del sentido de las manecillas del reloj. Para
desatornillar la cabeza de la lámpara desde la carcasa LED,
se contraatornilla con una llave Allen SW4 la carcasa LED (ver
figura 3) y se gira la cabeza de la lámpara para desmontarla.
Ahora se puede cambiar el cristal de protección (utilizar sólo
cristales de protección ecom originales). Finalmente se debe
limpiar bien la carcasa LED y controlar posibles daños en el
anillo de junta. Si el anillo de junta presenta daños, entonces
se tiene que cambiar también (el anillo de junta está debajo
del cristal de protección enmarcado en una ranura / utilizar
sólo anillos de junta ecom originales). Al colocar la cabeza
de la lámpara en la carcasa LED, se debe tener en cuenta
que la junta y el cristal se ajusten perfectamente. Tras el
montaje, no debe verse ninguna parte de la junta en la salida
de la luz. Si se llegan a dañar el interior de la cabeza de la
lámpara o la lente, entonces se debe enviar la lámpara al
fabricante para su reparación.
4. Reparación
Las reparaciones deberán ser realizadas por ECOM
Instruments GmbH, o bien por personal o centros de
asistencia autorizados por ECOM Instruments GmbH.
Ello se debe a que es necesario verificar la seguridad del
dispositivo una vez llevadas a cabo las reparaciones.
Figura 3
43
5. Limpieza, mantenimiento y almacenamiento
El aparato sólo puede limpiarse con un paño o una esponja
apropiados. No use para la limpieza disolventes o abrasivos.
Se recomienda dejar que el fabricante realice una
inspección bianual, con el fin de controlar el funcionamiento
y la precisión del aparato.
En caso de almacenamiento prolongado, deben retirarse
las pilas del aparato. ¡Las temperaturas de almacenamiento
permitidas de 30°C hasta +60°C no deben caer o ser
sobrepasadas!
Es necesario asegurarse de que el rendimiento eléctrico
de las baterías de tipos específicos de zinc-dióxido de
manganeso (Zn/MnO2) se limite a temperaturas ambiente
inferiores al rango de temperaturas ambiente especificadas
para el producto. Consulte las fichas técnicas del fabricante
específico y del tipo de baterías utilizado para ver cuál es el
rango de uso de temperaturas ambiente recomendado para
lograr el rendimiento máximo de las baterías»
6. Eliminación
Los aparatos eléctricos antiguos de ECOM
Instruments GmbH se destinarán a la eliminación a nuestro
cargo y se desecharán gratuitamente de acuerdo con la
Directiva Europea 2012/19/UE. Respete las normativas
locales acerca de la eliminación de productos electrónicos.
Los costes derivados de la devolución de dispositivos a
ECOM Instruments GmbH correrán a cuenta del remitente.
Los dispositivos eléctricos antiguos no deben ser eliminados
junto a residuos domésticos o convencionales.
Elimine las baterías de acuerdo con la Directiva
Europea 2006/66/CE. Las pilas no deben eliminarse con la
basura normal o doméstica.
La eliminación puede realizarse a través de los puntos de
recogida adecuados en su país.
44
Nota: la pila utilizada en esta unidad supone un riesgo
de incendio y puede causar lesiones químicas si se
utiliza de forma inadecuada. Ni las pilas ni los elementos
de las mismas deben abrirse o desmontarse y no deben
exponerse al fuego ni a temperaturas superiores a 60 °C.
En caso de eliminación, la batería puede extraerse como
se describe en el punto 6 del manual de seguridad Ex. Las
normas de eliminación descritas anteriormente son válidas
también para dispositivos antiguos.
7. Garantía y responsabilidad
Pepperl+Fuchs SE garantiza el funcionamiento y el material
de este producto por un periodo de dos años en las
condiciones de servicio y mantenimiento indicadas. Quedan
excluidas las piezas de desgaste (pilas, lámparas, etc.).
Dispone de más información respecto a las Condiciones
generales de entrega y pago de Pepperl+Fuchs SE en
www.ecom-ex.com, www.pepperl-fuchs.com, o también
puede solicitarla directamente al fabricante.
8. Declaración de conformidad de la UE
La Declaración de conformidad de la UE y el certificado
forman parte del paquete comercial del dispositivo, en el
que se incluye como documento independiente. Contemple
también la información que figura bajo el índice.
La Declaración de conformidad de la UE vigente puede
descargarse de la página de producto correspondiente en
www.ecom-ex.com, www.pepperl-fuchs.com.
