LG MG200d El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario
MG200d
Guía del usuario
MMBB0173501 (1.0)
¯¥‚˘fi6 2005.6.17 4:24 PM ˘`1
CERTIFICADO DE GARANTIA
Garantiza: LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A. Olga Cossenttini 340 Piso 1 (C1107CCH)Ciudad Autónoma de
Buenos Aires
Fábrica:LG Electronics de São Paulo Ltda. - Brasil
Servicio Técnico: Olga Cossenttini 340 Piso 1 (C1107CCH)Ciudad Autónoma de Buenos Aires Tel:0800-888-5454
(Capital)/0810-555-5454 (Interior)/Fax:4893-0008
Especificaciones técnicas y de uso: Para una información más detallada de las especificaciones técnicas y
modo de uso de su equipo,remitirse al manual de instrucciones adjunto.
CONDICIONES DE INSTALACIÓN NECESARIAS PARA SU FUNCIONAMIENTO:
Remitirse al Manual de Instrucciones adjunto
Condiciones de validez de la garantía:
Esta garantía cubre el normal funcionamiento contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio del material,y se
compromete a reparar el mismo sin cargo alguno para el adquiriente cuando el mismo fallareen situaciones normales
de uso y bajo las condiciones que a continuación se detallan.
LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A.garantiza que el equipo será reparado sin cargo en los Servicios Técnicos
autorizados.A tales efectos,e imprescindible que:
1 La fecha de compra figure con el sello y firma de la casa vendedora en el presente certificado.
2 El presente certificado no se encuentre alterado bajo ningún concepto y en ninguna de sus partes.
3 El comprador original acredite su calidad de tal exhibiendo la factura original con fecha de compra.
4 En caso de necesidad de traslado del producto al Servicio Técnico Autorizado,el transporte será realizado por el
responsable de la garantía y serán a su cargo los gastos de flete y seguro,según lo indicado por la Ley 24.240 y la
Res.SCI N °498/88.
5 Serán causas de anulación de esta garantía
A) Uso impropio o distinto del uso doméstico
B) Exceso o caída de tensión eléctrica,que implique uso en condiciones anormales
C) Intervención del equipo por personal no autorizado por LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A.
D) La operación del equipo en condiciones no enunciadas en el manual de usuario.
6 La garantía carece de validez si se observa lo siguiente:
A) Falta de factura de compra original o falta de fecha de la misma
B) Enmiendas o tachaduras en los datos del certificado de garantía o factura de compra
C) Falta el número de serie.
- No están cubiertos por esta garantía los siguientes casos:
A) Las roturas,golpes,daños causados por caídas o rayaduras por cualquier causa.
B) Todas las superficies de plástico y todas las piezas expuestas al exterior que hayan sufrido daño o
rayadurasdebido al uso normal o anormal.
C) Daños ocasionados por otros equipos interconectados al producto.
MG200d-Argentina_wc 2005.6.17 1:35 PM ˘`1
D) Los daños o defectos derivados de pruebas,uso,mantenimiento,instalación y ajustes inapropiados o derivados
de cualquier alteración o modificación de cualquier tipo no realizada por el Servicio Técnico Autorizado de LG
en cumplimiento de esta garantía.
E) Los daños o rupturas causados a las antenas y flips,a menos que sean consecuencias de defectos en el
material o en la mano de obra de fabricación.
F) Los daños o fallas ocasionadas por deficiencia o interrupciones del circuito de alimentación eléctrica o
defectos de instalación o por intervenciones no autorizadas.
G) El uso o instalación de Software,interfases,partes o suministros no proporcionados y/o autorizados por LG
ELECTRONICS ARGENTINA S.A
H) Los equipos alquilados
En cuanto a las baterías, no están cubiertos por esta garantía los siguientes casos:
I) Si son cargadas por cualquier cargador no aprobado por LG.
J) Si cualquiera de los sellos de la batería estuviere roto o violado.
K) Si fueron usadas o instaladas en un equipo diferente al de LG.
- Las baterías serán canjeadas dentro del período de garantía solo en el supuesto que la capacidad de las mismas se
vea reducida por debajo del 80% o tuvieran fugas.
- En caso de falla, LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A asegura al comprador la reparación y/o reposición de las
partes para su correcto funcionamiento en un plazo no mayor a 30 días.
- Toda intervención de la red de Servicio Técnico Autorizado, realizada a pedido del comprador dentro del plazo de
garantía, que no fuera originada por falla o defecto alguno cubierto por este certificado, deberá ser abonado por el
interesado de acuerdo a la tarifa vigente.
- El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y expresamente LG no autoriza a
ninguna otra persona , sociedad o asociación a asumir por nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a
nuestros productos.
7 Cualquier cuestión judicial que pudiera dar lugar la presente, será resuelta ante la justicia ordinaria de Capital
Federal.
LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A no asume responsabilidad alguna por los daños personales o a la propiedad que
pudiera causar la mala instalación o uso indebido del equipo, incluyendo la falta de mantenimiento del mismo.
LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A asegura que esta equipo c0umple con la norma de seguridad eléctrica
(Res.92/98).
PLAZO: 1(un) año a partir de la fecha de compra acreditada por la factura original para el teléfono y 6 (seis) meses
para la batería.
En caso que el equipo y/o accesorios sean instalados en vehículos, el plazo de garantía será calculado desde la fecha
de instalación de los mismos, la que se considerará realizada en un plazo máximo de 30 (treinta) días contados a partir
de la fecha de compra.
Este certificado de garantía es válido únicamente para equipos adquiridos en la República Argentina
MG200d-Argentina_wc 2005.6.17 1:35 PM ˘`2
MG200d
Guía del usuario
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`1
Desempacar ...................6
Por su seguridad ................... 7
Su teléfono ........................... 13
Componentes del teléfono .............. 13
Las características de su teléfono 14
Información en la pantalla .............. 17
Para empezar ....................... 19
Instalación de la tarjeta SIM .......... 19
Cargar la batería ............................... 22
Para encender y apagar el teléfono 23
Códigos de acceso ........................... 24
Contraseña de exclusión ................ 25
Funciones generales .......... 26
Hacer una llamada ........................... 26
Hacer una llamada con la tecla Send 26
Hacer llamadas internacionales .... 26
Terminar una llamada ...................... 26
Hacer una llamada desde la
Lista de contactos ............................. 27
Ajuste del volumen ........................... 27
Contestar una llamada ..................... 27
Modo de vibración (rápido) ............. 28
Fuerza de la señal ............................. 28
Introducir texto ................................. 28
Selección de funciones y
opciones ............................... 33
Menú en llamada ................ 34
Direcciones........................... 35
Durante una llamada ........................ 35
Hacer una segunda llamada ........... 35
Alternar entre dos llamadas ............ 35
Contestar una llamada entrante ..... 35
Rechazar una llamada entrante ..... 36
Silenciar el micrófono .......................36
Utilización del altavoz ....................... 36
Llamadas de varios participantes o
de conferencia ................................. 36
Hacer una segunda llamada ........... 37
Configuración de una llamada de
conferencia ........................................ 37
Poner en espera una llamada de
conferencia......................................... 37
Añadir llamadas a la llamada de
conferencia ........................................ 37
Una llamada privada en una
llamada de conferencia ................... 38
Terminar una llamada de
conferencia ........................................ 38
Árbol de menús .................... 39
2
Contenido
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`2
Cámara .................................. 42
Tomar foto .......................................... 42
Galería ................................................ 43
Estado de la memoria ...................... 44
Mensajes .............................. 45
Mensajes texto ................................. 45
Escribir mens. .................................... 45
Buzón ent. ........................................... 46
Enviado ................................................47
Borrador ............................................. 47
Configuración .................................... 48
Borrar todo ......................................... 49
Mensajes multimedia ...................... 49
Escribir mens. .................................... 49
Buzón ent. ........................................... 50
Buzón salida ....................................... 51
Enviado ............................................... 51
Borrador ............................................. 52
Configuración .................................... 53
Correo de voz ..................................... 54
Escuchar correo voz ......................... 54
Núm. correo de voz ........................... 54
Descargar mensajes ........................ 54
Buzón ent. ........................................... 55
Recibir ................................................. 55
Info de Servicio ................................. 55
Recibir ................................................. 56
Buzón ent............................................. 56
Asunto ................................................. 56
Alerta ................................................... 56
Mostr. auto ......................................... 56
Idioma ................................................. 56
Plantillas ............................................ 56
Texto .................................................... 57
Multimedia ......................................... 57
Tarjeta de presentación ................... 58
Estado de la memoria ...................... 58
Acceso a Web ...................... 59
Inicio ................................................... 60
Favoritos ............................................. 60
Ir a URL ............................................... 61
Punto de acceso ............................... 61
Config. caché ..................................... 62
Borrar caché ...................................... 62
Comprobar caché ............................. 62
Certif. seguridad ............................... 62
Información WAP ............................. 62
3
Contenido
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`3
Juegos y aplicaciones ....... 63
Juegos y aplicaciones ..................... 63
Favoritos ............................................ 64
Información ....................................... 65
Estado de la Memoria ...................... 65
Versión de Java ................................. 65
Mi carpeta ............................ 66
Favoritos ............................................. 66
Juegos y aplicaciones ..................... 66
Tonos / audio ..................................... 66
Gráficos .............................................. 66
Cont. multimed. ................................. 67
Llam recientes ..................... 68
Llam. perdidas ................................... 68
Llam. Realiz. ....................................... 68
Llam. Recib. ....................................... 69
Borrar llamadas ................................ 69
Duración llam. ................................... 69
Última llam. ......................................... 69
Llam. Recib. ........................................ 69
Llam. Realiz. ....................................... 69
Todas llam. ........................................ 70
Costo llamadas .................................. 70
Config. costo ...................................... 70
Información de datos ....................... 71
Información WAP .............................. 71
Dispositivo externo ........................... 71
Datos totales ...................................... 71
Herramientas ....................... 72
Alarma ................................................ 72
Calendario .......................................... 73
Grab voz ............................................. 74
Calculadora ...................................... 75
Memo .................................................. 76
Horario mundial ................................ 77
Conver. unidad ................................. 77
Calc. de propina ................................ 78
Direcciones .......................... 79
Lista contactos ................................. 79
Contacto nuevo ................................. 80
Marcados rápidos ........................... 81
Lista etiq voz ...................................... 81
Grupos llam. ....................................... 82
Copiar todos ....................................... 83
Borrar todo ......................................... 83
Ajustar memoria ............................... 84
Información ........................................ 84
4
Contenido
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`4
Configuración ...................... 85
Sonidos ............................................... 85
Tonos de timbre ................................. 85
Volumen .............................................. 85
Alerta llamada ................................... 85
Tonos de mensaje ............................. 86
Tonos de teclas ................................. 86
Grab voz .............................................. 86
Pantalla .............................................. 86
Fondo ................................................... 86
Iluminación ......................................... 86
Contraste ............................................ 87
Idioma ................................................. 87
Estilo del menú .................................. 87
Fecha y hora ...................................... 87
Ajustar fecha ..................................... 88
Formato fecha .................................... 88
Ajustar la hora ................................... 88
Formato hora ...................................... 88
Config. llamadas ............................... 88
Reenvío de llamadas ........................ 88
Modo de respuesta ........................... 89
Enviar mi núm. .................................. 90
Serv. Llam. en espera ....................... 90
Aviso minuto ...................................... 90
Marcado por voz ............................... 90
Remarcado automático .................... 91
Grupo usuarios cerrado ................... 91
Enviar DTMF ....................................... 92
Seguridad ........................................... 92
Solicitud de código PIN ................... 92
Exclusión de llamadas ...................... 92
Marcación fija ................................... 93
Cambiar código ................................ 94
Conexión ........................................... 94
Selección de red .............................. 94
World Phone ..................................... 95
Adjunto GPRS ................................... 96
Punto de acceso .............................. 96
Rest punto de acces. ........................ 97
Restaurar configuración ................ 97
Preguntas y Respuestas ..... 98
Accesorios ......................... 101
Indicaciones de
seguridad ............................ 103
Glosario ............................... 118
5
Contenido
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`5
Haga una revisión para cerciorarse de que tiene todos los componentes
que se muestran abajo.
6
Desempacar
Teléfono
Guía del usuario
Adaptador para viajes
Batería estándar
Auricular
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`6
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante acerca del uso y
funcionamiento de este teléfono.
Lea toda la información con cuidado para obtener un desempeño óptimo y
para evitar cualquier daño o mal uso del teléfono. Cualquier cambio o
modificación que no esté explícitamente aprobado en esta guía del usuario
podría invalidar la garantía que tiene para este equipo.
Antes de comenzar
Instrucciones de seguridad
¡ADVERTENCIA! Para reducir la posibilidad de sufrir descargas eléctricas, no
exponga el teléfono a áreas de mucha humedad, como serían el baño, una
piscina, etc.
Almacene siempre el teléfono lejos del calor. Nunca almacene el teléfono
en ambientes que puedan exponerlo a temperaturas menores a los 0°C o
superiores a los 40°C, como por ejemplo al aire libre durante una tormenta de
nieve o dentro del automóvil en un día caluroso. La exposición al frío o calor
excesivos causará desperfectos, daños y posiblemente una falla
catastrófica.
Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos electrónicos.
Las emisiones de radiofrecuencia del teléfono celular pueden afectar a
equipos electrónicos cercanos que no estén adecuadamente blindados. Debe
consultar con los fabricantes de cualquier dispositivo médico personal, como
sería el caso de marcapasos o audífonos para determinar si son susceptibles
de recibir interferencia del teléfono celular. Apague el teléfono cuando esté
en una instalación médica o en una gasolinera. Nunca coloque el teléfono en
un horno de microondas ya que esto haría que estallara la batería.
7
Por su seguridad
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`7
¡Importante! Lea por favor la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD DE LA
ASOCIACIÓN DE LA INDUSTRIA DE LAS TELECOMUNICACIONES (TIA) en la
página 103 antes de utilizar su teléfono.
Información de seguridad
Por favor lea y atienda la información siguiente para el uso seguro y
adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño imprevisto debido a un
accidente. Igualmente, mantenga el manual del usuario en un sitio accesible
en todo momento después de leerlo.
] Desconecte el cable de corriente y el cargador si hay una tormenta
eléctrica para evitar descargas eléctricas o incendios.
] No use su teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede generar
chispas.
] No coloque el teléfono en un sitio sometido a exceso de polvo y mantenga
la distancia mínima requerida entre el cable de corriente y las fuentes de
calor.
] No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo, tirando de él o
calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya que esto puede ocasionar
incendios o descargas eléctricas.
] Sostenga firmemente la clavija para conectar y desconectar el cable de
corriente. Cerciórese de que la clavija esté firmemente conectada. Si no lo
está, puede producir calor excesivo o un incendio.
] No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No permita que el
cable de corriente se doble, ya que esto puede ocasionar incendios o
descargas eléctricas.
] Cuide de no dejar que la batería entre en contacto con conductores
metálicos como pueden serlo un collar o algunas monedas. Al sufrir un
corto circuito, puede causar una explosión.
8
Por su seguridad
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`8
] No desarme la batería ni la golpee, ya que esto puede ocasionar descargas
eléctricas, corto circuitos e incendios. Almacene la batería en un sitio
alejado del alcance de los niños.
] El uso de una batería dañada o el colocar la batería en la boca puede
ocasionar graves lesiones.
] Cargando aparece en la pantalla despues de conectar el adaptador de
viaje. Solo si la bateria esta totalmente vacia, la Luz indicadora de llamada
esta encendida sin mostrar “Cargando”.
] No coloque cerca del teléfono artículos que contengan componentes
magnéticos, como tarjetas de crédito, tarjetas telefónicas, libretas
bancarias y boletos del metro. El teléfono puede dañar la banda magnética.
] No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su cuerpo
durante las llamadas.
] Hablar por el teléfono durante un largo período de tiempo puede reducir la
calidad de la llamada debido al calor que se genera durante el uso.
] No permita que el teléfono se vea sometido a vibraciones excesivas o
golpes.
] Cuando no use el teléfono durante un período prolongado, almacénelo en
un área segura con el cable de corriente desconectado.
Información sobre la exposición a radiofrecuencias de la FCC
¡ADVERTENCIA! Lea esta información antes de hacer funcionar el teléfono.
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los
Estados Unidos, con su acción en el informe y orden FCC 96-326, adoptó una
norma de seguridad actualizada para la exposición humana a la energía
electromagnética de radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores
regulados por la FCC. Esos
lineamientos se corresponden con la norma de
9
Por su seguridad
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`9
seguridad establecida previamente por organismos de estándares tanto de los
EE.UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC y esas
normas internacionales.
PRECAUCIÓN
Utilice solamente la antena incluida y aprobada. EL uso de antenas no
autorizadas o el hacerles modificaciones podría deteriorar la calidad de la
llamada, dañar el teléfono, invalidar la garantía o dar como resultado una
violación de los reglamentos de la FCC.
No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena dañada entra en
contacto con la piel, puede producirse una pequeña quemadura.
Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo de la
antena.
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento típico en el cuerpo,
manteniendo una distancia de 10 mm entre la parte posterior del teléfono y el
cuerpo del usuario. Para cumplir los requisitos de exposición a RF de la FCC,
debe mantenerse una distancia de separación mínima de 10 mm entre el
cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono. No deben utilizarse clips
para cinturón, fundas y accesorios similares de otros fabricantes que tengan
componentes metálicos. Es posible que los accesorios usados sobre el
cuerpo que no puedan mantener una distancia de separación de 2 cm (3/4 de
pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del teléfono, y que no
hayan sido probados para el funcionamiento típico en el cuerpo no cumplan
con los límites de exposición a RF de la FCC y deberán evitarse.
