IKEA ESSVIK AA-290844-1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

2
ENGLISH
Turn the stopcock off before
replacing the old mixer tap with the
new one.
Check the coupling size of your
water supply to see that it´s the same
dimension. If not you may require a
coupling adaptor.
FRANÇAIS
Coupez l’alimentation en eau au
robinet principal avant de procéder
à l’installation.
Commencez par vérier les
dimensions du tuyau d’eau. Si les
dimensions ne sont pas les mêmes
que celles du mitigeur, vous aurez
besoin dun adaptateur.
ESPAÑOL
Corta la llave de paso antes de
cambiar el grifo viejo por uno nuevo.
Comprueba la medida de
acoplamiento en la tubería de agua
para que ambas coincidan. Si no
lo hacen, habrá que colocar un
adaptador.
AA-290844-1
4
ENGLISH
Use thread tape to stop any
leaks.
FRANÇAIS
Utilisez le ruban d’étanchéité
pour colmater les éventuelles
fuites.
ESPAÑOL
Para evitar fugas de agua,
utiliza cinta de obturación de
roscas.
AA-290844-1
7
ENGLISH
Flush the mixer tap clean before using for
the rst time. Unscrew the lter and let the
water run through for about 5 minutes.
Then screw on the lter again.
FRANÇAIS
Rincer le mitigeur avant la première
utilisation. Retirer le ltre et laisser leau
couler environ 5 minutes. Remettre le ltre
en place.
ESPAÑOL
Limpia el grifo bajo un chorro de
agua antes de usarlo por primera vez.
Desenrosca el ltro y deja pasar un chorro
de agua durante unos 5 minutos.
A continuación, vuelve a enroscar el ltro.

Transcripción de documentos

2 ENGLISH Turn the stopcock off before replacing the old mixer tap with the new one. FRANÇAIS Coupez l’alimentation en eau au robinet principal avant de procéder à l’installation. Check the coupling size of your water supply to see that it´s the same dimension. If not you may require a coupling adaptor. Commencez par vérifier les dimensions du tuyau d’eau. Si les dimensions ne sont pas les mêmes que celles du mitigeur, vous aurez besoin d’un adaptateur. ESPAÑOL Corta la llave de paso antes de cambiar el grifo viejo por uno nuevo. Comprueba la medida de acoplamiento en la tubería de agua para que ambas coincidan. Si no lo hacen, habrá que colocar un adaptador. AA-290844-1 ENGLISH Use thread tape to stop any leaks. 4 FRANÇAIS Utilisez le ruban d’étanchéité pour colmater les éventuelles fuites. ESPAÑOL Para evitar fugas de agua, utiliza cinta de obturación de roscas. AA-290844-1 ENGLISH Flush the mixer tap clean before using for the first time. Unscrew the filter and let the water run through for about 5 minutes. Then screw on the filter again. FRANÇAIS Rincer le mitigeur avant la première utilisation. Retirer le filtre et laisser l’eau couler environ 5 minutes. Remettre le filtre en place. ESPAÑOL Limpia el grifo bajo un chorro de agua antes de usarlo por primera vez. Desenrosca el filtro y deja pasar un chorro de agua durante unos 5 minutos. A continuación, vuelve a enroscar el filtro. 7
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8

IKEA ESSVIK AA-290844-1 Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para