WIKA 232.30 tag:model:232.50 tag:model:233.30 tag:model:233.50 tag:model:PG23CP Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación
WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
Alexander-Wiegand-Straße 30
63911 Klingenberg • Germany
Tel. +49 9372/132-0
Fax +49 9372/132-406
www.wika.de
11551772.04 05/2017 FR/ES
Contenido
1. Información general
2. Seguridad
3. Datos técnicos
4. Diseño y función
5. Transporte, embalaje y almacenamiento
6. Puesta en servicio, funcionamiento
7. Mantenimiento y limpieza
8. Desmontaje y eliminación de residuos
Anexo: Declaración de conformidad UE
Manual
de instrucciones
Manómetro modelo 2 DN 63
según la directiva ATEX
ES
Declaraciones de conformidad véase www.wika.es
Datos técnicos véase hoja técnica en www.wika.es
Modicaciones técnicas reservadas.
© 2015 WIKA Alexander Wiegand SE & Co. KG
II 2 GD c TX X
1. Información general
El manómetro descrito en el manual de instrucciones está construido y fabricado según los últimos
conocimientos.Todos los componentes están sujetos a rigurosos criterios de calidad y medio ambien-
te durante la producción. Nuestros sistemas de gestión están certicados según ISO 9001 e ISO
14001.
Este manual de instrucciones proporciona indicaciones importantes acerca del manejo del manóme-
tro. Para un trabajo seguro, es imprescindible cumplir con todas las instrucciones de seguridad y
manejo indicadas.
Cumplir siempre las normativas sobre la prevención de accidentes y las normas de seguridad en
vigor en el lugar de utilización del manómetro.
El manual de instrucciones es una parte integrante del manómetro y debe guardarse en la proximidad
del mismo para que el personal especializado pueda consultarlo en cualquier momento.
El personal especializado debe haber leído y entendido el manual de instrucciones antes de comen-
zar cualquier trabajo.
El fabricante queda exento de cualquier responsabilidad en caso de daños causados por un uso no
conforme a la nalidad prevista, la inobservancia del presente manual de instrucciones, un manejo
por personal insucientemente cualicado así como una modicación no autorizada del manómetro.
Se aplican las condiciones generales de venta incluidas en la documentación de venta.
Modicaciones técnicas reservadas.
Para obtener más informaciones consultar:
- Página web: www.wika.es
- Hoja técnica correspondiente: PM 02.02, PM 02.04, PM 02.12, PM 02.24
Explicación de símbolos
¡ADVERTENCIA!
... señala una situación probablemente peligrosa que puede causar la muerte o lesiones graves
si no se evita.
Información
... marca consejos y recomendaciones útiles así como informaciones para una utilización ecaz
y libre de fallos.
¡ADVERTENCIA!
… indica una situación probablemente peligrosa en una zona potencialmente explosiva que
causa la muerte o lesiones graves si no se evita.
2. Seguridad
¡ADVERTENCIA!
Antes del montaje, la puesta en servicio y el funcionamiento asegurarse de que se haya selec-
cionado el manómetro adecuado con respecto a rango de medición, versión y condiciones de
medición especícas.
¡Asegúrese de que los productos bajo presión sean aptos para el material de medición!
Para garantizar la exactitud de medición y la durabilidad del instrumento, se deberán respetar
los límites de carga.
Riesgo de lesiones graves y/o daños materiales en caso de inobservancia.
Los distintos capítulos de este manual de instrucciones contienen otras importantes indicacio-
nes de seguridad.
2.1 Uso conforme a lo previsto
Esos manómetros sirven para medir la presión en aplicaciones industriales en zonas potencialmente
explosivas.
El manómetro ha sido diseñado y construido únicamente para la nalidad aquí descrita y debe utilizarse
en conformidad a la misma.
No se admite ninguna reclamación debido a una utilización no conforme a lo previsto.
2.2 Cualicación del personal
¡ADVERTENCIA!
¡Riesgo de lesiones debido a una insuciente cualicación!
Un manejo no adecuado puede causar considerables daños personales y materiales.