10
Por su seguridad
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`10
Antena externa montada sobre el vehículo (opcional, en caso de
estar disponible)
Debe mantenerse una distancia de separación mínima de 20 cm (8 pulgadas)
entre el usuario o transeúnte y la antena externa montada en el vehículo para
satisfacer los requisitos de exposición a RF de la FCC.
Para obtener más información sobre la exposición a RF, visite el sitio Web de
la FCC en www.fcc.gov
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de las reglas de
la FCC. La operación está sujeta a las dos condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar interferencias dañinas
y (2) este dispositivo y sus accesorios deben aceptar cualquier
interferencia que reciban, incluida la que pudiera causar un
funcionamiento indeseable.
Precauciones con la batería
] No la desarme.
] No le provoque un corto circuito.
] No la exponga a altas temperaturas. 60°C (140°F).
] No la incinere.
Eliminación de las baterías
] Por favor deshágase de la batería en forma correcta o llévela a su
proveedor de servicios inalámbricos para que sea reciclada.
] No se deshaga de ella en el fuego ni utilizando materiales peligrosos o
inflamables.
11
Por su seguridad
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`11
Precauciones con el adaptador (cargador)
] El uso de un cargador de baterías incorrecto puede dañar su teléfono e
invalidar su garantía.
] El adaptador o cargador de baterías está diseñado solamente para su uso
en interiores.
No exponga el adaptador o cargador de baterías a la luz directa del sol, ni lo
utilice en sitios con elevada humedad, como por ejemplo el baño.
12
Por su seguridad
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`12
Componentes del teléfono
13
Su teléfono
1. Audífono
6. Micrófono
5. Teclas alfanuméricas
4. Tecla Send
3. Teclas laterales
2. Tecla suave izquierda
7. Tapa activa
12. Tecla de mensajes
11. Tecla suave derecha
10. Tecla de confirmación
9. Tecla de navegación
8. Pantalla de
visualización
13. Tecla de cámara
14. Tecla End / Energía
15. Tecla borrar
7: 47PM 08 Ene
Menú Nombre
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`13
Las características de su teléfono
1. Audífono
2, 11. Tecla suave izquierda / tecla suave derecha: Cada una de estas
teclas realiza la función que indica el texto de la pantalla
inmediatamente sobre ella.
3. Teclas laterales: Estas teclas se usan para controlar el volumen del
tono de timbre en modo de espera y el volumen del auricular durante
una llamada.
4. Tecla Send: Puede marcar un número telefónico y contestar llamadas
entrantes. Oprima esta tecla en el modo de espera para acceder
rápidamente a las llamadas entrantes, salientes y perdidas más
recientes.
5. Teclas alfanuméricas: Estas teclas se usan para marcar un número en
modo de espera y para introducir números o caracteres en modo de
edición.
6. Micrófono: Se puede silenciar durante una llamada para tener
privacidad.
7. Tapa activa: Abra la tapa para contestar una llamada entrante y
ciérrela para terminar la llamada.
8. Pantalla de visualización: Muestra los íconos de estado del teléfono,
los elementos de menú, información de la Web, imágenes y otros
elementos.
9. Tecla de navegación: Úsela para acceder rápidamente a las
funciones del teléfono.
10.
Tecla de confirmación: Oprimirla sostenidamente iniciará el Acceso a
Web. Le permite seleccionar opciones de menú y confirmar acciones.
14
Su teléfono
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`14
12. Tecla de mensajes: Utilícela para recuperar o enviar mensajes de
voz y de texto.
13. Tecla de cámara: Oprima esta tecla para usar la función de cámara.
Va directamente el modo de cámara.
14. Tecla End / Energía: Le permite apagar el teléfono, terminar llamadas
o volver al modo de Espera.
15. Tecla borrar: Puede borrar los caracteres o información introducidos
y volver a la pantalla anterior.
15
Su teléfono
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`15
Iluminación
Una luz trasera ilumina la pantalla y el teclado. Cuando oprima cualquier tecla o
abra la tapa, se encenderá la luz trasera. Se apaga si no se oprime ninguna tecla
durante un período de tiempo determinado, en función de la opción en el menú
Luz trasera. Después de un minuto, la pantalla se apaga para conservar la
energía de la batería. Para indicar la cantidad de tiempo en que estará activa la
luz trasera, vea la opción de menú Iluminación (Menú 9.2.2). Vea la 86 para
obtener información más detallada.
Pantalla externa
Su teléfono tiene una pantalla externa en la tapa.
Indica cuando usted tiene una llamada o ha recibido un mensaje. También le
avisa a la hora indicada cuando configura una alarma encendiendo su luz
trasera y mostrando el ícono correspondiente en ella.
16
Su teléfono
Pantalla externa
Antena
Cámara
Tecla de cámara
Entrada de
audífonomicrófono
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`16
Información en la pantalla
17
Su teléfono
Área de íconos
Indicaciones de teclas suaves
Área de texto y gráficos
7: 47PM 08 Ene
Menú Nombre
Área
Descripción
Primera línea
Líneas intermedias
Muestra varios íconos.
Muestran mensajes, instrucciones y cualquier información que
usted introduzca, como el número que debe marcarse.
Última línea
Muestra las funciones asignadas actualmente a las dos teclas
suaves.
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`17
Iconos en la pantalla
La tabla que aparece abajo describe varios indicadores o íconos
visuales que aparecen en la pantalla del teléfono.
18
Su teléfono
Icono
Descripción
Indica la fuerza de la señal de la red.
Indica que se está realizando una llamada.
Indica el estado de la carga de la batería.
Indica que se ha seleccionado la opción de redirección de llamadas.
Indica la recepción de un mensaje de texto.
Indica que se ha ajustado la alarma y está activa.
Indica que está disponible el servicio GPRS.
Indica que está haciendo roaming fuera de la red.
Indica que ha recibido un mensaje MMS.
Indica la recepción de un mensaje de voz.
Indica que se ha activado el timbre de vibración.
Indica que se ha activado el timbre de Timbre y vibración.
Indica que se ha activado el perfil Silencio.
Indica la función de Planificador.
Indica que puede usar el servicio de descargar mensaje.
Indica que se ha activado el perfil General.
Indica que se ha activado el perfil Coche.
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`18
Instalación de la tarjeta SIM
Al suscribirse a una red celular, se le proporciona una tarjeta SIM que se
conecta al teléfono y que está cargada con los detalles de su suscripción,
como su NIP, servicios opcionales que tiene disponibles y muchos otros.
n Importante!
La tarjeta SIM que se conecta al teléfono puede dañarse fácilmente si se raya o
dobla, así que tenga cuidado al manipularla, introducirla o extraerla. Mantenga
todas las tarjetas SIM fuera del alcance de los niños pequeños.
1. Si fuera necesario, apague el teléfono manteniendo oprimida la tecla
hasta que aparezca la imagen de desactivación.
2. Extraiga la batería Para hacerlo:
Tire hacia la parte superior del teléfono del pestillo de la batería que está
sobre ésta y manténgalo allí.
Levante la batería para sacarla como se muestra.
19
Para empezar
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`19
3. Deslice la tarjeta SIM en el soporte correspondiente de modo que éste
mantenga la tarjeta en su posición. Asegúrese que la esquina recortada
esté abajo a la izquierda y que los contactos dorados miren hacia el
teléfono.
20
Para empezar
n Nota
Cuando necesite extraer la tarjeta SIM, deslícela como se muestra y sáquela del
soporte.
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`20
4. Coloque la batería de modo tal que las lengüetas del extremo se alineen
con las ranuras que están en la parte inferior del teléfono.
5. Presione la batería hasta que se bloquee en su sitio con un clic.
Asegúrese de que la batería esté correctamente instalada antes de
encender el teléfono.
21
Para empezar
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`21
Cargar la batería
El uso de accesorios no autorizados puede dañar su teléfono e invalidar su
garantía.
Para usar el adaptador de viaje incluido con su teléfono:
1. Con la batería en su sitio en el teléfono, conecte el cable del adaptador de
viaje a la parte inferior del teléfono. Compruebe que la flecha del conector
del cable esté mirando hacia el frente del teléfono.
2. Conecte el adaptador a un enchufe de CA estándar de pared. Utilice
solamente el adaptador de viaje que viene incluido con el paquete.
22
Para empezar
n Advertencia
Si está recargando, debe desconectar el adaptador antes de extraer la batería del
teléfono, pues de lo contrario se podría dañar el teléfono.
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`22
3. Cuando haya terminado la carga, desconecte el adaptador del enchufe
presionando las lengüetas grises que hay a ambos lados del conector y
tirando de éste.
n Aviso
] Si el teléfono está encendido mientras carga la batería, verá las barras del
ciclo de íconos indicadores de la batería. Cuando la batería esté totalmente
cargada, las barras del ícono indicador de la batería destellarán
encendiéndose y apagándose
] Si el teléfono está apagado, la pantalla mostrará el estado de la carga. Se
podrá ver ‘Cargando’ o ‘cargada’.
Si la batería no se carga completamente:
] Después de encender y apagar el teléfono, intente volver a cargar la batería.
] Después de extraer y volver a instalar la batería, intente volver a cargarla.
Para encender y apagar el teléfono
1. Abra la tapa.
2. Mantenga presionada la tecla hasta que se encienda el teléfono.
3. Si el teléfono pide un PIN, introdúzcalo y presione la tecla suave izquierda
[OK]. Para obtener información detallada, vea la página 92.
23
Para empezar
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`23
El teléfono busca su red y, al encontrarla, la pantalla de inactividad, que se
ilustra abajo, aparece en ambas pantallas. Ahora puede hacer o recibir
llamadas.
n Nota
El idioma de presentación está predeterminado como inglés en la fábrica. Para
cambiar el idioma, use la opción de menú Idioma (Menú 9.2.4). Para obtener
información detallada, vea la página 87.
4. Cuando desee apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla hasta
que aparezca la imagen de desactivación.
Códigos de acceso
Puede usar los códigos de acceso que se describen en esta sección para
evitar que se utilice el teléfono sin su autorización. Los códigos de acceso
(excepto los códigos PUK y PUK2) se pueden cambiar con la función Camb.
código (Menú 9.5.4).
Código de seguridad (de 4 a 8 cifras)
El código de seguridad protege al teléfono contra el uso no autorizado. El
código de seguridad predeterminado es ‘0000’ y se necesita para borrar
todas las entradas de teléfonos y activar el menú Restaurar configuración
de fábrica. La configuración predeterminada del código de seguridad se
24
Para empezar
7: 47PM 08 Ene
Menú Nombre
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`24
25
Para empezar
puede modificar en el menú Configuración de seguridad.
Contraseña de exclusión
La contraseña de exclusión se necesita cuando se usa la función de
Exclusión de llamadas. Su proveedor de servicio le entregará la contraseña
cuando usted se suscriba a esta función. Vea la página 92 para obtener
información más detallada.
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`25
Hacer una llamada
1. Cerciórese que el teléfono esté encendido.
2. Introduzca un número telefónico, con todo y el código de área. Para editar
un número en la pantalla, oprima las teclas de navegación izquierda y
derecha para llevar el cursor a la posición deseada. O sino simplemente
oprima la tecla para borrar un dígito por vez.
] Mantenga oprimida la tecla para borrar el número entero.
3. Oprima la tecla para llamar al número.
4. Cuando haya terminado, oprima la tecla .
Hacer una llamada con la tecla Send
1. Oprima la tecla y aparecerán los número más recientes de llamadas
entrantes, salientes y perdidas.
2. Seleccione el número que desea con las teclas de navegación.
3. Oprima la tecla .
Hacer llamadas internacionales
1. Mantenga oprimida la tecla del prefijo internacional. El carácter ‘+’
puede sustituirse con el código de acceso internacional.
2. Introduzca el código de país, el código de área y el número telefónico, con
todo y el código de área.
3. Oprima la tecla .
Terminar una llamada
Cuando haya terminado la llamada, oprima brevemente la tecla .
26
Funciones generales
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`26
Hacer una llamada desde la Lista contactos
Puede almacenar los nombres y números de teléfono que marca con
frecuencia tanto en la tarjeta SIM como en la memoria del teléfono, llamada
Lista contactos.
Puede marcar un número simplemente buscando un nombre en la lista
contactos. Para obtener información más detallada de la función de Lista
contactos, consulte la página 79.
Ajuste del volumen
Durante una llamada, si desea ajustar el volumen del auricular, use las
teclas Laterales que están a un lado del teléfono.
En modo inactivo con la tapa abierta, tu puedes ajustar el volumen de las
teclas laterales.
Contestar una llamada
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y parpadea el ícono de teléfono
en el centro de la pantalla. Si se puede identificar a la persona que llama, se
muestra su número telefónico (o su nombre, si lo tiene almacenado en el
Directorio).
1. Abra la tapa y oprima la tecla o la tecla suave izquierda para
contestar la llamada entrante. Si la opción de menú Cualquier tecla (Menú
9.4.2) se ha ajustado en , puede oprimir cualquier tecla para contestar
una llamada excepto la tecla y la tecla suave derecha.
n Aviso
] Para rechazar una llamada entrante, mantenga oprimidas las teclas Laterales
del lado izquierdo del teléfono sin abrir la tapa.
27
Funciones generales
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`27
] Si la opción de menú Carpeta abierta (Menú 9.4.2) se ha ajustado en , no
necesita oprimir ninguna tecla. Puede contestar la llamada simplemente
abriendo la tapa.
2. Termine la llamada cerrando el teléfono u oprimiendo la tecla .
n Aviso
Puede contestar la llamada cuando esté usando las funciones de Directorio o
cualquier otra función de menú.
Modo de vibración (rápido)
Cuando la tapa está cerrada, el Modo de vibración se puede activar
manteniendo oprimidas las teclas laterales. Cuando la tapa está abierta, el
Modo de vibración se puede activar manteniendo oprimida la tecla .
Fuerza de la señal
Si está dentro de un edificio, obtendrá mejor recepción si está cerca de una
ventana. Puede ver la fuerza de la señal mediante el indicador de señal
() que está en la pantalla de su teléfono.
Introducir texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos con el teclado del teléfono.
Por ejemplo, tendrá que introducir texto para almacenar un nombre en el
directorio y al escribir mensajes, al crear su saludo personal o al
calendarizar acontecimientos en el calendario.
Tiene los siguientes modos de entrada de texto.
Modo T9
Este modo le permite introducir palabras con sólo oprimir una vez la tecla
por cada letra. Cada tecla del teclado tiene más de una letra. El modo T9
28
Funciones generales
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`28
compara automáticamente sus teclazos con un diccionario lingüístico
interno para determinar la palabra correcta, lo que demanda muchos menos
teclazos que el modo ABC tradicional.
Modo ABC
Este modo le permite introducir letras oprimiendo la tecla marcada con la
letra correspondiente una, dos, tres o cuatro veces hasta que aparezca la
letra.
Modo 123 (modo de números)
Escriba números con un teclazo por número. Para cambiar al modo 123 en
un campo de entrada de texto, oprima la tecla hasta que aparezca el
modo 123.
Modo simbólico
Este modo le permite introducir caracteres especiales.
n Aviso
Puede seleccionar un idioma T9 distinto en la opción de menú. La configuración
predeterminada del teléfono es con el modo T9 desactivado.
Cambio de modo de entrada de texto
1. Cuando esté en un campo que permita la introducción de caracteres,
observará el indicador de modo de introducción de caracteres en la
esquina superior derecha de la pantalla.
2. Si desea cambiar el modo, mantenga oprimida la tecla .
Se mostrarán los modos disponibles.
29
Funciones generales
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`29
Uso del Modo T9
El modo T9 de entrada predictiva de texto le permite introducir palabras
fácilmente con un mínimo de teclazos. Conforme va oprimiendo cada tecla, el
teléfono selecciona una letra que forme la palabra que supone que usted está
escribiendo, con base en un diccionario interconstruido. Conforme se añaden
otras letras, la palabra cambia en función de la tecla que usted haya oprimido.
1. Cuando está en el modo T9 de entrada predictiva de texto, empiece a
introducir una palabra oprimiendo las teclas a . Oprima cada tecla
una sola vez para una letra.
] La palabra cambia conforme se escriben las letras, ignore lo que aparece
en pantalla hasta que la palabra esté completa.
] Si la palabra sigue siendo incorrecta después de haber terminado de
escribirla, oprima la tecla de navegación Derecha una o más veces para
recorrer por otras opciones de palabra.
Por ejemplo: Oprima para escribir Home
Oprima la tecla de navegación de abajo]
para escribir Inme
] Si la palabra deseada no está entre las opciones, agréguela usando el
modo ABC.
2. Introduzca toda la palabra antes de editar o borrar cualquier letra.
3. Termine cada palabra con un espacio oprimiendo la tecla .
Para borrar letras, oprima . Oprima y manténgala oprimida para
borrar palabras completas.
n Aviso
Para salir del modo de introducción de texto sin guardar lo que escribió,
oprima . El teléfono volverá al nivel de menú anterior.
30
Funciones generales
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`30
Uso del Modo ABC
Use las teclas a para introducir su texto.
1. Oprima la tecla marcada con la letra que quiere.
] Una vez para la primera letra
] Dos veces para la segunda letra
] Y así sucesivamente
2. Para introducir un espacio, oprima la tecla una vez. Para borrar letras,
oprima la tecla . Mantenga oprimida la tecla para borrar toda la
pantalla.
n Aviso
Consulte la tabla que aparece abajo para obtener más in formación acerca de los
caracteres que tiene a su disposición con las teclas.