9. Certificado de examen UE de tipo
La Certificado de examen CE de tipo forman parte del
paquete comercial del dispositivo, en el que se incluye como
documento independiente. El certificado de protección
contra explosión vigente puede descargarse de la pági-
na de producto correspondiente en www.ecom-ex.com,
www.pepperl-fuchs.com.
45
Advertência:
O manual de instruções atual, a declaração de
conformidade EU e o certificado Ex podem ser transferidos
a partir da página Web do produto, em www.ecom-ex.com,
www.pepperl-fuchs.com, ou solicitados diretamente ao
fabricante.
Indice
1. Indicação de Segurança ............................................ 46
2. Dados técnicos.......................................................... 46
3. Descrição das funções / Indicações de utilização .... 46
3.1 Estrutura da Lite-Ex® PL 10e H ............................... 47
3.2 Colocação em funcionamento ................................ 47
3.3 Substituição das pilhas ........................................... 47
3.4 Limpar o interruptor em anel ................................... 48
3.5 Substituição dos agentes de iluminação ................ 49
3.6 Substituição do vidro de proteção .......................... 49
4. Reparação ................................................................. 50
5. Limpeza, manutenção e armazenamento ................. 50
6. Eliminação ................................................................. 51
7. Garantia e responsabilidade ...................................... 52
8. Declaração de Conformidade da UE......................... 52
9. Certificado de exame UE de tipo .............................. 52
46
1. Indicação de Segurança
Perigo de encandeamento!
Não olhar directamente para o raio de luz
Não direccionar a luz directamente para os olhos de
uma pessoa
2. Dados técnicos
Temperatura
ambiente Ta: -20 ... +50 ºC
Temperatura de
armazenamento: -30 ... +60 ºC
Pilhas/fonte de
alimentação: 3 x LR03
(ver Manual de Segurança Ex,
tabela com baterias aprovadas)
Lâmpada: LED de alta potência
Potência luminosa: aprox. 3.000 lx
(a uma distância de 1 m / 6° Ótica)
aprox. 1.800 lx
(a uma distância de 1 m / 25° Ótica)
Fluxo luminoso: 64 lm
Autonomia: aprox. 55 horas
(funcionamento contínuo)
Dimensões: 60 x 87 x 69 mm (A x C x L)
Peso: aprox. 180 g (
com fita para a cabeça)
Grau de proteção IP: IP 65/67
Proteção ESD: caixa antiestática
Identificação CE:
0102
3. Descrição das funções / Indicações de utilização
Leia com atenção este manual de instruções para que
possa conhecer e aproveitar todas as funcionalidades da
sua Lite-Ex® PL 10e H. Para sua segurança e informação,
leia as indicações nas páginas que se seguem!
47
3.1 Estrutura da Lite-Ex® PL 10e H
3.2 Colocação em funcionamento
Coloque primeiro as pilhas fornecidas (fora da área
potencialmente explosiva). Para que a lanterna possa ser
instalada numa área potencialmente explosiva, é necessário
garantir que a extremidade da lanterna e a caixa da lanterna
estão completamente aparafusadas. A seguir, pode ligar-se
a lanterna rodando ligeiramente o interruptor amarelo em
forma de anel para a direita.
3.3 Substituição das pilhas
Se for notado um decréscimo considerável da potência
luminosa, está na altura de substituir as pilhas. É
aconselhável substituir as 3 pilhas em simultâneo. Devem
ser substituídas apenas por pilhas do tipo correspondente
autorizado (ver tabela 1). Para trocar as pilhas, rodar a tampa
de fecho lateral direita, com a inscrição „ecom“ no sentido
indicado pela seta e, a seguir, remover o compartimento das
pilhas completo (ver figura 2).
De seguida, pode retirar as pilhas do respetivo
compartimento e substituílas.
O-Ring 22,5 x 1,5
O-Ring 22,5 x 2,0
Vidro
O-Ring 27,0 x 1,0
Compartimento das
pilhas
Tampa de
fecho
Fig. 1
Corpo da lanterna
Interruptor em anel
Caixa do LED
Extremidade da lanterna
48
Depois de ter inserido as pilhas novas (tenha atenção à
polaridade), pode voltar a inserir o compartimento das
pilhas (tenha atenção às guias no compartimento e no
corpo da pilha). A seguir, aparafuse a tampa de fecho. Antes
de voltar a ligar a lanterna, certifique-se de que está bem
fechada.
Fig. 2
Substituição das pilhas
Só podem ser usadas pilhas homologadas (Consulte o
Manual de Segurança Ex, tabela na seção 6).
Substitua sempre todas as pilhas em simultâneo.
Tenha atenção à polaridade correta.
As pilhas gastas devem ser eliminadas de forma correta
e ecológica!
Aquando da substituição das pilhas, é preciso verificar
se as roscas e as vedações estão limpas e sem danos.
No caso de, ao proceder à troca das pilhas, se detetar
derrame de eletrólito, o aparelho não deve ser levado
para a zona explosiva e deve ser enviado ao fabricante
para inspeção.
3.4 Limpar o interruptor em anel
A Lite-Ex® PL 10e H é ligada e desligada sem contactos,
através do interruptor em anel descrito anteriormente.
A sujidade e a humidade não prejudicam o funcionamento
do interruptor.
49
No entanto, se o interruptor em anel perder mobilidade
devido à acumulação de sujidade, este pode simplesmente
ser limpo sem quaisquer problemas.
Desenrosque primeiro a extremidade da lanterna. Remova
o interruptor em anel puxando-o para a frente e limpe o
anel. Após a limpeza, volte a colocar o interruptor em anel
e rode-o até ficar bem preso (as riscas de marcação do
interruptor em anel devem ficar posicionadas por cima dos
círculos de marcação no corpo da lanterna). De seguida,
pode voltar a enroscar a extremidade da lanterna.
3.5 Substituição dos agentes de iluminação
A Lite-Ex® PL 10e H está equipada com um LED de longa
duração. Em casos normais, não será necessário substituir
o LED. Em caso de defeito ou de fraca luminosidade, é
necessário enviar a lanterna à ecom instruments para
ser verificada ou reparada. A caixa do LED não pode ser
aberta! Intervenções por moto próprio na caixa do LED ou
na lâmpada prejudicam a segurança da lanterna e não são
autorizadas.
3.6 Substituição do vidro de proteção
A caixa do LED está protegida através da extremidade da
lanterna, que a envolve, e através de um vidro adicional
na saída da luz. Se, apesar do vidro de elevada qualidade
colocado, este se partir, pode ser substituído. Para tal, segure
o corpo da lanterna da Lite-Ex® PL 10e H e o interruptor
em anel com firmeza e desaperte cuidadosamente a
extremidade da lanterna para a esquerda. Para desenroscar
a extremidade da lanterna da caixa do LED, fixe a caixa do
LED com uma chave para parafusos sextavados internos
de tamanho 4 (ver Figura 3) e desaperte a extremidade da
lanterna. Agora pode proceder à substituição do vidro de
proteção (utilize apenas vidros de proteção originais da
ecom). De seguida, limpe bem a caixa do LED e verifique se
há danos no anel vedante. Se for o caso, substitua também
o anel vedante (o anel vedante está fixo numa ranhura
50
debaixo do vidro de proteção / utilize apenas anéis vedantes
originais da ecom). Ao colocar a extremidade da lanterna
sobre a caixa do LED, certifique-se de que a vedação e o
vidro estão bem colocados. Após a montagem, não pode
ficar visível qualquer parte da vedação na saída da luz. No
caso de as peças no interior da extremidade da lanterna ou
a lente também apresentarem danos, envie a lanterna ao
fabricante para fins de reparação.
4. Reparação
Os consertos devem ser realizados pela ECOM Instruments
GmbH ou por pessoal autorizado ou assistência técnica
autorizada pela ECOM Instruments GmbH, pois a segurança
do dispositivo deve ser testada depois que os reparos forem
implementados.
5. Limpeza, manutenção e armazenamento
Limpe o aparelho apenas com uma esponja ou pano
adequado. Não utilize produtos solventes ou abrasivos
na limpeza.
É aconselhável solicitar ao fabricante que verifique o
funcionamento e a precisão do aparelho de dois em
dois anos.
Se o aparelho estiver guardado muito tempo, é
aconselhável retirar as pilhas.
Temperaturas de armazenamento permitidas de 30 ºC
a +60 ºC. Este intervalo de temperaturas tem de ser
estritamente observado!
Fig. 3
51
Deve-se observar que o desempenho elétrico dos tipos
específicos de baterias de zinco/dióxido de manganês
(Zn/MnO2) é limitado às temperaturas ambiente inferiores
ao intervalo de temperatura ambiente especificado
pelo produto. As folhas de especificações técnicas
do fabricante e os tipos de bateria específicos usados
devem ser consultados para verificar qual é o intervalo
de temperatura ambiente recomendado para alcançar
desempenho máximo da bateria.
6. Eliminação
Os aparelhos elétricos usados da ECOM Instruments
GmbH serão enviados para eliminação por nossa conta e
eliminados gratuitamente de acordo com a diretiva europeia
2012/19/UE. Cumpra as normas locais para eliminação
de produtos eletrónicos. Os custos relacionados com
a devolução de aparelhos à ECOM Instruments GmbH
deverão ser suportados pelo remetente.
Os aparelhos usados não devem ser eliminados em
conjunto com o lixo normal ou doméstico.
Eliminar as pilhas em conformidade com a Directiva
Europeia 2006/66/CE. As pilhas não devem ser eliminadas
com lixo normal ou doméstico.
A eliminação pode ser feita através de pontos de recolha
apropriados no seu país.
Nota: A bateria usada nesta unidade constitui um risco
de incêndio e pode provocar ferimentos químicos se
for usada indevidamente. Nem as baterias, nem as
respetivas células devem ser abertas ou desmontadas,
nem queimadas ou expostas a temperaturas superiores a
60 °C. Em caso de eliminação, a bateria pode ser removida
como descrito no manual de segurança Ex no ponto 6. As
regulamentações para a eliminação especificadas acima
também se aplicam a dispositivos antigos.
52
7. Garantia e responsabilidade
Para este produto a Pepperl+Fuchs SE concede uma
garantia de funcionamento e material de dois anos,
conforme as condições contratuais gerais, sob as condições
operacionais e de manutenção indicadas. Estão excluídas
todas as peças sujeitas a desgaste (p. ex. pilhas, lâmpadas,
etc.). Para mais informações relativas às Condições Gerais
de Entrega e Pagamento da Pepperl+Fuchs SE, consulte
www.ecom-ex.com, www.pepperl-fuchs.com ou contacte
diretamente o fabricante.
8. Declaração de Conformidade da UE
A declaração de Conformidade da UE e o certificado
acompanham a embalagem de venda como um documento
separado. Consulte também as informações fornecidas
abaixo do índice. A Declaração de Conformidade da UE
atual pode ser baixada na página de produto específico em
www.ecom-ex.com, www.pepperl-fuchs.com.
9. Certificado de exame UE de tipo
A declaração de Certificado de exame UE de tipo
acompanham a embalagem de venda como um documento
separado. O certificado Ex atual pode ser baixado na página
de produto específico em www. ecom-ex.com.
53
54
55
56
Copyright© 2021 ECOM Instruments GmbH.
Der Inhalt dieses Dokuments darf ohne vorherige schriftliche
Genehmigung durch die ECOM Instruments GmbH in keiner Form,
weder ganz noch teilweise vervielfältigt, weitergegeben, verbreitet
oder gespeichert werden.
Der Inhalt dieses Dokuments wird so präsentiert, wie er aktuell
vorliegt. Die ECOM Instruments GmbH übernimmt weder
ausdrücklich noch stillschweigend irgendeine Gewährleistung für
die Richtigkeit oder Vollständigkeit des Inhalts dieses Dokuments,
einschließlich, aber nicht beschränkt auf die stillschweigende
Garantie der Markttauglichkeit und der Eignung für einen bestimmten
Zweck, es sei denn, anwendbare Gesetze oder Rechtsprechungen
schreiben zwingend eine Haftung vor. Die ECOM Instruments GmbH
behält sich das Recht vor, jederzeit ohne vorherige Ankündigung
Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument
zurückzuziehen.
Copyright© 2021 ECOM Instruments GmbH.
The contents of this document, either in part or in their entirety,
may not be reproduced, forwarded, distributed or saved in any way
without ECOM Instruments GmbH prior written consent.
The contents of this document are presented as they currently exist.
ECOM Instruments GmbH does not provide any express or tacit
guarantee for the correctness or completeness of the contents of
this document, including, but not restricted to, the tacit guarantee of
market suitability or fitness for a specific purpose unless applicable
laws or court decisions make liability mandatory. ECOM Instruments
GmbH reserves the right to make changes to this document or to
withdraw it any time without prior notice.
ECOM Instruments GmbH
Industriestraße 2 | 97959 Assamstadt | Germany
Phone +49 62 94 42 24 0 | Fax +49 62 94 42 24 100
[email protected] | www.ecom-ex.com, www.pepperl-fuchs.com
DOCT-7286 | 09/2021
WEEE-Reg.-Nr. DE 934 99306
Änderungen vorbehalten. Subject to change.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56

Pepperl+Fuchs Lite-Ex PL 10e H 6° Instrucciones de operación

Categoría
Linternas
Tipo
Instrucciones de operación
Este manual también es adecuado para