Las actividades descritas en este manual de instrucciones deben realizarse únicamente por
personal especializado con la consiguiente cualicación.
Personal especializado
Debido a su formación profesional, a sus conocimientos de la técnica de regulación y medición así como
a su experiencia y su conocimiento de las normativas, normas y directivas vigentes en el país de utiliza-
ción el personal especializado es capaz de ejecutar los trabajos descritos y reconocer posibles peligros
por sí solo.
2.3 Instrucciones de seguridad para manómetros según ATEX
¡ADVERTENCIA!
La inobservancia del contenido y de las instrucciones puede originar la pérdida de la protección
contra explosiones.
¡ADVERTENCIA!
Es imprescindible observar las condiciones de uso y los datos de seguridad del certicado UE
de tipo.
Los manómetros se deben poner a tierra a través de la conexión a proceso.
Temperatura ambiente admisible
Modelo 232/262/PG23CP: -40 ... +60 °C (vacío)
Modelo 233/263/PG23CP: -20 ... +60 °C (relleno de glicerina)
-40 ... +60 °C (relleno de aceite silicona)
¡Atención! La temperatura puede aumentar con medios gaseosos a causa del calor de compresión. En
estos casos, hay que disminuir la velocidad de cambio de presión o reducir la temperatura admisible del
medio si fuera necesario.
Temperatura admisible del medio
La temperatura del medio admisible depende del tipo de construcción del instrumento y de la temperatu-
ra de inamación de los gases, vapores o polvos en el ambiente.
Es preciso considerar los dos valores.
Atmósfera gaseosa potencialmente explosiva
Clase de temperatura
requerida
(temperatura de inama-
ción de gas o vapor)
Temperatura máx. admisible del medio (en el sistema de medición)
Modelos 232, PG23CP
(instrumentos vacíos)
Modelos 233, PG23CP
(instrumentos llenados )
T6 (T > 85 °C) +70 °C +70 °C
T5 (T > 100 °C) +85 °C +85 °C
T4 (T > 135 °C) +120 °C +100 °C
T3 (T > 200 °C) +185 °C +100 °C
T2 (T > 300 °C) +200 °C +100 °C
T1 (T > 450 °C) +200 °C +100 °C
Atmósfera de polvo potencialmente explosiva
En caso de polvos debe aplicarse el método para determinar la temperatura de ignición según ISO/
IEC 80079-20-2. La temperatura de ignición se determina separadamente para las nubes de polvo y las
capas de polvo. En caso de capas de polvo, la temperatura de inamación depende del espesor de la
capa de polvo según IEC/EN 60079-14.
Temperatura de ignición en
polvo
Temperatura máx. admisible del medio
(en el sistema de medición)
Nube de polvo: T
nube
< 2/3 T
nube
Capa de polvo: T
capa
< T
capa
− 75 K − (reducción en función del espesor de la capa)
La temperatura máxima admisible del medio no debe sobrepasar el valor mínimo determinado, incluso en caso de
fallo de funcionamiento.
Manejo de materiales
Evitar la manipulación de sustancias que puedan reaccionar peligrosamente con las sustancias emplea-
das para el instrumento y que sean autoinamables.
Limpieza
Limpiar el instrumento de medición con un trapo húmedo. Asegurarse de que debido a la limpieza no se
genere una carga electrostática.
2.4 Riesgos especícos
¡ADVERTENCIA!
En los casos de sustancias de medición peligrosas (por ej.: oxígeno, acetileno, sustancias
inamables o tóxicas), así como en instalaciones de refrigeración, compresores, etc., deberán
respetarse tanto las normas generales, como las especicaciones referentes a cada una de
estas sustancias.
En manómetros que no cumplen con la versión de seguridad conforme a la norma EN 837, un
fallo de un componente puede provocar un escape del uido de medición a alta presión a través
de la mirilla.
Para medios gaseosos y una presión de servicio > 25 bar se recomienda un manómetro con
versión de seguridad S3 conforme a la norma EN 837-2.
Consultar el capítulo “2.3 Instrucciones de seguridad para instrumentos según ATEX” para más instrucciones de
seguridad importantes.
¡ADVERTENCIA!
Medios residuales en manómetros desmontados pueden causar riesgos para personas, medio
ambiente e instalación.
Tomar las medidas de precaución adecuadas.
2.5 Rótulos / Marcados de seguridad
Esfera
Marcado ATEX: II 2 GD c TX X
Número de serie
Placa de identicación
Modelo
Año de fabricación
¡Es absolutamente necesario leer el manual de instrucciones antes del montaje y la
puesta en servicio del instrumento!
El instrumento con este marcaje es un manómetro de seguridad con una pared divisora resis-
tente a la fractura conforme a EN 837.
Las temperaturas ambiente y de funcionamiento permitidas
Se debe efectuar la instalación del manómetro de tal forma, que no se excedan los límites de la tempera-
tura ambiente ni la del material de medición, incluyendo la inuencia de convección y la radiación térmica.
Debe tenerse en cuenta la inuencia de la temperatura en la precisión de indicación.
Oscilación admisible en el lugar de instalación
Instalar los instrumentos sólo en lugares sin oscilaciones.
El desacoplamiento del lugar de instalación puede conseguirse por ejemplo mediante una línea de
conexión exible del punto de medición al manómetro
y mediante jación por medio de un soporte para el manómetro.
Si esto no es posible, no se debe sobrepasar en ningun caso los siguientes valores límites:
Rango de frecuencias < 150 Hz
Aceleración < 0,7 g (7 m/s
2
)
Control de nivel de carga
En caso de instrumentos llenados se debe controlar regularmente el nivel de carga.
El nivel de líquido no debe caer por debajo del 75 % del diámetro del instrumento.
Puesta en servicio
Evitar golpes de ariete en todo caso durante la puesta en servicio, abrir lentamente las válvulas de cierre.
7. Mantenimiento y limpieza
7.1 Mantenimiento
Los instrumentos no requieren mantenimiento.
Controlar el instrumento y la función de conmutación una o dos veces al año. Para eso, separar el instru-
mento del proceso y controlarlo con un dispositivo de control de presión.
Todas las reparaciones solamente las debe efectuar el fabricante o personal especializado e instruido.
7.2 Limpieza
¡CUIDADO!
Limpiar el manómetro con un trapo húmedo.
Una vez desmontado el manómetro se debe enjuagar y limpiar antes de devolverlo para
proteger a las personas y el medio ambiente contra medios residuales de medición.
8. Desmontaje y eliminación de residuos
¡ADVERTENCIA!
Medios residuales en manómetros desmontados pueden causar riesgos para personas, medio
ambiente e instalación.
Tomar las medidas de precaución adecuadas.
8.1 Desmontaje
¡Desmontar el manómetro sólo si no está sometido a presión!
Para realizar el desmontaje se debe cerrar la válvula de ventilación (si existe).
8.2 Eliminación de residuos
Una eliminación incorrecta puede provocar peligros para el medio ambiente. Eliminar los componentes
de los instrumentos y los materiales de embalaje conforme a los reglamentos relativos al tratamiento de
residuos y eliminación vigentes en el país de utilización.
Anexo: Declaración de conformidad UE
3. Datos técnicos
Carga de presión máxima
Carga estática: 3/4 x valor nal de escala
Carga dinámica: 2/3 x valor nal de escala
Carga puntual: Valor nal de escala
Inuencia de temperatura
En caso de desviación de la temperatura de referencia en el sistema de medición (+20 °C):
máx. ±0,4 %/10 K del valor nal de escala correspondiente.
Tipo de protección
1)
según IEC/EN 60529
IP65, IP66
Para más datos técnicos véase hoja técnica de WIKA PM 02.02, PM 02.04, PM 02.12 o PM 02.24 y la
documentación de pedido.
1) Para uso general, ninguna exigencia ATEX
4. Diseño y función
Descripción
Diámetro nominal 63 mm
Los instrumentos registran la presión a medir con muelles tubulares exibles
Las características técnicas de medición corresponden a la norma EN 837-1
Los instrumentos que llevan la marca “S3” son según la norma EN 837-1 manómetros de seguridad
cuyos componentes sometidos a presión y envolventes están diseñados con una pared divisora
antirotura. Los modelos con marca “S3” son 232.30, 233.30, 262.30, 263.30. El modelo PG23CP se
puede adquirir opcionalmente en una variante “S3”.
Volumen de suministro
Comparar mediante el albarán si se han entregado todas las piezas.
5. Transporte, embalaje y almacenamiento
5.1 Transporte
Comprobar si el manómetro presenta eventuales daños causados en el transporte. Noticar daños obvios
de forma inmediata.
5.2 Embalaje
No quitar el embalaje hasta justo antes del montaje.
Guardar el embalaje ya que es la protección ideal durante el transporte (por ejemplo si el lugar de instala-
ción cambia o si se envía el instrumento para posibles reparaciones).
5.3 Almacenamiento
Temperatura de almacenamiento admisible
-40 ... +70 °C
6. Puesta en servicio, funcionamiento
La conexión mecánica
Conforme a las reglas técnicas generales para manómetros (por ejemplo EN 837-2 “Recomendaciones
relativas a la selección y montaje de manómetros”).
Los manómetros se deben poner a tierra a través de la conexión a proceso.
Por eso, se deben utilizar juntas eléctricamente conductoras en la conexión al proceso. Alternativamente
pueden tomar otras medidas para la conexión a tierra. Para atornillar el instrumento, se debe utilizar la
fuerza necesaria mediante el uso de herramientas adecuadas sobre las supercies planas de ajuste
previstas para este n. Nunca sobre la caja.
Para roscas cilíndricas deben emplearse juntas planas, arandelas de sellado o juntas perladas WIKA en
la supercie de sellado
. Para roscas cónicas (p. ej., roscas NPT) el sellado se realiza en la rosca ,
con material de sellado apropiado (EN 837-2).
El momento de arranque depende del tipo de cierre utilizado. Para poner el instrumento de medición en
la posición que proporcionará la mejor lectura, se recomienda una conexión con un manguito tensor o
tuerca tapón.
En manómetros con dispositivo de expulsión, éste debe protegerse contra un bloqueo debido a compo-
nentes del dispositivo o suciedad.
Requerimientos en el lugar de instalación
Si el tubo que conecta al instrumento no fuera sucientemente estable para asegurar una conexión
exenta de vibraciones, se debería efectuar la sujeción mediante un soporte (si es necesario, mediante un
tubo capilar exible). En el caso de no poder evitar las vibraciones mediante las instalaciones apropiadas,
deben instalarse instrumentos con relleno de líquido. Los instrumentos deben protegerse contra contami-
nación y fuertes oscilaciones de la temperatura ambiente.
Instalación
Posición nominal según EN 837-1 / 9.6.7 ilustr 9: 90° ( ⊥ )
Conexión radial o en el lado posterior
Tras el montaje, se debe abrir la válvula de ventilación (si existe), o llevarla de
CLOSE a OPEN. ¡La ejecución de la válvula de ventilación depende del modelo y
puede variar con respecto a la gura!
En caso de aplicación al aire libre, se debe seleccionar un lugar de instalación adecuado para el tipo
de protección indicado para que el instrumento de medición de presión no sea sometida a inuencias
atmosféricas inadmisibles.
¡No exponer los instrumentos a la radiación solar directa durante el funcionamiento para evitar un
calentamiento adicional!
Para asegurar un alivio de presión seguro en caso de avería, los instrumentos con dispositivo
de expulsión o con pared trasera deectora deben mantener una distancia mínima de 20 mm a
cualquier objeto.
Montaje mediante llave de boca
Supercie plana de
ajuste
Junta en la rosca
Supercie de cierre
  • Page 1 1
  • Page 2 2

WIKA 232.30 tag:model:232.50 tag:model:233.30 tag:model:233.50 tag:model:PG23CP Instrucciones de operación

Tipo
Instrucciones de operación