31
Funciones generales
Tecla
Caracteres en el orden en que aparecen
Mayúsculas Minúsculas
. , - ¿ ? ¡ ! @ 1
a b c á ã ç 2
d e f é 3
g h i í 4
j k l 5
m n o ó ñ 6
p q r s 7
t u v ú ü 8
w x y z 9
tecla de Espacio
. , - ¿ ? ¡ ! @ 1
A B C Á Ã Ç 2
D E F É 3
G H I Í 4
J K L 5
M N O Ó Ñ 6
P Q R S 7
T U V Ú Ü 8
W X Y Z 9
tecla de Espacio
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`31
Uso del Modo 123 (de números)
El modo 123 le permite introducir números en un mensaje de texto (por
ejemplo, un número telefónico).
Oprima las teclas correspondientes a los dígitos que necesita antes de
cambiar manualmente de nuevo al modo de introducción de texto
pertinente.
Uso del Modo símbolos
El modo símbolos le permite introducir distintos símbolos.
o caracteres especiales. Para introducir un símbolo, oprima la tecla y
use las teclas de navegación para seleccionar el símbolo que desea.
Oprima la tecla [OK].
32
Funciones generales
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`32
Su teléfono ofrece una serie de funciones que permiten personalizar el
aparato. Estas funciones están dispuestas en los menús y sub-menús, y
el usuario puede acceder a ellas utilizando las dos teclas suaves
y. Cada elemento del menú y sub-menú le permite observar
y modificar la configuración de una función determinada.
Las funciones de las teclas programables varían dependiendo del
contexto actual; la etiqueta, que está sobre la línea inferior de la pantalla
justo arriba de cada tecla, indica su función actual.
33
Selección de funciones y opciones
Oprima la tecla suave
izquierda para acceder
al Menú disponible.
Oprima la tecla suave
derecha para acceder a
Nombre disponibles.
7: 47PM 08 Ene
Menú Nombre
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`33
Puede almacenar números de teléfono y sus nombres correspondientes
en la memoria de su tarjeta SIM.
Además, puede almacenar hasta 255 números y nombres en la memoria
del teléfono.
Las memorias de la tarjeta SIM y del teléfono, aunque físicamente
independientes, se usan como si fueran una sola entidad, llamada Lista
contactos. (Vea la página 79 para obtener información más detallada)
34
Menú en llamada
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`34
El teléfono le proporciona varias funciones de control que puede emplear
durante una llamada. Para acceder a estas funciones durante una llamada,
oprima la tecla suave izquierda [Opción].
Durante una llamada
El menú que aparece en la pantalla del teléfono durante una llamada es
distinto del menú principal predeterminado al que se llega desde la pantalla
de inactividad, y aquí se describen las opciones.
Hacer una segunda llamada
Puede recuperar del Directorio un número que desee marcar para hacer
una segunda llamada. Oprima la tecla suave izquierda y seleccione Lista de
contactos.
Alternar entre dos llamadas
Para alternar entre dos llamadas, presione la tecla suave izquierda o la
tecla y seleccione Intercambiar.
Contestar una llamada entrante
Para contestar una llamada entrante cuando esté sonando el teléfono, sólo
debe oprimir la tecla .
El teléfono también puede advertirle de que hay una llamada entrante cuando
ya tenga una llamada en curso.
Suena un tono en el auricular y la pantalla mostrará que hay una segunda
llamada esperando. Esta función, que se conoce como Serv. llam. en
espera, sólo estará disponible si la admite su red telefónica. Para obtener
detalles sobre cómo activarlo y desactivarlo, vea Serv. llam. en espera
(Menú 9.4.4).
35
Direcciones
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`35
Si está activada la Llamada en espera, puede poner en reserva la primera
llamada y contestar la segunda oprimiendo . Puede terminar la llamada
en curso y contestar la llamada entrante oprimiendo la tecla suave izquierda
y después seleccionando el menú de Llamada activa o Terminar llamada.
Rechazar una llamada entrante
Cuando no tenga una llamada en curso, puede rechazar una llamada
entrante sin contestarla sencillamente oprimiendo la tecla .
Durante una llamada, puede rechazar una llamada entrante oprimiendo la
tecla suave izquierda, que es la tecla [Menú] y seleccionando Rechazar
llamada u oprimiendo la tecla .
Silenciar el micrófono
Puede silenciar el micrófono durante una llamada oprimiendo la tecla
[Menú] y seleccionando luego Silencio o la tecla suave derecha [Silen]. Se
puede desactivar el silencio oprimiendo el menú Silencio desactivado o la
tecla suave derecha [No sil]. Cuando se haya silenciado el teléfono, la
persona que llama no podrá escucharlo a usted, pero usted podrá seguirla
oyendo.
Utilización del altavoz
Puede utilizar el altavoz integrado durante una llamada pulsando la tecla
[OK]. El altavoz se desactiva automáticamente al cerrar la tapa o finalizar la
llamada
Llamadas de varios participantes o de conferencia
El servicio de varios participantes o de conferencia le da la capacidad de
mantener una conversación simultánea con más de una persona, si su
proveedor de servicio de red telefónica admite esta función. Sólo se puede
36
Direcciones
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`36
establecer una llamada de varios participantes cuando tiene una llamada
activa y otra en reserva, habiendo contestado ambas. Una vez que se ha
establecido una llamada de varios participantes, la persona que la
estableció puede agregar llamadas, desconectarlas o separarlas (es decir,
eliminarlas de la llamada de varios participantes pero seguirlas teniendo
conectadas a usted). Estas opciones están todas disponibles en el menú en
llamada. El número máximo de líneas en una llamada de varios participantes
es de cinco. Una vez iniciada, usted controla la llamada de varios
participantes y sólo usted puede agregarle otras llamadas.
Hacer una segunda llamada
Puede hacer un a segunda cuando ya tenga una llamada en curso. Para ello,
introduzca el segundo número y oprima . Cuando se conecta la segunda
llamada, la primera se pone en reserva automáticamente. Puede alternar
entre las llamadas seleccionando la tecla
Configuración de una llamada de conferencia
Para establecer una conferencia, ponga una llamada en reserva y, con la
otra llamada activa, oprima la tecla suave izquierda y seleccione el menú
Unirse de Llamada de conferencia.
Poner en espera una llamada de conferencia
Para activar una llamada de conferencia en reserva, oprima la tecla suave
izquierda y después la tecla .
Añadir llamadas a la llamada de conferencia
Para agregar una llamada a una conferencia en curso, oprima la tecla suave
izquierda y después seleccione el menú Unirse de Llamada de conferencia.
37
Direcciones
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`37
Una llamada privada en una llamada de conferencia
Para mantener una llamada privada con un participante de una llamada de
conferencia, muestre en la pantalla el número de la persona con la que
quiere hablar, seleccione la tecla suave izquierda. Seleccione el menú
Privado de Llamada de conferencia para poner en espera a todos los demás
participantes.
Terminar una llamada de conferencia
En una llamada de conferencia, se puede desconectar a la persona que se
muestra en pantalla oprimiendo la tecla .
38
Direcciones
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`38
1. Cámara (vea la página 42)
1.1 Tomar foto
1.2 Galería
1.3 Estado de la memoria
2. Mensajes (vea la página 45)
2.1 Mensajes texto
2.1.1 Escribir mens.
2.1.2 Buzón ent.
2.1.3 Enviado
2.1.4 Borrador
2.1.5 Configuración
2.1.6 Borrar todo
2.2 Mensajes multimedia
2.2.1 Escribir mens.
2.2.2 Buzón ent.
2.2.3 Buzón salida
2.2.4 Enviado
2.2.5 Borrador
2.2.6 Configuración
2.3 Correo de voz
2.3.1 Escuchar correo voz
2.3.2 Núm. correo de voz
2.4 Descargar mensajes
2.4.1 Buzón ent.
2.4.2 Recibir
2.5 Info de Servicio
2.5.1 Recibir
2.5.2 Buzón ent.
2.5.3 Asunto
2.5.4 Alerta
2.5.5 Mostr. auto
2.5.6 Idioma
2.6 Plantillas
2.6.1 Texto
2.6.2 Multimedia
2.6.3 Tarjeta de presentación
2.7 Estado de la memoria
39
Árbol de menús
La ilustración siguiente muestra la estructura de menús disponible e indica:
] El número asignado a cada opción.
] La página en la que puede encontrar una descripción de la función.
*
*
: Mostrar sólo si lo admite la CPHS (Especificación de teléfono PCS común)
*
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`39
3. Acceso a Web (vea la página 59)
3.1 Inicio
3.2 Favoritos
3.3 Ir a URL
3.4 Punto de acceso
3.5 Config. caché
3.5.1 Borrar caché
3.5.2 Comprobar caché
3.6 Certif. seguridad
3.7 Información WAP
4. Juegos y aplicaciones
(vea la página 66)
4.1 Juegos y aplicaciones
4.2 Favoritos
4.3 Información
4.3.1 Estado de la Memoria
4.3.2 Versión de Java
5. Mi carpeta (vea la página 66)
5.1 Favoritos
5.2 Juegos y aplicaciones
5.3 Tonos / audio
5.4 Gráficos
5.5 Cont. multimed.
6. Llam recientes (vea la página 68)
6.1 Llam. perdidas
6.2 Llam. Realiz.
6.3 Llam. Recib.
6.4 Borrar llamadas
6.5 Duración llam.
6.5.1 Última llam.
6.5.2 Llam. Recib.
6.5.3 Llam. Realiz.
6.5.4 Todas llam.
6.6 Costo llamadas
6.7 Config. costo
6.8 Información de datos
6.8.1 Información WAP
6.8.2 Dispositivo externo
6.8.3 Datos totales
7. Herramientas (vea la página 72)
7.1 Alarma
7.2 Calendario
7.3 Grab voz
7.4 Calculadora
7.5 Memo
7.6 Horario mundial
7.7 Conver. unidad
7.8 Calc. de propina
40
Árbol de menús
*
*
*
: Mostrar sólo si lo admite la CPHS (Especificación de teléfono PCS común)
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`40
8. Direcciones (vea la página 79)
8.1 Lista contactos
8.2 Contacto nuevo
8.3 Marcados rápidos
8.4 Lista etiq voz
8.5 Grupos llam.
8.6 Copiar todos
8.7 Borrar todo
8.8 Ajustar memoria
8.9 Información
9. Configuración (vea la página 85)
9.1 Sonidos
9.1.1 Tonos de timbre
9.1.2 Volumen
9.1.3 Alerta llamada
9.1.4 Tonos de mensaje
9.1.5 Tonos de teclas
9.1.6 Grab voz
9.2 Pantalla
9.2.1 Fondo
9.2.2 Iluminación
9.2.3 Contraste
9.2.4 Idioma
9.2.5 Estilo del menú
9.3 Fecha y hora
9.3.1 Ajustar fecha
9.3.2 Formato fecha
9.3.3 Ajustar la hora
9.3.4 Formato hora
9.4 Config. llamadas
9.4.1 Reenvío de llamadas
9.4.2 Modo de respuesta
9.4.3 Enviar mi núm.
9.4.4 Serv. Llam. en espera
9.4.5 Aviso minuto
9.4.6 Marcado por voz
9.4.7 Remarcado automático
9.4.8 Grupo usuarios cerrado
9.4.9 Enviar DTMF
9.5 Seguridad
9.5.1 Solicitud de código PIN
9.5.2 Exclusión de llamadas
9.5.3 Marcación fija
9.5.4 Cambiar código
9.6 Conexión
9.6.1 Selección de red
9.6.2 World Phone
9.6.3 Adjunto GPRS
9.6.4 Punto de acceso
9.6.5 Rest punto de acces.
9.7 Restaurar configuración
41
Árbol de menús
*
*
*
*
*
*
*
*
*
*
: Mostrar sólo si lo admite la CPHS (Especificación de teléfono PCS común)
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`41
El teléfono admite 5 modos que pueden configurarse para capturar
imágenes y que son 128x160, 160x120, 320x240 y 640x480. Puede acceder la
función de cámara directamente manteniendo oprimidas las techas
o (tecla de cámara) durante 2 segundos.
Tomar foto Menu 1.1
Con el módulo de cámara interconstruido en su teléfono, puede tomar
fotografías de gente o acontecimientos mientras usted está activo. Además,
puede enviar fotos a otras personas en un mensaje de imagen.
La tecla suave derecha [Opcs.] presentará las opciones siguientes.
] Tamaño de la imagen: Establece el tamaño de la imagen en
128x160(Móvil), 160x120(QQVGA), 320x240 (QVGA), 640x480(VGA). El
tamaño seleccionado se muestra en la pantalla de captura.
] Brillo: Esto ajusta el nivel de brillantez de la pantalla y hay 9 niveles de
configuración.
] Balance de blancos: Esto ajusta el nivel de Efecto de luz y puede elegir
entre las opciones siguientes: Auto / Luz de día / Luz incandescente /
Nublado / Luz fluorescente.
] Zoom: Determina la cantidad de zoom.
] Efecto imagen: Le permite aplicarle efectos especiales a la
imagen.Oprima la tecla de navegación izquierda o derecha para encontrar
el tono que desea usar. Están disponibles Color, Sepia y Mono.
] Temporizador: Le permite escoger el tiempo de la demora (Apagado, 5
Segundos y 10 Segundos). Entonces el telefono toma una foto despues del
tiempo especificado.
] Fotos múltiples: Esta función permite la cantidad de cuadros continuos
que se pueden tomar de una vez. El número de cuadros está determinado
42
Cámara
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`42
por la configuración de tamaño de la imagen. Se puede fijar el tamaño de
imagen 640x480 en 1 toma y 3 tomas por cada vez que oprima el obturador,
el tamaño de imagen 320x240 se puede fijar en 1 toma, 3 tomas y 6 tomas
por cada vez que oprima el obturador, y todos los demás tamaños se
pueden establecer en 1 toma, 3 tomas, 6 tomas y 9 tomas por cada vez que
oprima el obturador.
] Sonido de obturador: Le permite seleccionar un sonido cuando oprime el
obturador. Sonido 1 / Sonido 2 / Sonido 3 / Silencioso
] Config. predet. (Configuración predeterminada): Esto restaura la
configuración original de la cámara (tamaño, brillantez, zoom, etc.).
Galería Menu 1.2
En este menú puede revisar las fotos que ha tomado. Esta función le ofrece
la capacidad de almacenar todas las imágenes fotográficas capturadas en
un álbum. Cuando no se hayan capturado imágenes, aparecerá el mensaje
Vacía La imagen mostrará la última foto que se haya visto. El título de la
imagen se mostrará en la parte superior, así como el número de índice de la
imagen mostrada. Las teclas de navegación izquierda o derecha se usan
para ver la imagen siguiente o la anterior.
] Ver: Puede ver la foto seleccionado.
] Enviar foto: Le permite enviar un mensaje de multimedia con la foto que
tomó. Para obtener información detallada sobre el envío de mensajes de
multimedia, vea la página 49.
] Fijar como fondo: Configura la imagen fotográfica seleccionada como
fondo.
] Agregar a contacto existente (disponible sólo para el menú de Fotos Im.
fotoid): Le permite añadir la imagen en una Lista contactos a las entradas
que desee.
43
Cámara
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`43
] Borrar: Borrar la imagen actual.
] Presentación: El modo de Presentación de diapositivas mostrará las
imágenes en formato de presentación de diapositivas. La imágenes se
muestran a intervalos de cada 1.5 segundos cuando está en el modo
Todas las fotos. El modo de Fotos generales mostrará en formato de
presentación de diapositivas todas las imágenes excepto por las de
tamaño Directorio. Las Fotos Fotoid sólo mostrarán las imágenes de
tamaño Directorio.
] Renombrar: Le permite cambiar el nombre de la foto tomada.
] Borrar todo: Borra todas las imágenes del álbum.
] Inform. imagen: Muestra información sobre el título, tamaño, fecha y hora
de la imagen seleccionada.
Estado de la memoria Menú 1.3
Esto indica la capacidad de memoria disponible. La memoria disponible total
es de 300 KB y se muestra la capacidad restante.
44
Cámara
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`44
Mensajes texto Menú 2.1
Su teléfono recibe mensajes de notificación de correo de voz y los mensajes
del Servicio de mensajes cortos (SMS).
El correo de voz y los SMS son servicios de la red. Comuníquese con su
proveedor de servicio para obtener más información.
Cuando aparece el ícono , ha recibido un
nuevo correo de voz. Cuando
aparece el ícono
, ha recibido un nuevo mensaje de texto.
Si la memoria de mensajes está llena, se verá un mensaje de error,
parpadeará el ícono y no podrá recibir mensajes nuevos. Use la
opción Borrar en el menú Buzón ent. (Menú 2.1.2) para borrar los mensajes
obsoletos. Una vez que haya espacio en la memoria, se recibirán los
mensajes SMS que no se hubieran podido entregar (siempre que haya
espacio suficiente para ellos).
Escribir mens. (Escribir mensaje) (Menú 2.1.1)
Mediante este menú puede escribir y editar mensajes de texto de hasta 918
caracteres.
1. Teclee un mensaje oprimiendo las teclas. Para obtener información
detallada sobre cómo introducir texto, consulte la página 28 (Introducir
texto).
2. Después de terminar el mensaje, puede seleccionar la opción que
necesita. Para ello oprima la tecla suave derecha [Opción.]. Las opciones
siguientes están disponibles.
] Enviar a número: Introduzca el número de teléfono o selecciónelo en el
directorio.
] Enviar a e-mail: Introduzca el correo electrónico o selecciónelo en el
directorio.
45
Mensajes
*
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`45
]
Guardar en borrador: Le permite guardar el mensaje para que pueda
enviarse posteriormente.
] Config. T9: Ponga en y lejos para el T9 modo de entrada.
]
Config. idioma: Elija entre los idioma T9 inglés o español. Para obtener
detalles sobre cómo introducir texto, consulte la página 30 (Uso del Modo T9).
