IKEA AA-322687-2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

2
ENGLISH
Switch off main shut-off valve before
changing mixer tap.
FR AN ÇAI S
Fermer le robinet central d’eau avant de
changer le mitigeur.
ESPAÑOL
Cierra la llave de paso general antes de
cambiar el grifo.
ENGLISH
Installation must be performed in compli-
ance with current local construction and
plumbing regulations. If in doubt, contact a
professional.
FR AN ÇAI S
L’installation doit être réalisée en confor-
mité avec les normes actuelles relatives à
la construction et à la plomberie. En cas de
doute, contacter un professionnel.
ESPAÑOL
La instalación debe realizarse siguiendo
las normativas actuales sobre construcción
y fontanería. En caso de duda, ponte en
contacto con un profesional.
AA-322687-2
8
ENGLISH
IMPORTANT! Do not tighten too hard: this
can damage hoses/pipes and washers.
FR AN ÇAI S
ATTENTION ! Ne pas serrer trop fort : cela
pourrait abîmer les exibles/tuyaux et les
joints.
ESPAÑOL
¡ATENCIÓN! No aprietes demasiado, ya
que se pueden dañar las tuberías/con-
ductos y las juntas.
AA-322687-2
11
ENGLISH
Before use: unscrew the lter and allow
the water to run freely for 5 minutes. Then
screw the lter back in place.
FR AN ÇAI S
Avant utilisation : dévisser le ltre et laisser
l’eau couler pendant 5 minutes. Puis revis-
ser le ltre.
ESPAÑOL
Antes de usar: desenrosca el ltro y deja
que corra el agua durante 5 minutos. Lue-
go, vuelve a enroscar el ltro.

Transcripción de documentos

ENGLISH Installation must be performed in compliance with current local construction and plumbing regulations. If in doubt, contact a professional. ESPAÑOL La instalación debe realizarse siguiendo las normativas actuales sobre construcción y fontanería. En caso de duda, ponte en contacto con un profesional. FRANÇAIS L’installation doit être réalisée en conformité avec les normes actuelles relatives à la construction et à la plomberie. En cas de doute, contacter un professionnel. ENGLISH Switch off main shut-off valve before changing mixer tap. FRANÇAIS Fermer le robinet central d’eau avant de changer le mitigeur. ESPAÑOL Cierra la llave de paso general antes de cambiar el grifo. 2 AA-322687-2 ENGLISH IMPORTANT! Do not tighten too hard: this can damage hoses/pipes and washers. FRANÇAIS ATTENTION ! Ne pas serrer trop fort : cela pourrait abîmer les flexibles/tuyaux et les joints. ESPAÑOL ¡ATENCIÓN! No aprietes demasiado, ya que se pueden dañar las tuberías/conductos y las juntas. 8 AA-322687-2 ENGLISH Before use: unscrew the filter and allow the water to run freely for 5 minutes. Then screw the filter back in place. ESPAÑOL Antes de usar: desenrosca el filtro y deja que corra el agua durante 5 minutos. Luego, vuelve a enroscar el filtro. FRANÇAIS Avant utilisation : dévisser le filtre et laisser l’eau couler pendant 5 minutes. Puis revisser le filtre. 11
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12

IKEA AA-322687-2 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para