Transcripción de documentos
Refrigerador
manual del usuario
Imagine las posibilidades
Gracias por adquirir un producto Samsung.
Para recibir un servicio más completo,
registre su producto en
www.samsung.com/register
Electrodoméstico independiente
DA68-02960J (M-ES)-00.indd 1
13. 12. 16. �� 4:52
Contenido
INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD…………………………………………………………… 02
PUESTA A PUNTO DEL REFRIGERADOR……………………………………………………… 17
FUNCIONAMIENTO DEL REFRIGERADOR SAMSUNG……………………………………… 21
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS…………………………………………………………………… 29
Información sobre seguridad
• Las advertencias y las
instrucciones de seguridad
importantes de este manual no
• Antes de poner en
abarcan todas las situaciones
funcionamiento el aparato, lea
posibles que puedan surgir.
detenidamente este manual y
Es responsabilidad del usuario
consérvelo para su referencia.
emplear el sentido común
• Utilice este electrodoméstico
y actuar con precaución y
solamente para su uso previsto
cuidado durante la instalación,
como se describe en este
el mantenimiento y el uso del
manual de instrucciones.
electrodoméstico.
Este electrodoméstico
• Debido a que las siguientes
no debe ser utilizado por
instrucciones operativas
personas (incluidos niños)
abarcan diversos modelos,
con capacidades mentales,
las características de su
sensoriales o físicas
refrigerador pueden diferir
reducidas, ni por personas
levemente de aquellas
que carezcan de experiencia y
descritas en este manual.
conocimientos, a menos que
Se utiliza R-600a o R-134a
se encuentren bajo supervisión
como refrigerante. Mire
o hayan recibido instrucciones
la etiqueta del compresor
sobre su uso por parte de un
en la parte posterior del
responsable de su seguridad.
INFORMACIÓN SOBRE
SEGURIDAD
Español - 2
DA68-02960J (M-ES)-00.indd 2
13. 12. 16. �� 4:52
electrodoméstico o la
etiqueta de voltaje dentro del
refrigerador para constatar qué
refrigerante fue utilizado en su
refrigerador.
Si este producto contiene
gas inflamable (refrigerante
R-600a), comuníquese con
las autoridades locales para
desechar este producto en
forma segura.
• Es peligroso que una persona
que no sea un técnico de
servicio autorizado realice
tareas de reparación en este
aparato. En Queensland: el
técnico de servicio autorizado
DEBE disponer de autorización
para realizar trabajos
relacionados con el gas o
una licencia para refrigerantes
de hidrocarburos para llevar
a cabo reparaciones que
requieran la retirada de las
cubiertas. (Solo Australia)
• Para evitar la creación de una
mezcla de gas-aire inflamable
en caso de una pérdida en
el circuito del refrigerante, el
tamaño del lugar en el que se
coloca el refrigerador depende
de la cantidad de refrigerante
utilizado.
• Nunca debe poner en marcha
un aparato que tenga signos
de haber sido dañado.
Si está en duda, consulte a su
distribuidor.
El lugar debe tener una dimensión
de 1 m³ por cada 8 g de refrigerante
R-600a en el refrigerador.
La cantidad de refrigerante en
su refrigerador específico consta
en la placa de identificación
dentro del refrigerador.
• Si el refrigerante sale por los
tubos, este podría prenderse
fuego o dañar los ojos.
Si hay pérdida de refrigerante
del tubo, evite llamas, aparte
cualquier material inflamable
del producto y ventile la
habitación inmediatamente.
-- No seguir esta recomendación
puede causar riesgos de
incendio o explosión.
Símbolos y advertencias de
seguridad importantes:
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
Riesgos o prácticas
inseguras que pueden
causar graves lesiones
personales o incluso la
muerte.
Riesgos o prácticas
inseguras que pueden
causar lesiones
personales leves o daños
materiales menores.
Español - 3
DA68-02960J (M-ES)-00.indd 3
13. 12. 16. �� 4:52
NO lo intente.
NO lo desarme.
NO lo toque.
Siga atentamente las
instrucciones.
Desconecte el enchufe de
la pared.
Asegúrese de que el
refrigerador esté conectado
a tierra para evitar una
descarga eléctrica.
Comuníquese con el
centro de contacto para
obtener ayuda.
Nota.
Estas señales de advertencia
se incluyen aquí para evitar
que usted o terceros sufran
lesiones.
Sígalas atentamente.
Después de leer esta sección,
consérvela en un lugar seguro
para referencia futura.
Notificación CE
Se ha determinado que este
producto cumple con la Directiva
de Bajo Voltaje (2006/95/EC),
la Directiva de Compatibilidad
Electromagnética (2004/108/
EC), la Directiva RoHS (2011/65/
EU), la Norma Delegada de la
Comisión (EU) N.º 1060/2010 y
la Directiva de Diseño Ecológico
(2009/125/EC) implementadas
por medio de la Norma (EC) N.º
643/2009 de la Unión Europea.
(Para productos vendidos en
países europeos únicamente)
ADVERTENCIA
SEÑALES DE
ADVERTENCIA
IMPORTANTES PARA
EL TRANSPORTE Y EL
EMPLAZAMIENTO
• Al transportar e instalar
el electrodoméstico
deberá tener cuidado de
no dañar ninguna de las
piezas del circuito del
refrigerante.
-- La pérdida de refrigerante del
tubo podría encenderse o
dañar los ojos. Si se detecta
una fuga, evite llamas o
posibles fuentes de inflamación
y ventile el ambiente en el que
se encuentra el refrigerador
durante varios minutos.
-- Este aparato contiene
una pequeña cantidad de
refrigerante de isobutano
(R-600a), un gas natural con
alta compatibilidad ambiental,
no obstante también combustible.
Al transportar e instalar el
Español - 4
DA68-02960J (M-ES)-00.indd 4
13. 12. 16. �� 4:52
electrodoméstico deberá tener -- Así se obtiene el mejor
cuidado de no dañar ninguna
rendimiento y también se
de las piezas del circuito del
evita que se sobrecarguen los
refrigerante.
circuitos del cableado de la
casa, lo cual podría provocar
• Al transportar e instalar el
un riesgo de incendio a causa
refrigerador, no toque la
de cables recalentados.
manguera de agua de la parte
posterior del refrigerador.
• Si el enchufe de pared está
flojo, no conecte el cable.
-- Esto podría dañar el refrigerador
y, como resultado, el dispensador -- Existe el riesgo de que se
de agua no se podría utilizar.
produzca una descarga
eléctrica o un incendio.
• No utilice un cable que esté
SEÑALES DE
dañado o gastado en su
extensión o en cualquiera de
ADVERTENCIA
los extremos.
IMPORTANTES PARA
• No tire del cable de
LA INSTALACIÓN
alimentación ni lo doble
• El aislamiento deteriorado
excesivamente.
de las piezas eléctricas
• No retuerza ni amarre el cable
puede provocar una
de alimentación.
descarga eléctrica o un
• No coloque el cable de
incendio.
alimentación sobre un
• No exponga este refrigerador
objeto metálico, no coloque
a la luz solar directa ni al calor
sobre él ningún objeto
de cocinas, calefactores u
pesado, no lo coloque entre
otros artefactos.
objetos ni lo empuje hacia el
• No enchufe varios
espacio que hay detrás del
electrodomésticos en la misma
electrodoméstico.
zapatilla eléctrica.
-- Al mover el refrigerador, tenga
El refrigerador deberá
cuidado de no enroscar ni
conectarse siempre a un
dañar el cable de alimentación.
tomacorriente individual cuyo
-- Esto podría causar una descarga
voltaje nominal coincida con
eléctrica o un incendio.
la información incluida en la
• No utilice aerosoles cerca del
placa de datos.
ADVERTENCIA
Español - 5
DA68-02960J (M-ES)-00.indd 5
13. 12. 16. �� 4:52
refrigerador.
dañar el cable de alimentación.
-- Si se utilizan aerosoles cerca del -- Esto representa un riesgo de
refrigerador puede producirse
incendio.
una explosión o un incendio.
• Mantenga los materiales de
-- No doble excesivamente
embalaje fuera del alcance de
el cable de alimentación ni
los niños.
coloque elementos pesados
-- Existe el riesgo de muerte
sobre él.
por asfixia si los niños se los
colocan en la cabeza.
• Este refrigerador debe
• Este refrigerador debe
instalarse de manera
colocarse de manera tal que
apropiada y colocarse
se pueda acceder al enchufe.
de acuerdo con las
-- No seguir esta recomendación
instrucciones del manual
puede causar una descarga
antes de usarse.
eléctrica o un incendio debido
• No instale el refrigerador en
a una fuga de electricidad.
un lugar húmedo o que se
• No instale este refrigerador
encuentre en contacto con agua.
cerca de calefactores o
-- El aislamiento deteriorado de
materiales inflamables.
las piezas eléctricas puede
• No instale este refrigerador en
provocar una descarga
un lugar húmedo, engrasado
eléctrica o un incendio.
o sucio, ni en una ubicación
• Conecte el enchufe en la
expuesta directamente a la luz
posición correcta con el cable
del sol o al agua (lluvia).
colgando hacia abajo.
• No instale este electrodoméstico
-- Si conecta el enchufe al revés,
en un lugar donde pueda haber
el cable puede cortarse y
fugas de gas.
provocar un incendio o una
-- Esto podría causar una
descarga eléctrica.
descarga eléctrica o un
• Asegúrese de que el enchufe
incendio.
no esté aplastado ni haya sido
• Si el refrigerador tiene polvo
dañado por la parte posterior
o agua, desenchúfelo y
del refrigerador.
comuníquese con el Centro
• Al mover el refrigerador, tenga
de Servicio de Samsung
cuidado de no enroscar ni
Electronics.
Español - 6
DA68-02960J (M-ES)-00.indd 6
13. 12. 16. �� 4:52
-- Si no lo hace, existe el riesgo
realice según los códigos
de que se produzca un incendio.
locales y nacionales.
• No se pare sobre el
• Si el cable de alimentación
electrodoméstico ni coloque
está dañado, solicite su
objetos (tales como ropa,
reemplazo inmediato al
velas o cigarrillos encendidos,
fabricante o al agente de
platos, productos químicos,
servicios.
objetos metálicos, etc.) sobre
• El fusible del refrigerador
el electrodoméstico.
debe ser reemplazado por
-- Esto podría causar una
un técnico calificado o por la
descarga eléctrica, un
compañía de servicios.
incendio, problemas con el
-- No seguir esta recomendación,
producto o lesiones.
podría causar una descarga
eléctrica o lesiones.
• Este refrigerador debe
estar conectado a tierra
correctamente.
SEÑALES DE
• No conecte el refrigerador
a tierra en una tubería de
PRECAUCIÓN PARA
gas, una tubería de agua de
LA INSTALACIÓN
plástico o una línea telefónica.
• Mantenga el espacio de
-- El refrigerador debe estar
ventilación en el gabinete
conectado a tierra para evitar
o en la estructura de
cualquier fuga de energía o
montaje del refrigerador
descarga eléctrica provocada
libre de obstáculos.
por fugas de corriente del
• El electrodoméstico debe
refrigerador.
permanecer en posición
-- Esto podría causar descargas
vertical durante 2 horas
eléctricas, incendios, explosiones
después de la instalación.
o problemas con el producto.
• Se recomienda que un técnico
-- Nunca enchufe el cable de
calificado o una compañía de
alimentación en un enchufe
servicios realicen la instalación
que no esté correctamente
de este electrodoméstico o
conectado a tierra y asegúrese
cualquier tipo de servicios.
de que esta conexión se
-- No seguir esta recomendación
PRECAUCIÓN
Español - 7
DA68-02960J (M-ES)-00.indd 7
13. 12. 16. �� 4:52
puede causar descargas
eléctricas, incendios,
explosiones, problemas con el
producto o lesiones.
temperatura, tales como
pulverizadores inflamables,
objetos inflamables, hielo
seco, medicamentos o
productos químicos, cerca del
refrigerador.
No almacene sustancias ni
SEÑALES DE
objetos volátiles o inflamables
ADVERTENCIA
(benceno, solvente, gas
IMPORTANTES PARA
propano, etc.) en el refrigerador.
EL USO
-- Este refrigerador se debe
• No toque el enchufe con
utilizar solo para almacenar
las manos mojadas.
alimentos.
-- Esto podría causar una
-- Esto podría causar un incendio
descarga eléctrica.
o una explosión.
• No coloque objetos en la parte
• No almacene en el refrigerador
superior del refrigerador.
productos farmacéuticos,
-- Cada vez que abra o cierre la
materiales científicos ni
puerta, esos objetos pueden
productos sensibles a la
caerse y provocar lesiones
temperatura.
personales o daños materiales.
-- No se deben almacenar
• No coloque recipientes con
productos que requieran
agua sobre el refrigerador.
controles estrictos de
-- Si se derrama, existe el
temperatura.
riesgo de que se produzca
• No coloque ni utilice
un incendio o una descarga
aparatos eléctricos dentro
eléctrica.
del refrigerador/congelador,
• No toque las paredes
a menos que sean del tipo
internas del congelador ni los
recomendado por el fabricante.
productos almacenados en
• En caso de sentir olor
este con las manos mojadas.
a fármacos o a humo,
-- Puede provocarse una
desenchufe el refrigerador
quemadura por frío.
de inmediato y comuníquese
• No utilice ni coloque ninguna
con el Centro de Servicio de
sustancia sensible a la
Samsung Electronics.
ADVERTENCIA
Español - 8
DA68-02960J (M-ES)-00.indd 8
13. 12. 16. �� 4:52
• Si el refrigerador tiene polvo
o agua, desenchúfelo y
comuníquese con el Centro
de Servicio de Samsung
Electronics.
-- Si no lo hace, existe el riesgo
de que se produzca un
incendio.
• Si se detecta una fuga de
gas, evite llamas o posibles
fuentes de inflamación y
ventile la habitación en la que
se encuentra el refrigerador
durante varios minutos.
• No utilice dispositivos
mecánicos ni cualquier otro
medio para acelerar el proceso
de descongelamiento que no
sean aquellos recomendados
por el fabricante.
• No dañe el circuito del
refrigerante.
• No pulverice material volátil, tal
como un insecticida, sobre la
superficie del refrigerador.
-- Además de ser perjudicial para
los seres humanos, puede
causar una descarga eléctrica,
un incendio o problemas con
el producto.
• No utilice un secador de
cabello para secar el interior
del refrigerador.
No coloque velas encendidas
en el refrigerador para eliminar
los malos olores.
-- Esto podría causar una descarga
eléctrica o un incendio.
• Llene el tanque de agua, la
charola para el hielo y los
cubos de agua solamente con
agua potable (agua mineral o
agua purificada).
-- No llene el tanque con té, jugos
ni bebidas isotónicas ya que
pueden dañar el refrigerador.
• No permita que los niños se
cuelguen de la puerta.
Si no lo hace, es posible que
se produzca una lesión grave.
-- Existe el riesgo de que los
niños se queden encerrados.
No permita que los niños
ingresen al refrigerador.
• No deje las puertas del
refrigerador abiertas si este
no está siendo vigilado y no
permita que los niños ingresen
en él.
• No permita que los bebés ni
los niños ingresen en el cajón.
-- Esto puede provocar muerte
por asfixia debido al encierro o
lesiones personales.
• No utilice dispositivos
mecánicos ni cualquier otro
medio para acelerar el proceso
de descongelamiento que no
sean aquellos recomendados
por el fabricante.
Español - 9
DA68-02960J (M-ES)-00.indd 9
13. 12. 16. �� 4:52
• No dañe el circuito del refrigerante.
• No ponga el estante del
refrigerador al revés. El tope
del estante no funcionaría.
-- Si se cae el estante de
vidrio puede causar lesiones
personales.
• No ponga el estante del
refrigerador en un cajón. Si
lo fuerza, se puede romper la
pared interna o el estante de
vidrio.
-- Esto puede provocar lesiones
personales o daños materiales.
necesariamente pequeños.
• No permita que los niños se
cuelguen de la puerta.
Si no lo hace, es posible que
se produzca una lesión grave.
• Existe el riesgo de que se
queden encerrados.
No permita que los niños
ingresen al refrigerador.
• Las botellas se deben
almacenar una junto a otra de
manera tal que no se caigan.
• Este producto se debe utilizar
solo para almacenar alimentos
en un entorno doméstico.
• En el caso de una fuga
• Nunca coloque los dedos ni
de gas (tal como gas
otros objetos en el hueco del
propano, gas LP, etc.)
dispensador ni en la cubeta de
ventile inmediatamente
la fábrica de hielo.
sin tocar el enchufe. No
-- Esto puede provocar lesiones
toque el electrodoméstico
personales o daños materiales.
ni el cable de alimentación. • No coloque las manos, los
-- No utilice un ventilador.
pies ni objetos metálicos
-- Una chispa puede provocar
(como palillos chinos, etc.) en
una explosión o un incendio.
la parte inferior o posterior del
• Utilice solamente lámparas de
refrigerador.
LED proporcionadas por el
-- Esto podría causar una
fabricante o por el agente de
descarga eléctrica o lesiones
servicios.
personales.
• Se deberá vigilar a los niños
-- Algunos bordes filosos podrían
para asegurarse de que no
provocar lesiones personales.
jueguen con el aparato.
• Aleje los dedos de los puntos
• No intente reparar,
de agarre; los espacios entre
desarmar ni modificar el
las puertas y el gabinete son
electrodoméstico por su
Español - 10
DA68-02960J (M-ES)-00.indd 10
13. 12. 16. �� 4:52
cuenta.
-- No utilice ningún fusible (tales
como los de alambres de
acero, de cobre, etc.) que no
sea el fusible estándar.
-- Cuando sea necesario reparar
o reinstalar el refrigerador,
comuníquese con su centro de
servicio más cercano.
-- No seguir esta recomendación
puede causar una descarga
eléctrica, un incendio,
problemas con el producto o
lesiones.
• Si el electrodoméstico
produce un ruido
extraño, llamas, olor o
humo, desenchúfelo
inmediatamente y
comuníquese con su
centro de servicio más
cercano.
-- No seguir esta recomendación
podría causar una descarga
eléctrica o un incendio.
• Desenchufe el refrigerador
antes de cambiar las lámparas
internas.
-- Si no lo hace, existe el riesgo
de que se produzca una
descarga eléctrica.
• Si le resulta difícil cambiar la
lámpara, comuníquese con un
agente de servicios.
• Si el producto cuenta con
lámparas de LED, no desarme
la cubierta de la lámpara ni la
lámpara de LED usted mismo.
-- Comuníquese con su agente
de servicio.
• Conecte bien el enchufe
al enchufe de pared. No
utilice enchufes o cables
de alimentación dañados ni
enchufes de pared flojos.
-- Esto podría causar una
descarga eléctrica o un
incendio.
• No coloque un recipiente
con agua sobre el
electrodoméstico.
-- Si se derrama, existe el
riesgo de que se produzca
un incendio o una descarga
eléctrica.
• No mire fijamente la lámpara
de LED UV durante mucho
tiempo.
-- Los rayos ultravioletas podrían
dañarle la visión.
PRECAUCIÓN
SEÑALES DE
PRECAUCIÓN PARA
EL USO
• Para obtener el mejor
rendimiento del producto
-- No coloque alimentos
Español - 11
DA68-02960J (M-ES)-00.indd 11
13. 12. 16. �� 4:52
demasiado cerca de las rejillas
de ventilación en la parte
posterior del refrigerador,
ya que pueden obstruir
la libre circulación del aire
en el compartimento del
refrigerador.
-- Envuelva los alimentos
adecuadamente o colóquelos
en recipientes herméticos
antes de almacenarlos en el
refrigerador.
-- No coloque alimentos frescos
en el congelador cerca de los
alimentos ya congelados.
• No coloque botellas o
recipientes de vidrio ni
bebidas carbonatadas en el
congelador.
-- El recipiente puede congelarse
y romperse, y esto puede
ocasionar lesiones.
• Cumpla con los tiempos
máximos de almacenamiento
y las fechas de vencimiento de
los alimentos congelados.
• No es necesario desenchufar
el refrigerador si se ausentará
menos de tres semanas. Pero
retire todos los alimentos si
se ausentará durante tres
semanas o más. Desenchufe
el refrigerador, límpielo,
enjuáguelo y séquelo.
• No coloque bebidas carbonatadas
o con gas en el congelador.
No coloque botellas ni recipientes
de vidrio en el congelador.
-- Cuando el contenido se
congela, el vidrio puede
romperse y provocar lesiones
personales o daños materiales.
• No cambie ni modifique la
funcionalidad del refrigerador.
-- Los cambios o las
modificaciones pueden causar
lesiones personales o daños
materiales.
Cualquier cambio o
modificación realizado
por un tercero sobre este
electrodoméstico terminado
no será cubierto por el servicio
de garantía de Samsung;
Samsung tampoco se hará
responsable por los problemas
relacionados con la seguridad
ni los daños que puedan surgir
a causa de modificaciones
realizadas por terceros.
• No obstruya las tomas de aire.
-- Si las tomas de aire están
bloqueadas, en particular
con una bolsa de plástico, el
refrigerador puede enfriarse de
más.
• Utilice solamente la fábrica de
hielo del refrigerador.
• Retire el exceso de humedad
del interior del refrigerador y
Español - 12
DA68-02960J (M-ES)-00.indd 12
13. 12. 16. �� 4:52
deje las puertas abiertas.
-- De lo contrario, pueden
aparecer olores y moho.
• Si el refrigerador se moja,
desenchúfelo y comuníquese
con el Centro de Servicio de
Samsung Electronics.
• No golpee ni aplique una
fuerza excesiva sobre la
superficie de vidrio.
-- Un vidrio roto puede causar
lesiones personales o daños
materiales.
• Tenga cuidado de que sus
dedos no queden atrapados.
• Tenga cuidado con la llave
de bloqueo opcional del
refrigerador.
Puede provocar lesiones
personales o daños oculares
en los niños.
Llave de bloqueo
• Las lámparas del congelador
y del refrigerador se apagan
cuando las puertas de ambos
permanecen abiertas durante
2 segundos o más.
-- Las lámparas se encienden
nuevamente cuando las
puertas se cierran y se vuelven
a abrir.
PRECAUCIÓN
SEÑALES DE
PRECAUCIÓN PARA
LA LIMPIEZA Y EL
MANTENIMIENTO
• No pulverice productos
de limpieza directamente
sobre el visor.
-- Las letras impresas en el visor
pueden borrarse.
• Si cualquier sustancia extraña,
tal como agua, ingresa en el
refrigerador, desenchúfelo y
comuníquese con su centro de
servicio más cercano.
-- No seguir esta recomendación
puede causar una descarga
eléctrica o un incendio.
• Quite frecuentemente todas
las sustancias extrañas, tales
como polvo y agua, de las
terminales del enchufe y de
los puntos de contacto con un
paño seco.
-- Desconecte el enchufe y
límpielo con un paño seco.
Español - 13
DA68-02960J (M-ES)-00.indd 13
13. 12. 16. �� 4:52
-- No seguir esta recomendación • Asegúrese de que ninguno de
puede causar una descarga
los tubos que se encuentran
eléctrica o un incendio.
detrás del electrodoméstico
estén dañados antes de
• No limpie el refrigerador
desecharlos.
rociando agua directamente
sobre él.
• Se utiliza R-600a o R-134a
como refrigerante. Controle la
• No utilice bencina, solvente,
etiqueta del compresor en la
Clorox ni cloruro para limpiarlo.
parte posterior del refrigerador
-- Pueden dañar la superficie
o la etiqueta del voltaje dentro
del refrigerador y provocar un
del refrigerador para constatar
incendio.
qué refrigerante fue utilizado
• Nunca coloque los dedos ni
en su refrigerador.
otros objetos en el hueco del
Si este producto contiene
dispensador.
gas inflamable (refrigerante
-- Esto puede provocar lesiones
R-600a), comuníquese con
personales o daños materiales.
las autoridades locales para
desechar este producto
• Antes de limpiar o
en forma segura. Se utiliza
realizar el mantenimiento,
ciclopentano como gas aislante.
desenchufe el refrigerador
Los gases del material de
del enchufe de pared.
aislamiento requieren un
-- No seguir esta recomendación
procedimiento especial de
puede causar una descarga
eliminación.
eléctrica o un incendio.
Comuníquese con las
autoridades locales para
desechar este producto de
SEÑALES DE
manera que no resulte nocivo
ADVERTENCIA
para el medio ambiente.
IMPORTANTES PARA
Asegúrese de que ninguno de
LA ELIMINACIÓN
los tubos que se encuentran
• Deje los estantes en
detrás del refrigerador
su lugar de manera
estén dañados antes de
tal que los niños no
desechar este. Los tubos
puedan trepar dentro del
deben romperse en espacios
refrigerador fácilmente.
ADVERTENCIA
Español - 14
DA68-02960J (M-ES)-00.indd 14
13. 12. 16. �� 4:52
abiertos.
• Cuando deseche este u otros
refrigeradores, retire la puerta,
los burletes y los pestillos
de las puertas de manera tal
que los niños pequeños o los
animales no puedan quedarse
atrapados en el interior. Se
deberá vigilar a los niños para
asegurarse de que no ingresen
ni jueguen con el refrigerador.
-- Si quedan atrapados dentro,
los niños pueden lesionarse o
sofocarse hasta morir.
• Deseche el material de
embalaje de este producto de
forma que no resulte nocivo
para el medio ambiente.
• Mantenga los materiales de
embalaje fuera del alcance de
los niños, ya que pueden ser
peligrosos para ellos.
-- Si un niño se coloca una bolsa
en la cabeza, puede asfixiarse.
-- La mayoría de los cortes de
energía que se solucionan
dentro del lapso de una
hora o dos, no afectan las
temperaturas del refrigerador.
Sin embargo, deberá abrir
la puerta del refrigerador la
menor cantidad de veces
posible.
-- Pero si el corte de energía
dura más de 24 horas,
deberá retirar toda la comida
congelada.
• Si se proporciona una llave
con el refrigerador, debe estar
fuera del alcance de los niños
y lejos del electrodoméstico.
• El refrigerador puede no
funcionar constantemente
(posibilidad de
descongelamiento de
contenidos o de elevación
de la temperatura en el
compartimento de comidas
congeladas) cuando se
mantiene durante mucho
tiempo por debajo del extremo
RECOMENDACIONES
frío del rango de temperaturas
ADICIONALES PARA
para el que está diseñado el
EL USO CORRECTO
refrigerador.
• En caso de un corte de
• No coloque alimentos que se
energía, comuníquese con
descompongan fácilmente a
su compañía de electricidad
bajas temperaturas como, por
local y pregunte cuánto tiempo
ejemplo, bananas y melones.
durará el corte.
• Este electrodoméstico es no
Español - 15
DA68-02960J (M-ES)-00.indd 15
13. 12. 16. �� 4:52
frost, lo que significa que no
es necesario descongelarlo
manualmente, ya que lo hará
de forma automática.
• El aumento de temperatura
durante el descongelamiento
cumple con las normas ISO.
Pero si desea evitar un
aumento excesivo en la
temperatura de los alimentos
congelados cuando descongela
el electrodoméstico, envuelva
los alimentos congelados
con varias capas de papel de
periódico.
• Cualquier aumento en la
temperatura de los alimentos
congelados durante el
descongelamiento puede
disminuir su duración en
almacenamiento.
• No vuelva a congelar alimentos
que se hayan descongelado
completamente.
-- Nunca obstruya la
ventilación ni las rejillas del
electrodoméstico.
-- Deje enfriar los alimentos
calientes antes de colocarlos
en el electrodoméstico.
-- Coloque los alimentos
congelados en el refrigerador
para descongelarlos.
Puede utilizar las temperaturas
bajas de los productos
congelados para enfriar los
alimentos en el refrigerador.
-- No mantenga la puerta del
refrigerador abierta durante
mucho tiempo cuando
coloque o retire alimentos.
Cuanto menor sea el tiempo
en que esté abierta la puerta,
menos hielo se formará en el
congelador.
-- Cuando realice la instalación,
deje un espacio libre a la
derecha, izquierda, atrás y
arriba del refrigerador.
Esto ayudará a reducir tanto
Recomendaciones para el
el consumo como el gasto de
ahorro de energía
energía.
-- Instale el refrigerador en una
habitación fresca y seca con la -- Para un uso más eficiente de
la energía, conserve todos los
ventilación adecuada.
accesorios internos, como
Asegúrese de que no esté
cestas, cajones, estantes, en
expuesto a la luz solar directa y
la misma posición en que los
nunca lo coloque cerca de una
suministró el fabricante.
fuente de calor directa (como,
por ejemplo, un radiador).
Español - 16
DA68-02960J (M-ES)-00.indd 16
13. 12. 16. �� 4:52
Puesta a punto del refrigerador
PREPARACIÓN PARA
LA INSTALACIÓN DEL
REFRIGERADOR
100 mm
• Este refrigerador debe instalarse de
manera apropiada y colocarse de
acuerdo con las instrucciones del
manual antes de usarse.
Utilice este electrodoméstico solamente para su
uso previsto como se describe en este manual
de instrucciones.
Recomendamos que cualquier trabajo de
mantenimiento sea realizado por una persona
calificada.
Deseche el material de embalaje de este
producto de forma que no resulte nocivo para
el medio ambiente.
Desenchufe el refrigerador antes de cambiar las
lámparas interiores.
Si no lo hace, existe el riesgo de que se
produzca una descarga eléctrica.
01 Preparación
Felicitaciones por haber adquirido el refrigerador
Samsung.
Esperamos que disfrute las funciones y ventajas de
vanguardia que ofrece este nuevo refrigerador.
50 mm
•
•
•
•
--
al menos
50 mm
115°
1170 mm (B)
La figura muestra un RT53H*.
Selección de la mejor ubicación para
el refrigerador
• Seleccione una ubicación sin exposición directa
a la luz solar.
• Seleccione una ubicación en la que el piso esté
nivelado.
• Seleccione una ubicación con suficiente
espacio para que las puertas del refrigerador se
abran fácilmente.
• Deje espacio suficiente para instalar el
refrigerador sobre una superficie plana.
-- Si su refrigerador no está nivelado, es posible
que el sistema de enfriamiento interno no
funcione correctamente.
-- Se necesita espacio alrededor para utilizarlo.
Consulte el dibujo y la dimensión a
continuación.
al menos
50 mm
1435 mm (A)
ADVERTENCIA
Modelo
A
B
RT53H*
1435
1170
RT50H*
1435
1170
RT46H*
1350
1045
RT43H*
1350
1045
• Deje un espacio libre a la derecha,
izquierda, atrás y arriba del refrigerador
para la circulación de aire.
Esto ayudará a reducir tanto el
consumo como los gastos de energía.
• No instale el refrigerador en un sitio donde la
temperatura sea inferior a 10 ºC
• Asegúrese de que el refrigerador pueda
moverse libremente en caso de requerir
mantenimiento y servicio.
Español - 17
DA68-02960J (M-ES)-00.indd 17
13. 12. 16. �� 4:52
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Cuando instale el refrigerador o haga
trabajos de mantenimiento o limpieza, hale
la unidad en línea recta y empújela también
en línea recta al finalizar.
También asegúrese de que el piso resiste
todo el peso del refrigerador.
De lo contrario, podría dañar el piso.
Amarre el resto del cable de alimentación
en la parte posterior del refrigerador para
que no toque el piso y para evitar que se
aplaste con las ruedas cuando traslade el
refrigerador.
PISO
Para realizar una instalación adecuada, se debe
colocar el refrigerador sobre una superficie nivelada
de material rígido que tenga la misma altura que el
resto del piso.
Esta superficie debe ser lo suficientemente
resistente como para soportar el peso de un
refrigerador completamente cargado.
Para proteger el acabado del piso, corte una
hoja grande de cartón y colóquela debajo del
refrigerador mientras trabaja.
Al empujar o arrastrar el refrigerador puede
dañar el piso.
Al mover el refrigerador después de la
instalación puede dañar el piso.
NIVELACIÓN DEL
REFRIGERADOR
Para evitar riesgos debidos a
la inestabilidad del refrigerador,
coloque este en una superficie
horizontal y nivelada de
acuerdo con las siguientes
instrucciones de instalación.
De no seguir esta
recomendación, el refrigerador
se podría volcar y causar
lesiones personales.
Si la parte frontal del
electrodoméstico está un poco
más elevada que la posterior, la
puerta puede abrirse y cerrarse
con mayor facilidad.
< Caso 2 >
< Caso 1 >
Español - 18
DA68-02960J (M-ES)-00.indd 18
13. 12. 16. �� 4:52
Caso 1) El refrigerador se
inclina hacia la izquierda.
INSTALACIÓN DE LA MANIJA
DE LA PUERTA (OPCIONAL)
• Gire la pata de ajuste
izquierda en la dirección
de la flecha hasta que el
refrigerador esté a nivel.
1. Las lengüetas de cierre
superiores de la manija del
lado izquierdo de la puerta
deben coincidir con los
insertos de la manija.
01 Preparación
Caso 2) El refrigerador se
inclina hacia la derecha.
• Gire la pata de ajuste derecha
en la dirección de la flecha
hasta que el refrigerador esté
a nivel.
2. Presione la manija
hasta que oiga un ruido
sordo y fíjela golpeando
suavemente la parte
superior con un martillo de
goma.
3. Verifique si las lengüetas
de bloqueo internas de
la manija están bien fijas
jalando de ella.
Español - 19
DA68-02960J (M-ES)-00.indd 19
13. 12. 16. �� 4:52
PUESTA A PUNTO DEL
REFRIGERADOR
Ahora que ya tiene el nuevo refrigerador instalado
en su lugar, puede configurarlo y utilizar sus
funciones.
Complete los siguientes pasos para poner el
refrigerador en funcionamiento.
Si no funciona, primero, verifique el suministro
de energía y la fuente de electricidad o consulte
la sección de solución de problemas en la parte
posterior de esta guía de usuario.
Si tiene otras preguntas, comuníquese con el
Centro de Servicio de Samsung Electronics.
1. Coloque el refrigerador en una ubicación
apropiada a una distancia razonable de la
pared.
Consulte las instrucciones de instalación de
este manual.
2. Una vez enchufado, asegúrese de que la
luz interior se encienda cuando se abran las
puertas.
3. Después de conectar el refrigerador, tardará
algunas horas en alcanzar la temperatura
adecuada.
Podrá almacenar alimentos y bebidas en el
refrigerador una vez que la temperatura sea lo
suficientemente baja.
Español - 20
DA68-02960J (M-ES)-00.indd 20
13. 12. 16. �� 4:52
Funcionamiento del refrigerador
Samsung
Cuando se utiliza esta función, el consumo
de energía del refrigerador aumenta.
Recuerde desactivarla cuando no la
necesite y restablezca el ajuste de
temperatura original del congelador.
2
1
Fridge (Refrigerador)
Presione el botón Fridge (Refrigerador) para
ajustar la temperatura deseada del refrigerador
desde 1~2 °C y entre 1 °C y 7 °C.
La temperatura configurada se establece de
manera predeterminada como 2 ºC y con cada
pulsación del botón Fridge (Refrigerador) , la
temperatura cambia en el orden siguiente y el
indicador de temperatura muestra la temperatura
deseada.
2
Cada vez que oprima un botón, se
escuchará una señal sonora corta.
1
Power Cool (Enfriamiento rápido)
1. Cuando se presiona el botón Power Cool
(Enfriamiento rápido), se enciende el
indicador ( ) y el refrigerador acelera el
rendimiento.
2. Esta función está activada durante varias horas
antes de volver a la temperatura previa.
3. Esta función se desactiva automáticamente.
Una vez finalizado el proceso Power
Cool (Enfriamiento rápido), se apaga el
indicador Power Cool (Enfriamiento rápido)
y el congelador recupera la configuración de
temperatura previa.
Para desactivar esta función, presione el botón
Power Cool (Enfriamiento rápido).
02 Funcionamiento
USO DEL PANEL DE CONTROL (TIPO
VISOR)
Si necesita congelar una gran cantidad
de alimentos, ajuste la temperatura del
compartimento del congelador en la
primera opción del extremo derecho y la del
compartimento del refrigerador en 1~2 °C
(modelo con visor) o en la óptima de 5~6
(modelo sin visor) al menos 24 horas antes
de guardar los alimentos.
1 °C
7 °C
5 °C
3 °C
2 °C
Cuando se utiliza la función Power
Cool (Enfriamiento rápido), se acelera el
enfriamiento del refrigerador durante varias
horas.
Español - 21
DA68-02960J (M-ES)-00.indd 21
13. 12. 16. �� 4:52
CONTROL DE LA
TEMPERATURA
Ajuste de la temperatura del
congelador
Si desea bajar la temperatura del congelador
mueva el controlador de la temperatura del
congelador hacia la derecha.
Controlador de
la temperatura
Congelador
Refrigerador
Visor
Le recomendamos ajustar la temperatura del
congelador y del refrigerador como Optimal
(Óptima) para asegurar un rendimiento estable del
electrodoméstico.
(Solo control deslizante)
Si necesita congelar una gran cantidad
de alimentos, deslice el controlador del
congelador hacia la izquierda.
• Si la temperatura ambiente es inferior a 10 °C,
mueva el controlador de la temperatura del
congelador hacia la derecha para hacer hielo.
Si desea aumentar la temperatura del congelador
mueva el controlador de la temperatura del
congelador hacia la izquierda.
• Si la temperatura ambiente es inferior a 10 °C,
mueva el controlador de la temperatura del
congelador hacia la derecha.
De lo contrario se podrían producir problemas en
el rendimiento del refrigerador.
• Si la temperatura ambiente es superior a 35 °C,
no mueva el controlador de la temperatura del
congelador hacia la derecha.
• Si la temperatura ambiente es superior a
35 °C, ajuste el controlador de la temperatura
del congelador como Optimal (Óptimo) para
hacer hielo.
Español - 22
DA68-02960J (M-ES)-00.indd 22
13. 12. 16. �� 4:52
FABRICACIÓN DE HIELO
Ajuste de la temperatura del
refrigerador
MÁQUINA DE HIELO DE PALANCA
Refrigerador
(TIPO A)
(TIPO B)
Remoción de los cubos de hielo
Si los alimentos del refrigerador no están tan
fríos como a usted le gusta o si desea bajar la
temperatura del refrigerador, ajuste el controlador
de la temperatura del refrigerador en la posición
5~6 o ajuste la temperatura en 1 °C en los
modelos con visor.
Si los alimentos del refrigerador están congelados
o si desea aumentar la temperatura del
congelador, ajuste el controlador de la temperatura
del refrigerador en la posición 1~3 o ajuste la
temperatura en 3~7 °C en los modelos con visor.
• Si la temperatura ambiente es inferior a 10 °C,
no ajuste el controlador de la temperatura
del refrigerador en la posición 1~2 ni ajuste la
temperatura en 5~7 °C en los modelos con
visor.
De lo contrario, se podrían producir problemas
con el rendimiento del refrigerador.
• Cuando la temperatura ambiente es superior a
35 °C, ajuste el controlador de la temperatura
del refrigerador en la posición 4~6 o ajuste la
temperatura en 1~2 °C en los modelos con
visor.
De lo contrario, se podrían producir problemas
con el rendimiento del refrigerador.
02 Funcionamiento
Fabricación de cubos de hielo
Retire la charola para cubos de hielo jalándola
hacia usted. Llene la charola con agua hasta la
marca máxima en la parte posterior de la charola.
Deslice la charola en el soporte, sin derramar agua.
Espere hasta que se formen los cubos.
Nivel del agua
Asegúrese de que el depósito de cubos de hielo
esté en su lugar debajo de la charola para cubos
de hielo. De lo contrario, deslícela hasta su lugar.
Gire una de las palancas firmemente en sentido
de las agujas del reloj hasta que la charola gire
levemente.
Resultado: los cubos de hielo caen en el depósito.
Repita el paso 2 para la otra parte de la charola si
es necesario.
Retire el depósito:
• Levantándolo levemente
• Jalándolo hacia usted
PRECAUCIÓN
Peligro de explosión
• Nunca se deben almacenar botellas
de vidrio con líquidos en el congelador,
ya que el vidrio puede romperse al
congelarse el contenido.
Español - 23
DA68-02960J (M-ES)-00.indd 23
13. 12. 16. �� 4:52
USO DEL DISPENSADOR DE
AGUA (OPCIONAL)
Con el dispensador de agua, puede obtener agua
fresca fácilmente sin abrir la puerta del refrigerador.
Cierre la puerta del refrigerador después de
colocar el tanque de agua.
• Verifique que la perilla del dispensador esté
hacia afuera después de cerrar la puerta.
Levante y extraiga el tanque de agua.
• Sostenga las asas de ambos lados para
levantar el tanque de agua.
• Limpie el interior del tanque de agua antes de
usarlo por primera vez.
PRECAUCIÓN
Llene el tanque de agua, asegurándose de que
esté en una posición estable para que pueda
salir el suministro de agua.
• Llene con agua hasta 2.4 l. Si supera esta
cantidad, puede derramarse agua cuando se
cierra la tapa.
• No se puede llenar el tanque con agua cuando
está dentro del refrigerador.
Método 1.
Llene con agua levantando la tapa redonda en
dirección a la flecha para abrir el tanque.
PRECAUCIÓN
Coloque el tanque de agua en la puerta del
refrigerador firmemente.
De lo contrario, el tanque de agua no
funcionará correctamente.
No utilice el refrigerador sin el tanque de
agua.
De lo contrario, provocará un problema de
rendimiento.
No coloque ningún líquido que no sea agua
en el tanque.
Coloque un vaso debajo de la salida de agua
y empuje suavemente contra la palanca del
dispensador con el vaso.
Asegúrese de que el vaso esté alineado con el
dispensador para evitar que el agua salpique.
Tapa redonda
PRECAUCIÓN
Tanque de agua
Verifique que el dispositivo de bloqueo esté
en la posición de “abrir”.
Solo se puede dispensar agua en esta
posición.
Palanca del dispensador
Perilla del dispensador
Método 2.
Llene con agua después de sostener y levantar la
tapa grande para abrir el tanque.
BLOQUEAR
DESBLOQUEAR
Asa
Español - 24
DA68-02960J (M-ES)-00.indd 24
13. 12. 16. �� 4:52
Algunas partes del refrigerador de la
ilustración pueden diferir de su refrigerador,
según el modelo y las opciones (por
ejemplo, la doble máquina de palanca, la
zona de conservación del frío, el estante o
el dispensador de agua).
1
2
3
4
5
8
6
9
14
12
15
13
7
11
1
2
3
4
10
5
8
6
14
15
12
13
7
11
02 Funcionamiento
• S
i tiene planificado irse de vacaciones
por mucho tiempo, vacíe el refrigerador
y apáguelo. Retire el exceso de
humedad del interior del refrigerador y
deje las puertas abiertas.
Así evitará que aparezcan olores y
moho.
• Si el refrigerador no se utilizará durante mucho
tiempo, debe desenchufarlo.
ADVERTENCIA
• Para conseguir más espacio en
el compartimento del congelador,
puede retirar algunos accesorios
que se pueden sacar sin ayuda
de herramientas, como la zona de
conservación del frío, los estantes,
la máquina de hielo de palanca,
el depósito de cubos de hielo o el
dispensador de agua y sus soportes.
Esto no afecta a las características
térmicas y mecánicas.
El volumen de almacenamiento
declarado del compartimento del
congelador se calcula sin estos
accesorios.
• La guarda inferior del compartimento del
congelador es una sección de solo dos
estrellas.
Por ello la guarda inferior se debe colocar en su
posición original para conseguir el rendimiento
adecuado.
• La función de alarma en los modelos con visor
funciona cuando las puertas están abiertas.
En los modelos sin visor no suena la alarma
cuando se quedan las puertas del refrigerador
o del congelador.
Verifique si las puertas están cerradas.
* Sólo modelos con dispensador
Español - 25
DA68-02960J (M-ES)-00.indd 25
13. 12. 16. �� 4:52
1
MÁQUINA DE HIELO DE PALANCA
9
Se pueden hacer cubos de hielo.
Si desea guardar hielo en el depósito de cubos
de hielo, gire la manija de la charola para cubos
de hielo en el sentido de las agujas de reloj.
Puede almacenar medicinas y cosméticos.
10
2
ZONA DE CONSERVACIÓN DEL FRÍO
(OPCIONAL)
En caso de falla eléctrica, en esta zona la
temperatura del congelador se mantiene durante
más de una hora.
GUARDA DEL CONGELADOR
12
AMBIENTE FRESCO
Permite conservar durante largo tiempo lácteos y
carnes frescos.
5
ESTANTE CORREDIZO EZ
ESTANTES DE VIDRIO
14
GRAN CAJÓN PARA VERDURAS
Se utiliza para preservar la frescura de las frutas y
vegetales almacenados.
Se ha diseñado especialmente para controlar el
nivel de humedad dentro del cajón.
8
2º CAJÓN PARA VERDURAS (OPCIONAL)
Se utiliza para preservar la frescura de las frutas y
vegetales almacenados.
Diseñados para ser resistentes a las grietas.
Se pueden utilizar para almacenar todo tipo de
alimentos y bebidas.
Las marcas circulares en la superficie del vidrio
son un fenómeno normal y generalmente se
limpian con un paño húmedo.
7
GUARDA PARA HUEVOS
El mejor lugar para conservar los huevos.
Coloque la BANDEJA DE HUEVOS en el estante
para facilitar el acceso.
13
Está diseñado para conservar durante largo
tiempo lácteos y carnes frescos.
6
GUARDA GIGANTE
Diseñada para colocar artículos grandes y
voluminosos como galones de leche u otras
botellas y recipientes de gran capacidad.
Puede utilizarse para paquetes pequeños de
comida congelada.
4
TANQUE DE AGUA (OPCIONAL)
Diseñado para almacenar 2 l (solo modelos de
430 l, 460 l) y 2.3 l (solo modelos de 500 l, 530 l )
de agua.
Permite obtener agua fresca con facilidad.
11
3
CESTA MULTIUSOS (OPCIONAL)
DESODORIZANTE
Ayuda a disimular los olores desagradables.
15
PROTECTOR ANTIBACTERIAS
(OPCIONAL)
El ventilador interno crea un movimiento
de aire que atraviesa un filtro esterilizante y
desodorizante y asegura una esterilización y
desodorización más potentes y eficaces.
GUARDA VARIABLE
Diseñada para que pueda cambiarse de lugar
fácilmente.
Español - 26
DA68-02960J (M-ES)-00.indd 26
13. 12. 16. �� 4:52
REMOCIÓN DE LOS
ACCESORIOS DEL
REFRIGERADOR
PRECAUCIÓN
2. Levante el estante del congelador o la zona de
conservación del frío y retire la charola de hielo
y el cajón del hielo. Extraiga la charola para el
hielo. (Solo modelos con estante del congelador
y zona de conservación del frío.)
02 Funcionamiento
Durante la instalación, coloque el estante
del congelador, los estantes del refrigerador
y la zona de conservación del frío en su
posición correcta.
Si no lo hace, hay riesgo de lesiones
personales o daños materiales.
Para armar el soporte de la charola de
hielo, ubíquelo sobre las ranuras con la
parte derecha más elevada.
Sujételo por su parte central y empújelo
hasta que encaje en su lugar.
3. Retire la charola de hielo y, a continuación,
levante el estante del congelador y jale hacia
adelante.
(Solo modelos con charola de hielo)
1. Retire la charola de hielo y el cajón y, luego, el
soporte de la charola de hielo.
4. Jale de los estantes del refrigerador hacia
usted.
• Tenga cuidado cuando retire el soporte
de la charola de hielo ya que este
se proyecta hacia afuera de modo
repentino.
• Tenga cuidado cuando arme y desarme el
soporte de la bandeja de la charola de hielo
ya que la parte superior de este tiene bordes
filosos.
• Puede lesionarse los dedos.
PRECAUCIÓN
• Para retirar los estantes del refrigerador
cuando es posible abrir las puertas en
toda su amplitud, jale de los estantes
hacia adelante, levántelos y sáquelos.
• Para retirar los estantes del refrigerador cuando
no es posible abrir las puertas en toda su
amplitud, jale de los estantes hacia adelante e
inclínelos para sacarlos.
• Cuando vuelva a colocar los estantes,
asegúrese de que el lado con la etiqueta "Rear
(Posterior)" esté encarado con la parte posterior
del refrigerador.
Español - 27
DA68-02960J (M-ES)-00.indd 27
13. 12. 16. �� 4:52
5. Levante y jale hacia afuera el tanque de agua
(opcional) como se muestra en el diagrama.
LIMPIEZA DEL REFRIGERADOR
ADVERTENCIA
6. Sáquelo mientras presiona la base del
desodorizante de catalización de baja
temperatura. (Opcional)
No utilice bencina, solvente ni Clorox™
para limpiarlo.
Pueden dañar la superficie del refrigerador
y crear riesgo de que se produzca un
incendio.
No pulverice el refrigerador con agua
mientras está enchufado, ya que puede
provocar una descarga eléctrica.
No limpie el refrigerador con benceno,
solvente ni detergente para automóviles ya
que puede provocar un incendio.
1. Desconecte el cable de alimentación del
refrigerador.
2. Humedezca ligeramente un paño suave limpio
o una toalla de papel con agua.
catalizador
No use ningún tipo de detergente ya que
podría decolorar o dañar el refrigerador.
7. Levante y extraiga las guardas de la puerta.
3. Seque el interior y el exterior del refrigerador
hasta que esté limpio y seco.
4. Conecte el cable de alimentación del
refrigerador.
Antes de retirar cualquier accesorio,
asegúrese de que no haya comida cerca.
Cuando sea posible, retire la comida al
mismo tiempo para reducir el riesgo de
accidentes.
CAMBIO DE LA LÁMPARA
INTERIOR
Para reemplazar la lámpara LED,
comuníquese con un técnico de servicio.
Español - 28
DA68-02960J (M-ES)-00.indd 28
13. 12. 16. �� 4:52
Solución de problemas
SOLUCIÓN
El refrigerador
no funciona o la
temperatura es muy
elevada.
• Verifique que el enchufe esté conectado correctamente.
• ¿El control de temperatura en el panel frontal está correctamente
ajustado?
• ¿Recibe el refrigerador luz solar directa o se encuentra cerca de
fuentes de calor?
• ¿Está la parte posterior del refrigerador muy cerca de la pared?
Los alimentos en el
refrigerador están
congelados.
• ¿El control de temperatura en el panel frontal está ajustado a la
temperatura más fría?
• ¿La temperatura ambiente es demasiado baja?
• ¿Colocó alimentos con elevado contenido de agua en la parte más
fría del refrigerador?
Se escuchan ruidos
inusuales.
• Verifique que el refrigerador esté instalado en un piso nivelado y
estable.
• ¿Está la parte posterior del refrigerador muy cerca de la pared?
• ¿Se han caído objetos detrás o debajo del refrigerador?
• ¿El ruido proviene del compresor del refrigerador?
• Se oye un “tic” proveniente del interior del refrigerador; es normal.
Este sonido ocurre cuando varios accesorios se contraen o expanden.
Las esquinas frontales
y los laterales del
refrigerador se calientan
y comienza a generarse
condensación.
• Los tubos resistentes al calor están instalados en las esquinas
frontales del refrigerador para evitar que se genere condensación.
Cuando la temperatura ambiente se eleva, esto no siempre puede
ser efectivo. Sin embargo, esto no es anormal.
• En condiciones climáticas muy húmedas, puede generarse
condensación en la superficie externa del refrigerador cuando
la humedad en el aire entra en contacto con la superficie fría del
refrigerador.
La fábrica de hielo no
funciona.
• ¿Esperó 12 horas después de haber instalado el refrigerador antes
de hacer hielo?
• ¿Detuvo manualmente la función para hacer hielo?
• ¿Está demasiado alta la temperatura del congelador? Baje la
temperatura del congelador.
El dispensador de agua
no funciona.
• ¿Está congelado el tanque de agua porque la temperatura del
refrigerador está demasiado baja?
Seleccione una temperatura más alta en el visor digital.
• ¿Llenó con agua el tanque de agua?
• ¿Comprobó la instalación del tanque de agua?
Se puede oír un líquido
burbujeante dentro del
refrigerador.
03 Solución de problemas
PROBLEMA
• Es el refrigerante que enfría el interior del refrigerador.
Español - 29
DA68-02960J (M-ES)-00.indd 29
13. 12. 16. �� 4:52
PROBLEMA
SOLUCIÓN
Se siente un olor
desagradable dentro del
refrigerador.
• ¿Se ha descompuesto algún alimento?
• Asegúrese de que los alimentos con olor fuerte (como, por ejemplo,
el pescado) estén envueltos herméticamente.
• Limpie el refrigerador periódicamente y deseche los alimentos
descompuestos o que considera que pueden descomponerse.
Hay una capa de hielo
en las paredes del
refrigerador.
• ¿Están bloqueadas las rejillas de ventilación por alimentos dentro del
refrigerador?
• Haga espacio entre los alimentos lo más posible para mejorar la
ventilación.
• ¿Está la puerta completamente cerrada?
Se genera
condensación sobre las
paredes internas del
refrigerador y alrededor
de los vegetales.
• Los alimentos con elevado contenido de agua están almacenados
destapados con un alto nivel de humedad o se ha dejado la puerta
abierta durante mucho tiempo.
• Almacene los alimentos tapados o en recipientes cerrados.
Las lámparas del
congelador y del
refrigerador no se
encienden.
• Las lámparas se apagan si las puertas del congelador y del
refrigerador permanecen abiertas durante 2 segundos o más. Cierre
las puertas y vuelva a abrirlas.
Español - 30
DA68-02960J (M-ES)-00.indd 30
13. 12. 16. �� 4:52
Nota
DA68-02960J (M-ES)-00.indd 31
13. 12. 16. �� 4:52
Límites de temperatura ambiente
Este refrigerador se ha diseñado para funcionar a temperaturas ambiente especificadas por la clase de temperatura
marcada en la placa de voltaje del refrigerador.
Clase
Símbolo
Templado extendido
Templado
Subtropical
Tropical
SN
N
ST
T
Rango de temperatura ambiente (°C)
IEC 62552 (ISO 15502)
ISO 8561
+10 a +32
+10 a +32
+16 a +32
+16 a +32
+16 a +38
+18 a +38
+16 a +43
+18 a +43
Las temperaturas internas pueden verse afectadas por factores como la ubicación del congelador y
refrigerador, la temperatura ambiente y la frecuencia con que se abra la puerta.
Ajuste la temperatura necesaria para compensar esos factores.
Eliminación correcta de este producto
(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
Español
(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)
La presencia de este símbolo en el producto, accesorios o material informativo que lo acompañan, indica
que al finalizar su vida útil ni el producto ni sus accesorios electrónicos (como el cargador, cascos, cable
USB) deberán eliminarse junto con otros residuos domésticos. Para evitar los posibles daños al medio
ambiente o a la salud humana que representa la eliminación incontrolada de residuos, separe estos
productos de otros tipos de residuos y recíclelos correctamente. De esta forma se promueve la reutilización
sostenible de recursos materiales.
Los usuarios particulares pueden contactar con el establecimiento donde adquirieron el producto o con
las autoridades locales pertinentes para informarse sobre cómo y dónde pueden llevarlo para que sea
sometido a un reciclaje ecológico y seguro.
Los usuarios comerciales pueden contactar con su proveedor y consultar las condiciones del contrato de
compra. Este producto y sus accesorios electrónicos no deben eliminarse junto a otros residuos comerciales.
Para obtener más información sobre cómo desechar y reciclar este producto de forma segura visite nuestro sitio web
www.samsung.com o comuníquese con nuestra ayuda en línea en los siguientes números de contacto de SAMSUNG WORLD WIDE.
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE
Si tiene alguna pregunta o comentario acerca de productos Samsung, por favor contacte con el servicio de atención
al cliente de SAMSUNG.
COUNTRY
MEXICO
Custom Care Center
WEBSITE
01-800-SAMSUNG(726-7864)
www.samsung.com
ARGENTINE
0800 333 3733
www.samsung.com.ar
URUGUAY
PARAGUAY
000 405 437 33
009 800 542 0001
0800-124-421 (Demais cidades e regiões)
4004-0000 (Capitais e grandes centros)
800-SAMSUNG(726-7864)
[HHP] 02-24828200
800-10-7260
01 8000 112 112
Bogotá 600 12 72
www.samsung.com
www.samsung.com.py
BRAZIL
CHILE
BOLIVIA
COLOMBIA
COSTA RICA
0-800-507-7267
DOMINICA
1-800-751-2676
ECUADOR
1-800-10-7267
EL SALVADOR
800-6225
GUATEMALA
1-800-299-0013
HONDURAS
800-27919267
JAMAICA
NICARAGUA
PANAMA
PERU
PUERTO RICO
TRINIDAD & TOBAGO
VENEZUELA
1-800-234-7267
001-800-5077267
800-7267
0-800-777-08
Desde celulares por favor llamar al número 336 8686
1-800-682-3180
1-800-SAMSUNG(726-7864)
0-800-100-5303
www.samsung.com.br
www.samsung.com/cl
www.samsung.com
www.samsung.com/co
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin_en (English)
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin_en (English)
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin_en (English)
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin_en (English)
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin_en (English)
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin_en (English)
www.samsung.com
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin_en (English)
www.samsung.com/latin (Spanish)
www.samsung.com/latin_en (English)
www.samsung.com/pe
www.samsung.com
www.samsung.com
www.samsung.com/ve
DA68-02960J-00
DA68-02960J (M-ES)-00.indd 32
13. 12. 16. �� 4:52