] Borrar texto: Le permite borrar el mensaje que está escribiendo.
] Cancelar: Le permite salir del editor.
Las opciones siguientes están disponibles. (Oprima la tecla suave izquierda
[Insertar] )
] Símbolos: Puede adjuntar caracteres especiales.
] Foto: Envíe y reciba mensajes de texto con imágenes, conocidos como
Enhanced Messaging Service (Servicio de mensajes enriquecido). Varias
imágenes prestablecidas están disponibles en el teléfono, y pueden
reemplazarse con otras nuevas que obtenga de distintas fuentes.
] Animación: Se puede adjuntar una animación en un mensaje por medio
del EMS (Servicio de mensajes enriquecido).
] Sonido: Puede adjuntar los sonidos disponibles para los mensajes cortos.
] Plantilla texto: Puede usar las Plantillas de texto que ya están
configuradas en el teléfono.
] Núm. tel. (Número de teléfono): Puede agregar números de teléfono.
] Tarjeta de presentación: Puede adjuntar su tarjeta de nombre.
Buzón ent. (Buzón entrada) (Menú 2.1.2)
Se pueden hacer búsquedas en los mensajes de texto recibidos, mensajes
de buscapersonas y correo electrónico, y puede verse su contenido.
Los mensajes recibidos se muestran del más reciente al más antiguo.
46
Mensajes
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`46
Las opciones siguientes están disponibles.
] Responder: Responde al mensaje recibido.
] Borrar: Borra los mensajes seleccionados del Buzón de entrada.
] Reenviar: Reenvía a otros destinatarios un mensaje recibido. El mensaje
puede reenviarse después de introducir a los destinatarios.
] Devolver llamada: Puede devolver la llamada al remitente.
] Extraer: Puede extraer la imagen, el sonido, el texto, la página Web y la
dirección de correo electrónico.
Enviado (Menú 2.1.3)
En este menú puede ver listas de mensajes enviados y su contenido, y
también puede comprobar si su transmisión se realizó con éxito.
Las opciones siguientes están disponibles.
] Ver: Puede ver un mensaje seleccionado.
] Borrar: Borra el mensaje seleccionado del Buzón de salida.
] Borrar todo: Le permite borrar todos los mensajes.
Borrador (Menú 2.1.4)
Este menú muestra la lista de mensajes predeterminados. Desplácese por la
lista con la teclas de navegación arriba y abajo.
Las opciones siguientes están disponibles.
] Editar: Puede editar un mensaje seleccionado.
] Borrar: Le permite borrar el mensaje predeterminado seleccionado.
47
Mensajes
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`47
Configuración (Menú 2.1.5)
Con este menú puede configurar información de SMS predeterminada.
] Tipo mensaje: Le permite configurar el tipo de mensaje predeterminado
(Texto, Voz, Fax, Localizador, X.400, E-mail, ERMES). La red puede
convertir los mensajes al formato seleccionado. Se puede establecer el
tipo de mensaje que desea en Tipo de texto.
] Periodo válido: Le permite configurar el tiempo que sus mensajes de texto
se almacenarán en el centro de SMS mientras se realizan intentos de
entregarlos a los destinatarios. Los valores posibles son 30 minutos, 1
hora, 6 horas, 1 día, 1 semana y el tiempo Máx. autorizado por su
proveedor de servicio.
] Reportes de entrega: Le permite activar o desactivar la función de
informes. Cuando se activa esta función, la red le informará si este
mensaje se ha entregado o no.
] Resp con mismo serv: Permite que el destinatario de su mensaje SMS le
envíe una respuesta mediante su centro de mensajes, si la red
proporciona dicho servicio.
] Nro. centro de mens: Le permite almacenar o cambiar el número de
acceso de su portal de correo electrónico que necesita para enviar
mensajes de texto. Usted deberá obtener este número a través de su
proveedor de servicio telefónico.
] Email gateway: Le permite almacenar o cambiar el número de centro de
SMS que necesita para enviar el mensaje texto.
] Tema: Si usted lo predetermina, podrá ingresar asunto.
] Ajuste de portador: Usted podrá seleccionar entre GPRS o GSM.
Comuníquese con su operador de red o proveedor de servicios para
obtener la información relacionada con configuración de corriente
48
Mensajes
*
**
*
*
*
*
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`48
portadora seleccionada, precios y velocidad de la conexión. GSM
preferido/GPRS preferido
Borrar todo (Menú 2.1.6)
Le permite borrar todos los mensajes.
Mensajes multimedia Menú 2.2
Un mensaje multimedia puede contener texto, imágenes y clips de audio.
Esta función sólo se puede usar si su operador de red o proveedor de
servicios la admite. Sólo pueden recibir y enviar mensajes multimedia los
dispositivos con funciones de mensajes o correo electrónico compatibles.
Adjunte archivos para agregar símbolos, imagen, sonido, voz grabada o
plantillas de texto.
Escribir mens. (Menú 2.2.1)
Incluye las opciones siguientes.
] Enviar: admite varios números y direcciones de correo electrónico.
] Vista preliminar: permite ver el mensaje multimedia que escribió.
] Guardar: permite guardar mensajes multimedia como borrador o como
plantillas.
] Borrar: borra el mensaje MMS.
] Duración de diapositiva: permite configurar el tiempo para la siguiente
diapositiva o texto.
] Formato de diapositiva: alinear el contenido del mensaje a la derecha, a la
izquierda, arriba o abajo.
] Añadir diapositiva: permite agregar una diapositiva antes o después de la
actual.
49
Mensajes
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`49
] Eliminar diapositiva: borra la diapositiva seleccionada.
] Añadir imagen: permite agregar una imagen antes o después de la actual.
] Añadir sonido: permite agregar un sonido antes o después del actual.
] Eliminar imagen: Borrar la imagen actual.
] Eliminar sonido: Borrar el sonido actual.
Buzón ent. (Buzón entrada) (Menú 2.2.2)
Muestra un aviso cuando se recibe un mensaje. Estos avisos se almacenan
en el buzón de entrada. En el buzón de entrada, puede identificar cada
mensaje con íconos. Para obtener más información, consulte el lineamiento
de íconos que aparece más adelante.
Si el teléfono indica que ‘No hay espacio para el mensaje’, puede borrar
mensajes, medios y aplicaciones para liberar espacio.
] Fin de contador: El menú de detención del reloj automático aparece
cuando usted recibe el mensaje que incluye varios dibujos. Normalmente
se deslizan los dibujos en forma automática, pero al seleccionar este
menú, usted podrá ver el siguiente dibujo oprimiendo manualmente la
tecla suave izquierda.
] Diapositiva anterior: ver la página anterior.
] Reiniciar: permite volver a reproducir los mensajes multimedia.
] Guardar mensaje: permite guardar el mensaje multimedia como borrador
o como plantilla.
] Guardar elementos: extraer la imagen o el sonido.
] Detalles: permite ver información acerca de los mensajes recibidos:
dirección del remitente, asunto (sólo en el caso de mensajes multimedia),
fecha y hora, tipo y tamaño del mensaje.
50
Mensajes
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`50
] Responder: Permite responderle al remitente.
] Responder a todos: permite responder a todos los remitentes.
] Eliminar mensaje: permite borrar el mensaje actual.
] Remitir: permite reenviar el mensaje seleccionado a otros destinatarios.
Buzón salida (Menú 2.2.3)
Permite ver los mensajes enviados. Puede ver la situación de entrega de los
mensajes enviados.
] Enviar: admite varios números y direcciones de correo electrónico.
] Borrar: permite borrar el mensaje actual.
] Enviar a borrador: permite guardar el mensaje multimedia como borrador
o como plantilla.
Enviado (Menú 2.2.4)
Permite ver los mensajes enviados. Puede ver la situación de entrega de los
mensajes enviados.
] Fin de contador: El menú de detención del reloj automático aparece
cuando usted recibe el mensaje que incluye varios dibujos. Normalmente
se deslizan los dibujos en forma automática, pero al seleccionar este
menú, usted podrá ver el siguiente dibujo oprimiendo manualmente la
tecla ‘Siguiente’.
] Diapositiva anterior: ver la página anterior.
] Reiniciar: permite reproducir de nuevo los mensajes actuales.
] Guardar mensaje: permite guardar el mensaje multimedia como borrador
o como plantilla.
] Guardar elementos: guarda el elemento como imagen, sonido o como
datos adjuntos en el mensaje.
51
Mensajes
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`51
] Detalles: permite ver información acerca de los mensajes del buzón de
salida: asunto (sólo en el caso de mensajes multimedia), fecha y hora, tipo
y tamaño del mensaje.
]
Responder: Le permite responder al mensaje actual.
] Responder a todos: Le permite responder a todos los mensajes.
]
Eliminar mensaje: permite borrar el mensaje actual.
] Reenviar: permite reenviar el mensaje actual a otros destinatarios.
Borrador (Menú 2.2.5)
Con este menú puede predeterminar hasta cinco mensajes multimedia que
use con más frecuencia. Este menú muestra la lista de mensajes multimedia
predeterminados.
Incluye las opciones siguientes.
] Enviar: admite varios números y direcciones de correo electrónico.
] Vista preliminar: permite ver el mensaje multimedia que escribió.
] Guardar: permite guardar mensajes multimedia como borrador o como
plantillas.
] Borrar: borra el mensaje MMS.
] Duración de diapositiva: permite configurar el tiempo para la siguiente
diapositiva o texto.
] Formato de diapositiva: alinear el contenido del mensaje a la derecha, a la
izquierda, arriba o abajo.
] Añadir diapositiva: permite agregar una diapositiva antes o después de la
actual.
] Eliminar diapositiva: borra la diapositiva seleccionada.
] Añadir imagen: permite agregar una imagen antes o después de la actual.
52
Mensajes
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`52
] Añadir sonido: permite agregar un sonido antes o después del actual.
] Eliminar imagen: Borrar la imagen actual.
] Eliminar sonido: Borrar el sonido actual.
Configuración (Menú 2.2.6)
Con este menú puede configurar la información predeterminada de un
mensaje multimedia.
Incluye las opciones siguientes:
] Asunto del mensaje: permite introducir el título del mensaje.
] Duración diapositiva: muestra la duración de cada página al escribir el
mensaje.
] Alineación: configura la posición del mensaje y del texto.
Pie de la imagen Izq de imagen
Arriba de imagen Der de imagen
] Periodo válido: Establece la duración en que se mantendrá el mensaje en
el servidor de red.
] Descarga automática
Encendido: Si selecciona esto, los mensajes se descargan
automáticamente al recibirse.
Apagado: Pospone la descarga de los mensajes.
] URL del centro de mensajes: introducir la dirección del servidor MMS
para usar el servicio MMS.
] Punto de acceso: Para los detalles adicionales vea la página 64
53
Mensajes
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`53
Correo de voz Menú 2.3
Este menú le proporciona una forma rápida de acceder a su buzón de correo
de voz (si su red le proporciona uno).
Antes de usar esta función, debe introducir el número de servidor de voz
que le haya proporcionado su proveedor de servicio.
Cuando llegue correo de voz nuevo, el símbolo aparecerá en la pantalla. Por
favor compruebe con su proveedor de servicio de red para obtener
información detallada de su servicio y así poder configurar el teléfono como
corresponda.
Escuchar correo voz (Menú 2.3.1)
Antes de usar esta función, debe introducir el número de servidor de voz
que le haya proporcionado su proveedor de servicio. Entonces puede
seleccionar esta opción y oprimir la tecla suave [OK] para escuchar sus
mensajes.
Puede conectarse rápidamente con el primer servidor de voz manteniendo
presionada la tecla en Modo de inactividad.
Núm. correo de voz (Menú 2.3.2)
Le permite cambiar el número del servidor de correo de voz si fuera necesario.
n Nota
El Correo de voz es una característica de la red.
Comuníquese con su proveedor de servicio para obtener más información.
Descargar mensajes Menú 2.4
Este menú le proporciona una forma rápida de acceder a su buzón de correo
de voz (si su red le proporciona uno).
54
Mensajes
*
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`54
Buzón ent. (Buzón entrada) (Menú 2.4.1)
Puede pedir mensajes ‘Push’ del proveedor de servicios WAP.
Los mensajes Push son notificaciones, por ejemplo, de titulares de noticias,
y pueden contener un mensaje de texto o la dirección de un servicio WAP.
Para saber sobre la disponibilidad y forma de suscripción, comuníquese con
su proveedor de servicio WAP.
Los proveedores de servicio pueden actualizar un mensaje Push cada vez
que se reciba uno nuevo. Los mensajes se pueden actualizar incluso si los
ha trasladado a una carpeta que no sea el Buzón de entrada. Los mensajes
Push caducan y se borran automáticamente.
] Información: Muestra la información de los mensajes push recibidos.
] Cargar: Le permite conectarse a un sitio en particular con la información
del mensaje push recibido.
] Borrar: Borrar el mensaje push seleccionado.
Recibir (Menú 2.4.2)
Puede configurar la opción de recibir o no el mensaje.
Info de servicio
(Información de servicio) Menú 2.5
Los mensajes de servicio de información son mensajes de texto que la red
envía a los usuarios de teléfonos GSM. Proporcionan información general
como reportes del tiempo, informes de tráfico, farmacias y cotizaciones de la
bolsa. Cada tipo de información tiene un número, que puede proporcionarle el
proveedor de servicio. Cuando reciba un mensaje de servicio de información,
un mensaje emergente que le mostrará que ha recibido un mensaje o bien se
muestra directamente el mensaje de servicio. Al ver el mensaje en modo de
espera, están disponibles las opciones siguientes.
55
Mensajes
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`55
Recibir (Menú 2.5.1)
Le permite activar o desactivar la recepción de mensajes difundidos.
Buzón ent. (Buzón entrada) (Menú 2.5.2)
Pueden hacerse búsquedas en las listas de mensajes difundidos recibidos y
puede verse su contenido.
Asunto (Menú 2.5.3)
Entonces puede seleccionar un nuevo menú de temas con la tecla suave
izquierda [Opción].
Puede Desactivar, Editar, Borrar y Añadir nueva temas oprimiendo la tecla
suave izquierda [OK].
Alerta (Menú 2.5.4)
Le permite seleccionar el tipo de alerta para un mensaje nuevo.
Mostr. auto (Auto mostrar) (Menú 2.5.5)
Esta opción mostrará automáticamente todos los mensajes difundidos.
Desplácese por el mensaje con las teclas de navegación arriba y abajo.
Idioma (Menú 2.5.6)
Le permite seleccionar el idioma que desea. Así, el mensaje celular
difundido aparecerá en el idioma que seleccionó. Si utiliza todos los idiomas
que admite el teléfono, seleccione ‘Automático’ al final de la lista.
Plantillas Menú 2.6
Hay 9 mensajes predefinidos en la lista. Puede ver y editar la plantilla de
mensajes o crear mensajes.
56
Mensajes
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`56
Texto (Menú 2.6.1)
• Donde esta?
• Hola, como esta?
• Hableme, es urgente
• Llamame urgente
• Llamame lo antes posible
• Estare luego
• Recibi su mensaje, lo llamare luego
• Que estas haciendo?
• A que hora nos econtramos?
Las opciones siguientes están disponibles.
] Editar: Le permite escribir un mensaje nuevo o editar el mensaje de
plantilla seleccionado.
] Enviar Por
- Mensajes texto: Enviar por SMS el mensaje de plantilla seleccionado.
- Mensajes multimedia: Enviar mens de plantilla seleccionado por MMS.
] Borrar: Le permite borrar el mensaje de plantilla seleccionado.
Multimedia (Menú 2.6.2)
Para los detalles adicionales vea la página 49.
] Enviar: admite varios números y direcciones de correo electrónico.
] Vista preliminar: permite ver el mensaje multimedia que escribió.
] Guardar: permite guardar mensajes multimedia como borrador o como
plantillas.
57
Mensajes
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`57
] Borrar: borra el mensaje MMS.
] Duración de diapositiva: permite configurar el tiempo para la siguiente
diapositiva o texto.
] Formato de diapositiva: alinear el contenido del mensaje a la derecha, a la
izquierda, arriba o abajo.
] Añadir diapositiva: permite agregar una diapositiva antes o después de la
actual.
] Eliminar diapositiva: borra la diapositiva seleccionada.
] Añadir imagen: permite agregar una imagen antes o después de la actual.
] Añadir sonido: permite agregar un sonido antes o después del actual.
] Eliminar imagen: Borrar la imagen actual.
] Eliminar sonido: Borrar el sonido actual.
Tarjeta de presentación (Menú 2.6.3)
Le permite crear su propia tarjeta de nombre. Teclee el Nombre, número de
Celular, número de la Oficina, número de Fax y Correo electrónico.
] Editar: Le permite escribir un mensaje nuevo o editar la tarjeta de
presentación seleccionada.
] Enviar Por
- Mensajes texto: Enviar por SMS el mensaje de plantilla seleccionado.
- Mensajes multimedia: Enviar mens de plantilla seleccionado por MMS.
] Borrar: Le permite borrar la tarjeta de presentación seleccionada.
Estado de la memoria Menú 2.7
Puede comprobar el estado de memoria actual de cada memoria para Texto
y Multimedia.
58
Mensajes
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`58
Puede acceder a varios servicios WAP (Wireless Application Protocol,
protocolo de aplicaciones inalámbricas) como la banca, noticias, reportes
del tiempo y horarios de vuelo. Estos servicios están diseñados
especialmente para los teléfonos celulares y los ofrecen los proveedores de
servicio WAP.
Compruebe la disponibilidad, precios y tarifas de los servicios WAP con su
operador de red o el proveedor de servicio cuyos servicios desee utilizar.
Los proveedores de servicio también le darán instrucciones sobre cómo
utilizar sus servicios.
Comuníquese con su proveedor de servicio para abrir su cuenta de Internet.
Para usar el navegador de la Web, debe indicar su número de teléfono
mediante la opción de menú Número propio .
Para iniciar el navegador en modo de espera, mantenga oprimida la
tecla .
Una vez que se haya conectado, aparecerá la página de inicio.
El contenido depende del proveedor de servicio.
Puede abrir cualquier página de la WWW introduciendo su dirección URL.
Para salir del navegador en cualquier momento, oprima la tecla .
Aparecerá la pantalla de inactividad.
Navegación con el navegador WAP
Puede navegar por Internet con las teclas del teléfono o con el menú del
navegador WAP.
Uso de las teclas del teléfono
Al navegar por Internet, las teclas del teléfono funcionan de manera distinta
que en modo de teléfono.
59
Acceso a Web
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`59
Uso del menú del navegador WAP
Incluye varias opciones de menú para navegar por la Web inalámbrica.
n Nota
los menús del navegador WAP pueden variar en función de la versión de su
navegador.
Inicio Menú 3.1
Conecte a la página principal. La página principal puede estar definido en el
perfil activado. Si usted no lo hubiera elaborado en el perfil activado, esto
será definido por el proveedor de servicio.
Favoritos Menú 3.2
Su teléfono puede tener preinstalados como favoritos algunos sitios que no
están asociados con LG. LG no garantiza ni respalda esos sitios. Si elige
tener acceso a ellos, debe usar las mismas precauciones de seguridad y
respecto al contenido que con cualquier otro sitio.
Opciones en la vista de Favoritos
] Conectar: conectarse a la dirección URL para descargar el tono.
] Ver: Ver la dirección URL del Favorito.
] Borrar: borrar la dirección URL.
] Editar: Modificar el Favorito.
] Mover: Mover el Favorito a otra carpeta.
60
Acceso a Web
Tecla
Descripción
la tecla de navegación
Arriba y Abajo desplaza cada línea del área de
contenido
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`60
] Nuevo favorito: crear un nuevo favorito en la carpeta actual.
] Nueva carpeta: crear una subcarpeta nueva.
] Enviar URL: Permite que la URL almacenada como Favorito se envíe por
SMS a otra persona.
] Borrar todo: Le permite borrar todos los favoritos.
Ir a URL Menú 3.3
Puede conectarse directamente con el sitio que desee. Debe introducir una
dirección URL específica.
Punto de acceso Menú 3.4
El perfil es la información de red para conectarse a Internet.
Cada perfil tiene siguientes sub menús:
] Activar: Configurar el perfil actual como predeterminado.
] Configuración: Editar los diversos elementos del perfil actual.
] Renombrar: Revisar el nombre de perfil.
] Añadir nueva: Crear nuevo perfil.
] Borrar: Borrar el perfil.
] Borrar todo: Permite que todos los Perfiles del Punto de acceso se borren,
de modo que debe ser cuidadoso antes de usar esta opción.
n Nota
Los cambios que usan estas opciones pueden afectar la otra función de
aplicaciones.
61
Acceso a Web
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`61
Config. caché
(Configuración de caché) Menu 3.5
La información o servicios a los que haya accedido se almacenan en la
memoria caché del teléfono.
Borrar caché (Menú 3.5.1)
Eliminar todos los contextos almacenados en la caché.
Comprobar caché (Menú 3.5.2)
Configure un valor para determinar si el intento de conexión se debe hacer
mediante la caché o no.
n Nota
Una caché es una memoria intermedia que se usa para almacenar datos de
modo temporal.
Certif. seguridad
(Certificados de seguridad) Menú 3.6
Se muestra una lista de los certificados disponibles.
Información WAP Menú 3.7
Muestra la versión del navegador WAP.
62
Acceso a Web
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`62
Java es una tecnología desarrollada por Sun Microsystems. De la misma
forma en que usted descargaría las Applet de Java con los navegadores
estándar Netscape o Internet Explorer de Microsoft, se pueden descargar
los MIDlets de Java con el teléfono habilitado para WAP. En función del
proveedor de servicios, todos los programas basados en Java, como
algunos juegos, pueden descargarse y ejecutarse en un teléfono. Una vez
descargado, el programa en Java puede verse en el menú de aplicaciones,
en donde puede elegir ejecutar, actualizar o borrar. Los archivos de
programa de Java que se almacenan en el teléfono están en formato .JAD y
.JAR.
n Nota
Los archivos .JAR son un formato comprimido del programa Java y los.JAD son
archivos de descripción que incluyen toda la información detallada. Desde la red,
antes de descargar, puede ver todas las descripciones detalladas de los archivos
.JAD.
n Advertencia
En un entorno telefónico sólo pueden ejecutarse programas basados en J2ME
(Java 2 Micro Edition). Los programas basados en J2SE (Java 2 Standard Edition)
sólo se ejecutarán en un entorno de PC.
Juegos y aplicaciones Menú 4.1
El menú de Juegos y aplic. muestra la lista de programas en Java
descargados con el WAP. Todos los programas descargados anteriormente
se pueden seleccionar, borrar o ver en detalle desde el menú de Juegos y
aplicac. Desde la lista que está en el menú de Aplicaciones, están
disponibles las opciones siguientes:
63
Juegos y aplicaciones
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`63
Favoritos Menú 4.2
Cuando se descarga un nuevo programa en Java con el WAP, la dirección
desde la que ocurre la descarga se conoce como favorito. El menú de Java
incluye una lista de favoritos para descargar programas en Java, y esta lista
de favoritos puede verse desde el menú Favoritos.
] Conectar: La dirección seleccionada en el favorito se usa para la conexión
de datos. Después de la conexión correcta, el programa en Java que
desea puede descargarse de la lista.
] Ver: Puede verse información detallada de un favorito, como su nombre y
dirección.
] Borrar: El favorito seleccionado se borra. Los favoritos borrados no
pueden restaurarse, así que debe tener cuidado al borrar favoritos.
] Editar: El favorito seleccionado puede editarse. La edición de un favorito
se hace siguiendo el orden URL Título Perfil(Access Point) Id. de
usuario Contraseña. Al crear un favorito nuevo se sigue el mismo orden.
El proveedor de servicio puede exigir información de Id. de usuario y
Contraseña, pero si no se le han proporcionado, no es necesario que
introduzca nada.
] Añadir nueva: Agregar nuevo: Se agrega un favorito nuevo. Si no hay
Favorito, verá una pantalla indicando que no lo hay.
] Enviar URL: La URL favorita seleccionada se puede enviar por SMS.
] Borrar todo: Esto borra todos los favoritos seleccionados así como el
directorio de favoritos en el menú Juegos y aplic.
n Nota
Después de seleccionar la función Conectar para acceder al servidor del
proveedor de MIDlets de Java, puede elegir entre muchos programas en Java
para descargar e instalar en su teléfono. Una vez conectado al servidor, puede
64
Juegos y aplicaciones
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`64
oprimir el botón Ir para ver la información .JAD de un programa que desea. El
botón Obtener comenzará la descarga y el proceso de instalación. Los procesos
de descarga e instalación tendrán lugar simultáneamente y, una vez que la
descarga esté terminada, puede ejecutar de inmediato el programa en Java. El
programa en Java instalado se puede seleccionar en el menú Juegos y Aplic.
para ejecutarlo más tarde.
Información Menú 4.3
Los programas descargados con el WAP se almacenan en la memoria del
teléfono. El teléfono tiene una capacidad máxima de memoria y, una vez que
se alcanza, no podrá almacenar más programas. El menú Ver información le
permite comprobar la capacidad de memoria disponible en el teléfono.
Estado de la Memoria (Menú 4.3.1)
Muestra información sobre la capacidad máxima de la memoria, la memoria
usada y la memoria libre.
Versión de Java (Menú 4.3.2)
Muestra la versión de Java actual.
65
Juegos y aplicaciones
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`65
Favoritos Menú 5.1
Su teléfono puede tener preinstalados como favoritos algunos sitios que no
están asociados con LG. LG no garantiza ni respalda esos sitios. Si elige
tener acceso a ellos, debe usar las mismas precauciones de seguridad y
respecto al contenido que con cualquier otro sitio.
Juegos y aplicaciones Menú 5.2
Para los detalles adicionales vea la página 63 (Menú 4.1).
Tonos / audio Menú 5.3
La tecla suave derecha [Opcs.] presentará las opciones siguientes.
] Env. vía mens. texto: Se puede enviar un sonido por SMS.
] Env. vía mens. multim.: El sonido descargado se puede enviar por MMS.
] Fijar como timbre: Esto establece el Tono de timbre con el Sonido
seleccionado.
] Borrar: Esto borra la lista el Sonido seleccionado actualmente.
] Editar título: Esto borra la el Título del Sonido seleccionado actualmente.
] Borrar todo: Esto borra todos los sonidos.
n Nota
Los sonidos que se proporcionan de manera predeterminada sólo se pueden usar
en el modo Config. como timbre.
Gráficos Menú 5.4
La tecla suave derecha [Opcs.] presentará las opciones siguientes.
] Env. vía mens. texto: Se puede enviar una imagen EMS por SMS.
66
Mi carpeta
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`66
] Env. vía mens. mutim.: La imagen descargada se puede enviar por MMS.
] Fijar como fondo: La Imagen seleccionada actualmente se puede
establecer como tapiz de fondo.
] Borrar: Se puede borrar la imagen seleccionada.
] Editar título: Se puede editar el título de la imagen seleccionada.
] Borrar todo: Se pueden borrar todas las imágenes.
n Nota
Las imágenes que se proporcionan de manera predeterminada sólo se pueden
usar en el modo Configurar como tapiz de fondo.
Cont. multimed. Menú 5.5
La tecla suave derecha [Opcs.] presentará las opciones siguientes.
] Env. vía mens. multim.: La animación descargada se puede enviar por
MMS.
] Fijar como fondo: La Animación seleccionada actualmente se puede
establecer como tapiz de fondo.
] Borrar: Se puede borrar la animación seleccionada.
] Editar título: Se puede editar el título de la Animación seleccionada.
] Borrar todo: Se pueden borrar todas las Animaciones.
67
Mi carpeta
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`67
Puede comprobar el registro de llamadas perdidas, recibidas y marcadas
sólo si la red admite la Identificación de línea de llamada (ILL) dentro del
área de servicio.
El número y nombre (si están disponibles) se muestran junto con la fecha y
hora en que se hizo la llamada.
También puede ver los tiempos.
Llam. perdidas (Llamadas perdidas) Menú 6.1
Esta opción le permite ver las últimas 10 llamadas no contestadas.
También puede:
] Ver el número si está disponible, y llamar a él o guardarlo en el directorio
] Introducir un nuevo nombre para el número y guardar ambos en el
directorio
] Enviar un mensaje a este número
] Borrar la llamada de la lista
Llam. Realiz. (Llamadas realizadas) Menú 6.2
Esta opción le permite ver las últimas 20 llamadas salientes (realizadas o
intentadas). También puede:
] Ver el número si está disponible, y llamar a él o guardarlo en el directorio
] Introducir un nuevo nombre para el número y guardar ambos en el
directorio
] Enviar un mensaje a este número
] Borrar la llamada de la lista
68
Llam recientes (Llamadas recientes)
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`68
Llam. Recib. (Llamadas recibidas) Menú 6.3
Esta opción le permite ver las últimas 20 llamadas entrantes. También
puede:
] Ver el número si está disponible, y llamar a él o guardarlo en el directorio
] Introducir un nuevo nombre para el número y guardar ambos en el
directorio
] Enviar un mensaje a este número
] Borrar la llamada de la lista
Borrar llamadas Menú 6.4
Le permite borrar de la lista las llamadas perdidas, recibidas y Realizadas.
Puede borrar todas las listas de llamadas de una vez.
Duración llam.
(Duración de llamadas) Menú 6.5
Le permite ver la duración de sus llamadas entrantes y salientes. También
puede restaurar los tiempos de llamadas.
Están disponibles los siguientes cronómetros:
Última llam. (Última llamada) (Menú 6.5.1)
Duración de la última llamada.
Llam. Recib. (Llamadas recibidas) (Menú 6.5.2)
Duración de las llamadas recibidas.
Llam. Realiz. (Llamadas realizadas) (Menú 6.5.3)
Duración de las llamadas realizadas.
69
Llam recientes (Llamadas recientes)
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`69
Todas llam. (Todas llamadas) (Menú 6.5.4)
Duración total de todas las llamadas realizadas y recibidas desde que se
restauró por última vez el cronómetro.
Costo llamadas Menú 6.6
Este servicio de red le permite consultar el coste de la última llamada y el
coste total de las llamadas. El coste de la llamada aparece en la parte
inferior de la pantalla LCD. Para restablecer el coste de las llamadas, pulse
la tecla de función izquierda [Rest.] o la tecla .
Deberá introducir el código PIN2.
n Aviso
El coste real que el proveedor del servicio factura por las llamadas puede variar
según las funciones de que disponga la red, el redondeo aplicado en la
facturación, los impuestos, etc.
Config. costo Menú 6.7
Lim. de costo llam. (Menú 6.7.1)
Este servicio de red le permite limitar el coste de las llamadas al número de
unidades de gasto o unidades monetarias seleccionadas. Puede realizar o
recibir una llamada hasta el límite de coste especificado. Puede cambiar el
límite de consumo de la llamada tras introducir el código PIN2.
Establ. tarifa (Menú 6.7.2)
Puede establecer el tipo de moneda y el precio por unidad. Póngase en
contacto con los proveedores de servicios para obtener los precios por
unidad. Para seleccionar la Moneda o Unidad en este menú, debe introducir
el código PIN2.
70
Llam recientes (Llamadas recientes)
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`70
n Aviso
Una vez utilizadas todas las unidades, no se pueden realizar más llamadas,
excepto de emergencia.
Según el tipo de tarjeta SIM que utilice, tendrá que introducir el código PIN2 para
establecer un límite de consumo de las llamadas.
Mostr. auto (Menú 6.7.3)
Este servicio de red le permite ver automáticamente el coste de la última
llamada. Si selecciona Activado en el menú Mostrar auto., puede ver el coste
de la última llamada al finalizar la llamada.
Información de datos Menú 6.8
Puede comprobar la cantidad de datos transferidos por la red mediante
GPRS. Además, puede ver cuánto tiempo está en línea.
n Aviso
GPRS General Packet Radio Service (servicio de radio de paquetes general)
Información WAP (Menú 6.8.1)
Puede comprobar el volumen de datos y la duración mediante WAP.
Dispositivo externo (Menú 6.8.2)
Puede comprobar el volumen de datos y la duración mediante GPRS usando
un dispositivo externo como un puerto serial.
Datos totales (Menú 6.8.3)
Puede comprobar la cantidad total de datos transferidos mediante WAP y el
dispositivo externo.
71
Llam recientes (Llamadas recientes)
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`71
Alarma Menú 7.1
Ajuste la alarma para que suene a una hora específica. En el menú Alarma,
están disponibles las opciones siguientes:
Encendido: Ajuste la hora (horas y minutos) para activar la alarma.
1. Entre en el menú.
2. Seleccione [Encendido] oprimiendo las teclas de navegación derecha e
izquierda.
3. Si desea ajustar la hora para activar la alarma, oprima la teclas de
navegación abajo.
4. Ingrese el tiempo requerido y oprima la tecla de navegación ‘Abajo’.
5. Dispone de siguientes opciones:
Una vez: La alarma sólo suena una vez y se desactiva.
Diario: La alarma suena todos los días a la misma hora.
Semanal: La alarma suena cada semana el mismo día y a la misma hora.
Mensual: La alarma suena cada mes el mismo día y a la misma hora.
6. Le permite seleccionar la melodía de alarma, utilizando las teclas de
navegación derecha/izquierda.
7. Oprima la tecla suave [Sel.].
n Aviso
Si esta opción Encendido, la alarma sonará la hora indicada aun cuando el
teléfono esté apagado.
Para detener el sonido de alarma, abra el teléfono y oprima la tecla programable
derecha [Aband].
72
Herramientas
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`72
Calendario Menú 7.2
Al entrar en este menú, aparecerá un calendario. En la parte superior de la
pantalla hay secciones para la fecha. Un cursor cuadrado se utiliza para
ubicar un día en concreto. Si ve un subrayado en el calendario, indica que
hay una actividad calendarizada o un memorándum para ese día. Esta
función le ayuda a recordarle de sus actividades calendarizadas y
memorándums. El teléfono hará sonar un tono de alarma si lo configura para
una nota en concreto. Para cambiar el día, mes y año.
n Nota
El teléfono debe estar encendido para usar esta función.
] Ver: Oprima la tecla suave derecha [Opcs.] para borrar o editar la nota que
seleccionó.
] Editar: Le permite editar la actividad calendarizada.
] Borrar: Le permite borrar la actividad calendarizada.
] Añadir nueva: Puede editar un máximo de 30 caracteres y tomar hasta 30
notas.
] Calendario: Le permite consultar el calendario.
] Tono de planificador: El teléfono puede hacer sonar un tono de alarma
cuando llegue la fecha fijada para un evento, si usted ha configurado una
alarma para la nota.
73
Herramientas
Tecla
Descripción
Semanalmente
Diariamente
Mensualmente
Anualmente
Tecla de navegación arriba y abajo
Tecla de navegación derecha e izquierda
key/ key
key/ key
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`73
] Ver planficador: Muestra las notas establecidas para todos los días. Use
la tecla de navegación arriba y abajo para navegar por las listas de notas.
Puede usar el menú oprimiendo la tecla suave derecha [Opcs.].
] Ir a fecha: Le permite saltar a una fecha en particular.
] Borrar anteriores: Puede borrar todas las actividades calendarizadas
anteriores que ya se le han notificado.
] Borrar todo: Le permite borrar todas las actividades calendarizadas. Se le
pide que confirme la acción.
n Nota
Usted podrá Editar, Borrar, Ver calendarios, Borrar anteriores y Borrar todo
menús, dependiendo el ajuste de planificador.
Grab voz Menú 7.3
Le permite grabar un memorándum. Puede grabar hasta 3 mensajes de voz y
cada memorándum puede ser de hasta 30 segundos.
Puede usar la función de Memorándum de voz para:
• Reproducir los memorándums de voz grabados
• Borrar un memorándum de voz o todos
1. Una vez que se inicie la grabación, se mostrará el mensaje ‘Grabando...’ y
el tiempo restante.
n Nota
Si todas las ubicaciones de memoria están llenas, deberá borrar un
memorándum viejo antes de grabar uno nuevo.
2. Si desea terminar la grabación, oprima la tecla suave derecha [Guard.].
] Reproducir: Le permite reproducir todos los memorándums que ha
grabado, empezando por el más reciente. La pantalla muestra la fecha y
74
Herramientas
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`74
hora en que se grabó el memorándum.
] Borrar: Le permite borrar un memorándum en particular. Todos los
memorándums grabados se reproducen, empezando por el más reciente.
] Grabar nuevo: Le permite grabar un memorándum.
] Renombrar: Le permite cambiar el nombre de un memorándum
determinado.
] Env. vía mens. multim.: Envía el memorándum de voz seleccionado por
MMS.
] Borrar todo: Le permite borrar todos los memorándums.
Calculadora Menú 7.4
Con esta función puede usar el teléfono como calculadora. La calculadora
proporciona las funciones aritméticas básicas: suma, resta, multiplicación y
división.
Uso de la calculadora
1. Introduzca el primer número con las teclas numéricas.
2. Use las teclas de navegación para seleccionar el signo de cálculo.
n Nota
para incluir un punto decimal, oprima la tecla .
3. Para calcular el resultado, oprima la tecla suave izquierda [Resul.] o
tecla .
75
Herramientas
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`75
Memo Menú 7.5
Para escribir, editar y borrar un memorándum en una fecha en particular,
haga lo siguiente.
1. Oprima la tecla suave izquierda [Añadir].
2. Introduzca el memorándum y oprima la tecla suave derecha [Opcs.].
Las opciones siguientes están disponibles.
] Guardar: Le permite guardar el memorándum.
] Idiomas T9: Le permite seleccionar el idioma T9 a usar en el memorándum.
] Salir del editor: Le permite salir del editor de memorándums.
O
1. Seleccione un memorándum.
2. Oprima la tecla suave derecha [Opcs.].
Las opciones siguientes están disponibles.
] Ver: Le permite ver el memorándum.
] Borrar: Le permite borrar el memorándum. Puede oprimir la tecla suave
izquierda [Opcs. Borrar] para borrar el memorándum que esté viendo.
] Editar: Si selecciona un día para el que ya existe un memorándum, puede
oprimir la tecla suave izquierda [Opcs. Editar] para editar el
memorándum que esté viendo.
] Añadir nueva: Agregar un nuevo memorándum, hasta 20 memorándums y
40 caracteres en cada memorándum.
] Borrar todo: Le permite borrar todos los memorándums. Se le pide que
confirme la acción.
76
Herramientas
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`76
Horario mundial Menú 7.6
Le permite comprobar la hora actual del Horario medio de Greenwich (GMT)
y de 51 ciudades importantes del mundo con las teclas de navegación
Derecha e Izquierda. La pantalla muestra el nombre de la ciudad, la fecha
actual y la hora.
Para seleccionar la zona horaria en la que usted está ubicado, haga lo
siguiente:
1. Seleccione la ciudad correspondiente a su zona horaria oprimiendo las
teclas de navegación derecha e izquierda una o más veces. Se muestran
la fecha y hora locales.
2. Oprima la tecla suave derecha [Opcs.].
3. Si desea fijarlo, oprima la tecla .
n Nota
La configuración de zona horaria de cada ciudad en el menú de Hora verano se
puede ver afectada por las condiciones de la red.
Conver. unidad Menú 7.7
Esto convierte cualquier medida en la unidad que usted desee. Hay 4 tipos
de unidades que pueden convertirse: Longitud, Superficie, Peso y Volumen.
1. Puede seleccionar uno de los cuatro tipos de unidades oprimiendo la
tecla suave izquierda [Unidad].
2. Seleccione el valor estándar con las teclas de navegación Derecha e
Izquierda.
3. Seleccione la unidad que desea convertir oprimiendo las teclas de
navegación Arriba y abajo.
77
Herramientas
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`77
4. Puede comprobar el valor convertido de la unidad que desea. Igualmente,
puede incluir un punto decimal oprimiendo .
Calc. de propina Menú 7.8
Le permite calcular rápida y fácilmente el importe de una nota usando como
variables con la cantidad de la nota, la propina y el número de comensales.
78
Herramientas
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`78
Puede almacenar números de teléfono y sus nombres correspondientes en
la memoria de su tarjeta SIM.
Además, puede almacenar hasta 255 números y nombres en la memoria del
teléfono. Las memorias de la tarjeta SIM y del teléfono, aunque físicamente
independientes, se usan como si fueran una sola entidad, llamada
Directorio.
Lista contactos Menú 8.1
1. Cuando se esté mostrando la pantalla de espera, oprima la tecla suave
derecha [Nombre].
2. Oprima la tecla suave izquierda [OK].
n Nota
También puede desplazarse por la libreta de direcciones desde el principio, en
modo de inactividad con la tapa abierta, oprimiendo directamente la tecla de
navegación hacia abajo.
3. Si desea editar, borrar o copiar una entrada, o bien agregar voz a alguna,
seleccione [Opcs.].
4. Una vez que haya encontrado la entrada necesaria, oprima para
marcar el número.
Ver detalles: Para ver los detalles del nombre seleccionado.
Borrar: Puede borrar una entrada.
Contacto nuevo: Usted puede agregar el contacto nuevo al teléfono o SIM.
Escribir mens.: Escribir un mensaje de texto o un mensaje multimedia.
Editar: Puede editar el nombre, número de celular, número de casa,
número de oficina Correo electrónico y memorándum e imagen oprimiendo
la tecla suave izquierda [OK].
79
Direcciones
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`79
Copiar a teléfono: Puede copiar la entrada de la tarjeta SIM a la memoria
del teléfono.
Copiar a SIM: Puede copiar una entrada de la memoria del teléfono a la
tarjeta SIM.
Etiqueta de voz: Puede agregar voz a la entrada o cambiar la etiqueta de voz.
Contacto nuevo Menú 8.2
Con esta función puede agregar una entrada al directorio. La capacidad de
la memoria del teléfono es de 255 entradas. La capacidad de memoria de la
tarjeta SIM depende del proveedor de servicio celular.
También puede guardar 20 caracteres del nombre en la memoria del
teléfono y guardarlos en la tarjeta SIM.
El número de caracteres es una función que depende de la tarjeta SIM.
1. Abra el directorio primero oprimiendo la tecla suave derecha [Nombre] en
modo de espera.
2. Desplácese para resaltar Contacto nuevo y oprima la tecla suave
izquierda [OK].
3. Puede agregar nuevas entradas de directorio a la memoria de la SIM o a
la memoria del directorio del teléfono. Para seleccionar la memoria, vaya
a Ajustar memoria (Menú 8.8).
• Agregar entradas nuevas a la memoria de la SIM
Puede introducir un nombre y número, y seleccionar el grupo requerido.
(Depende de la SIM)
• Agregar entradas nuevas a la memoria del teléfono
Puede introducir un nombre, números, dirección de correo electrónico y
memorándum, y seleccionar el grupo requerido.
80
Direcciones
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`80
Marcados rápidos Menú 8.3
Puede asignar cualquiera de las teclas de la a a una entrada de la
lista de Nombres. Puede llamar directamente oprimiendo una tecla asignada
durante 2 o 3 segundos
1. Abra el directorio primero oprimiendo la tecla suave derecha [Nombre] en
modo de espera.
2. Desplácese a Marcado rápidos y oprima la tecla suave izquierda [OK].
3. Si desea agregar un número para marcado rápido, seleccione <Vacío>.
Entonces puede buscar el nombre en el Directorio.
4. Seleccione un nombre para asignarlo por marcación rápida Puede
cambiar y borrar el nombre. Además, puede llamar a este número y
escribir mensajes de texto y multimedia.
Lista etiq voz Menú 8.4
Puede ver todos los números de teléfono que contengan voz. También
puede llamar directamente oprimiendo . Después de seleccionar el
número con las teclas de navegación arriba/abajo y de oprimiendo la tecla
suave derecha [Opcs.], puede ver los siguientes submenús.
] Escuchar: Puede reproducir la etiqueta de voz adjunta al número
telefónico.
] Cambiar: Puede cambiar la etiqueta de voz adjunta al número telefónico.
] Eliminar: Puede borrar la etiqueta de voz adjunta al número telefónico.
] Llamar: Puede llamar seleccionando este menú.
] Nueva etiqueta voz: Puede agregar una etiqueta de voz adjunta al número
telefónico.
81
Direcciones
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`81
] Eliminar todos: Puede borrar todas las etiquetas de voz adjuntas a
números telefónicos.
n Nota
Sólo se puede adjuntar voz al número principal que configuró. Si, por ejemplo,
cambia el número principal, la voz se adjuntará automáticamente al número
cambiado. Esto significa que no puede adjuntarle voz al mismo tiempo a los
números celular, de la oficina o de su casa. Puede agregar una etiqueta de voz a
los números de teléfono de la tarjeta SIM. La etiqueta de voz puede borrarse si
elimina o cambia la tarjeta SIM.
Grupos llam.
(Grupos de llamadas) Menú 8.5
Hay 6 grupos predefinidos así como un grupo adicional marcado como Otros
en el cual puedes crear tus propias listas.
1. Puede configurar el teléfono para que suene de una forma específica y
muestre un ícono gráfico preseleccionado cuando lo llama una persona
en particular.
2. Desplácese a Grupos llam. y oprima la tecla suave izquierda [OK] para
entrar en este menú.
3. Se mostrarán todas las listas de grupos: Familia, VIP, Amigos, Tono LG,
Grupo 1, Grupo 2, Otros.
4. Seleccione el nombre del grupo que desea administrar oprimiendo la tecla
suave derecha [Opcs.].
5. Se mostrarán submenús debajo excepto en el caso de Otros.
Lista de miembros: Le permite ver la lista de miembros del grupo.
Timbre de grupo: Le permite seleccionar el tono de timbre que debe usarse
cuando reciba una llamada telefónica de voz de una persona del grupo.
82
Direcciones
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`82
Icono de grupo: Le permite seleccionar el ícono gráfico que se mostrará
cuando reciba una llamada de una persona del grupo.
Añadir miembro: Le permite agregar el miembro al grupo.
Borrar miembro: Le permite borrar al miembro del grupo.
Renombrar: Le permite asignar un nombre al grupo.
Copiar todos Menú 8.6
Puede copiar o mover las entradas de la memoria de la tarjeta SIM a la del
teléfono y viceversa.
De la SIM al teléfono (Menú 8.6.1)
Puede copiar la entrada de la tarjeta SIM a la memoria del teléfono.
Del teléfono a la SIM (Menú 8.6.2)
Puede copiar la entrada de la memoria del teléfono a la tarjeta SIM.
Las opciones siguientes están disponibles:
] Conservar original: Al copiar, se conserva el número de marcado origina.
] Borrar original: Al copiar, se borrará el número de marcado original.
Borrar todo Menú 8.7
Puede borrar todas las entradas de la tarjeta SIM y del Teléfono y la Lista etiq
voz. Esta función requiere del Código de seguridad excepto por la voz.
Oprima para volver al modo de espera.
83
Direcciones
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`83
Ajustar memoria Menú 8.8
Desplácese para resaltar Configurar memoria y oprima la tecla suave
izquierda [OK].
] Si selecciona Variable, cuando agregue una entrada el teléfono le
preguntará dónde debe almacenarse.
] Si selecciona SIM o Teléfono, se almacenará una entrada en la memoria
correspondiente.
Información Menú 8.9
Num. de serv. (Menú 8.9.1)
Puede ver la lista de números de marcado de servicio (SDN) asignada por su
proveedor de red (si lo admite la tarjeta SIM). Dichos números incluyen los
de emergencia, consulta de directorios y correo de voz.
1. Seleccione la opción Número de marcado de servicio.
2. Se mostrarán los nombres de los servicios disponibles.
3. Use las teclas de navegación Arriba y Abajo para seleccionar un servicio.
Oprima la tecla .
Estado de la Memoria (Menú 8.9.2)
Puede comprobar cuántos nombres y números están almacenados en el
directorio (memorias de la SIM y del teléfono).
Número propio (Menú 8.9.3)
Le permite mostrar su número de teléfono de la tarjeta SIM.
84
Direcciones
*
*
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`84
Sonidos Menú 9.1
Puede usar la función Configuración de sonido para personalizar varias
configuraciones como las de:
] Melodía de timbre, volumen y tipo
] Los sonidos que se hacen al oprimir una tecla, cometer un error o recibir
un mensaje
Tonos de timbre (Menú 9.1.1)
Esta opción le permite seleccionar la melodía de timbre requerida. Puede
elegir entre muchas melodías distintas. Si ha descargado sonidos de
Internet o recibido mensajes de tono de timbre, puede ver la lista en este
menú.
Volumen (Menú 9.1.2)
] Tono de timbre: Para establecer el nivel de volumen para los tonos del
timbre.
] Tono de tecla: Para ajustar el nivel de volumen para los tonos del teclado.
] Tono de encendido: Para poner el nivel del volumen para el Poder en
tonos.
] Llamar: Esto puede ajustar el nivel del volumen.
] Auricular: Al usar el Auricular, se puede ajustar el nivel del volumen.
] Kit para auto: Al usar el Kit para automóvil, se puede ajustar el nivel del
volumen.
Alerta llamada (Menú 9.1.3)
Puede elegir entre Timbre, Timb y vib o Vib luego timb.
85
Configuración
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`85
Tonos de mensaje (Menú 9.1.4)
Seleccionar el tono de alerta para mensajes.
Tonos de teclas (Menú 9.1.5)
Esta opción de menú le permite seleccionar un tono que hace sonar el
teléfono cuando se oprime una tecla. Puede seleccionar una opción de Pitido
y Voz.
Grab voz (Menú 9.1.6)
Para obtener información detallada, vea la página 74 (Menú 7.3).
Pantalla Menú 9.2
Puede cambiar la imagen de fondo y el estilo de pantalla del Modo de menú
según sus preferencias.
Fondo (Menú 9.2.1)
Esta opción le permite cambiar la imagen de fondo (tapiz de fondo) que se
mostrará en el modo de inactividad.
Para cambiar la imagen de fondo, haga lo siguiente.
1. Desplácese por la lista oprimiendo la teclas de navegación izquierda o
derecha. Tiene a su disposición varias imágenes prestablecidas.
2. Oprima la tecla suave izquierda [Sel.] cuando se resalte la imagen
requerida. Aparece la imagen seleccionada.
Iluminación (Menú 9.2.2)
Puede seleccionar si el teléfono usa o no la luz de fondo. Se puede
conseguir un pequeño aumento de tiempo de espera o de llamada apagando
la luz de fondo.
86
Configuración
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`86
Apagado significa que la luz de fondo no se prenderá en ningún caso.
10 segundos significa que la luz de fondo se apagará en 10 segundos
después de haber oprimido la última tecla.
30 segundos significa que la luz de fondo se apagará en 30 segundos
después de haber oprimido la última tecla.
60 segundos significa que la luz de fondo se apagará en 60 segundos
después de haber oprimido la última tecla.
Siempre encendido significa que la luz de fondo estará encendida
mientras la tapa del teléfono esté abierta.
Contraste (Menú 9.2.3)
Esta opción le permite ajustar el contraste de la pantalla LCD oprimiendo la
tecla de navegación.
Idioma (Menú 9.2.4)
Puede seleccionar el idioma de pantalla. Cuando la opción de idioma se
configura en Automático, el idioma se selecciona de manera automática en
función del idioma de la tarjeta SIM que se esté empleando. Se ajustará en
inglés si el idioma de la tarjeta SIM no es compatible con el teléfono.
Estilo del menú (Menú 9.2.5)
Esta opción le permite seleccionar el estilo de la pantalla de menú. Puede
elegir estilo de Icono o estilo de Lista.
Fecha y hora Menú 9.3
Le permite ajustar funciones relacionadas con la fecha y la hora.
87
Configuración
*
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`87
Ajustar fecha (Menú 9.3.1)
Le permite introducir el día, el mes y el año. Puede cambiar el formato de
fecha con la opción de menú Formato fecha.
Formato fecha (Menú 9.3.2)
AAAA/MM/DD (año/mes/día)
DD/MM/AAAA (día/mes/año)
MM/DD/AAAA (mes/día/año)
Ajustar la hora (Menú 9.3.3)
Le permite introducir la hora actual. Puede elegir el formato de hora con la
opción de menú.
Formato hora (Menú 9.3.4)
24 horas/12 horas
Config. llamadas
(Configuración de llamadas) Menú 9.4
Para cambiar la configuración de desviación de llamadas:
Reenvío de llamadas (Menú 9.4.1)
Cuando este servicio de red está activado, puede dirigir sus llamadas
entrantes a otro número, por ejemplo, a su número de buzón de correo de
voz. Para obtener información detallada, comuníquese con su proveedor de
servicio. Seleccione una de las opciones de desviación, por ejemplo,
seleccione Si Ocupado para desviar llamadas de voz cuando su número esté
ocupado o cuando rechace llamadas entrantes.
Las opciones siguientes están disponibles:
88
Configuración
*
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`88
] Todas de voz: Desvía las llamadas de voz incondicionalmente.
] Si esta ocupado: Desvía las llamadas de voz cuando se está usando el
teléfono.
] Si no responde: Desvía las llamadas de voz que usted no contesta.
] Si no está accesible: Desvía las llamadas de voz cuando el teléfono está
apagado o no tiene cobertura.
] Todas Llamadas Datos: Desvía incondicionalmente a un número con una
conexión de PC.
] Llamadas fax: Desvía incondicionalmente a un número con una conexión
de fax.
Activar: Activar el servicio correspondiente.
- A otro número: Para introducir el número al que se hará el desvío.
- Número favorito: Permite comprobar los últimos cinco números
desviados.
Cancelar: Desactiva el servicio correspondiente.
Ver estatus: Verifica el estado de servicio.
] Cancelar todas: Cancela todos los servicios de Desvío de Llamadas.
Modo de respuesta (Menú 9.4.2)
Le permite determinar cuándo contestar el teléfono.
] Carpeta abierta: Esta opción le permite contestar una llamada
sencillamente abriendo la tapa.
] Cualquier tecla: Puede contestar una llamada entrante oprimiendo
brevemente cualquier tecla excepto la tecla .
] Sólo tecla SEND: Sólo puede recibir una llamada oprimiendo la tecla .
89
Configuración
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`89
Enviar mi núm. (Menú 9.4.3)
Este servicio de red le permite ajustar su número de teléfono para que se
muestre Encendido a la persona a la que está llamando. o se mantenga
oculto Apagado. Seleccione Configurar por red para restaurar el teléfono a
la configuración que tiene acordada con su proveedor de servicio.
Serv. Llam. en espera (Menú 9.4.4)
La red le avisará de una nueva llamada entrante mientras tiene una llamada
en curso. Seleccione Activar para solicitar a la red que active la llamada en
espera, Cancelar para solicitar a la red que la desactive o Ver estatus para
comprobar si la función está activa o no.
Aviso minuto (Menú 9.4.5)
Esta opción le permite especificar si el teléfono debe hacer un ‘bip’ cada
minuto durante una llamada saliente para mantenerlo informado de la
duración de la llamada.
Marcado por voz (Menú 9.4.6)
Puede hacer una llamada telefónica diciendo una etiqueta de voz que se
haya añadido a una tarjeta de contacto. Cualquier palabra o palabras
habladas pueden ser una etiqueta de voz. Antes de usar el marcado
de voz, tenga en cuenta que:
• Las etiquetas de voz no dependen del idioma.
Dependen de la voz de quien habla.
• Las etiquetas de voz son sensibles al ruido de fondo.
Grábelas y haga las llamadas en un entorno silencioso.
• Al grabar una etiqueta de voz o al hacer una llamada diciendo una etiqueta
de voz, el auricular está en uso. Mantenga el teléfono a corta distancia de
90
Configuración
*
*
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`90
su boca y rostro para que el censor de proximidad no apague el auricular.
• No pueden usarse nombres muy cortos. Utilice nombres largos y evite dar
nombres similares a números distintos.
] Automático: Puede entrar al modo de marcado por voz siempre que abra
la tapa.
] Manual: Puede entrar al modo de marcado por voz oprimiendo la
tecla .
n Nota
Debe decir el nombre exactamente como lo dijo cuando lo grabó. Esto puede ser
difícil, por ejemplo, en un entorno ruidoso o durante una emergencia, de modo
que no es conveniente que dependa siempre sólo del marcado por voz.
Remarcado automático (Menú 9.4.7)
Seleccione Encendido y su teléfono hará un máximo de tres intentos de
realizar la llamada después de un intento de llamada fallido.
Grupo usuarios cerrado (Menú 9.4.8)
Grupo de usuarios cerrado es un servicio de red que especifica el grupo de
personas a las que puede llamar y que pueden llamarlo a usted. Para
obtener más información, comuníquese con su operador de red o proveedor
de servicio. Si se especifica un índice de grupo, se utiliza para todas las
llamadas salientes. Si no se especifica un índice de grupo, la red utilizará el
índice preferencial (un índice específico que se almacena en la red).
] Preestablecidos: Fijar el Índice GUC seleccionado.
] Encendido: Activación y edición del Índice GUC.
] Apagado: Borrar el GUC seleccionado.
91
Configuración
*
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`91
Enviar DTMF (Menú 9.4.9)
Puede enviar tonos DTMF (dual tone multi-frequency, multifrecuencia de
tono doble) del número de la pantalla durante una llamada.
Esta opción es útil para introducir una contraseña o número de cuenta al
llamar a un sistema automatizado, como un servicio de banca.
Seguridad Menú 9.5
Se usan varios códigos y contraseñas para proteger las funciones del
teléfono. Se describen en las secciones siguientes (vea la páginas 24)
Solicitud de código PIN (Menú 9.5.1)
Cuando la función de solicitud del código PIN está habilitada, debe
introducir el PIN cada vez que encienda el teléfono. Por tanto, si una
persona no tiene su PIN no podrá utilizar su teléfono sin el consentimiento
de usted.
n Nota
Antes de deshabilitar la función de solicitud del código PIN, debe introducir dicho
PIN.
Las opciones siguientes están disponibles:
] Habilitar: Debe introducir el PIN cada vez que se encienda el teléfono.
] Deshabilitar: El teléfono se conecta directamente a la red cuando lo
enciende.
Exclusión de llamadas (Menú 9.5.2)
La exclusión de llamadas le permite restringir las llamadas que se hacen o
reciben en su teléfono. Para esta función, necesita la contraseña de
exclusión, que puede obtener con su proveedor de servicio.
Las opciones siguientes están disponibles:
92
Configuración
*
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`92
] Todas salientes: No se pueden hacer llamadas.
] Sal. (Saliente) Internacionales: No se pueden hacer llamadas
internacionales.
]
Sal intern menos propio: Cuando esté de viaje, se pueden hacer llamadas sólo
a números que estén en el país donde se encuentra y en su país de origen, es
decir, el país donde se encuentra ubicado su proveedor de red local.
] Todas las entrantes: No se pueden recibir llamadas.
] Entrantes de viaje: No se pueden recibir llamadas cuando esté usando el
teléfono fuera del área local de servicio.
] Cancel. Todas restr. (Cancelar todas las exclusiones):
Se desactivan todos los ajustes de exclusión de llamadas; se pueden
hacer y recibir llamadas normalmente.
] Cambiar contraseña: Con esta opción puede ajustar y cambiar la
contraseña de exclusión de llamadas que le entregó su proveedor de
servicio. Debe introducir la contraseña actual antes de poder indicar una
nueva. Una vez que haya introducido una nueva contraseña, se le pide
que la confirme introduciéndola de nuevo.
n Nota
Para usar el servicio de exclusión de llamadas, debe introducir la contraseña de
red. Cuando se excluyen llamadas, se pueden hacer algunas a ciertos números
de emergencia en algunas redes.
Marcación fija (Menú 9.5.3)
Le permite restringir sus llamadas salientes a números de teléfono
seleccionados, si su tarjeta SIM admite esta función. Se necesita el código
PIN2.
Las opciones siguientes están disponibles:
93
Configuración
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`93
] Habilitar: Sólo puede llamar a números de teléfono almacenados en el
directorio. Debe introducir su PIN2.
] Deshabilitar: Puede llamar a cualquier número.
] Num. lista (Lista de números): Puede ver la lista de números almacenada
como número de marcado fijo.
n Nota
No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su tarjeta SIM no lo tiene, no
aparecen estas opciones de menú.
Cambiar código (Menú 9.5.4)
La función Cambiar códigos le permite cambiar su contraseña actual por
una nueva. Debe introducir la contraseña actual antes de poder establecer
una nueva.
Puede cambiar los códigos de acceso: Código seguridad, Código PIN1,
Código PIN2
n Nota
PIN: Número de identificación personal.
Conexión Menú 9.6
Selección de red (Menú 9.6.1)
La función Selección de red le permite indicar como se seleccionará la red
que va a usar al hacer roaming fuera de su zona de servicio local.
Las opciones son: Automático, Manual, y Preferido.
n Nota
Puede seleccionar una red distinta de su red local solamente si tiene un acuerdo
válido de roaming con su red local.
94
Configuración
*
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`94
] Automático: Le permite configurar el teléfono para que busque y
seleccione automáticamente una de las redes celulares disponibles en el
área. El teléfono se configurará en Automático aunque se apague y
encienda el teléfono.
] Manual: Le permite seleccionar manualmente la red que desea en una
lista de redes. Si se pierde la conexión con la red seleccionada
manualmente, el teléfono hará sonar un tono de error y le pedirá que
vuelva a seleccionar una red. La red seleccionada debe tener un acuerdo
de roaming con su red local, es decir, el operador cuya tarjeta SIM está
en su teléfono. El teléfono le permite seleccionar otra red si el teléfono no
puede acceder a la red seleccionada. Si apaga el teléfono, se restaurará
la opción Automático.
] Preferidas: Puede configurar una lista de redes preferidas a las que el
teléfono debe intentar registrarse primero antes de intentarlo con
cualquier otra red. Esta lista se crea con la lista predefinida de redes
conocidas del teléfono.
World Phone (Menú 9.6.2)
Cuando está seleccionada la opción América(850/1900),el dispositivo puede
usarse en los EE.UU.,y cuando está seleccionada la opción Europa(1800),el
dispositivo puede usarse en los países europeos.
n Nota
La frecuencia de los EE.UU.está fijada en 850/1900 MHz y la europea en 1800
MHz.
n Nota
de precaución de que,en función de la tarjeta SIM,el orden del menú puede ser
diferente.
95
Configuración
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`95
La opción de menú Teléfono mundial ajusta la banda de frecuencia GSM entre
laGSM 850/1900 que se usa en los EE.UU.o la GSM 1800 que se usa en Europa.
Este teléfono no busca y ajusta automáticamente la frecuencia GSM.En vez de
ello,el usuario debe ajustar manualmente la banda de frecuencia en función de
dónde esté situado.La configuración predeterminada es Estados Unidos
(850/1900)de modo que para pasar a la frecuencia europea,simplemente seleccione
la opción Europa (1800)en el menú Configuración de teléfono mundial.Después de
hacer la selección,apague el teléfono y vuelva a encenderlo para empezar a usar el
nuevo ajuste de frecuencia.Al viajar a distintos lugares del mundo,siempre debe
ajustar la Configuración de teléfono mundial en la banda de frecuencia correcta.
Adjunto GPRS (Menú 9.6.3)
Si selecciona Encendido y está en una red compatible con datos en
paquetes (packet data), el teléfono se registra en la red GPRS y el envío de
mensajes cortos se hará mediante GPRS. También es más rápido iniciar una
conexión de datos en paquete, por ejemplo para enviar y recibir correo
electrónico. Si selecciona Si es necesario, el teléfono usará una conexión
de datos en paquete sólo si usted inicia una aplicación o emprende una
acción que lo necesiten.
La conexión GPRS se cierra después de que ninguna aplicación la utilice ya.
n Nota
Si no hay cobertura de GPRS y usted ha elegido Encendido, el teléfono tratará
periódicamente de establecer una conexión de datos en paquete.
Punto de acceso (Menú 9.6.4)
Esta función establece el Perfil durante las conexiones WAP y MMS. Vea la
página 47 para obtener información más detallada. El menú Perfil que
aparece bajo la función Punto de acceso mostrará las opciones Agregar,
Borrar y Editor, pero el motivo por el cual no está disponible la opción
Activar es debido a que no hay forma de saber si se usará WAP o MMS para
96
Configuración
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`96
activar el contenido.
Rest punto de acces. (Menú 9.6.5)
Esto permite que la información del Perfil se restaure a su configuración
original. Por ejemplo, esta opción restaurará el Perfil que se ha borrado con la
selección Borrar todos desde el submenú Punto de acceso (Menú 3.4).
Restaurar configuración Menú 9.7
Puede restaurar fácilmente el teléfono a su configuración predeterminada.
Para conseguirlo, haga lo siguiente.
1. Seleccione la opción de menú Restaurar configuración.
2. Introduzca la contraseña de 4 cifras del teléfono.
n Nota
La contraseña está ajustada de manera predeterminada como 0000.
97
Configuración
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`97
Confirme para ver si hay algún problema que pueda haber tenido con su
teléfono y que se describa aquí antes de llevarlo a servicio o de llamar a un
ingeniero de servicio.
P ¿Cómo veo la lista de llamadas salientes, llamadas entrantes y llamadas
perdidas?
R Oprima la tecla .
P¿Cómo borro todo el historial de llamadas?
ROprima la tecla suave izquierda [Menú] y
luego .
P¿Cómo veo todos los números almacenados en la memoria?
ROprima la tecla suave derecha [Nombre] y luego .
PCuando la conexión sea ruidosa o no sea audible en algunas áreas.
RCuando el entorno de la frecuencia sea inestable en algún área, la
conexión puede ser ruidosa e inaudible. Reubíquese en otra área e
inténtelo de nuevo.
PCuando la conexión no se realiza bien o es ruidosa incluso cuando se ha
establecido.
RCuando la frecuencia es inestable o débil, o si hay demasiados usuarios,
la conexión puede cortarse incluso después de que se haya establecido.
Por favor inténtelo de nuevo un poco más tarde o después de ubicarse en
otra área.
98
Preguntas y Respuestas
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`98
PCuando la pantalla LCD no se enciende.
RExtraiga la batería y encienda el teléfono después de volver a instalarla. Si
no hay cambio incluso entonces, cargue de manera suficiente la batería e
inténtelo de nuevo.
PCuando se escucha un eco mientras se hace una conexión con un
teléfono en particular en un área determinada.
RConocido como ‘Fenómeno de eco’, ocurre si el volumen de la conexión es
demasiado alto o es causado por propiedades especiales de la máquina
que está en el otro extremo (como en el caso de los conmutadores
semielectrónicos).
P¿Por qué se calienta el teléfono?
RSi se realiza una conexión durante un tiempo significativamente largo o se
usan los juegos o Internet y otras funciones se usan durante mucho
tiempo, el teléfono puede calentarse. Esto no tiene efecto alguno sobre la
vida o desempeño del producto.
P¿Por qué no hay tono de timbre sino sólo una pantalla LCD parpadeando?
REl teléfono puede estar configurado a ‘Todos vibración’ o en modo ‘Todos
silencioso’. En el menú Sonidos, seleccione Volumen Timbre
Volumen 1 ~ Volumen 5 o Vol 5 y Vib.
PLa duración de la batería en espera se reduce gradualmente.
RDado que las baterías se desgastan, su vida se reduce gradualmente.
Si se reduce a la mitad de su duración de cuando se adquirió, necesita
comprar una nueva batería.
99
Preguntas y Respuestas
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`99
PCuando el tiempo de uso de la batería se reduce.
RSi el tiempo de uso de la batería se reduce, puede deberse al entorno del
usuario, a un gran volumen de llamadas o a señales débiles.
PNo se marca ningún número cuando recupera una entrada del directorio.
RCompruebe que el número se haya almacenado correctamente utilizando
la función de Buscar en el directorio. Si es necesario, restáurelo.
PLas personas que le llaman no pueden conectar con usted.
R¿Está encendido su teléfono (oprimió durante más de tres segundos)?
¿Está accediendo a la red celular
correcta? O es posible que haya configurado la opción de exclusión de
llamada entrante.
100
Preguntas y Respuestas
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`100
Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular. Puede seleccionar
estas opciones en función de sus requisitos personales de comunicación.
Consulte a su distribuidor local para conocer cuáles están a su disposición.
Adaptador para viajes
Este adaptador, le permite cargar la batería.Es
compatible con la corriente estándar de 240 Voltios.
Tarda 5 horas cargar una batería completamente
descargada.
Batería
Tiene a su disposición baterías estándar.
Cargador Para auto
Puede operar el teléfono y cargar lentamente la
batería desde su vehículo con el adaptador de
corriente paravehículos.Tarda 5 horas cargar una
batería completamente descargada.
101
Accesorios
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`101
Auricular
Se conecta a su teléfono, permitiendo el
funcionamiento a manos libres. Incluye un
auricular, micrófono y botón integrado de
contestación/fin de llamada.
Kit de cable de datos
Conecta su teléfono a una PC.
102
Accesorios
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`102
Información de seguridad de la TIA
Aquí se incluye la información completa de seguridad de la TIA (Asociación
de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos inalámbricos de
mano. La inclusión en el manual del usuario del texto referente a
Marcapasos, audífonos para sordera y otros dispositivos médicos es
obligatoria para obtener la certificación CTIA. El uso del lenguaje restante
de la TIA se recomienda cuando resulte pertinente.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Su teléfono portátil de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de
radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía
señales de radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de los
EE.UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de seguridad
para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos se corresponden
con la norma de seguridad establecida previamente por organismos de
estándares tanto de los EE.UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
Informe NCRP 86 (1986)
ICNIRP (1996)
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la
literatura científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos,
ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud
gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación
disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
*Instituto de estándares nacional estadounidense, Consejo nacional de
protección contra la radiación y mediciones, Comisión internacional de
103
Indicaciones de seguridad
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`103
protección de radiación no ionizante El diseño de su teléfono cumple los
lineamientos de la FCC (y esas normasinternacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo
aprobada.Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados pueden
dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro teléfono con
la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
Sugerencias para un funcionamiento máseficiente
Para que su teléfono funcione con la máximaeficiencia:
] No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el teléfono.El
contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y puede ocasionar
que el teléfono funcione a un nivel de potencia mayor que el que
necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos
inalámbricos en las áreas donde usted maneja. Obedézcalos
siempre.Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja, por favor:
] Preste toda su atención al manejo, manejar con seguridad es su primera
responsabilidad;
] Use la operación a manos libres, si la tiene;
] Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada si las
condiciones de manejo así lo demandan.
104
Indicaciones de seguridad
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`104
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las señales
de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no estar
blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una
separación mínima de quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas entre el
teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la posible
interferencia con éste. Estas recomendaciones son coherentes con las
investigaciones independientes y las recomendaciones de Investigación
entecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
] Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quince centímetros (seis
pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido;
] No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
] Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la
posibilidad de interferencia.
] Si tiene cualquier motivo para sospechar que está ocurriendo una
interferencia, apague el teléfono inmediatamente.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos
aparatos para la sordera. En caso de tal interferencia, le recomendamos que
consulte a su proveedor de servicios.
105
Indicaciones de seguridad
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`105
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante de
dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra la
energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener
estainformación.
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica
cuando así lo indiquen las reglas de esas áreas. Los hospitales o las
instalaciones de atención médica pueden estar empleando equipo que
podría ser sensible a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal instalados
o blindados de manera inadecuada en los vehículos automotores.
Compruebecon el fabricante o con su representante respecto de su
vehículo.
También debería consultar al fabricante de cualquier equipo que le haya
añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los letreros
de aviso.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire. Apague el
teléfono antes de abordar una nave aérea.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones de explosión, apague el
106
Indicaciones de seguridad
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`106
teléfono cuando esté en un ‘área de explosiones’ o en áreas con letreros
que indiquen: ‘Apague los radios de dos vías’. Obedezca todos los letreros e
instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones. Las
chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio que
den como resultado lesiones personales o incluso la muerte.
Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente
marcadas con frecuencia, pero no siempre. Entre las áreas potenciales
tenemos: áreas de abastecimiento de combustible (como las estaciones de
gasolina); áreas bajo la cubierta en navíos; instalaciones de transferencia o
almacenamiento de productos químicos, vehículos que usan gas de petróleo
licuado (como el propano o el butano), áreas donde el aire contiene
sustancias o partículas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y
cualquier otra área donde normalmente se le indicaría que apague elmotor
de su vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido el
equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está sobre el
airbag o en el área donde se despliega el airbag. Si el equipo inalámbrico
del interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa de aire, pueden
producirse graves lesiones.
Actualización de la FDA para losconsumidores
Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de
107
Indicaciones de seguridad
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`107
dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y
medicamentos (FDA)de los EE.UU.
1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible no muestra quehaya ningún problema
de salud asociado con el usode teléfonos inalámbricos. Sin embargo, no
haypruebas de que los teléfonos inalámbricos seantotalmente seguros.
Los teléfonos inalámbricosemiten bajos niveles de energía de
radiofrecuencia(RF) en el rango de microondas cuando se usan.También
emiten muy bajos niveles de RF cuando están en modo de espera.
Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos en la salud
(calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel no produce
efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos adversos para la
salud. Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han
encontrado ningún efecto biológico.
Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos efectos
biológicos, pero tales conclusiones no se han visto confirmadas por
investigaciones adicionales. En algunos casos, los investigadores han
tenido dificultades en reproducir tales estudios o en determinar los
motivos por los que los resultados no son consistentes.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la seguridad de los teléfonos
inalámbricos?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos para
el consumidor que emitan radiación antes de que puedan venderse, como
sí lo hace con los nuevos medicamentos o dispositivos médicos. No
obstante, la agencia tiene autoridad para emprender acciones si se
demuestra que los teléfonos inalámbricos emiten energía de
radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso para el usuario. En tal
108
Indicaciones de seguridad
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`108
caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos inalámbricos que
informaran a los usuarios del riesgo para la salud y reparen, reemplacen o
saquen del mercado los teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA emprenda
acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria de los
teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos, entreellos los
siguientes:
] Apoyar la necesaria investigación sobre los posibles efectos biológicos
de RF del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos;
] Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la
exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función del
dispositivo y
] Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la mejor
información sobre los posibles efectos del uso de los teléfonos
inalámbricos sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de
dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos aspectos
de la seguridad de las RF para garantizar la coordinación de esfuerzos a
nivel federal. Las siguientes instituciones pertenecen a este grupo de
trabajo:
• National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto nacional
para la seguridad y salud laborales)
• Environmental Protection Agency (Agencia de protección
medioambiental)
• Occupational Safety y Health Administration (Administración de la
seguridad y salud laborales)
• National Telecommunications and Information Administration
109
Indicaciones de seguridad
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`109
(Administracion nacional de telecomunicaciones e información)
El National Institutes of Health (Institutos nacionales de salud) también
participa en algunas actividades del grupo de trabajo interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los
teléfonos inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones (FCC).
Todos los teléfonos que se venden en los EE.UU. deben cumplir con los
lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la exposición a la RF. La
FCC depende de la FDA y de otras instituciones de salud para las
cuestiones de seguridad de los teléfonos inalámbricos.
La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen los
teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base funcionan
a una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la
exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de base es
habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener procedente
de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base por tanto no están
sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son sujetos de esta actualización?
El término ‘teléfonos inalámbricos’ se refiere a los teléfonos inalámbricos
de mano con antenas interconstruidas, con frecuencia llamados teléfonos
‘celulares’, ‘móviles’ o ‘PCS’. Estos tipos de teléfonos inalámbricos pueden
exponer al usuario a una energía de radiofrecuencia (RF) mensurable
debido a la corta distancia entre el teléfono y la cabeza del usuario. Estas
exposiciones a RF están limitaras por los lineamientos de seguridad de la
FCC que se desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras
dependencias federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se
encuentra a distancias mayores del usuario, la exposición a RF es
drásticamente menor, porque la exposición a RF de una persona
disminuye rápidamente al incrementarsela distancia de la fuente. Los así
110
Indicaciones de seguridad
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`110
llamados ‘teléfonos inalámbricos’ que tienen una unidad de base
conectada al cableado telefónico de una casa habitualmente funcionan a
niveles de potencia mucho menores y por tanto producen exposiciones a
RF que están muy por debajo de los límites de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de lainvestigación que ya se ha realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus métodos
de investigación. Los experimentos con animales que investigan los
efectos de la exposición a las energías de radiofrecuencia (RF)
características de los teléfonos inalámbricos han producido resultados
contradictorios que con frecuencia no pueden repetirse en otros
laboratorios. Unos pocos estudios con animales, sin embargo, sugieren
que bajos niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en
animales de laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que
mostraron un desarrollo de tumores aumentado usaron animales que
habían sido alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas
causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar
cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF. Otros
estudiosexpusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22
horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las
cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no sabemos
con certeza qué significan los resultados de dichos estudios para la salud
humana. Se han publicado tres grandes estudios epidemiológicos desde
diciembre de 2000. Juntos, estos estudios investigaron cualquier posible
asociación entre el uso de teléfonos inalámbricos y cáncer primario del
cerebro, glioma, meningioma o neuroma acústica, tumores cerebrales o
de las glándulas salivales, leucemia u otros cánceres. Ninguno de los
estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la salud
111
Indicaciones de seguridad
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`111
originado en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No
obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas sobre la
exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso del teléfono
en estos estudios fue de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a RF de
los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios epidemiológicos
de gente que realmente utiliza teléfonos inalámbricos si proporcionaría
algunos de los datos necesarios. Dentro de algunos años se podrán
realizar estudios de exposición animal durante toda la vida. Sin embargo,
se necesitarían grandes cantidades de animales para proporcionar
pruebas confiables de un efecto promotor del cáncer, si existiera. Los
estudios epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente
aplicables a poblaciones humanas, pero puede ser necesario un
seguimiento de 10 años o más para proporcionar respuestas acerca de
algunos efectos sobre la salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a
que al intervalo entre el momento de la exposición a un agente
cancerígeno y el momento en que se desarrollan los tumores, en caso de
hacerlo, puede ser de muchos, muchos años. La interpretación de los
estudios epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la
exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos
inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al
que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los posibles
efectos en la salud de la RF de los teléfonos inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa nacional de toxicología de los
EE.UU. y con grupos de investigadores de todo el mundo para asegurarse
112
Indicaciones de seguridad
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`112
de que se realicen estudios de alta prioridad con animales para resolver
importantes preguntas acerca de la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). La FDA ha sido un participante líder del Proyecto de
campos electromagnéticos (EMF) internacional de la Organización
mundial de la salud desde su creación en 1996. Un influyente resultado de
este trabajo ha sido el desarrollo de una agenda detallada de
necesidades de investigación que ha impulsado el establecimiento de
nuevos programas de investigaciones en todo el mundo. El proyecto
también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de
información pública sobre temas de EMF. La FDA y la Asociación de
telecomunicaciones e Internet celular (CTIA) tienen un Acuerdo de
investigación y desarrollo en colaboración (CRADA) formal para realizar
investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos inalámbricos. La FDA
proporciona la supervisión científica, recibiendo informes de expertos de
organizaciones gubernamentales, de la industria y académicas. La
investigación patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos
con investigadores independientes. La investigación inicial incluirá tanto
estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de teléfonos
inalámbricos. El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las
necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más
recientes desarrollos de investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de radiofrecuencia
puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos deben cumplir
con los lineamientos de la Comisión federal de comunicaciones (FCC) que
limitan las exposiciones a la energía de radiofrecuencia (RF). La FCC
estableció esos lineamientos asesorada por la FDA y otras dependencias
federales de salud y seguridad. El límite de la FCC para exposición a RF de
113
Indicaciones de seguridad
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`113
teléfonos inalámbricos se ha fijado a una Tasa de absorción específica
(Specific Absorption Rate, SAR) de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg). El
límite de la FCC es consistente con los estándares de seguridad
desarrollados por el Instituto de ingeniería eléctrica y electrónica
(Institute of Electrical and Electronic Engineering, IEEE) y el Consejo
nacional para la protección y medición de la radiación (National Council
on Radiation Protection and Measurement). El límite de exposición toma
en consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los
tejidos que absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha fijado
muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún efecto. Los
fabricantes de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC del nivel de
exposición a RF de cada modelo de teléfono. El sitio Web de la FCC
(http://www.fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece direcciones para ubicar el
número de certificación de la FCC en su teléfono de modo que puede
encontrar el nivel de exposición a RF de su teléfono en la lista que
aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia que
proviene de los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE) está
desarrollando un estándar técnico para la medición de la exposición a
energía de radiofrecuencias (RF) proveniente de los teléfonos
inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con la participación y el
liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA. El estándar denominado
‘Práctica recomendada para determinar la Tasa de absorción específica
(SAR) pico espacial en el cuerpo humano debida a los dispositivos de
comunicación inalámbrica: técnicas experimentales’ establece la primera
metodología coherente de pruebas para medir la tasa a la cual se
depositan las RF en la cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos.
114
Indicaciones de seguridad
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`114
El método de prueba utiliza un modelo de la cabeza humana que simula
sus tejidos. Se espera que la metodología de pruebas de SAR
estandarizada mejore notablemente la coherencia de las mediciones
realizadas en distintos laboratorios con el mismo teléfono. La SAR es la
medición de la cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de
todo el cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o
miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si un
teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de
radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico?
ISi estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento no
sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le preocupa
evitar incluso los riesgos potenciales, puede dar unos pasos sencillos
para reducir al mínimo su exposición a la energía de radiofrecuencia (RF).
Dado que el tiempo es un factor clave en la cantidad de exposición que
una persona puede recibir, la reducción del tiempo dedicado al uso de
teléfonos inalámbricos reducirá la exposición a RF. Si debe mantener
conversaciones prolongadas con teléfonos inalámbricos todos los días,
puede aumentar la distancia entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado
que el nivel de exposición cae drásticamente con la distancia. Por
ejemplo, podría usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del
cuerpo o usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota.
Nuevamente, los datos científicos no demuestran que los teléfonos
inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF de
estos productos, puede usar medidas como las descritas arriba para
reducir su exposición a RF producto del uso de teléfonos inalámbricos.
115
Indicaciones de seguridad
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`115
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios de
teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si desea dar
pasos para reducir la exposición a la energía de radiofrecuencia (RF), las
medidas arriba descritas se aplicarían a niños y adolescentes que usen
teléfonos inalámbricos. La reducción del tiempo de uso de teléfonos
inalámbricos y aumentar la distancia entre el usuario y la fuente de RF
disminuirá la exposición a RF. Algunos grupos patrocinados por otros
gobiernos nacionales han aconsejado que se desaliente el uso de
teléfonos inalámbricos del todo para los niños. Por ejemplo, el gobierno
del Reino Unido distribuyó volantes con una recomendación así en
diciembre de 2000. Observaron que no hay evidencias que indiquen que
usar un teléfono inalámbrico cause tumores cerebrales ni otros efectos
dañinos.Su recomendación para que se limitara el uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los niños era estrictamente precautoria, no
estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista ningún
riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con el
equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos puede
interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este motivo, la FDA
ayudó al desarrollo de un método de prueba detallado para medir la
interferencia electromagnética (EMI) de los teléfonos inalámbricos en los
marcapasos implantados y los desfibriladores. El método de prueba ahora
es parte de un estándar patrocinado por la Asociación para el avance de
la instrumentación médica (Association for the Advancement of Medical
instrumentation, AAMI). La versión final, un esfuerzo conjunto de la FDA,
los fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros grupos, se finalizó
116
Indicaciones de seguridad
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`116
a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes asegurarse de
que los marcapasos y los desfibriladores estén a salvo de la EMI de
teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si reciben
interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar
un estándar voluntario patrocinado por el Instituto de ingenieros
eléctricos y electrónicos (IEEE). Este estándar especifica los métodos de
prueba y los requisitos de desempeño de los aparatos para la sordera y
los teléfonos inalámbricos de modo que no ocurra ninguna interferencia
cuando una persona use al mismo tiempo un teléfono ‘compatible’ y un
aparato para la sordera ‘compatible’. Este estándar fue aprobado por la
IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si se
determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA realizará
las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y trabajará para
resolver el problema.
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos siguientes:
La página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html)Programa de seguridad de
RF de la Comisión federal de comunicaciones (FCC)
(http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) Comisión internacional para la
protección contra radiación no ionizante (http://www.icnirp.de)Proyecto
EMF internacional de la Organización mundial de la salud (OMS)
(http://www.who.int/emf)Junta nacional de protección radiológica
(R.U.)(http://www.nrpb.org.uk/)
117
Indicaciones de seguridad
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`117
Aquí hay algunas definiciones para ayudarle a comprender los términos y
abreviaciones técnicos principales que se utilizan en este folleto y
aprovechar al máximo las funciones de su teléfono celular.
Exclusión de llamadas
Capacidad de restringir llamadas salientes y entrantes.
Desvío de llamada
Capacidad de redirigir las llamadas a otro número.
Llamada en espera
Capacidad de informar al usuario que tiene unallamada entrante cuando
está realizando otra llamada.
GPRS (General Packet Radio Service, servicio de radio por
paquetes general)
GPRS garantiza la conexión continua a Internet para los usuarios de
teléfonos celulares y computadoras. Se basa en las conexiones de teléfono
celular conmutadas por circuitos del Sistema global para comunicaciones
móviles (Global System for Mobile Communication, GSM) y el Servicio de
mensajes cortos (Short Message Service, SMS).
GSM (Sistema global para comunicaciones móviles, Global
System for Mobile Communication)
Estándar internacional para la comunicación celular que garantiza
compatibilidad entre los diversos operadores de red. GSM cubre la mayoría
de los países Europeos y muchas otras regiones del mundo.
118
Glosario
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`118
Java
Lenguaje de programación que genera aplicaciones que pueden ejecutarse
sin modificación en todas las plataformas de hardware, ya sean pequeñas,
medianas o grandes. Se ha promovido para la Web y está diseñado
intensamente para ella, tanto para sitios Web públicos como para intranets.
Cuando un programa Java se ejecuta desde una página Web, se le llama un
applet de Java. Cuando se ejecuta en un teléfono celular o un
buscapersonas, se llama MIDlet.
Servicios de identificación de línea(ID de quien llama)
Servicio que permite a los suscriptores ver o bloquear números de teléfono
que le llaman.
Llamadas de varios participantes
Capacidad de establecer una llamada de conferencia que implique hasta
otros cinco participantes.
Contraseña del teléfono
Código de seguridad empleado para desbloquear el teléfono cuando haya
seleccionado la opción de bloquearlo de manera automática cada vez que
se enciende.
Roaming
Uso de su teléfono cuando está fuera de su área principal (por ejemplo,
cuando viaja).
119
Glosario
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`119
SDN (Número de marcado de servicio)
Números telefónicos que le entrega su proveedor de red y que le dan
acceso a servicios especiales, como correo de voz, consultas de directorio,
asistencia al cliente y servicios de emergencia.
SIM (Módulo de identificación del suscriptor)
Tarjeta que contiene un chip con toda la información necesaria para hacer
funcionar el teléfono (información de la red y de la memoria, así como los
datos personales del suscriptor). La tarjeta SIM se coloca en una pequeña
ranura en la parte posterior del teléfono y queda protegida por la batería.
SMS (Servicio de mensajes cortos)
Servicio de red para enviar y recibir mensajes a y de otro suscriptor sin
tener que hablar con él. El mensaje creado o recibido (de hasta 160
caracteres) puede mostrarse, recibirse, editarse o enviarse.
120
Glosario
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`120
121
Por su seguridad
MG200d-Argentina_0620 2005.6.20 1:24 PM ˘`121
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124

LG MG200d El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario