BBC Bircher Herkules 2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Detector de movimiento por radar para puertas industriales
1Instrucciones de seguridad
El aparato sólo debe operarse con muy baja tensión de protec-
ción con aislamiento eléctrico seguro. Las intervenciones y
reparaciones sólo deben ser efectuadas por su proveedor.
Evite en general el contacto con los componentes electrónicos
del sensor.
Traducción del manual original
Identificación de personas/vehículos: seleccionar si se desea una
discriminación personas/vehículos. ¡En caso afirmativo, la altura de
montaje mínima del sensor es de 3 metros!
Geometría de campo: seleccionar si debe utilizarse una geometría de
campo estrecha o ancha. Para el campo ancho debe utilizarse el clip.
Aviso: El clip puede utilizarse hasta una altura de montaje máxima de 4
m. No va montado cuando se suministra el aparato. (Sin embargo, va
encajado en el lado posterior de la antena).
¡Si el aparato ya está conectado, interrumpir la alimentación durante
5 segundos!
Después del montaje hay que activar el campo ancho con el mando a
distancia (B+1).
IMPORTANTE:
¡Hacer encajar correc-
tamente el clip!
Otras direcciones 5, 6 + 7 pueden ajustarse con el mando a distancia
(F+8+5…7)
Direccionamiento: a cada sensor puede asignársele una dirección
(1–4 con el interruptor DIP y 5–7 con el mando a distancia). Diferentes
direcciones son necesarias si hay varios sensores en el alcance de un
mando a distancia..
El sensor debe montarse fijamente sobre una superficie
plana. (Evitar las vibraciones)
En el campo de detección no deben encontrarse objetos como
plantas, banderas, ventiladores, etc.
El sensor no debe quedar tapado por cubiertas ni letreros
Ha de evitarse la presencia de lámparas fluorescentes en la
proximidad directa del campo de detección
Montar el aparato en el centro, encima de la puerta
1. Pegar la plantilla de taladro en la pared o en el techo y taladrar
según las indicaciones.
2. Introducir el cable a través de la abertura prevista del estribo de
montaje y cuidar de una longitud suficiente para el cableado.
3. Atornillar el estribo de montaje.
4. Enganchar el sensor en el estribo de montaje y ajustar el ángulo
deseado del sensor. Ángulo de inclinación estándar: 30°
5. Conectar el cable según la placa de características.
3Instalación
3.1 Antes del montaje
3.2 Montaje mecánico
2Descripción del sensor
*Ajuste de fábrica
55 (2.17")
Ø 5 (0.2")
73.5 (2.89")
13.5 (0.53")
Herkules 2
Detector de movimiento por radar para puertas industriales
TOP
TOP
4
5
3
7
6
9
1
2
5
8
13
1
2
14
1
510 1
1
Carcasa
Tapa frontal
Pared posterior
Escuadra de montaje
Fijación
Tornillos de la tapa
Cable de 8 polos
Módulo planar radar
Borne de tornillo
1
2
3
4
5
6
7
8
Tecla
Tecla
Interruptor de direccionamiento
LED rojo
LED verde
Clip
Y
X
9
10
11
12
13
15
14
12
3
4
5
Dirección 1*
Dirección 2
Dirección 3
Dirección 4
Montaje en la pared: Montaje en el techo:
45
125
125
50
min. 50
41
45
125
125
50 41
min. 50
¡Utilizar la plantilla de
taladro adjunta en la caja!
1
Herkules 2
ESPAÑOL
298684D
11/18
2
3.3 Conexiones eléctricas
4.1 Encendido y ajuste de fábrica
Modo de configuración
Ajustes más importantes
Indicadores en el sensor
4.2
4.3
4.4
4.5
Explicaciones
Establecimiento de la conexión con el mando a distancia
gris
amarillo
verde
marrón
blanco
rosa
azul
rojo
Relé 1
48 V AC / DC
55 VA / 24 W
12–28 V AC / 12–36 V DC
12–28 V AC / 12–36 V DC
Relé 2
48 V AC / DC
55 VA / 24 W
4Ajustes
Tras aplicar la tensión de alimentación, el parpadeo del LED rojo indica
el «arranque».
El ajuste de fábrica es adecuado para las siguientes aplicaciones:
Altura de montaje desde 4,0 hasta 4,9 m
– Tiempo de mantenimiento de relé 2 s
– Slow Motion Detection (detección de movimientos lentos) desactivada
– Discriminación personas/vehículos activa
– Optimización del tránsito transversal desactivada
– Detección de movimientos hacia el detector (adelante)
¡Con el mando a distancia (A+9) puede restablecerse en todo
momento el ajuste de fábrica!
Pulsar el botón Gdel mando a distancia. Si se establece correctamente la cone-
xión, se encienden Gy uno de los botones 1 hasta 7 (dirección ajustada en el
sensor).
Si Gparpadea, no fue posible establecer la conexión con el sensor.
Sitúe el mando a distancia más cerca del sensor y más orientado hacia
el mismo
Compruebe las pilas del mando a distancia
Generalidades:
Unos botones intermitentes en el mando a distancia significan que el
Herkules 2 no ha guardado la programación realizada.
Unos botones encendidos en el mando a distancia significan que el
Herkules 2 ha aceptado y guardado el valor.
La conexión entre el mando a distancia y el Herkules sólo puede estable-
cerse si el sensor se encuentra en el modo de configuración. Después de
encender el sensor está activado el modo de configuración. 30 minutos
después del último ajuste se sale automáticamente de este modo.
El modo de configuración puede activarse de las siguientes maneras:
– Pulsando cualquier tecla de mando del sensor (x o y)
– Interrumpiendo la alimentación eléctrica
– Mediante código de acceso con el mando a distancia
Fase de arranque
SMD = Slow Motion Detection (detección de movimientos lentos)
Se detectan los movimientos más mínimos (por así decirlo estáticos) en
cuanto se abre la puerta. Solo se cierra si durante el tiempo de vigilancia
ajustado ya no se registra ningún movimiento
STT = Supresión del tránsito transversal
La supresión del tránsito transversal impide una apertura indeseada de
la puerta en caso de objetos que solo transitan por delante de la puerta
pero no pretenden atravesarla.
Identificación P/V
Con esta función puede seleccionarse si las personas y vehículos deben
activar por separado las salidas de relé (véase la tabla «Parametrización
de relés»).
1. Seleccionar el nivel de confort (C+1…8)
2. Ajustar la altura de montaje (F+4+1…7) si difiere del ajuste de
fábrica.
Atención: ¡Si la altura de montaje está mal ajustada,
el sensor no puede funcionar correctamente!
3. Ajustar el tamaño de campo (D+1…9) si es preciso a través del
ángulo de inclinación, 0–90°,
en pasos de 15°
+
+
LED rojo Parpadea unas cuantas veces durante la puesta en
servicio, primero lentamente, después rápidamente
Botones numéricos
hasta
1 9
Compartime
nto de pilas
Interfaz de
infrarrojos
Botones de función
hasta FA Tornillo de
fijación
Start G
Lado frontal Lado posterior
LED verde Encendido en caso de detección, el relé 2 está activado
LED verde Parpadea en caso de detección en el campo SMD
LED rojo Encendido en caso de detección, el re1 es activado
Configuración
LED verde Indica el parámetro (n.º de función) mediante la
frecuencia del parpadeo
LED rojo Indica el nivel del parámetro mediante la frecuen-
cia del parpadeo
Funcionamiento
El modo de configuración sólo puede activarse mediante el mando a
distancia si anteriormente se guardó un código (véase «Código de
acceso»)
1. Pulsar el botón Start G
ÂGy uno de los botones 1...7 se encienden
2. Pulsar Cy luego 9
ÂCy 1se encienden
ÂLa función "Código de acceso" está activada
3. Entrada del código de cuatro dígitos 1111-9998
4. Pulsar C
ÂCy 1se encienden
ÂModo de configuración activado
ÂEl sensor está listo para la programación
ÂSi se encienden Cy 2, el código es incorrecto
ÂVolver a empezar con 1
E+2 1 2 3 4 5 6 7 8
Aplicación Estándar Puerta de alta velocidad
Relé 2
(LED verde)
Relé 1
(LED rojo))
3
Vista general de los ajustes4.6
Funciones confort (véase el capítulo 5.9)
Parametrización de relés (véase el capítulo 5.13)
Conmuta en caso de
vehículo Conmuta en caso de
persona Conmuta a detección
de dirección (E+1+1) Conmuta a detección de
dirección (E+1+1 o E+1+2)
*
Ajuste de fábrica
Botones C+1
Estándar C+2
Frontal C+3
Rápido C+4
Sensible C+5*
Estándar C+6
Frontal C+7
Rápido C+8
Sensible
Detección de objetos Todos Identificación de personas/vehículos,
supresión de personas
Tipo de puerta Estándar Estándar Puerta de alta
velocidad Estándar Estándar Estándar Puerta de alta
velocidad Estándar
Aplicación Estándar Tránsito princi-
pal frontal Puerta de alta
velocidad Puerta de alta
velocidad Estándar Tránsito princi-
pal frontal Puerta de alta
velocidad Puerta de alta
velocidad
B: campo ancho Nivel 2
DES. Nivel 2
DES. Nivel 2
DES. Nivel 2
DES. Nivel 2
DES. Nivel 2
DES. Nivel 2
DES. Nivel 2
DES.
D: tamaño de campo Nivel 6 Nivel 6 Nivel 6 Nivel 8 Nivel 6 Nivel 6 Nivel 6 Nivel 8
E+1: detección de
dirección Nivel 1
hacia delante Nivel 1
hacia delante Nivel 1
hacia delante Nivel 1
hacia delante Nivel 1
hacia delan- Nivel 1
hacia delante Nivel 1
hacia delante Nivel 1
hacia delante
E+2: parametrización
de relés
Nivel 5
R2: hacia delante
R1: hacia atrás
Nivel 5
R2: hacia delante
R1: hacia atrás
Nivel 8
R2: hacia delante
R1: hacia atrás
Nivel 5
R2: hacia delante
R1: hacia atrás
Nivel 1
R2: vehículo
R1: persona
Nivel 1
R2: vehículo
R1: persona
Nivel 6
R2: vehículo
R1: –
Nivel 1
R2: vehículo
R1: persona
F1: tiempo manteni-
miento relé Nivel 4
2 s Nivel 4
2 s Nivel 4
2 s Nivel 4
2 s Nivel 4
2 s Nivel 4
2 s Nivel 4
2 s Nivel 4
2 s
F3: SMD Nivel 1
DES. Nivel 2
débil Nivel 1
DES. Nivel 8
intenso Nivel 1
DES. Nivel 2
débil Nivel 1
DES. Nivel 8
intenso
F5: STT Nivel 1
DES. Nivel 6
medio Nivel 1
DES. Nivel 2
débil Nivel 1
DES. Nivel 6
medio Nivel 1
DES. Nivel 2
débil
F6: función de filtro
digital Nivel 2
DES. Nivel 2
DES. Nivel 2
DES. Nivel 2
DES. Nivel 2
DES. Nivel 2
DES. Nivel 2
DES. Nivel 2
DES.
F7: campo SMD Nivel 1
pequeño Nivel 5
medio Nivel 1
pequeño Nivel 5
medio Nivel 1
pequeño Nivel 5
medio Nivel 1
pequeño Nivel 5
medio
F8: dirección de interruptor
DIP de interruptor
DIP de interruptor
DIP de interruptor
DIP de interruptor
DIP de interruptor
DIP de interruptor
DIP de interruptor
DIP
4
Configuración de parámetros individuales con el mando a distancia «RegloBeam
*Ajuste de fábrica
Parámetro Código de
botón Nivel Descripción breve
Consultar código de acceso C+9 Indicación 1
Indicación 2 Código guardado
Ningún código
Ajustar código
Introducir código
Borrar código C+9 XXXX+C
XXXX+C
9999+C
Número entre 1111–9998 y confirmar con C
Introducir el código seleccionado y confirmar con C
Código borrado
Ajustar dirección F+8
Consultar la dirección ajustada
5–7 Ajustar dirección 5–7
9 Leer dirección de interruptor DIP
Función confort C18Véase la tabla "Funciones confort"
1 2.0 – 2.4 m
Altura de montaje F+4
2
3
4*
5
6
7
2.5 – 2.9 m
3.0 – 3.9 m
4.0 – 4.9 m
5.0 – 5.9 m
6.0 – 6.9 m
7.0 m
Tamaño de campo D 1–3
4–6*
7–9
Pequeño
Medio
Grande
Tiempo mantenimiento relé F+1
1
2
3
0.2 s
0.5 s
1.0 s
4* 2.0 s
5 5.0 s
Detección de dirección E+1
1*
2Hacia delante
Hacia atrás
3 Hacia delante y hacia atrás
Parametrización de relés E+2
1*
2
3
4
5
6
7
8
Puerta estándar, discriminación personas/vehículos
Puerta estándar, supresión de personas
Puerta estándar, supresión de vehículos
Puerta estándar, personas + vehículos, misma salida
Puerta estándar, personas + vehículos, salidas separadas por dirección
Puerta de alta velocidad, supresión de personas
Puerta de alta velocidad, personas + vehículos, misma salida
Puerta de alta velocidad, personas + vehículos, salidas separadas por dirección
STT
Supresión del tránsito
transversal F+5
1* DES.
2–3
4–6
7–9
Baja
Media
Alta
Campo ancho B 1
2* CON.
DES.
Slow Motion Detection
(detección de movimientos
lentos) F+3
1* DES.
2
3
4
5
0.5 s
1.0 s
1.5 s
2.0 s
Sensibilidad decreciente
6
7
8
9
0.5 s
1.0 s
1.5 s
2.0 s
Sensibilidad constante
Tamaño de campo SMD F+7
1*–3 Pequeño
4–6
7–9 Medio
Grande
Función de filtro digital F+6 1
2* CON.
DES. Evitar posibles activaciones erróneas por tubos fluorescentes
Apertura manual de puerta A 1
2
3
Desconectar ambos relés
Conectar el relé 1
Conectar el relé 2
Salir del modo de configuración A4
Reset A 9 Reinicializar
Identificación de personas/vehículos: seleccionar si se desea
una discriminación personas/vehículos. ¡En caso afirmativo,
la altura de montaje mínima del sensor es de 3 metros!
5
5Explicación de las funciones y ajustes
5.1 Descripción general del mando a distancia
5.2 Función del mando a distancia «RegloBeam
5.6 Configuración por medio de las teclas
5.3 Estructura del mando a distancia «RegloBeam
5.4 Modo de configuración
5.5 Establecimiento de la conexión
El Herkules 2 puede programarse sencilla y cómodamente desde el suelo
con el mando a distancia RegloBeam 2. La transmisión de datos entre el
RegloBeam 2 y el Herkules 2 funciona en ambas direcciones, es decir,
hacia el sensor y desde el mismo, y está garantizada por una interfaz de
infrarrojos. Los valores ajustados se leen del RegloBeam 2 directamente
después de la programación y se visualizan para fines de control. ¡Así
está garantizada una programación segura y correcta!
La vista general de los parámetros individuales y los ajustes de los nive-
les de confort ya están incluidos en la primera parte (4.6).
Aviso: Durante la programación debe prestarse atención a que esta se
realice en un plazo de 30 s. Después de este tiempo habrá que volver a
entrar en el modo de programación (pulsar el botón G)
El mando a distancia «RegloBeam funciona mediante la combinación
de los botones de función y numéricos. Preste atención a un manejo cor-
recto de acuerdo con el capítulo 4.2
Unos botones intermitentes en el RegloBeam 2 significan que la transmi-
sión de los datos no se ha podido ejecutar completamente. Evite la inci-
dencia directa de la luz solar o de luz externa en la interfaz de infrarrojos.
La conexión entre el RegloBeam 2 y el Herkules 2 sólo puede establecerse
si el sensor se encuentra en el modo de configuración. Después de encen-
der el sensor está activado el modo de configuración. Por motivos de
seguridad, 30 minutos después de haber realizado el último ajuste en el
sensor vuelve a salirse automáticamente del mismo. Del modo de confi-
guración puede salirse en todo momento pulsando los botones A+4
Hay tres posibilidades para activar el modo de configuración:
a) Pulsar una de las teclas (X o Y) en el sensor
Modificación de la función
Pulsando la tecla X. Por cada pulsación de la tecla el valor aumenta en 1
(n.º de función). Tras alcanzar la última función, el programa regresa a la
primera función. A continuación el LED verde indica el número de la fun-
ción activada.
Modificación del nivel
Pulsando la tecla Y. Por cada pulsación de la tecla el valor aumenta en 1
(nivel). Tras alcanzar el último nivel, el programa regresa al primer nivel.
Salir del modo de programación
Del modo de programación se sale pulsando simultánea y brevemente
ambas teclas X e Y.
X
Y
Tecla
Tecla
X
Y
Tecla
Tecla
b) Reiniciar el sensor (interrumpir la tensión de alimentación)
c) Acceso mediante código de acceso a través del mando a distancia
Pulse el botón Start G en el RegloBeam 2
ÂI
Si se establece correctamente la conexión, se encienden G y uno
de los botones 1 hasta 7 (dirección del sensor).
ÂISi G parpadea, no fue posible establecer la conexión.
ÂISitúe el mando a distancia más cerca del sensor y más orientado
hacia el mismo.
ÂICompruebe las pilas del RegloBeam 2.
ÂICambie las pilas si no se enciende ningún elemento.
ÂISi se encienden G y uno de los botones 1 hasta 7, pero no es
posibleningún otro ajuste, el modo de configuración no está activa-
do.
Modo primario:
Mantener pulsadas simultáneamente las teclas X e Y durante 2 s
ÂIel LED verde se enciende, soltar a continuación
Modo secundario:
Mantener pulsadas simultáneamente las teclas X e Y durante 4 s
ÂIel LED rojo se enciende, soltar a continuación
Restablecer:
Mantener pulsadas simultáneamente las teclas X e Y durante 8 s
ÂIambos LED se encienden, soltar a continuación
Modo Parámetro (tecla X) N.º de
función Nivel
tecla Y
Primario
Nivel de confort 1 1–8
Altura de montaje 2 1–7
Parametrización de relés 3 1–8
Tamaño de campo 4 1–9
Secundario
Tiempo de mantenimiento relé 1 1–5
Detección de dirección 2 1–3
Supresión del tránsito transversal 3 1–9
Campo ancho 4 1–2
Nivel SMD 5 1–9
Tamaño de campo SMD 6 1–9
Función de filtro digital 7 1–2
Botones numéricos
hasta
1 9
Compartime
nto de pilas
Interfaz de
infrarrojos
Botones de función
hasta FA Tornillo de
fijación
Start G
Lado frontal Lado posterior
Procedimiento
Pulsar simultáneamente
las teclas X e Y para acce-
der al modo deseado
6
5.7 Ajuste del sensor
5.8 Altura de montaje F+4
5.14 Supresión del tránsito transversal STT F + 5
5.15 Campo ancho B
5.9 Funciones confort C
Los ajustes están identificados de la siguiente manera:
p. ej. D+... Menú mando a distancia
p. ej. P.1... Modo de programación primario a través de teclas,
función n.º 1
p. ej. S.3... Modo de programación secundario a través de teclas,
función n.º 3
F + 4 + 1…7 P.2+1…7 (teclas)
1 = 2.0 hasta 2.4 m 5 = 5.0 hasta 5.9 m
2 = 2.5 hasta 2.9 m 6 = 6.0 hasta 6.9 m
3 = 3.0 hasta 3.9 m 7 = 7.0 hasta 7.9 m
4 = 4.0 hasta 4.9 m
La altura de montaje debe ajustarse obligatoriamente si no se
corresponde con el ajuste de fábrica.
5.10 Tamaño de campo D
D + 1…9 P.4+1…9 (teclas)
Niveles 1 (campo pequeño) hasta 9 (campo grande).
Para las dimensiones de campo, véase "Datos técnicos".
5.12 Detección de dirección E+1
5.13 Parametrización de relés E+2
5.11 Tiempo de mantenimiento de relé F+1
F + 1 + 1…4 S.1 + 1…5 (teclas)
1 = 0.2 s
2 = 0.5 s
3 = 1.0 s
4 = 2.0 s
5 = 5.0 s
El tiempo de mantenimiento de relé solo comienza después de transcurrir
otras funciones con efecto retardante..
Estos ajustes preprogramados son adecuados para una configuración
sencilla y rápida en aplicaciones estándar.
La STT impide una apertura indeseada de la puerta en el caso de vehícu-
los o personas que solo transitan por delante de la puerta pero no preten-
den atravesarla.
F + 5 + 1 = DES. S.3 + 1
F + 5 + 2…9 S.3 + 2…9
Ángulo de inclinación óptimo en caso de función de tránsito transver-
sal: 30° hasta 45°
¡La supresión del tránsito transversal con clip no es posible!
B + 1 = CON. S.4 + 1
B + 2 = DES. S.4 + 2
¡En el caso de utilizar el clip mecánico para ajustar un campo ancho debe
activarse esta opción! Para el montaje del clip, véase 3.1.
El sensor no funciona correctamente en el caso de un ajuste incorrecto.
¡La puerta permanece cerrada
en caso de tránsito
transversal! (Nivel 9)
La puerta se abre en caso de
tránsito transversal o de
aproximación lateral (nivel 1)
Mando
a distan-
cia Función Teclas
C + 1 Estándar, detecta todos los objetos P.1+1
C + 2 Tránsito frontal, todos los objetos P.1+2
C + 3 Puerta de alta velocidad, todos los objetos P.1+3
C + 4 Detecta movimientos lentos, todos los objetos P.1+4
C + 5 Estándar, discriminación personas/vehículos P.1+5
C + 6 Tnsito frontal, discriminación personas/vehículos P.1+6
C + 7 Puerta de alta velocidad, supresión de personas P.1+7
C + 8 Detecta movimientos lentos,
discriminación personas/vehículos P.1+8
Aviso: La función confort seleccionada solo se lee y visualiza como tal
si no se modificaron parámetros. Para más detalles, véase la tabla
"Funciones confort" en 4.6.
Mando
a dis-
tancia Función Teclas
E+1+1 Hacia delante, movimiento hacia el detector S.2+1
E+1+ 2 Hacia atrás, movimiento en dirección contraria al detector S.2+2
E+1+ 3 Hacia delante y hacia atrás S.2+3
Mando
a distan-
cia Función Teclas
E+2+1 Puerta esndar, discriminación personas/vehículos P.3+1
E+2+ 2 Puerta estándar, supresión de personas P.3+2
E+2+ 3 Puerta estándar, supresión de vehículos P.3+3
E+2+ 4 Puerta estándar, personas + vehículos,
misma salida (relé 2) P.3+4
E+2+ 5 Puerta estándar, personas + vehículos,
salidas separadas por dirección P.3+5
E+2+ 6 Puerta de alta velocidad, supresión de personas
(relé 2) P.3+6
E+2+ 7 Puerta de alta velocidad, personas + vehículos,
misma salida (relé 2) P.3+7
E+2+ 8 Puerta de alta velocidad, personas + vehículos,
salidas separadas por dirección P.3+8
¡Véase la tabla "Parametrización de relés" en el apdo. 4.6!
Campo sin clip Campo con clip
5.16 Slow Motion Detection (SMD) F+3
Se detectan los movimientos más mínimos (por así decirlo estáticos) en
cuanto se haya activado el sensor. El sensor solo transmite la señal cor-
respondiente al sistema de control de la puerta cuando durante el tiempo
de vigilancia ajustado ya no se registre ningún movimiento. Durante este
tiempo de vigilancia la sensibilidad puede seleccionarse como decre-
ciente o constante.
7
5.17 Ajustes especiales
Apertura manual de la puerta
Restablecer A+9
Con esta función se restablecen los ajustes de fábrica de todos los pará-
metros del aparato (véase 4.1) y comienza una nueva fase de inicializaci-
ón como cuando se enciende el aparato.
Además, al restablecer los ajustes se borra el código de acceso. Hay dos
posibilidades para restablecer el ajuste de fábrica del aparato:
1) Con el mando a distancia
A + 9 = Restablecer
2) Con las teclas de mando:
Pulsar simultáneamente las teclas X e Y durante 8 segundos.
Cada 2 segundos se encienden brevemente ambos LED. Después
de 8 segundos están encendidos ambos LED. El reset se efectúa
tras soltar las teclas.
A + 1 = Ambos relés DES.
A + 2 = Relé 1 CON.
A + 3 = Relé 2 CON.
A + 4 = Ambos relés DES., modo de configuración abandonado
Desactivar la función "Código de acceso" (borrar código)
sin mando a distancia
1. Pulsar el botón Start G
Gy uno de los botones 1...7 se encienden
2. Pulsar Cy luego 9
Cy 2se encienden
La función "Código de acceso" está desactivada
(ningún código guardado)
3. Introducir un código de cuatro dígitos (libremente seleccionable
desde 1111 hasta 9998)
4. Pulsar C
C + 1 se encienden
La función "Código de acceso" está activada (código guardado).
El modo de configuración está desactivado (el aparato está protegido).
Desactivar el código de acceso:
El código solo puede borrarse si el sensor ya se encuentra en el modo de
configuración.
1. Pulsar el botón Start G
Gy uno de los botones 1...7 se encienden
2. Pulsar Cy luego 9
C + 1 se encienden
La función "Código de acceso" está activada
3. Pulsar cuatro veces 9, y luego C
Cy 2se encienden
La función "Código de acceso" está desactivada (código borrado)
El modo de configuración sólo puede activarse mediante el mando a
distancia si anteriormente se guardó un código (véase "Código de acce-
so")
1. Pulsar el botón Start G
ÂG y uno de los botones 1...7 se encienden
2. Pulsar Cy luego 9
C y1 se encienden
La función "Código de acceso" está activada
3. Entrada del código de cuatro dígitos 1111-9998
4. Pulsar C
Cy 1se encienden
Modo de configuración activado
El sensor está listo para la programación
Si se encienden Cy 2, el código es incorrecto
Volver a empezar con 1
Pulsar simultáneamente ambas teclas de mando X e Y durante 8 s.
¡Cada 2 s se encienden brevemente ambos LED!
El ajuste de fábrica del aparato está restablecido
La función "Código de acceso" está desactivada
(Código borrado)
Comienza una nueva fase de inicialización y aprendizaje
(véase 4.1)
Función de filtro digital
En situaciones de montaje especiales, posiblemente sea necesario
activar la función de filtro. Unas fuentes de interferencias próximas
pueden causar activaciones erróneas.
F + 6 + 1 = CON. S.7 + 1
F + 6 + 2 = DES. S.7 + 2
Direccionamiento Herkules 2
En el Herkules 2 pueden ajustarse 7 direcciones diferentes para la
comunicación con el mando a distancia RegloBeam 2. Las direcciones
1-4 se ajustan con el interruptor DIP instalado.
Las direcciones 5-7 se ajustan con el mando a distancia.
F + 8 + 5 = Dirección 5
F + 8 + 6 = Dirección 6
F + 8 + 7 = Dirección 7
F + 8 + 9 = Leer la dirección ajustada de interruptor DIP
El direccionamiento diferente debe realizarse en el caso de sensores
montados unos al lado o enfrente de otros que se encuentren dentro
del alcance del mando a distancia.
Mando a distancia Función Teclas
F+3+1 DES. S.5+1
F+3+ 2…5 Sensibilidad decreciente S.5+ 2… 5
F+3+ 6…9 Sensibilidad constante S.5+6… 9
Código de acceso
El Herkules 2 puede protegerse contra una manipulación indeseada por
medio de un código de acceso de cuatro dígitos. Con este código puede
volver a activarse en todo momento el modo de configuración a través del
mando a distancia para realizar ajustes. Esta función está desactivada de
fábrica.
Activar el código de acceso:
El código solo puede guardarse si el sensor ya se encuentra en el modo
de configuración. El aparato está protegido directamente después de
guardar el código. (El modo de configuración se desactiva).
Dirección 1*
Dirección 2
Dirección 3
Dirección 4
*Ajuste de fábrica
Campo SMD
Campo de detección
Campo SMD
adicional
Después de encender el sensor está activado el modo de configuración.
30 minutos después del último ajuste se sale automáticamente de este
modo.
El modo de configuración puede activarse de las siguientes maneras:
– Pulsando cualquier tecla de mando del sensor (x o y)
Interrumpiendo la alimentación eléctrica
– Mediante código de acceso con el mando a distancia
Interruptor de
direccionamiento
Activar el modo de configuración
La conexión entre el mando a distancia y el Herkules 2 sólo puede esta-
blecerse si el sensor se encuentra en el modo de configuración.
8
7Datos técnicos
Tecnología Radar Doppler con módulo planar
Frecuencia de emisión 24.0524.25 GHz
Potencia de emisión < 20 dBm
Tensión de servicio 12–28 VAC, 12–36 VDC
Corriente de servicio máx. 75 mA
Frecuencia de red 50 Hz
Margen de temperatura –30° hasta 60° C
Humedad del aire 0 % hasta 95 % relativa, sin condensación
Altura de montaje 2.0 hasta 7 m
Salidas de relé Contactos de conmutación sin potencial
Tensión de conmutación máx. 48 VAC/DC
Corriente de conmutación máx. 0.5 A AC
Carcasa Aluminio negro anodizado,
tapa de policarbonato
Dimensiones 134 x 82 x 75 mm
Peso 720 g incl. cable
Clase de protec. (EN 60529) IP 65
Velocidad máx. de
detección 25 km/h para vehículos
Cable Longitud 5 m, 8 x 0,14 mm2
Países indicados EU, EFTA, US, CA
Dimensiones de campo con
inclinación de 30° De 2,5 m x 3 m (AxF) Altura 2 m
A 5 m x 7 m (AxF) Altura 7 m
Síntoma Posible causa Solución Referencia
al capítulo
Inversión de la puerta El sensor ve la puerta Modificar el ángulo de inclinación del
móduloradar 4.4
La puerta se abre:
activación errónea Una fuente de interferencias afecta al
campo de radar(p. ej. tubo fluorescente) Activar el filtro de supresión de
interferencias (F6+1) 5.17
Detección tardía o no detecciónde
personas Campo demasiado pequeño, altura de
montaje incorrectaajustada
Comprobar el tamaño de campo (D1…9)
Ajustar la altura de montaje correcta (F4+1…7)
Controlar el ajuste para el campo ancho.
5.10
5.8
5.15
La identificación P/V no funciona Altura de montaje incorrecta introducida Ajustar la altura de montaje correcta (F4+1…7)
Controlar el ajuste para el campo ancho. 5.8
5.15
6Eliminación de fallos
8
10 Homologación FCC
11 Contacto
Declaración de conformidad UE
9WEEE
BBC Bircher Smart Access, BBC Bircher AG, Wiesengasse 20, CH-8222 Beringen, www.bircher.com
Designed in Switzerland / Made in China
Los aparatos con este símbolo deben tratarse de manera especial al ser eliminados. Dicha eliminación debe efectuarse de conformidad con las
leyes de los correspondientes países para la eliminación respetuosa con el medio ambiente, el reacondicionamiento y el reciclaje de aparatos
eléctricos y electrónicos.
Este aparato cumple los requisitos de la Parte 15 de las normas FCC y de la norma RSS-210 de Industry Canada.
Advertencia: Si se realizan cambios o modificaciones en este aparato puede anularse la autorización FCC para poner en funcionamiento
dicho aparato.
Ver adjunto
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

BBC Bircher Herkules 2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario