LG MG210d El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario
CERTIFICADO DE GARANTIA
Garantiza: LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A. Olga Cossenttini 340 Piso 1
(C1107CCH)Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Fábrica:LG Electronics de São Paulo Ltda. - Brasil
Servicio Técnico: Olga Cossenttini 340 Piso 1 (C1107CCH)Ciudad Autónoma de Buenos
Aires Tel:0800-888-5454 (Capital)/0810-555-5454
(Interior)/Fax:4893-0008
Especificaciones técnicas y de uso: Para una información más detallada de las especificaciones
técnicas y modo de uso de su equipo,remitirse al manual
de instrucciones adjunto.
CONDICIONES DE INSTALACIÓN NECESARIAS PARA SU FUNCIONAMIENTO:
Remitirse al Manual de Instrucciones adjunto
Condiciones de validez de la garantía:
Esta garantía cubre el normal funcionamiento contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio
del material, y se compromete a reparar el mismo sin cargo alguno para el adquiriente cuando
el mismo fallareen situaciones normales de uso y bajo las condiciones que a continuación se
detallan.
LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A.garantiza que el equipo será reparado sin cargo en los
Servicios Técnicos autorizados.A tales efectos,e imprescindible que:
1 La fecha de compra figure con el sello y firma de la casa vendedora en el presente certificado.
2 El presente certificado no se encuentre alterado bajo ningún concepto y en ninguna de sus
partes.
3 El comprador original acredite su calidad de tal exhibiendo la factura original con fecha de
compra.
4 En caso de necesidad de traslado del producto al Servicio Técnico Autorizado,el transporte
será realizado por el responsable de la garantía y serán a su cargo los gastos de flete y
seguro,según lo indicado por la Ley 24.240 y la Res.SCI N °498/88.
5 Serán causas de anulación de esta garantía
A) Uso impropio o distinto del uso doméstico
B) Exceso o caída de tensión eléctrica,que implique uso en condiciones anormales
C) Intervención del equipo por personal no autorizado por LG ELECTRONICS
ARGENTINA S.A.
D) La operación del equipo en condiciones no enunciadas en el manual de usuario.
6 La garantía carece de validez si se observa lo siguiente:
A) Falta de factura de compra original o falta de fecha de la misma
B) Enmiendas o tachaduras en los datos del certificado de garantía o factura de compra
C) Falta el número de serie.
- No están cubiertos por esta garantía los siguientes casos:
A) Las roturas,golpes,daños causados por caídas o rayaduras por cualquier causa.
B) Todas las superficies de plástico y todas las piezas expuestas al exterior que hayan
sufrido daño o rayadurasdebido al uso normal o anormal.
C) Daños ocasionados por otros equipos interconectados al producto.
D) Los daños o defectos derivados de pruebas,uso,mantenimiento,instalación y ajustes
inapropiados o derivados de cualquier alteración o modificación de cualquier tipo no
realizada por el Servicio Técnico Autorizado de LG en cumplimiento de esta garantía.
E) Los daños o rupturas causados a las antenas y flips,a menos que sean consecuencias
de defectos en el material o en la mano de obra de fabricación.
F) Los daños o fallas ocasionadas por deficiencia o interrupciones del circuito de
alimentación eléctrica o defectos de instalación o por intervenciones no autorizadas.
G) El uso o instalación de Software,interfases,partes o suministros no proporcionados
y/o autorizados por LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A
H) Los equipos alquilados
En cuanto a las baterías, no están cubiertos por esta garantía los siguientes casos:
I) Si son cargadas por cualquier cargador no aprobado por LG.
J) Si cualquiera de los sellos de la batería estuviere roto o violado.
K) Si fueron usadas o instaladas en un equipo diferente al de LG.
- Las baterías serán canjeadas dentro del período de garantía solo en el supuesto que la
capacidad de las mismas se vea reducida por debajo del 80% o tuvieran fugas.
- En caso de falla, LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A asegura al comprador la reparación y/o
reposición de las partes para su correcto funcionamiento en un plazo no mayor a 30 días.
- Toda intervención de la red de Servicio Técnico Autorizado, realizada a pedido del
comprador dentro del plazo de garantía, que no fuera originada por falla o defecto alguno
cubierto por este certificado, deberá ser abonado por el interesado de acuerdo a la tarifa
vigente.
- El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y
expresamente LG no autoriza a ninguna otra persona , sociedad o asociación a asumir por
nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos.
7 Cualquier cuestión judicial que pudiera dar lugar la presente, será resuelta ante la justicia
ordinaria de Capital Federal.
LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A no asume responsabilidad alguna por los daños personales
o a la propiedad que pudiera causar la mala instalación o uso indebido del equipo, incluyendo la
falta de mantenimiento del mismo.
LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A asegura que esta equipo c0umple con la norma de
seguridad eléctrica (Res.92/98).
PLAZO: 1(un) año a partir de la fecha de compra acreditada por la factura original para el
teléfono y 6 (seis) meses para la batería.
En caso que el equipo y/o accesorios sean instalados en vehículos, el plazo de garantía será
calculado desde la fecha de instalación de los mismos, la que se considerará realizada en un
plazo máximo de 30 (treinta) días contados a partir de la fecha de compra. Este certificado de
garantía es válido únicamente para equipos adquiridos en la República Argentina
MG210d Guía del usuario
- ESPAÑOL
Tabla de contenidos
Tabla de contenidos
2
Desempacar 6
Por su seguridad 7
Información importante
Antes de comenzar
Instrucciones de seguridad
Información sobre la exposición
a radiofrecuencias de la FCC 10
PRECAUCIÓN 11
Funcionamiento en el cuerpo
Antena externa montada sobre el
vehículo 12
Cumplimiento de clase B según el
artículo 15 de la FCC
Precauciones con la batería
Eliminación de las baterías 13
Precauciones con el adaptador
(cargador)
Su teléfono 14
Componentes del teléfono
Las características de su
teléfono 15
Información en la pantalla 18
Iconos en la pantalla 19
Para empezar 20
Instalación de la tarjeta SIM
Cargar la batería 23
Para encender y apagar el
teléfono 25
Códigos de acceso 26
Código de seguridad
(de 4 a 8 cifras)
Funciones generales 27
Hacer una llamada
Hacer una llamada con la tecla
Send
Hacer llamadas internacionales
Terminar una llamada 28
Hacer una llamada desde el
Contactos
Ajuste del volumen
Contestar una llamada
Modo de vibración (rápido) 29
Fuerza de la señal 30
Introducir texto
Modo T9
Modo ABC
Modo 123
(modo de números) 31
Modo simbólico
Cambio de modo de entrada
de texto
Uso del Modo T9 32
Uso del Modo ABC 33
Uso del Modo 123
(de números)
Uso del Modo símbolos 34
Tabla de contenidos
3
Selección de funciones
y opciones 35
Menú en llamada 36
Durante una llamada
Llamadas de varios
participantes
o de conferencia 38
Árbol de menús 40
Timbres 43
Timbres
Volumen
Tipo alerta 44
Tonos de mensaje
Teclas
Mensajes 45
Mensaje nuevo
Texto
Multimedia 47
Buzón entrada 48
Borrador 49
Buzón salida 50
Enviado
Esc. cor. voz 51
Info. de servicio
Recibir 52
Buzón entrada
Canales
Alerta 52
Mostr. auto
Idioma
Plantilla 53
Texto
Multimedia
Tarjeta de presentacion 54
Configuración 55
Mensaje texto
Msjs. multimedia 56
Núm. correo voz 57
Descarg. mens.
Estatus memoria
Internet 58
Página inicial 59
Favoritos
Ir a URL 60
Punto de acceso
Config. caché 61
Borrar caché
Estado
Certif. seguridad 62
Información
Juegos y aplics. 63
Juegos y aplic. 64
Favoritos
Información 65
Tabla de contenidos
Tabla de contenidos
4
Estatus memoria 66
Versión de Java
Mi Carpeta 67
Favoritos
Juegos y aplic.
Timbres
Gráficos 68
Cont. multimedia
Llam. recientes 69
Llam. perdidas
Realizadas
Recibidas 70
Borrar
Duración
Última
Realizadas 71
Recibidas
Todas llam.
Costo
Config. costo
Info. de datos 72
Información WAP
Disp. externo
Datos totales
Herramientas 73
Alarma
Calendario 74
Grab. voz 76
Calculadora 77
Libreta 78
Horario mundial 79
Conversor unidad
Cal. de propina 80
Parar el reloj
Contactos 81
Contactos
Contacto nuevo 82
Marc. rápida
Grupos 83
Copiar todos 84
SIM -> Tel.
Tel. -> SIM
Borrar todo los contactos
85
Configufación
Ajustar memoria
Ver detalles
Información 86
Num. de servicio
Estatus memoria
Núm. propio
Configuración 87
Conf. pantalla
Fondo pantalla
Tabla de contenidos
5
Iluminación 87
Contraste 88
Idioma
LED indicador
Fecha y hora 89
Fecha
Formato fecha
Config. hora
Formato hora
Llamada 90
Traspaso de llamadas
Modo de resp. 91
Enviar mi num.
Llam. en espera 92
Aviso minuto
Remarc. autom.
Grupo cerrado
Enviar DTMF 93
Seguridad
Solic. de PIN
Exclus. llam. 94
Marcación Fija 95
Camb. códigos 96
Conexión
Selección de red
Teléfono mundial 97
Adjunto GPRS 98
Punto de acceso 99
Rest punto de acces.
Rest. config.
Preguntas y
Respuestas 100
Accesorios 103
Indicaciones de
seguridad 105
Glosario 122
Desempacar
Desempacar
6
Haga una revísión para cerciorarse de que tiene todos los
componentes que se muestran abajo.
Teléfono Batería estándar
Adaptador para viajes
Guía del usuario
MG210d Guía del usuario
Alguno de los contenidos de este manual puede tener variaciones
con el teléfono dependiendo del software o del proveedor de servicio.
Auricular
Por su seguridad
Por su seguridad
7
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante acerca del
uso y funcionamiento de este teléfono. Lea toda la información
con cuidado para obtener un desempeño óptimo y para evitar
cualquier daño o mal uso del teléfono. Cualquier cambio o
modificación que no esté explícitamente aprobado en esta guía
del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este equipo.
Antes de comenzar
Instrucciones de seguridad
Almacene siempre el teléfono lejos del calor.
Nunca almacene el teléfono en ambientes que puedan exponerlo a
temperaturas menores a los 0°C o superiores a los 40°C, como
por ejemplo al aire libre durante una tormenta de nieve o dentro
del automóvil en un día caluroso. La exposición al frío o calor
excesivos causará desperfectos, daños y posiblemente una falla
catastrófica.
Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos
electrónicos. Las emisiones de radiofrecuencia del teléfono celular
pueden afectar a equipos electrónicos cercanos que no estén
adecuadamente blindados. Debe consultar con los fabricantes de
cualquier dispositivo médico personal, como sería el caso de
marcapasos o audífonos para determinar si son susceptibles de
¡ADVERTENCIA!
Para reducir la posibilidad de sufrir descargas
eléctricas, no exponga el teléfono a áreas de mucha humedad, como
serían el baño, una piscina, etc.
Por su seguridad
Por su seguridad
8
recibir interferencia del teléfono celular. Apague el teléfono
cuando esté en una instalación médica o en una gasolinera. Nunca
coloque el teléfono en un horno de microondas ya que esto haría
que estallara la batería.
Información de seguridad
Por favor lea y atienda la información siguiente para el uso seguro
y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño imprevisto
debido a un accidente. Igualmente, mantenga el manual del
usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerlo.
Desconecte el cable de corriente y el cargador si hay una
tormenta eléctrica para evitar descargas eléctricas o incendios.
No use su teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede
generar chispas.
No coloque el teléfono en un sitio sometido a exceso de polvo y
mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de
corriente y las fuentes de calor.
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo,
tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya
que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
¡Importante!
Lea por favor la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
DE LA ASOCIACIÓN DE LA INDUSTRIA DE LAS
TELECOMUNICACIONES (TIA) en la página 105 antes de utilizar su
teléfono.
Por su seguridad
9
Sostenga firmemente la clavija para conectar y desconectar el
cable de corriente. Cerciórese de que la clavija esté firmemente
conectada. Si no lo está, puede producir calor excesivo o un
incendio.
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No
permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede
ocasionar incendios o descargas eléctricas.
Cuide de no dejar que la batería entre en contacto con
conductores metálicos como pueden serlo un collar o algunas
monedas.
Al sufrir un corto circuito, puede causar una explosión.
No desarme la batería ni la golpee, ya que esto puede ocasionar
descargas eléctricas, corto circuitos e incendios. Almacene la
batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
El uso de una batería dañada o el colocar la batería en la boca
puede ocasionar graves lesiones.
La palabra Cargando aparece en la pantalla después de conectar
el adaptador de viaje. Si la batería está totalmente vacía, tarda
bastante tiempo en mostrar “Cargando.”
No coloque cerca del teléfono artículos que contengan
componentes magnéticos, como tarjetas de crédito, tarjetas
telefónicas, libretas bancarias y boletos del metro. El teléfono
puede dañar la banda magnética.
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su
cuerpo durante las llamadas.
Por su seguridad
Por su seguridad
10
Hablar por el teléfono durante un largo período de tiempo
puede reducir la calidad de la llamada debido al calor que se
genera durante el uso.
No permita que el teléfono se vea sometido a vibraciones
excesivas o golpes.
Cuando no use el teléfono durante un período prolongado,
almacénelo en un área segura con el cable de corriente
desconectado.
Información sobre la exposición a
radiofrecuencias de la FCC
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones
(FCC) de los Estados Unidos, con su acción en el informe y orden
FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la
exposición humana a la energía electromagnética de
radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por
la FCC. Esos lineamientos se corresponden con la norma de
seguridad establecida previamente por organismos de estándares
tanto de los EE.UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC
y esas normas internacionales.
¡ADVERTENCIA!
Lea esta información antes de hacer funcionar el
teléfono.
Por su seguridad
11
PRECAUCIÓN
Utilice solamente la antena incluida y aprobada.
EL uso de antenas no autorizadas o el hacerles modificaciones
podría deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono,
invalidar la garantía o dar como resultado una violación de los
reglamentos de la FCC. No utilice el teléfono con una antena
dañada. Si una antena dañada entra en contacto con la piel,
puede producirse una pequeña quemadura. Comuníquese con su
distribuidor local para obtener un reemplazo de la antena.
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento típico en
el cuerpo, manteniendo una distancia de 1.5 cm (0.6 de pulgada)
entre la parte posterior del teléfono y el cuerpo del usuario. Para
cumplir los requisitos de exposición a RF de la FCC, debe
mantenerse una distancia de separación mínima de 1.5 cm (0.6
de pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del
teléfono. No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y
accesorios similares de otros fabricantes que tengan
componentes metálicos. Es posible que los accesorios usados
sobre el cuerpo que no puedan mantener una distancia de
separación de 1.5 cm (0.6 de pulgada) entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del teléfono, y que no hayan sido
probados para el funcionamiento típico en el cuerpo no cumplan
con los límites de exposición a RF de la FCC y deberán evitarse.
Por su seguridad
Por su seguridad
12
Antena externa montada sobre el vehículo
(opcional, en caso de estar disponible)
Debe mantenerse una distancia de separación mínima de 20 cm
(8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa
montada en el vehículo para satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC.
Para obtener más información sobre la exposición a RF, visite el
sitio Web de la FCC en www.fcc.gov
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de
la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de
las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar
interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios
deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que
pudiera causar un funcionamiento indeseable.
Precauciones con la batería
No la desarme.
No le provoque un corto circuito.
No la exponga a altas temperaturas. 60°C (140°F).
No la incinere.
Por su seguridad
13
Eliminación de las baterías
Por favor deshágase de la batería en forma correcta o llévela a
su proveedor de servicios inalámbricos para que sea reciclada.
No se deshaga de ella en el fuego ni utilizando materiales
peligrosos o inflamables.
Precauciones con el adaptador (cargador)
El uso de un cargador de baterías incorrecto puede dañar su
teléfono e invalidar su garantía.
El adaptador o cargador de baterías está diseñado solamente
para su uso en interiores.
No exponga el adaptador o cargador de baterías a la luz directa
del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por
ejemplo el baño.
Su teléfono
Su teléfono
14
Componentes del teléfono
1. Audífono
7. Tapa activa
8. Pantalla de
visualización
9. Tecla de
navegación
2. Tecla suave
izquierda
3. Teclas laterales
4. Tecla Send
10. Tecla de
confirmación
11. Tecla
suave derecha
12. Tecla de
mensajes
14. Tecla borrar
13. Tecla End /
Energía
6. Micrófono
5. Teclas
alfanuméricas
Su teléfono
15
Las características de su teléfono
1. Audífono
2, 11. Tecla suave izquierda / Tecla suave derecha: Cada una
de estas teclas realiza la función que indica el texto de la
pantalla inmediatamente sobre ella.
3. Teclas laterales: Estas teclas se usan para controlar el
volumen del tono de timbre en modo de espera y el volumen
del auricular durante una llamada.
4. Tecla Send: Puede marcar un número telefónico y contestar
llamadas entrantes. Oprima esta tecla en el modo de espera
para acceder rápidamente a las llamadas entrantes, salientes
y perdidas más recientes.
5. Teclas alfanuméricas: Estas teclas se usan para marcar un
número en modo de espera y para introducir números o
caracteres en modo de edición.
6. Micrófono: Se puede silenciar durante una llamada para
tener privacidad.
7. Tapa activa: Abra la tapa para contestar una llamada
entrante y ciérrela para terminar la llamada.
8. Pantalla de visualización: Muestra los íconos de estado del
teléfono, los elementos de menú, información de la Web,
imágenes y otros elementos.
9. Tecla de navegación: Usela para acceder rápidamente a las
funciones del teléfono.
Su teléfono
Su teléfono
16
10. Tecla de confirmación: Oprimirla sostenidamente iniciará
el navegador WAP. Le permite seleccionar opciones de
menú y confirmar acciones.
12. Tecla de mensajes: Utilícela para recuperar o enviar
mensajes de voz y de texto.
13. Tecla End / Energía: Le permite apagar el teléfono,
terminar llamadas o volver al modo de Espera.
14. Tecla borrar: Puede borrar los caracteres o información
introducidos y volver a la pantalla anterior.
Su teléfono
17
Iluminación
Una luz trasera ilumina la pantalla y el teclado. Cuando oprima
cualquier tecla o abra la tapa, se encenderá la luz trasera. Se
apaga si no se oprime ninguna tecla durante un período de
tiempo determinado, en función de la opción en el menú
Iluminación. Después de un minuto, la pantalla se apaga para
conservar la energía de la batería. Para indicar la cantidad de
tiempo en que estará activa la luz trasera, vea la opción de menú
Iluminación (Menú 9.1.2). Vea la página 87 para obtener
información más detallada.
Luz de alerta
Entrada de Manos libres
Antena interna
Teclas laterales
Su teléfono
Su teléfono
18
Información en la pantalla
Área de íconos
Área de texto y gráficos
Indicaciones de teclas suaves
Área
Descripción
Primera línea
Líneas intermedias
Muestra varios íconos. Vea la página 17
Muestran mensajes, instrucciones y cualquier información
que usted introduzca, como el número que debe
marcarse.
Última línea
Muestra las funciones asignadas actualmente a las dos
teclas suaves.
Su teléfono
19
Iconos en la pantalla
La tabla que aparece abajo describe varios indicadores o íconos
visuales que aparecen en la pantalla del teléfono.
Icono Descripción
Indica la fuerza de la señal de la red.
Indica que se está realizando una llamada.
Indica que está disponible el servicio GPRS.
Indica que se ha ajustado la alarma y está activa.
Indica el estado de la carga de la batería.
Indica la recepción de un mensaje de texto.
Indica que ha recibido un mensaje MMS.
Indica la recepción de un mensaje de voz.
Indica que la vibración se ha establecido para alertas.
Indica que el silencio se ha establecido para alertas.
Indica el volumen al usar una diadema.
Indica que el timbre se ha establecido para alertas.
Indica que recibió un nuevo mensaje descargado.
Indica la función de Calendario.
Para empezar
Para empezar
20
Instalación de la tarjeta SIM
Al suscribirse a una red celular, se le proporciona una tarjeta SIM
que se conecta al teléfono y que está cargada con los detalles de
su suscripción, como su PIN, servicios opcionales que tiene
disponibles y muchos otros.
1. Si fuera necesario, apague el teléfono manteniendo oprimida la
tecla hasta que aparezca la imagen de desactivación.
2. Extraiga la batería Para hacerlo:
1
Tire hacia la parte superior del teléfono del pestillo de la
batería que está sobre ésta y manténgalo allí.
2
Levante la batería para sacarla como se muestra.
¡Importante!
]
La tarjeta SIM que se conecta al teléfono puede dañarse
fácilmente si se raya o dobla, así que tenga cuidado al
manipularla, introducirla o extraerla. Mantenga todas las
tarjetas SIM fuera del alcance de los niños pequeños.
Para empezar
21
3. Deslice la tarjeta SIM en el soporte correspondiente de modo
que éste mantenga la tarjeta en su posición. Asegúrese de que
la esquina recortada esté abajo a la izquierda y que los
contactos dorados miren hacia el teléfono.
Nota
Cuando necesite extraer la tarjeta SIM, deslícela como se
muestra y sáquela del soporte.
Para empezar
Para empezar
22
4. Coloque la batería de modo tal que las lengüetas del extremo
se alineen con las ranuras que están en la parte inferior del
teléfono.
5. Presione la batería hasta que se bloquee en su sitio con un clic.
Asegúrese de que la batería esté correctamente instalada antes
de encender el teléfono.
Para empezar
23
Cargar la batería
El uso de accesorios no autorizados puede dañar su teléfono e
invalidar su garantía.
Para usar el adaptador de viaje incluido con su teléfono:
1. Con la batería en su sitio en el teléfono, conecte el cable del
adaptador de viaje a la parte inferior del teléfono. Compruebe
que la flecha del conector del cable esté mirando hacia el
frente del teléfono.
2. Conecte el adaptador a un enchufe de CA estándar de pared.
Utilice solamente el adaptador de viaje que viene incluido con
el paquete.
Advertencia
Si está recargando, debe desconectar el adaptador antes de
extraer la batería del teléfono, pues de lo contrario se podría
dañar el teléfono.
Para empezar
Para empezar
24
3. Cuando haya terminado la carga, desconecte el adaptador del
enchufe presionando las lengüetas grises que hay a ambos
lados del conector y tirando de éste.
Aviso
]
Si el teléfono está encendido mientras carga la batería, verá
las barras del ciclo de íconos indicadores de la batería.
Cuando la batería esté totalmente cargada, las barras del
ícono indicador de la batería destellarán encendiéndose y
apagándose.
Si la batería no se carga completamente:
]
Después de encender y apagar el teléfono, intente volver a
cargar la batería.
]
Después de extraer y volver a instalar la batería, intente
volver a cargarla.
Para empezar
25
Para encender y apagar el teléfono
1. Abra la tapa.
2. Mantenga presionada la tecla hasta que se encienda el
teléfono.
3. Si el teléfono pide un PIN, introdúzcalo y presione la tecla
suave izquierda [Acept.]. Para obtener información detallada,
vea la página 93.
El teléfono busca su red y al encontrarla, aparece la pantalla de
inactividad que se ilustra abajo. Ahora puede hacer o recibir
llamadas. Ahora puede hacer o recibir llamadas.
Nota
El idioma de presentación está predeterminado como espanõl
en la fábrica. Para cambiar el idioma, use la opción de menú
Idioma (Menú 9.1.4). Para obtener información detallada, vea
la página 88.
Para empezar
Para empezar
26
Cuando desee apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla
hasta que aparezca la imagen de desactivación.
Códigos de acceso
Puede usar los códigos de acceso que se describen en esta
sección para evitar que se utilice el teléfono sin su autorización.
Los códigos de acceso (excepto los códigos PUK y PUK2) se
pueden cambiar con la función Camb. código (Menú 9.4.4).
Código de seguridad (de 4 a 8 cifras)
El código de seguridad protege al teléfono contra el uso no
autorizado. El código de seguridad predeterminado es ‘0000’ y
se necesita para borrar todas las entradas de teléfonos y activar
el menú Restaurar configuración de fábrica. La configuración
predeterminada del código de seguridad se puede modificar en el
menú Configuración de seguridad.
Funciones generales
Funciones generales
27
Hacer una llamada
1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido.
2. Introduzca un número telefónico, con todo y el código de
área. Para editar un número en la pantalla, oprima las teclas
de navegación izquierda y derecha para llevar el cursor a la
posición deseada. O sino simplemente oprima la tecla
para borrar un dígito por vez.
]
Mantenga oprimida la tecla para borrar el número
entero.
3. Oprima la tecla para llamar al número.
4. Cuando haya terminado, oprima la tecla .
Hacer una llamada con la tecla Send
1. Oprima la tecla y aparecerán los número más recientes
de llamadas entrantes, salientes y perdidas.
2. Seleccione el número que desea con las teclas de navegación.
3. Oprima la tecla .
Hacer llamadas internacionales
1. Mantenga oprimida la tecla del prefijo internacional. El
carácter ‘+’ puede sustituirse con el código de acceso
internacional.
2. Introduzca el código de país, el código de área y el número
telefónico, con todo y el código de área.
Funciones generales
Funciones generales
28
3. Oprima la tecla .
Terminar una llamada
Cuando haya terminado la llamada, oprima brevemente la
tecla .
Hacer una llamada desde el Contactos
Puede almacenar los nombres y números de teléfono que marca
con frecuencia tanto en la tarjeta SIM como en la memoria del
teléfono.
Después sólo tiene que seleccionar el nombre requerido para
recordar el número al que está asociado. Para obtener
información más detallada de la función Contactos, consulte la
página 81.
Ajuste del volumen
Durante una llamada, si desea ajustar el volumen del auricular, use
las teclas Laterales que están a un lado del teléfono.
En estado de espera con el telefono abierto, usted puede ajustar
el volumen de las teclas laterales.
Contestar una llamada
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y parpadea un ícono en
el centro de la pantalla. Si se puede identificar a la persona que
llama, se muestra su número telefónico (o su nombre, si lo tiene
almacenado en el directorio).
Funciones generales
29
1. Abra la tapa y. oprima la tecla o la tecla suave izquierda
para contestar la llamada entrante. Si la opción de menú
Cualquier tecla (Menú 9.3.2) se ha ajustado en , puede
oprimir cualquier tecla para contestar una llamada excepto la
tecla y la tecla suave derecha.
2. Termine la llamada cerrando el teléfono u oprimiendo la
tecla .
Modo de vibración (rápido)
Cuando la tapa está abierta, el Modo de vibración se puede
activar manteniendo oprimida la tecla .
Aviso
Puede contestar la llamada cuando esté usando las funciones
de directorio o de menú.
Aviso
]
Para rechazar una llamada entrante, mantenga oprimidas
las teclas Laterales del lado izquierdo del teléfono sin abrir
la tapa. Si oprime el botón al lado cortamente, sólo timbre
de llamada se convierte en modo de silencio.
]
Si la opción de menú Carpeta abierta (Menú 9.3.2) se ha
ajustado en , no necesita oprimir ninguna tecla. Puede
contestar la llamada simplemente abriendo la tapa.
Funciones generales
Funciones generales
30
Fuerza de la señal
Si está dentro de un edificio, obtendrá mejor recepción si está
cerca de una ventana. Puede ver la fuerza de la señal mediante el
indicador de señal ( ) que está en la pantalla de su teléfono.
Introducir texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos con el teclado del
teléfono. Por ejemplo, tendrá que introducir texto para almacenar
un nombre en el directorio y al escribir mensajes, al crear su saludo
personal o al calendarizar acontecimientos en el calendario. Tiene
los siguientes modos de entrada de texto.
Modo T9
Este modo le permite introducir palabras con sólo oprimir una vez
la tecla por cada letra. Cada tecla del teclado tiene más de una
letra. El modo T9 compara automáticamente sus teclazos con un
diccionario lingüístico interno para determinar la palabra correcta,
lo que demanda muchos menos teclazos que el modo ABC
tradicional.
Modo ABC
Este modo le permite introducir letras oprimiendo la tecla
marcada con la letra correspondiente una, dos, tres o cuatro
veces hasta que aparezca la letra.
Funciones generales
31
Modo 123 (modo de números)
Escriba números con un teclazo por número. Para cambiar al
modo 123 en un campo de entrada de texto, oprima la tecla
hasta que aparezca el modo 123.
Modo simbólico
Este modo le permite introducir caracteres especiales.
Cambio de modo de entrada de texto
1. Cuando esté en un campo que permita la introducción de
caracteres, observará el indicador de modo de introducción de
caracteres en la esquina superior derecha de la pantalla.
2. Si desea cambiar el modo, mantenga oprimida la tecla . Se
mostrarán los modos disponibles.
Aviso
Puede seleccionar un idioma T9 distinto en la opción de
menú. La configuración predeterminada del teléfono es con el
modo T9 desactivado.
Funciones generales
Funciones generales
32
Uso del Modo T9
El modo T9 de entrada predictiva de texto le permite introducir
palabras fácilmente con un mínimo de teclazos. Conforme va
oprimiendo cada tecla, el teléfono selecciona una letra que forme
la palabra que supone que usted está escribiendo, con base en un
diccionario interconstruido. Conforme se añaden otras letras, la
palabra cambia en función de la tecla que usted haya oprimido.
1. Cuando está en el modo T9 de entrada predictiva de texto,
empiece a introducir una palabra oprimiendo las teclas
a. Oprima cada tecla una sola vez para una letra.
]
La palabra cambia conforme se escriben las letras, ignore lo
que aparece en pantalla hasta que la palabra esté completa.
]
Si la palabra sigue siendo incorrecta después de haber
terminado de escribirla, oprima la tecla de navegación Arriba
y Abajo una o más veces para recorrer por otras opciones de
palabra.
Por ejemplo: Oprima para escribir Good
Oprima [la tecla de navegación de
abajo] para escribir Home
]
Si la palabra deseada no está entre las opciones, agréguela
usando el modo ABC.
2. Introduzca toda la palabra antes de editar o borrar cualquier
letra.
3. Termine cada palabra con un espacio oprimiendo la tecla.
Para borrar letras, oprima . Oprima y manténgala
oprimida para borrar palabras completas.
2
ABC
Funciones generales
33
Uso del Modo ABC
Use las teclas a para introducir su texto.
1. Oprima la tecla marcada con la letra que quiere.
]
Una vez para la primera letra
]
Dos veces para la segunda letra
]
Y así sucesivamente
2. Para introducir un espacio, oprima la tecla una vez. Para
borrar letras, oprima la tecla . Mantenga oprimida la
tecla para borrar toda la pantalla.
Uso del Modo 123 (de números)
El modo 123 le permite introducir números en un mensaje de
texto (por ejemplo, un número telefónico).
Oprima las teclas correspondientes a los dígitos que necesita
antes de cambiar manualmente de nuevo al modo de introducción
de texto pertinente.
2
ABC
Aviso
Para salir del modo de introducción de texto sin guardar lo
que escribió, oprima . El teléfono volverá al nivel de
menú anterior.
Funciones generales
Funciones generales
34
Uso del Modo símbolos
El modo símbolos le permite introducir distintos símbolos. o
caracteres especales. Para introducir un símbolo, oprima la
tecla y use las teclas de navegación para seleccionar el
símbolo que desea. Oprima la tecla [Acept.].
Selección de funciones y opciones
Selección de funciones y opciones
35
Su teléfono ofrece una serie de funciones que permiten
personalizar el aparato. Estas funciones están dispuestas en los
menús y sub-menús, y el usuario puede acceder a ellas utilizando
las dos teclas suaves y . Cada elemento del menú y sub-
menú le permite observar y modificar la configuración de una
función determinada.
Las funciones de las teclas programables varían dependiendo del
contexto actual; la etiqueta, que está sobre la línea inferior de la
pantalla justo arriba de cada tecla, indica su función actual.
Oprima la tecla suave
derecha para acceder a
Contactos disponibles.
Oprima la tecla suave
izquierda para acceder
al Menú disponible.
Menú en llamada
Menú en llamada
36
El teléfono le proporciona varias funciones de control que puede
emplear durante una llamada. Para acceder a estas funciones
durante una llamada, oprima la tecla suave derecha [Opción].
Durante una llamada
El menú que aparece en la pantalla del teléfono durante una
llamada es distinto del menú principal predeterminado al que se
llega desde la pantalla de inactividad, y aquí se describen las
opciones.
Hacer una segunda llamada
Puede recuperar del Directorio un número que desee marcar para
hacer una segunda llamada. Oprima la tecla suave derecha y
seleccione Contactos.
Alternar entre dos llamadas
Para alternar entre dos llamadas, presione la tecla suave derecha o
la tecla y seleccione Intercambiar.
Contestar una llamada entrante
Para contestar una llamada entrante cuando esté sonando el
teléfono, sólo debe oprimir la tecla .
El teléfono también puede advertirle de que hay una llamada
entrante cuando ya tenga una llamada en curso. Suena un tono en
el auricular y la pantalla mostrará que hay una segunda llamada
esperando. Esta función, que se conoce como Llam. en espera,
Menú en llamada
37
sólo estará disponible si la admite su red telefónica. Para obtener
detalles sobre cómo activarlo y desactivarlo, vea Llam. en espera.
(Menú 9.3.4).
Si está activada la Llamada en espera, puede poner en reserva la
primera llamada y contestar la segunda oprimiendo . Puede
terminar la llamada en curso y contestar la llamada entrante
oprimiendo la tecla suave derecha y después seleccionando el
menú de Llamada activa o Terminar llamada.
Rechazar una llamada entrante
Cuando no tenga una llamada en curso, puede rechazar una
llamada entrante sin contestarla sencillamente oprimiendo la
tecla .
Durante una llamada, puede rechazar una llamada entrante
oprimiendo la tecla suave derecha, seleccionando Rechazar
llamada u oprimiendo la tecla .
Silenciar el micrófono
Puede silenciar el micrófono durante una llamada oprimiendo la
tecla suave izquierda [Silen]. Se puede desactivar el silencio
oprimiendo la tecla suave izquierda [No sil].
Cuando se haya silenciado el teléfono, la persona que llama no
podrá escucharlo a usted, pero usted podrá seguirla oyendo.
Menú en llamada
Menú en llamada
38
Llamadas de varios participantes o de
conferencia
El servicio de varios participantes o de conferencia le da la
capacidad de mantener una conversación simultánea con más de
una persona, si su proveedor de servicio de red telefónica admite
esta función. Sólo se puede establecer una llamada de varios
participantes cuando tiene una llamada activa y otra en reserva,
habiendo contestado ambas. Una vez que se ha establecido una
llamada de varios participantes, la persona que la estableció
puede agregar llamadas, desconectarlas o separarlas (es decir,
eliminarlas de la llamada de varios participantes pero seguirlas
teniendo conectadas a usted). Estas opciones están todas
disponibles en el menú en llamada. El número máximo de líneas en
una llamada de varios participantes es de cinco. Una vez iniciada,
usted controla la llamada de varios participantes y sólo usted
puede agregarle otras llamadas.
Hacer una segunda llamada
Puede hacer una segunda llamada cuando ya tenga una llamada
en curso. Para ello, introduzca el segundo número y oprima .
Cuando se conecta la segunda llamada, la primera se pone en
reserva automáticamente. Puede alternar entre las llamadas
seleccionando la tecla .
Menú en llamada
39
Configuración de una llamada de conferencia
Para establecer una conferencia, ponga una llamada en espera y,
con la otra llamada activa, oprima la tecla suave derecha y
seleccione el menú Unirse de Llamada de conferencia.
Poner en espera una llamada de conferencia
Para activar una llamada de conferencia en espera, oprima la tecla
suave derecha y seleccione recuperar, u oprima la tecla .
Añadir llamadas a la llamada de conferencia
Para agregar una llamada a una conferencia en curso, oprima la
tecla suave derecha y después seleccione el menú Unirse de
Llamada de conferencia.
Una llamada privada en una llamada de
conferencia
Para mantener una llamada privada con un participante de una
llamada de conferencia, muestre en la pantalla el número de la
persona con la que quiere hablar, seleccione la tecla suave
derecha. Seleccione el menú Privado de Llamada de conferencia
para poner en espera a todos los demás participantes.
Terminar una llamada de conferencia
En una llamada de conferencia, se puede desconectar a la persona
que se muestra en pantalla oprimiendo la tecla .
Árbol de menús
Árbol de menús
40
La ilustración siguiente muestra la estructura de menús
disponible e indica el número asignado a cada opción.
3.1 Página inicial
3.2 Favoritos
3.3 Ir a URL
3.4 Punto de acceso
3.5 Config. caché
3.6 Certif. Seguridad
3.7 Información
4.1 Juegos y aplic.
4.2 Favoritos
4.3 Información
1.1 Timbres
1.2 Volumen
1.3 Tipo alerta
1.4 Tonos de mensaje
1.5 Teclas
2.1 Mensaje nuevo
2.2 Buzón entrada
2.3 Borrador
2.4 Buzón salida
2.5 Enviado
2.6 Esc. cor. voz
2.7 Info. de servicio
2.8 Plantilla
2.9 Configuracion
2.0 Estatus memoria
1.
Timbres
2.
Mensajes
3. Internet
4. Juegos y aplics.
Árbol de menús
41
5.1 Favoritos
5.2 Juegos y aplic.
5.3 Timbres
5.4 Gráficos
5.5 Cont. multimedia
6.1 Llam. perdidas
6.2 Realizadas
6.3 Recibidas
6.4 Borrar
6.5 Duración
6.6 Costo
6.7 Config. costo
6.8 Info. de datos
5. Mi Carpeta
6. Llam. recientes
7.1 Alarma
7.2 Calendario
7.3 Grab. voz
7.4 Calculadora
7.5 Libreta
7.6 Horario mundial
7.7 Conversor unidad
7.8 Cal. de propina
7.9 Parar el reloj
7. Herramientas
*
*
**
: Mostrar sólo si lo admite la CPHS (Especificación de teléfono PCS común)
Árbol de menús
Árbol de menús
42
8.1 Contactos
8.2 Contacto nuevo
8.3 Marc. rápida
8.4 Grupos
8.5 Copiar todos
8.6 Borrar todo los contactos
8.7 Configufación
8.8 Información
8. Contactos
9.1 Conf. pantalla
9.2 Fecha y hora
9.3 Llamada
9.4 Seguridad
9.5 Conexión
9.6 Rest. config.
9. Configuración
Timbres
Timbres
43
Puede usar la función Configuración de sonido para personalizar
varias configuraciones como las de:
]
Melodía de timbre, volumen y tipo.
]
Los sonidos que se hacen al oprimir una tecla, cometer un error
o recibir un mensaje.
Timbres
Menú 1.1
Esta opción le permite seleccionar la melodía de timbre requerida.
Puede elegir entre muchas melodías distintas. Si ha descargado
sonidos de Internet o recibido mensajes de tono de timbre, puede
ver la lista en este menú.
Volumen
Menú 1.2
]
Timbre: Para establecer el nivel de volumen para los tonos del
timbre.
]
Tecla: Para ajustar el nivel de volumen para los tonos del
teclado.
]
Tono de encendido: Para ajustar el nivel del volumen para el
tono de encendido.
]
Llamada: Esto puede ajustar el nivel del volumen.
]
Auriculares: Al usar el Micrófono de oído (manos libres), se
puede ajustar el nivel del volumen.
Timbres
Timbres
44
Tipo alerta
Menú 1.3
Puede elegir entre Timbre, Timb. y vibrar o Timbrar tras vib.
Tonos de mensaje
Menú 1.4
Seleccionar el tono de alerta para mensajes.
Teclas
Menú 1.5
Esta opción de menú le permite seleccionar un tono que hace
sonar el teléfono cuando se oprime una tecla. Puede seleccionar
una opción de Bip y Voz.
Mensajes
Mensajes
45
Mensaje nuevo
Menú 2.1
Su teléfono recibe mensajes de notificación de correo de voz y los
mensajes del Servicio de mensajes cortos (SMS). El correo de voz
y los SMS son servicios de la red. Comuníquese con su proveedor
de servicio para obtener más información. Cuando aparece el
ícono , ha recibido un nuevo correo de voz. Cuando aparece
el ícono , ha recibido un nuevo mensaje de texto. Si la
memoria de mensajes está llena, se verá un mensaje de error,
parpadeará el ícono y no podrá recibir mensajes nuevos. Use
la opción Borrar en el menú Buzón entrada (Menú 2.2) para
borrar los mensajes obsoletos. Una vez que haya espacio en la
memoria, se recibirán los mensajes SMS que no se hubieran
podido entregar (siempre que haya espacio suficiente para ellos).
Un mensaje multimedia puede contener texto, imágenes y clips de
audio. Esta función sólo se puede usar si su operador de red o
proveedor de servicios la admite. Sólo pueden recibir y enviar
mensajes multimedia los dispositivos con funciones de mensajes o
correo electrónico compatibles.
Tex to
(Menú 2.1.1)
Mediante este menú puede escribir y editar mensajes de texto de
hasta 918 caracteres.
1. Teclee un mensaje oprimiendo las teclas. Para obtener
información detallada sobre cómo introducir texto, consulte la
página 30 (Introducir texto).
2. Durante la redacción del mensaje, puede seleccionar la opción
que necesita. Para ello oprima la tecla suave derecha [Opcs.].
Mensajes
Mensajes
46
Las opciones siguientes están disponibles.
]
Insertar: le permite insertar al mensaje de texto las siguientes
opciones:
- Símbolos: Puede adjuntar caracteres especiales.
- Foto: Envíe y reciba mensajes de texto con imágenes,
conocidos como Enhanced Messaging Service (Servicio de
mensajes enriquecido). Varias imágenes prestablecidas están
disponibles en el teléfono, y pueden reemplazarse con otras
nuevas que obtenga de distintas fuentes.
- Animación: Se puede adjuntar una animación en un mensaje
por medio del EMS (Servicio de mensajes enriquecido).
- Timbres: Puede adjuntar los sonidos disponibles para los
mensajes cortos.
- Plantilla texto: Puede usar las Plantillas de texto que ya están
configuradas en el teléfono.
- Contacto: Puede agregar números de teléfono.
- Tarjeta de presentación: Puede adjuntar su tarjeta de
presentación.
]
Al borrador: Le permite guardar el mensaje para que pueda
enviarse posteriormente.
]
Config. T9: Permite encender o apagar esta opción. Para
obtener detalles sobre cómo introducir texto, consulte la página
32 (Uso del Modo T9).
]
Borrar texto: Le permite borrar el mensaje que está
escribiendo.
]
Cancelar: Le permite salir del editor.
Mensajes
47
3. Después de terminar el mensaje, puede seleccionar la opción
que necesita. Para ello oprima la tecla suave izquierda [Enviar a].
]
Enviar a: Introduzca el numero de teléfono o selecciónelo en el
directorio.
Multimedia
(Menú 2.1.2)
Un mensaje multimedia puede contener texto, imágenes y clips de
audio. Esta función sólo se puede usar si su operador de red o
proveedor de servicios la admite. Sólo pueden recibir y enviar
mensajes multimedia los dispositivos con funciones de mensajes o
correo electronico compatibles.
Incluye las opciones siguientes.
Insertar: le permite insertar al mensaje de texto: símbolos,
gráficos, timbres, nueva dispositiva, plantilla de texto, contacto
y tarjeta de presentación.
Previsualizar: permite ver el mensaje multimedia que escribió.
Guardar: permite guardar mensajes multimedia Al 'Borrador' o
como plantillas.
Borrar diapositiva: borra diapositivas del mensaje MMS.
Ajustar: permite configurar el tiempo de duración para la
siguiente diapositiva o texto.
Config. T9: Permite encendido o apagado esta opción. Para
obtener detalles sobre cómo introducir texto, consulte la página
32 (Uso del Modo T9).
Cancelar: Le permite salir del editor.
Mensajes
Mensajes
48
Buzón entrada
Menú 2.2
Se pueden hacer búsquedas en los mensajes de texto recibidos,
mensajes de buscapersonas y correo electrónico, y puede verse
su contenido. Los mensajes recibidos se muestran del más
reciente al más antiguo.
Las opciones siguientes están disponibles.
]
Borrar: Borra los mensajes seleccionados del Buzón de entrada.
]
Responder: Responde al mensaje recibido.
]
Resp. a todos
]
Reenviar: Reenvía a otros destinatarios un mensaje recibido. El
mensaje puede reenviarse después de introducir a los destinatarios.
]
Devolver llamada: Puede devolver la llamada al remitente.
]
Borrar leídos: Puede extraer la imagen, el sonido, el texto, la
página Web y la dirección de correo electrónico.
]
Borrar todo: Borra todos los mensajes de la carpeta.
Muestra un aviso cuando se recibe un mensaje multimedia. Estos
avisos se almacenan en el buzón de entrada.
Si el teléfono indica que ‘No hay espacio para el mensaje’, puede
borrar mensajes, medios y aplicaciones para liberar espacio.
Reiniciar: permite volver a reproducir los mensajes multimedia.
Responder a todos: permite responder a todos los remitentes.
Ver: permite ver información acerca de los mensajes recibidos:
direccion del remitente, asunto (sólo en el caso de mensajes
multimedia), fecha y hora, tipo y tamaño del mensaje.
Mensajes
49
Guardar elementos: permite extraer la imagen o el sonido.
Borrador
Menú 2.3
Este menú muestra la lista de mensajes guardados no enviados.
Desplácese por la lista con la teclas de navegación arriba y abajo.
Las opciones siguientes están disponibles.
]
Borrar: Elimina el mensaje seleccionado.
]
Borrar todo: Borra todos los mensajes de la carpeta.
Con este menú puede guardar hasta cinco mensajes multimedia
Incluye las opciones siguientes.
Insertar: le permite insertar al mensaje de texto: símbolos,
gráficos, timbres, nueva diapositiva, plantilla texto, contacto y
tarjeta de presentación.
Previsualizar: permite ver el mensaje multimedia que escribió.
Guardar: permite guardar mensajes multimedia como borrador
o como plantillas.
Borrar diapositiva: borra la diapositiva seleccionada.
Borrar media: permite borrar elementos insertados.
Ajustar: permite configurar el tiempo para la siguiente
diapositiva o texto.
Config. T9: permite activar o desactivar el texto predictivo.
Cancelar: permite salir del menú de opciones.
Mensajes
Mensajes
50
Buzón salida
Menú 2.4
Al oprimir Enviar, el mensaje multimedia pasa al Buzón de salida y
desde allí se envía el mensaje. Si el mensaje no puede enviarse
desde el Buzón de salida, se hará otro intento. Después de dos
intentos, el mensaje ya no se enviará automáticamente. Para
enviar un mensaje que ha fallado dos veces, debe oprimir Reenviar
desde el menú Opciones. Una vez que el mensaje se ha enviado
correctamente, se trasladará a Enviados.
Borrar: borrar el mensaje seleccionado.
Reenviar: enviar el mensaje seleccionado.
Borrar todo: borra todos los mensajes.
Enviado
Menú 2.5
En este menú puede ver listas de mensajes enviados y su
contenido, y también puede comprobar si su transmisión se
realizó con éxito.
Las opciones siguientes están disponibles.
]
Borrar: Borra el mensaje seleccionado del Enviado.
]
Reenviar: Puede reenviar el mensaje actual a otros
destinatarios.
]
Borrar todo: borra todos los mensajes.
Permite ver los mensajes enviados. Puede ver la situación de
entrega de los mensajes enviados.
Reiniciar: permite reproducir de nuevo los mensajes actuales.
Mensajes
51
Ver: permite ver informacion acerca de los mensajes del buzon
de salida: asunto (solo en el caso de mensajes multimedia),
fecha y hora, tipo y tamano del mensaje.
Guardar elementos: guarda el elemento como imagen, sonido
o como datos adjuntos en el mensaje.
Esc. cor. voz
Menú 2.6
Este menú le proporciona una forma rápida de acceder a su buzón
de correo de voz (si su red le proporciona uno). Antes de usar
esta función, debe introducir el número de servidor de voz que le
haya proporcionado su proveedor de servicio.
Cuando llegue correo de voz nuevo, el símbolo aparecerá en la
pantalla. Por favor compruebe con su proveedor de servicio de
red para obtener información detallada de su servicio y así poder
configurar el teléfono como corresponda.
Info. de servicio
Menú 2.7
Los mensajes de servicio de información son mensajes de texto
que la red envía a los usuarios de teléfonos GSM. Proporcionan
información general como reportes del tiempo, informes de
tráfico, farmacias y cotizaciones de la bolsa. Cada tipo de
información tiene un número, que puede proporcionarle el
proveedor de servicio. Cuando reciba un mensaje de servicio de
información, un mensaje emergente que le mostrará que ha
recibido un mensaje o bien se muestra directamente el mensaje de
servicio. Al ver el mensaje en modo de espera, están disponibles
las opciones siguientes.
Mensajes
Mensajes
52
Recibir
(Menú 2.7.1)
Le permite activar o desactivar la recepción de mensajes
difundidos.
Buzón entrada
(Menú 2.7.2)
Pueden hacerse búsquedas en las listas de mensajes difundidos
recibidos y puede verse su contenido.
Canales
(Menú 2.7.3)
Si desea crear temas nuevos, oprima la tecla suave izquierda [Ok]
Entonces puede seleccionar un nuevo menú de temas con la tecla
suave izquierda [Opcs.].
Alerta
(Menú 2.7.4)
Le permite seleccionar el tipo de alerta para un mensaje nuevo.
Mostr. auto
(Menú 2.7.5)
Esta opción mostrará automáticamente todos los mensajes
difundidos. Desplácese por el mensaje con las teclas de
navegación arriba y abajo.
Idioma
(Menú 2.7.6)
Le permite seleccionar el idioma que desea. Así, el mensaje celular
difundido aparecerá en el idioma que seleccionó. Si utiliza todos
los idiomas que admite el teléfono, seleccione ‘Automático’ al final
de la lista.
Mensajes
53
Plantilla
Menú 2.8
Hay 9 mensajes predefinidos en la lista. Puede ver y editar la
plantilla de mensajes o crear mensajes.
Tex t o
(Menú 2.8.1)
Las opciones siguientes están disponibles.
]
Editar: Le permite editar el mensaje de plantilla seleccionado.
]
Enviar por
Mensaje texto: Envía por SMS el mensaje de plantilla
seleccionado.
Mensaje multimedia: Envía por MMS el mensaje de plantilla
seleccionado.
]
Borrar: Le permite borrar el mensaje de plantilla seleccionado.
]
Nueva plantilla: Le permite escribir un mensaje nuevo.
]
Borrar todo: Le permite borrar todos los mensajes
Multimedia
(Menú 2.8.2)
Para los detalles adicionales vea la página 38.
Enviar a: admite varios números y direcciones de correo
electrónico.
Insertar: le permite insertar al mensaje de texto: símbolos,
gráficos, timbres, nueva diapositiva, plantilla texto, contacto y
tarjeta de presentación.
Mensajes
Mensajes
54
Previsualizar: permite ver el mensaje multimedia que escribió.
Guardar: permite guardar mensajes multimedia Al 'Borrador' o
como plantillas.
Borrar diapositiva: borra la diapositiva seleccionada.
Borrar media: permite borrar elementos insertados.
Ajustar: permite configurar el tiempo para la siguiente
diapositiva o texto.
Config. T9: permite activar o desactivar el texto predictivo.
Cancelar: permite salir del menú de opciones.
Tarjeta de presentacion
(Menú 2.8.3)
Le permite crear su propia tarjeta de nombre. Teclee el Nombre,
número de Celular, número de la Oficina, número de Fax y Correo
electrónico.
]
Enviar por
Mensajes texto: Enviar la tarjeta personal seleccionada por
SMS.
Mensajes multimedia: Enviar la tarjeta personal seleccionada
por MMS.
]
Borrar: Le permite borrar la tarjeta de presentación
seleccionada.
Mensajes
55
Configuración
Menú 2.9
Mensaje texto
(Menú 2.9.1)
Con este menú puede configurar información de SMS
predeterminada.
]
Tipo mensaje: Le permite configurar el tipo de mensaje
predeterminado (Texto, Voz, Fax, Localizador, X.400, ERMES).
La red puede convertir los mensajes al formato seleccionado.
Se puede establecer el tipo de mensaje que desea en Tipo de
texto.
]
Período válido: Le permite configurar el tiempo que sus
mensajes de texto se almacenarán en el centro de SMS mientras
se realizan intentos de entregarlos a los destinatarios.
Los valores posibles son 30 minutos, 1 hora, 6 horas, 1 día, 1
semana y el tiempo Máx. autorizado por su proveedor de
servicio.
]
Reportes de entrega: Le permite activar o desactivar la función
de informes. Cuando se activa esta función, la red le informará si
este mensaje se ha entregado o no.
]
Pagar la respuesta: Permite que el destinatario de su mensaje
SMS le envíe una respuesta mediante su centro de mensajes, si
la red proporciona dicho servicio.
]
Núm. centro mens.: Le permite almacenar o cambiar el número
de acceso de su portal de correo electrónico que necesita para
enviar mensajes de texto. Usted deberá obtener este número a
través de su proveedor de servicio telefónico.
Mensajes
Mensajes
56
]
Asunto: Si usted lo predetermina, podrá ingresar asunto.
]
Ajuste portadora: Usted podrá seleccionar entre GPRS o GSM.
Comuníquese con su operador de red o proveedor de servicios
para obtener la información relacionada con configuración de
corriente portadora seleccionada, precios y velocidad de la
conexión. GSM preferido/GPRS preferido
Msjs. multimedia
(Menú 2.9.2)
Con este menú puede configurar la información predeterminada
de un mensaje multimedia.
Incluye las opciones siguientes:
]
Asunto: permite introducir el título del mensaje.
]
Duración diapositiva: muestra la duración de cada página al
escribir el mensaje.
]
Prioridad: Establece la prioridad del mensaje (Alto, Normal,
Suave)
]
Período validez: Establece la duración en que se mantendrá el
mensaje en el servidor de red.
]
Reportes de entrega: Permite habilitar el mensaje de
confirmación de entrega del mensaje enviado.
]
Leer recibos: Permite habilitar el mensaje de confirmación de
lectura del mensaje enviado
Mensajes
57
]
Descarga automática
Encendido: Si selecciona esto, los mensajes se descargan
automáticamente al recibirse.
Apagado: Pospone la descarga de los mensajes.
]
Perfile de red: Para los detalles adicionales vea la página 60.
Núm. correo voz
(Menú 2.9.3)
Le permite cambiar el número del servidor de correo de voz si
fuera necesario.
Descarg. mens.
(Menú 2.9.4)
Permite recibir o no este tipo de mensaje.
Estatus memoria
Menú 2.0
Puede comprobar el estado de memoria actual de cada memoria
para Texto y Multimedia.
Nota
El Correo de voz es una característica de la red.
Comuníquese con su proveedor de servicio para obtener más
información.
Internet
Internet
58
Puede acceder a varios servicios WAP (Wireless Application
Protocol, protocolo de aplicaciones inalámbricas) como la banca,
noticias, reportes del tiempo y horarios de vuelo. Estos servicios
están diseñados especialmente para los teléfonos celulares y los
ofrecen los proveedores de servicio WAP.
Compruebe la disponibilidad, precios y tarifas de los servicios
WAP con su operador de red o el proveedor de servicio cuyos
servicios desee utilizar. Los proveedores de servicio también le
darán instrucciones sobre cómo utilizar sus servicios.
Comuníquese con su proveedor de servicio para abrir su cuenta
de Internet. Para usar el navegador de la Web, debe indicar su
número de teléfono mediante la opción de menú Número propio.
Para iniciar el navegador en modo de espera, mantenga oprimida
la tecla .
Una vez que se haya conectado, aparecerá la página de inicio.
El contenido depende del proveedor de servicio.
Puede abrir cualquier página de la WWW introduciendo su
dirección URL. Para salir del navegador en cualquier momento,
oprima la tecla . Aparecerá la pantalla de inactividad.
Navegación con el navegador WAP
Puede navegar por Internet con las teclas del teléfono o con el
menú del navegador WAP.
Uso de las teclas del teléfono
Al navegar por Internet, las teclas del teléfono funcionan de
manera distinta que en modo de teléfono.
Internet
59
Tecla Descripción
la tecla de Arriba y Abajo desplaza cada
navegación línea del área de contenido
Uso del menú del navegador WAP
Incluye varias opciones de menú para navegar por la Web
inalámbrica.
Página inicial
Menú 3.1
Conecte a la página principal. La página principal puede estar
definido en el perfil activado. Si usted no lo hubiera elaborado en
el perfil activado, esto será definido por el proveedor de servicio.
Favoritos
Menú 3.2
Su teléfono puede tener preinstalados como favoritos algunos
sitios que no están asociados con LG. LG no garantiza ni respalda
esos sitios. Si elige tener acceso a ellos, debe usar las mismas
precauciones de seguridad y respecto al contenido que con
cualquier otro sitio.
Nota
los menús del navegador WAP pueden variar en función de la
versión de su navegador.
Internet
Internet
60
Opciones en la vista de Favoritos
Ver: Ver la dirección URL del Favorito.
Borrar: borrar la dirección URL.
Editar: Modificar el Favorito.
Mover a carpeta: Mover el Favorito a otra carpeta.
Nuevo favorito: crear un nuevo favorito en la carpeta actual.
Nueva carpeta: crear una subcarpeta nueva.
Enviar URL: Permite que la URL almacenada como Favorito se
envíe por SMS a otra persona.
Borrar todo: Le permite borrar todos los favoritos.
Ir a URL
Menú 3.3
Puede conectarse directamente con el sitio que desee. Debe
introducir una dirección URL específica.
Punto de acceso
Menú 3.4
El perfil es la información de red para conectarse a Internet.
Dado que el operador también selecciona un portador
automáticamente en función del estado actual de la red, el usuario
no necesita seleccionar ninguno de ellos.
Cada perfil tiene siguientes sub menús:
]
Editar: Editar los diversos elementos del perfil actual.
]
Renombrar: Revisar el nombre de perfil.
Internet
61
]
Nuevo perfil de la red: Crear nuevo perfil.
]
Borrar: Borrar el perfil.
]
Borrar todo: Permite que todos los Perfiles del Punto de
acceso se borren, de modo que debe ser cuidadoso antes de
usar esta opción.
Config. caché
(Configuración de caché)
Menú 3.5
La información o servicios a los que haya accedido se almacenan
en la memoria caché del teléfono.
Borrar caché
(Menú 3.5.1)
Eliminar todos los contextos almacenados en la caché.
Estado
(Menú 3.5.2)
Configure un valor para determinar si el intento de conexión se
debe hacer mediante la caché o no.
Nota
Los cambios que usan estas opciones pueden afectar la otra
función de aplicaciones.
Internet
Internet
62
Certif. seguridad
(Certificados de seguridad)
Menú 3.6
Se muestra una lista de los certificados disponibles.
Información
Menú 3.7
Muestra la versión del navegador WAP.
Nota
Una caché es una memoria intermedia que se usa para
almacenar datos de modo temporal.
Juegos y aplics.
Juegos y aplics.
63
Java es una tecnología desarrollada por Sun Microsystems. De la
misma forma en que usted descargaría las Applet de Java con los
navegadores estándar Netscape o Internet Explorer de Microsoft,
se pueden descargar los MIDlets de Java con el teléfono
habilitado para WAP. En función del proveedor de servicios, todos
los programas basados en Java, como algunos juegos, pueden
descargarse y ejecutarse en un teléfono. Una vez descargado, el
programa en Java puede verse en el menú de aplicaciones, en
donde puede elegir ejecutar, actualizar o borrar. Los archivos de
programa de Java que se almacenan en el teléfono están en
formato .JAD y .JAR.
Advertencia
En un entorno telefónico sólo pueden ejecutarse programas
basados en J2ME (Java 2 Micro Edition). Los programas
basados en J2SE (Java 2 Standard Edition) sólo se ejecutarán
en un entorno de PC.
Nota
Los archivos .JAR son un formato comprimido del programa
Java y los.JAD son archivos de descripción que incluyen toda
la información detallada. Desde la red, antes de descargar,
puede ver todas las descripciones detalladas de los archivos
.JAD.
Juegos y aplics.
Juegos y aplics.
64
Juegos y aplic.
Menú 4.1
El menú de Juegos y aplicaciones muestra la lista de programas en
Java descargados con el WAP. Todos los programas descargados
anteriormente se pueden seleccionar, borrar o ver en detalle
desde el menú de Juegos y aplicaciones.
Favoritos
Menú 4.2
Cuando se descarga un nuevo programa en Java con el WAP, la
dirección desde la que ocurre la descarga se conoce como
favorito.
]
Ver: Puede verse información detallada de un favorito, como su
nombre y dirección.
]
Borrar: El favorito seleccionado se borra. Los favoritos
borrados no pueden restaurarse, así que debe tener cuidado al
borrar favoritos.
]
Editar: El favorito seleccionado puede editarse.
Al crear un favorito nuevo se sigue el mismo orden. El proveedor
de servicio puede exigir información de Id. de usuario y
Contraseña, pero si no se le han proporcionado, no es necesario
que introduzca nada.
]
Nuevo favorito: Se agrega un favorito nuevo. Si no hay
Favorito, verá una pantalla indicando que no lo hay.
]
Enviar URL: La URL favorita seleccionada se puede enviar por
SMS.
Juegos y aplics.
65
]
Borrar todo: Esto borra todos los favoritos seleccionados así
como el directorio de favoritos en el menú Mis juegos y
aplicaciones.
Información
Menú 4.3
Los programas descargados con el WAP se almacenan en la
memoria del teléfono. El teléfono tiene una capacidad máxima de
memoria y, una vez que se alcanza, no podrá almacenar más
programas. El menú Ver información le permite comprobar la
capacidad de memoria disponible en el teléfono.
Nota
Después de seleccionar la función Conectar para acceder al
servidor del proveedor de MIDlets de Java, puede elegir entre
muchos programas en Java para descargar e instalar en su
teléfono. Una vez conectado al servidor, puede oprimir el
botón Ir para ver la información .JAD de un programa que
desea. El botón Obtener comenzará la descarga y el proceso
de instalación. Los procesos de descarga e instalación
tendrán lugar simultáneamente y, una vez que la descarga
esté terminada, puede ejecutar de inmediato el programa en
Java. El programa en Java instalado se puede seleccionar en el
menú Juegos y aplicaciones para ejecutarlo más tarde.
Juegos y aplics.
Juegos y aplics.
66
Estatus memoria
(Menú 4.3.1)
Muestra información sobre la capacidad máxima de la memoria y
la memoria total disponible.
Versión de Java
(Menú 4.3.2)
Muestra la versión de Java actual.
Mi Carpeta
Mi Carpeta
67
Favoritos
Menú 5.1
Su teléfono puede tener preinstalados como favoritos algunos
sitios que no están asociados con LG. LG no garantiza ni respalda
esos sitios. Si elige tener acceso a ellos, debe usar las mismas
precauciones de seguridad y respecto al contenido que con
cualquier otro sitio. Para los detalles adicionales vea la página 64.
Juegos y aplic.
Menú 5.2
Para los detalles adicionales vea la página 64 (Menú 4.1).
Timbres
Menú 5.3
La tecla suave derecha [Opcs.]presentará las opciones siguientes.
]
Vía SMS: Se puede enviar un sonido por SMS.
]
Fijar como timbre: Esta opción establece el Tono de timbre
con el Sonido seleccionado.
]
Borrar: Esta opción borra la lista el Sonido seleccionado
actualmente.
]
Editar título: Esta opción borra la el Título del Sonido
seleccionado actualmente.
]
Borrar todo: Esta opción borra todos los sonidos.
Nota
Los sonidos que se proporcionan de manera predeterminada
sólo se pueden usar en el modo Fijar como timbre.
Mi Carpeta
Mi Carpeta
68
Gráficos
Menú 5.4
La tecla suave derecha [Opcs.] presentará las opciones
siguientes.
]
Fijar como fondo: La Imagen seleccionada actualmente se
puede establecer como tapiz de fondo.
]
Borrar: Se puede borrar la imagen seleccionada.
]
Editar título: Se puede editar el título de la imagen
seleccionada.
]
Borrar todo: Se pueden borrar todas las imágenes.
Cont. multimedia
Menú 5.5
La tecla suave derecha [Opcs.] presentará las opciones
siguientes.
]
Fijar como fondo: La Animación seleccionada actualmente se
puede establecer como tapiz de fondo.
]
Borrar: Se puede borrar la animación seleccionada.
]
Editar título: Se puede editar el título de la Animación
seleccionada.
]
Borrar todo: Se pueden borrar todas las Animaciones.
Nota
Las imágenes que se proporcionan de manera
predeterminada sólo se pueden usar en el modo Fijar como
fondo:
Llam. recientes
Llam. recientes
69
Puede comprobar el registro de llamadas perdidas, recibidas y
marcadas sólo si la red admite la Identificación de línea de llamada
(ILL) dentro del área de servicio.
El número y nombre (si están disponibles) se muestran junto con
la fecha y hora en que se hizo la llamada. También puede ver los
tiempos.
Llam. perdidas
Menú 6.1
Esta opción le permite ver las últimas 10 llamadas no
contestadas. También puede:
• Ver el número si está disponible, y llamar a él o guardarlo en el
directorio
• Introducir un nuevo nombre para el número y guardar ambos en
el directorio
• Enviar un mensaje a este número
• Borrar la llamada de la lista
Realizadas
Menú 6.2
Esta opción le permite ver las últimas 20 llamadas salientes
(realizadas o intentadas). También puede:
• Ver el número si está disponible, y llamar a él o guardarlo en el
directorio
• Introducir un nuevo nombre para el número y guarde ambos en
el directorio
• Enviar un mensaje a este número
Llam. recientes
Llam. recientes
70
• Borrar la llamada de la lista
Recibidas
Menú 6.3
Esta opción le permite ver las últimas 20 llamadas entrantes.
También puede:
• Ver el número si está disponible, y llamar a él o guardarlo en el
directorio
• Introducir un nuevo nombre para el número y guardar ambos en
el directorio
• Enviar un mensaje a este número
• Borrar la llamada de la lista
Borrar
Menú 6.4
Le permite borrar de la lista las llamadas perdidas, Realizadas y
recibidas. Puede borrar todas las listas de llamadas de una vez.
Duración
Menú 6.5
Le permite ver la duración de sus llamadas entrantes y salientes.
También puede restaurar los tiempos de llamadas.
Están disponibles los siguientes cronómetros:
Última
(Última llamada)
(Menú 6.5.1)
Duración de la última llamada.
Llam. recientes
71
Realizadas
(Menú 6.5.2)
Duración de las llamadas salientes.
Recibidas
(Menú 6.5.3)
Duración de las llamadas entrantes.
Todas llam.
(Todas llamadas)
(Menú 6.5.4)
Duración total de todas las llamadas realizadas y recibidas desde
que se restauró por última vez el cronómetro.
Costo
Menú 6.6
Cuando este servicio de red esta activado permite calcular el
costo de las llamadas efectuadas (para obtener información
detallada comuníquese con su proveedor de servicio).
Config. costo
Menú 6.7
Cuando este servicio de red esta activado permite configurar la
opción de Costo (para obtener información detallada
comuníquese con su proveedor de servicio).
Aviso
El tiempo efectivo que su proveedor de servicio facture por
las llamadas puede ser distinto, en función de las
características de la red, el redondeo para facturación y
otros factores similares.
*
*
*
: Mostrar sólo si lo admite la tarjeta SIM
Llamadas
Llam. recientes
72
Info. de datos
Menú 6.8
Puede comprobar la cantidad de datos transferidos por la red
mediante GPRS. Además, puede ver cuánto tiempo está en línea.
Información WAP
(Menú 6.8.1)
Puede comprobar el volumen de datos y la duración mediante
WAP.
Disp. externo
(Menú 6.8.2)
Puede comprobar el volumen de datos y la duración mediante
GPRS usando un dispositivo externo como un puerto serial.
Datos totales
(Menú 6.8.3)
Puede comprobar la cantidad total de datos transferidos
mediante WAP y el dispositivo externo.
Aviso
GPRS General Packet Radio Service (servicio de radio de
paquetes general)
Herramientas
Herramientas
73
Alarma
Menú 7.1
Ajuste la alarma para que suene a una hora específica. En el menú
Alarma, están disponibles las opciones siguientes:
Encendido: Ajuste la hora (horas y minutos) para activar la
alarma.
1. Entre en el menú.
2. Seleccione [Encendido] oprimiendo las teclas de navegación
derecha e izquierda.
3. Si desea ajustar la hora para activar la alarma, oprima la teclas
de navegación abajo.
4. Ingrese el tiempo requerido y oprima la tecla de navegación
‘Abajo’.
5. Dispone de siguientes opciones:
Una vez: La alarma sólo suena una vez y se desactiva.
Diario: La alarma suena todos los días a la misma hora.
Semanal: La alarma suena cada semana el mismo día y a la
misma hora.
Mensual: La alarma suena cada mes el mismo día y a la misma
hora.
6. Le permite seleccionar la melodía de alarma, utilizando las
teclas de navegación derecha/izquierda.
7. Oprima la tecla suave izquierda [Guardar].
Apagado: Se desactiva la alarma.
Herramientas
Herramientas
74
Calendario
Menú 7.2
Al entrar en este menú, aparecerá un calendario. En la parte
superior de la pantalla hay secciones para la fecha. Un cursor
cuadrado se utiliza para ubicar un día en concreto. Si ve un
número en color anaranjado en el calendario, indica que hay una
actividad calendarizada o un memorándum para ese día.
Esta función le ayuda a recordarle de sus actividades
calendarizadas y memorándums. El teléfono hará sonar un tono de
alarma si lo configura para una nota en concreto.
Para cambiar el día, mes y año.
Aviso
Si esta opción Encendido, la alarma sonará la hora indicada
aun cuando el teléfono esté apagado.
Para detener el sonido de alarma, abra el teléfono y oprima la
tecla programable derecha [Salir].
Tecla Descripción
Tecla de navegación
arriba y abajo
Semanalmente
Tecla de navegación
derecha e izquierda
Diariamente
key / key Anualmente
key / key Mensualmente
Herramientas
75
]
Borrar: Le permite borrar la actividad calendarizada.
]
Nuevo calend.: Puede editar un máximo de 23 caracteres y
tomar hasta 30 notas.
]
Editar: Le permite editar la actividad calendarizada.
]
Calendario: Le permite consultar el calendario.
]
Tono de planificador: El teléfono puede hacer sonar un tono
de alarma cuando llegue la fecha fijada para un evento, si usted
ha configurado una alarma para la nota.
]
Ver planificador: Muestra las notas establecidas para todos los
días. Use la tecla de navegación arriba y abajo para navegar por
las listas de notas. Puede usar el menú oprimiendo la tecla suave
derecha [Opcs.].
]
Ir a fecha: Le permite saltar a una fecha en particular.
]
Borrar anteriores: Puede borrar todas las actividades
calendarizadas anteriores que ya se le han notificado.
]
Borrar todo: Le permite borrar todas las actividades
calendarizadas. Se le pide que confirme la acción.
Nota
El teléfono debe estar encendido para usar esta función.
Herramientas
Herramientas
76
Grab. voz
Menú 7.3
Le permite grabar un memorándum. Puede grabar hasta 10
mensajes de voz y cada memorándum puede ser de hasta 10
segundos.
Puede usar la función de Memorándum de voz para:
• Reproducir los memorándums de voz grabados
• Borrar un memorándum de voz o todos
1. Una vez que se inicie la grabación, se mostrará el mensaje
‘Grabando...’ y el tiempo restante.
2. Si desea terminar la grabación, oprima la tecla suave izquierda
[Guardar].
]
Borrar: Le permite borrar un memorándum en particular.
]
Grabar nuevo: Le permite grabar un memorándum.
Nota
Si todas las ubicaciones de memoria están llenas, deberá
borrar un memorándum viejo antes de grabar uno nuevo.
Nota
Usted podrá Editar, Borrar, Ver planificador, Borrar
anteriores y Borrar todo menús, dependiendo el ajuste de
calendario.
Herramientas
77
]
Renombrar: Le permite cambiar el nombre de un memorándum
determinado.
]
Vía multimedia: Envía el memorándum de voz seleccionado por
MMS.
]
Borrar todo: Le permite borrar todos los memorándums.
Calculadora
Menú 7.4
Con esta función puede usar el teléfono como calculadora. La
calculadora proporciona las funciones aritméticas básicas: suma,
resta, multiplicación y división.
Uso de la calculadora
1. Introduzca el primer número con las teclas numéricas.
2. Use las teclas de navegación para seleccionar el signo de
cálculo.
3. Para calcular el resultado, oprima la tecla .
Nota
para incluir un punto decimal, oprima la tecla .
Herramientas
Herramientas
78
Libreta
Menú 7.5
Para escribir, editar y borrar un memorándum en una fecha en
particular, haga lo siguiente.
1. Oprima la tecla suave izquierda [Nuevo].
2. Introduzca el memorándum y oprima la tecla suave derecha
[Opcs.].
Las opciones siguientes están disponibles.
]
Config. T9: Le permite seleccionar el idioma T9 a usar en el
memorándum.
]
Salir del editor: Le permite salir del editor de memorándums.
O
1. Seleccione un memorándum.
2. Oprima la tecla suave derecha [Opcs.].
Las opciones siguientes están disponibles.
]
Borrar: Le permite borrar el memorándum. Puede oprimir la
tecla suave derecha [Opción
Borrar] para borrar el
memorándum que esté viendo.
]
Nueva nota: Agregar un nuevo memorándum, hasta 20
memorándums y 40 caracteres en cada memorándum.
]
Editar: Si selecciona un día para el que ya existe un
memorándum, puede oprimir la tecla suave derecha [Opcs.
Editar] para editar el memorándum que esté viendo.
]
Borrar todo: Le permite borrar todos los memorándums. Se le
pide que confirme la acción.
Herramientas
79
Horario mundial
Menú 7.6
Le permite comprobar la hora actual del Horario medio de
Greenwich (GMT) y de 54 ciudades importantes del mundo con
las teclas de navegación Derecha e Izquierda.
La pantalla muestra el nombre de la ciudad, la fecha actual y la
hora.
Para seleccionar la zona horaria en la que usted está ubicado,
haga lo siguiente:
1. Seleccione la ciudad correspondiente a su zona horaria
oprimiendo las teclas de navegación derecha e izquierda una o
más veces. Se muestran la fecha y hora locales.
2. Oprima la tecla suave izquierda [Ajustar].
Conversor unidad
Menú 7.7
Esto convierte cualquier medida en la unidad que usted desee.
Hay 4 tipos de unidades que pueden convertirse: Longitud,
Superf., Peso y Volumen.
1. Puede seleccionar uno de los cuatro tipos de unidades
oprimiendo la tecla suave izquierda [Unidad].
2. Seleccione el valor estándar con las teclas de navegación
Derecha e Izquierda.
3. Seleccione la unidad que desea convertir oprimiendo las teclas
de navegación Arriba y abajo.
Herramientas
Herramientas
80
4. Puede comprobar el valor convertido de la unidad que desea.
Igualmente, puede introducir el punto decimal oprimiendo .
Cal. de propina
Menú 7.8
Le permite calcular rápida y fácilmente el importe de una nota,
recibo o factura usando como variables:
la cantidad de la nota, la propina y el numero de comensales.
Parar el reloj
Menú 7.9
Este menú le permite registrar el tiempo que llevó un evento.
1. Para comenzar a registrar el tiempo, oprima la tecla suave
izquierda [Comezar]. El tiempo transcurrido aparece como
HH.MM.SS.hh (horas, minutos, segundos, centésimas de
segundo).
2. Durante el control del tiempo, puede registrar un tiempo de lap
individual al oprimir la tecla suave derecha [Etapa]. Se pueden
registrar hasta 20 tiempos de lap.
3. Puede detener o reiniciar la sincronización utilizando la tecla
suave izquierda.
4. Para restaurar el cronómetro, oprima la tecla suave derecha
[Reset].
Contactos
Contactos
81
Puede almacenar números de teléfono y sus nombres
correspondientes en la memoria de su tarjeta SIM. Además, puede
almacenar hasta 255 números y nombres en la memoria del
teléfono. Las memorias de la tarjeta SIM y del teléfono, aunque
físicamente independientes, se usan como si fueran una sola
entidad, llamada directorio.
Contactos
Menú 8.1
1. Cuando se esté mostrando la pantalla de espera, puede
ingresar al menu de contactos oprimiendo directamente la tecla
de navegación hacia abajo.
2. Si desea editar, borrar o copiar una entrada, seleccione
[Opcs.].
3. Una vez que haya encontrado la entrada necesaria, oprima
para marcar el número.
Borrar: Puede borrar una entrada.
Contacto nuevo: Usted puede agregar el contacto nuevo al
teléfono o SIM.
Escribir msg.: Puede escribir un mensaje corto y un mensaje
multimedia.
Editar: Puede editar el nombre, número de celular, número de
casa, número de oficina Correo electrónico e memorándum
oprimiendo la tecla suave izquierda [Ok].
Copiar a teléfono: Puede copiar la entrada de la tarjeta SIM a
la memoria del teléfono.
Contactos
Contactos
82
Copiar a SIM: Puede copiar una entrada de la memoria del
teléfono a la tarjeta SIM.
Contacto nuevo
Menú 8.2
Con esta función puede agregar una entrada al directorio. La
capacidad de la memoria del teléfono es de 255 entradas. La
capacidad de memoria de la tarjeta SIM depende del proveedor
de servicio celular. También puede guardar 20 caracteres del
nombre en la memoria del teléfono y guardarlos en la tarjeta SIM.
El número de caracteres es una función que depende de la tarjeta
SIM.
1. Desplácese para resaltar Contacto nuevo y oprima la tecla
suave izquierda [Ok].
2. Puede agregar nuevas entradas de directorio a la memoria de la
SIM o a la memoria del directorio del teléfono.
Agregar entradas nuevas a la memoria de la SIM
Puede introducir un nombre y número, y seleccionar el grupo
requerido. (Depende de la SIM)
Agregar entradas nuevas a la memoria del teléfono
Puede introducir un nombre, números, dirección de correo
electrónico y memorándum, y seleccionar el grupo requerido.
Marc. rápida
Menú 8.3
Puede asignar cualquiera de las teclas de la a a una
entrada de la lista de Nombres. Puede llamar directamente
oprimiendo esta tecla durante 2 o 3 segundos.
2
ABC
Contactos
83
1. Desplácese a Marc. rápida y oprima la tecla suave izquierda
[Ok].
2. Si desea agregar un número para marcado rápido, seleccione
<Vacío>. Entonces puede buscar el nombre en el Directorio.
3. Seleccione un nombre para asignarlo por marcación rapida,
puede cambiar y borrar el nombre. Además, puede llamar a este
número y escribir mensajes de texto y multimedia.
Grupos
(Grupos de llamadas)
Menú 8.4
Hay 6 grupos predefinidos así como un grupo adicional marcado
como Otros en el cual se guardan los contactos por defecto.
1. Puede configurar el teléfono para que suene de una forma
específica y muestre un ícono gráfico preseleccionado cuando
lo llama una persona en particular.
2. Desplácese a Grupos y oprima la tecla suave izquierda [Ok]
para entrar en este menú.
3. Se mostrarán todas las listas de grupos: Familia, VIP, Amigos,
Colega, Grupo 1, Grupo 2, Otros.
4. Seleccione el nombre del grupo que desea administrar
oprimiendo la tecla suave izquierda [Opcs.].
5. Se mostrarán submenús debajo excepto en el caso de Otros.
Timbre de grupo: Le permite seleccionar el tono de timbre
que debe usarse cuando reciba una llamada telefónica de voz
de una persona del grupo.
Contactos
Contactos
84
Icono grupo: Le permite seleccionar el ícono gráfico que se
mostrará cuando reciba una llamada de una persona del grupo.
Agregar miembro: Le permite agregar un miembro al grupo.
Borrar miembro: Le permite borrar un miembro del grupo.
Renombrar: Le permite asignar un nombre al grupo.
Copiar todos
Menú 8.5
Puede copiar o mover las entradas de la memoria de la tarjeta SIM
a la del teléfono y viceversa.
SIM -> Tel.
(Menú 8.5.1)
Puede copiar la entrada de la tarjeta SIM a la memoria del
teléfono.
Tel. -> SIM
(Menú 8.5.2)
Puede copiar la entrada de la memoria del teléfono a la tarjeta
SIM.
Las opciones siguientes están disponibles:
]
Conservar original: Al copiar, se conserva el número de
marcado origina.
]
Borrar original: Al copiar, se borrará el número de marcado
original.
Contactos
85
Borrar todo los contactos
Menú 8.6
Puede borrar todas las entradas de la tarjeta SIM, y del Teléfono.
Oprima para volver al modo de espera.
Configufación
Menú 8.7
Ajustar memoria
(Menú 8.7.1)
Desplácese para resaltar Configurar memoria y oprima la tecla
suave izquierda [Ok] luego seleccione Ajustar memoria.
]
Si selecciona Siempre preguntar, cuando agregue una entrada
el teléfono le preguntará dónde debe almacenarse.
]
Si selecciona SIM o Teléfono, el teléfono almacenará una
entrada en la memoria correspondiente.
Ver detalles
(Menú 8.7.2)
]
Si usted selecciona Encendido, usted podrá ver la información
detallada de cada miembro.
]
Si usted selecciona Apagado, usted solo podrá ver el nombre de
cada miembro.
Contactos
Contactos
86
Información
Menú 8.8
Num. de servicio
(Menú 8.8.1)
Puede ver la lista de números de marcado de servicio (SDN)
asignada por su proveedor de red (si lo admite la tarjeta SIM).
Dichos números incluyen los de emergencia, consulta de
directorios y correo de voz.
1. Seleccione la opción Número de marcado de servicio.
2. Se mostrarán los nombres de los servicios disponibles.
3. Use las teclas de navegación Arriba y Abajo para seleccionar un
servicio. Oprima la tecla .
Estatus memoria
(Menú 8.8.2)
Puede comprobar cuántos nombres y números están almacenados
en el directorio (memorias de la tarjeta y del teléfono).
Núm. propio
(Menú 8.8.3)
Le permite mostrar su número de teléfono de la tarjeta SIM.
Configuración
Configuración
87
Conf. pantalla
Menú 9.1
Puede cambiar la imagen de fondo y el estilo de pantalla del
Modo de menú según sus preferencias.
Fondo pantalla
(Menú 9.1.1)
Esta opción le permite cambiar la imagen de fondo (tapiz de
fondo) que se mostrará en el modo de inactividad.
Para cambiar la imagen de fondo, haga lo siguiente.
1. Desplácese por la lista oprimiendo la teclas de navegación
izquierda o derecha. Tiene a su disposición varias imágenes
prestablecidas. También puede seleccionar el fondo en blanco
y cualquier imagen descargada de Internet.
2. Oprima la tecla suave izquierda [Ajustar] cuando se resalte la
imagen requerida. Aparece la imagen seleccionada.
Iluminación
(Menú 9.1.2)
Puede seleccionar si el teléfono usa o no la luz de fondo. Se puede
conseguir un pequeño aumento de tiempo de espera o de llamada
apagando la luz de fondo.
Después de un minuto, la pantalla se apaga para conservar la
energía de la batería.
5 segundos significa que la luz de fondo apagará 5 segundos
después de haber oprimido la última tecla.
10 segundos significa que la luz de fondo apagará 10
segundos después de haber oprimido la última tecla.
Configuración
Configuración
88
30 segundos significa que la luz de fondo apagará 30
segundos después de haber oprimido la última tecla.
60 segundos significa que la luz de fondo apagará 60
segundos después de haber oprimido la última tecla.
180 segundos significa que la luz de fondo apagará 180
segundos después de haber oprimido la última tecla.
Contraste
(Menú 9.1.3)
Esta opción le permite ajustar el contraste de la pantalla LCD
oprimiendo la tecla de navegación.
Idioma
(Menú 9.1.4)
Puede seleccionar el idioma de pantalla. Cuando la opción de
idioma se configura en Automático, el idioma se selecciona de
manera automática en función del idioma de la tarjeta SIM que se
esté empleando. Se ajustará en inglés si el idioma de la tarjeta SIM
no es compatible con el teléfono.
LED indicador
(Menú 9.1.5)
Esta opción permite determinar si la luz de puesta en servicio en la
parte superior de su teléfono está siendo utilizada.
]
Habilitar: la luz de puesta en servicio parpadea cuando el
teléfono está listo para ser usado.
]
Deshabilitar: la luz de puesta en servicio no está en uso.
Configuración
89
Fecha y hora
Menú 9.2
Fecha
(Menú 9.2.1)
Le permite introducir el día, el mes y el año. Puede cambiar el
formato de fecha con la opción de menú Formato fecha.
Formato: Le permite cambiar el formato de hora y fecha.
Formato fecha
(Menú 9.2.2)
AAAA/MM/DD (año/mes/día)
DD/MM/AAAA (día/mes/año)
MM/DD/AAAA (mes/día/año)
Config. hora
(Menú 9.2.3)
Le permite introducir la hora actual. Puede elegir el formato de hora
con la opción de menú.
Formato hora
(Menú 9.2.4)
24 horas/12 horas
Configuración
Configuración
90
Llamada
(Configuración de llamadas)
Menú 9.3
Para cambiar la configuración de desviación de llamadas:
Tr a spaso de llamadas
(Menú 9.3.1)
Cuando este servicio de red está activado, puede dirigir sus
llamadas entrantes a otro número, por ejemplo, a su número de
buzón de correo de voz. Para obtener información detallada,
comuníquese con su proveedor de servicio. Seleccione una de las
opciones de desviación, por ejemplo, seleccione Si ocupado para
desviar llamadas de voz cuando su número esté ocupado o
cuando rechace llamadas entrantes.
Las opciones siguientes están disponibles:
]
Todas de voz: Desvía las llamadas de voz incondicionalmente.
]
Si ocupado: Desvía las llamadas de voz cuando se está usando
el teléfono.
]
Si no resp.: Desvía las llamadas de voz que usted no contesta.
]
Si no accesible: Desvía las llamadas de voz cuando el teléfono
está apagado o no tiene cobertura.
]
Todas datos: Desvía incondicionalmente a un número con una
conexión de PC.
]
Llamadas fax: Desvía incondicionalmente a un número con una
conexión de fax.
Activar: Activar el servicio correspondiente.
- A otro número: Para introducir el número al que se hará el
desvío.
Configuración
91
- Número favorito: Permite comprobar los últimos cinco
números desviados.
Cancelar: Desactiva el servicio correspondiente.
Ver estatus: Verifica el estado de servicio.
]
Canc. todas: Cancela todos los servicios de Reenvío de
llamadas.
Modo de resp.
(Menú 9.3.2)
Le permite determinar cuándo contestar el teléfono.
]
Carpeta abierta: Esta opción le permite contestar una llamada
sencillamente abriendo la tapa.
]
Cualquier tecla: Puede contestar una llamada entrante
oprimiendo brevemente cualquier tecla excepto la tecla .
]
Sólo tecla 'Send': Sólo puede recibir una llamada oprimiendo la
tecla .
Enviar mi num.
(Menú 9.3.3)
Este servicio de red le permite ajustar su número de teléfono para
que se muestre Encendido a la persona a la que está llamando. o
se mantenga oculto Apagado. Seleccione Config. por red para
restaurar el teléfono a la configuración que tiene acordada con su
proveedor de servicio.
Configuración
Configuración
92
Llam. en espera
(Menú 9.3.4)
La red le avisará de una nueva llamada entrante mientras tiene una
llamada en curso. Seleccione Activar para solicitar a la red que
active la llamada en espera, Cancelar para solicitar a la red que la
desactive o Ver estatus para comprobar si la función está activa o
no.
Aviso minuto
(Menú 9.3.5)
Esta opción le permite especificar si el teléfono debe hacer un
‘bip’ cada minuto durante una llamada saliente para mantenerlo
informado de la duración de la llamada.
Remarc. autom.
(Menú 9.3.6)
Seleccione Encendido y su teléfono hará un máximo de tres
intentos de realizar la llamada después de un intento de llamada
fallido.
Grupo cerrado
(Menú 9.3.7)
Grupo de usuarios cerrado es un servicio de red que especifica el
grupo de personas a las que puede llamar y que pueden llamarlo a
usted. Para obtener más información, comuníquese con su
operador de red o proveedor de servicio. Si se especifica un índice
de grupo, se utiliza para todas las llamadas salientes. Si no se
especifica un índice de grupo, la red utilizará el índice preferencial
(un índice específico que se almacena en la red).
]
Preajuste: Fijar el Índice GUC seleccionado.
]
Encendido: Activación y edición del Índice GUC.
Configuración
93
]
Apagado: Borrar el GUC seleccionado.
Enviar DTMF
(Menú 9.3.8)
Puede enviar tonos DTMF (dual tone multi-frequency,
multifrecuencia de tono doble) del número de la pantalla durante
una llamada.
Esta opción es útil para introducir una contraseña o número de
cuenta al llamar a un sistema automatizado, como un servicio de
banca.
Seguridad
Menú 9.4
Se usan varios códigos y contraseñas para proteger las funciones
del teléfono. Se describen en las secciones siguientes.
Solic. de PIN
(Menú 9.4.1)
Cuando la función de solicitud del código PIN está habilitada,
debe introducir el PIN cada vez que encienda el teléfono. Por
tanto, si una persona no tiene su PIN no podrá utilizar su teléfono
sin el consentimiento de usted.
Nota
Antes de deshabilitar la función de solicitud del código PIN,
debe introducir dicho PIN.
Configuración
Configuración
94
Las opciones siguientes están disponibles:
]
Habilitar: Debe introducir el PIN cada vez que se encienda el
teléfono.
]
Deshabilitar: El teléfono se conecta directamente a la red
cuando lo enciende.
Exclus. llam.
(Menú 9.4.2)
La exclusión de llamadas le permite restringir las llamadas que se
hacen o reciben en su teléfono. Para esta función, necesita la
contraseña de exclusión, que puede obtener con su proveedor de
servicio.
Las opciones siguientes están disponibles:
]
Todas salientes: No se pueden hacer llamadas.
]
Llam. sal. internac.: No se pueden hacer llamadas
internacionales.
]
Sal. intern. menos propio: Cuando esté de viaje, se pueden
hacer llamadas sólo a números que estén en el país donde se
encuentra y en su país de origen, es decir, el país donde se
encuentra ubicado su proveedor de red local.
]
Todas entrantes: No se pueden recibir llamadas.
]
Entr. en viaje: No se pueden recibir llamadas cuando esté
usando el teléfono fuera del área local de servicio.
]
Canc. todas: Se desactivan todos los ajustes de exclusión de
llamadas; se pueden hacer y recibir llamadas normalmente.
Configuración
95
]
Camb. contraseña: Con esta opción puede ajustar y cambiar la
contraseña de exclusión de llamadas que le entregó su
proveedor de servicio. Debe introducir la contraseña actual
antes de poder indicar una nueva. Una vez que haya introducido
una nueva contraseña, se le pide que la confirme
introduciéndola de nuevo.
Marcación Fija
(Menú 9.4.3)
Le permite restringir sus llamadas salientes a números de teléfono
seleccionados, si su tarjeta SIM admite esta función. Se necesita el
código PIN2.
Las opciones siguientes están disponibles:
]
Habilitar: Sólo puede llamar a números de teléfono
almacenados en el directorio. Debe introducir su PIN2.
]
Deshabilitar: Puede llamar a cualquier número.
]
Lista del num.: Puede ver la lista de números almacenada como
número de marcado fijo.
Nota
Para usar el servicio de exclusión de llamadas, debe introducir
la contraseña de red. Cuando se excluyen llamadas, se
pueden hacer algunas a ciertos números de emergencia en
algunas redes.
Configuración
Configuración
96
Camb. códigos
(Cambiar códigos)
(Menú 9.4.4)
La función Cambiar códigos le permite cambiar su contraseña
actual por una nueva.Debe introducir la contraseña actual antes
de poder establecer una nueva.
Puede cambiar los códigos de acceso: Código seguridad, Código
PIN1, Código PIN2
Conexión
Menú 9.5
Selección de red
(Menú 9.5.1)
La función Selección de red le permite indicar como se
seleccionará la red que va a usar al hacer roaming fuera de su zona
de servicio local.
Las opciones son: Automático, Manual, y Preferidas.
Nota
PIN: Número de identificación personal.
Nota
No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su tarjeta SIM
no lo tiene, no aparecen estas opciones de menú.
Configuración
97
]
Automático: Le permite configurar el teléfono para que busque
y seleccione automáticamente una de las redes celulares
disponibles en el área. El teléfono se configurará en Automático
aunque se apague y encienda el teléfono.
]
Manual: Le permite seleccionar manualmente la red que desea
en una lista de redes. Si se pierde la conexión con la red
seleccionada manualmente, el teléfono hará sonar un tono de
error y le pedirá que vuelva a seleccionar una red.
La red seleccionada debe tener un acuerdo de roaming con su
red local, es decir, el operador cuya tarjeta SIM está en su
teléfono. El teléfono le permite seleccionar otra red si el
teléfono no puede acceder a la red seleccionada. Si apaga el
teléfono, se restaurará la opción Automático.
]
Preferidas: Puede configurar una lista de redes preferidas a las
que el teléfono debe intentar registrarse primero antes de
intentarlo con cualquier otra red. Esta lista se crea con la lista
predefinida de redes conocidas del teléfono.
Teléfono mundial
(Menú 9.5.2)
Cuando está seleccionada la opción 850/1900MHz, el
dispositivo puede usarse en América, y cuando está seleccionada
la opción 1800 MHz, el dispositivo puede usarse en los países
europeos.
Nota
Puede seleccionar una red distinta de su red local solamente
si tiene un acuerdo válido de roaming con su red local.
Configuración
Configuración
98
Adjunto GPRS
(Menú 9.5.3)
Esta función permite Encendido el GPRS o usarlo cuando Si es
necesario.
Nota
La frecuencia de los EE.UU. está fijada en 850/1900 MHz y
la europea en 1800 MHz.
Nota
Nota de precaución de que, en función de la tarjeta SIM, el
orden del menú puede ser diferente. La opción de menú
Teléfono mundial ajusta la banda de frecuencia GSM entre
laGSM 850/1900 que se usa en los EE.UU. o la GSM 1800
que se usa en Europa. Este teléfono no busca y ajusta
automáticamente la frecuencia GSM. En vez de ello, el
usuario debe ajustar manualmente la banda de frecuencia en
función de dónde esté situado. La configuración
predeterminada es Estados Unidos (850/1900) de modo
que para pasar a la frecuencia europea, simplemente
seleccione la opción Europa (1800) en el menú
Configuración de teléfono mundial. Después de hacer la
selección, apague el teléfono y vuelva a encenderlo para
empezar a usar el nuevo ajuste de frecuencia. Al viajar a
distintos lugares del mundo, siempre debe ajustar la
Configuración de teléfono mundial en la banda de frecuencia
correcta.
Configuración
99
Punto de acceso
(Menú 9.5.4)
Esta función establece el Perfil durante las conexiones WAP y
MMS. El menú Perfil que aparece bajo la función Punto de acceso
mostrará las opciones Agregar, Borrar y Editor, pero el motivo por
el cual no está disponible la opción Activar es debido a que no
hay forma de saber si se usará WAP o MMS para activar el
contenido.
Rest punto de acces.
(Menú 9.5.5)
Esto permite que la información del Perfil se restaure a su
configuración original. Por ejemplo, esta opción restaurará el Perfil
que se ha borrado con la selección Borrar todos desde el
submenú Punto de acceso (Menú 3.4).
Rest. config.
Menú 9.6
Puede restaurar fácilmente el teléfono a su configuración
predeterminada. Para conseguirlo, haga lo siguiente.
1. Seleccione la opción de menú Restaurar configuración.
2. Introduzca la contraseña de 4 cifras del teléfono.
Nota
La contraseña está ajustada de manera predeterminada
como 0000.
Preguntas y Respuestas
Preguntas y Respuestas
100
Confirme para ver si hay algún problema que pueda haber
tenido con su teléfono y que se describa aquí antes de llevarlo
a servicio o de llamar a un ingeniero de servicio.
P ¿Cómo veo la lista de llamadas salientes, llamadas entrantes y
llamadas perdidas?
R Oprima la tecla .
P ¿Cómo borro todo el historial de llamadas?
R Oprima la tecla suave izquierda [Menú] y luego .
P Cuando la conexión sea ruidosa o no sea audible en algunas áreas.
R Cuando el entorno de la frecuencia sea inestable en algún área, la
conexión puede ser ruidosa e inaudible. Reubíquese en otra área e
inténtelo de nuevo.
P Cuando la conexión no se realiza bien o es ruidosa incluso cuando se
ha establecido.
R Cuando la frecuencia es inestable o débil, o si hay demasiados
usuarios, la conexión puede cortarse incluso después de que se haya
establecido. Por favor inténtelo de nuevo un poco más tarde o
después de ubicarse en otra área.
P Cuando la pantalla LCD no se enciende.
R Extraiga la batería y encienda el teléfono después de volver a
instalarla. Si no hay cambio incluso entonces, cargue de manera
suficiente la batería e inténtelo de nuevo.
Preguntas y Respuestas
101
P Cuando se escucha un eco mientras se hace una conexión con un
teléfono en particular en un área determinada.
R Conocido como ‘Fenómeno de eco’, ocurre si el volumen de la
conexión es demasiado alto o es causado por propiedades
especiales de la máquina que está en el otro extremo (como en el
caso de los conmutadores semielectrónicos).
P ¿Por qué se calienta el teléfono?
R Si se realiza una conexión durante un tiempo significativamente largo
o se usan los juegos o Internet y otras funciones se usan durante
mucho tiempo, el teléfono puede calentarse. Esto no tiene efecto
alguno sobre la vida o desempeño del producto.
P ¿Por qué no hay tono de timbre sino sólo una pantalla LCD
parpadeando?
R El teléfono puede estar configurado a ‘Vibración’ o en modo
‘Silencio’. En el menú Sonido, seleccione Volumen Tono de timbre
Volumen 1 ~ Volumen 5.
P La duración de la batería en espera se reduce gradualmente.
R Dado que las baterías se desgastan, su vida se reduce gradualmente.
Si se reduce a la mitad de su duración de cuando se adquirió,
necesita comprar una nueva.
Preguntas y Respuestas
Preguntas y Respuestas
102
P Cuando el tiempo de uso de la batería se reduce.
R Si el tiempo de uso de la batería se reduce, puede deberse al
entorno del usuario, a un gran volumen de llamadas o a señales
débiles.
P No se marca ningún número cuando recupera una entrada del
directorio.
R Compruebe que el número se haya almacenado correctamente
utilizando la función de Buscar en el directorio. Si es necesario,
restáurelo.
P No puedo encontrar los códigos de bloqueo, PIN o PUK. ¿Cuál es mi
contraseña?
R El código de bloqueo predeterminado es ‘0000’. Si olvida o pierde
el código de bloqueo, comuníquese con su distribuidor telefónico. Si
olvida o pierde un código PIN o PUK, o si no se le ha entregado
dicho código, comuníquese con su proveedor de servicio de red.
Accesorios
Accesorios
103
Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular.
Puede seleccionar estas opciones en función de sus requisitos
personales de comunicación. Consulte a su distribuidor local
para conocer cuáles están a su disposición.
Adaptador para viajes
Este adaptador, le permite cargar la
batería. Es compatible con las de
corriente estándar de 240 a 120 Voltios
y 60Hz. Tarda 5 horas cargar una batería
completamente descargada.
Batería
Tiene a su disposición baterías estándar.
Cargador Para carro
Puede operar el teléfono y cargar
lentamente la batería desde su vehículo
con el adaptador de corriente para
vehículos. Tarda 5 horas cargar una
batería completamente descargada.
Accesorios
Accesorios
104
Auricular
Se conecta a su teléfono, permitiendo
el funcionamiento a manos libres.
Incluye un auricular, micrófono y
botón integrado de contestación/fin
de llamada.
Kit de cable de datos
Conecta su teléfono a una PC.
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
105
Información de seguridad de la TIA
Aquí se incluye la información completa de seguridad de la TIA
(Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre teléfonos
inalámbricos de mano. La inclusión en el manual del usuario del texto
referente a Marcapasos, audífonos para sordera y otros dispositivos
médicos es obligatoria para obtener la certificación CTIA. El uso del
lenguaje restante de la TIA se recomienda cuando resulte pertinente.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Su teléfono portátil de mano inalámbrico es un transmisor y receptor de
radio de baja potencia. Cuando está encendido, recibe y también envía
señales de radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC) de
los EE.UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de
seguridad para teléfonos inalámbricos de mano. Esos lineamientos se
corresponden con la norma de seguridad establecida previamente por
organismos de estándares tanto de los EE.UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
Informe NCRP 86 (1986)
ICNIRP (1996)
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de la
literatura científica pertinente. Por ejemplo, más de 120 científicos,
ingenieros y médicos de universidades, instituciones de salud
gubernamentales y la industria analizaron el corpus de investigación
disponible para desarrollar el estándar ANSI (C95.1).
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
106
*Instituto de estándares nacional estadounidense, Consejo nacional de
protección contra la radiación y mediciones, Comisión internacional de
protección de radiación no ionizante
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas
normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo
aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados
pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro
teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:
]
No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el
teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada y
puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia
mayor que el que necesitaría de otro modo.
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos
inalámbricos en las áreas donde usted maneja. Obedézcalos siempre.
Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja, por favor:
]
Preste toda su atención al manejo, manejar con seguridad es su
primera responsabilidad;
]
Use la operación a manos libres, si la tiene;
Indicaciones de seguridad
107
]
Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una llamada
si las condiciones de manejo así lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las
señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no
estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una
separación mínima de quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas
entre el teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la
posible interferencia con éste. Estas recomendaciones son coherentes
con las investigaciones independientes y las recomendaciones de
Investigación en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
]
Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quince centímetros
(seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono esté encendido;
]
No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
]
Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo la
posibilidad de interferencia.
]
Si tiene cualquier motivo para sospechar que está ocurriendo una
interferencia, apague el teléfono inmediatamente.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con algunos
aparatos para la sordera. En caso de tal interferencia, le recomendamos
que consulte a su proveedor de servicios.
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
108
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al fabricante
de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente blindado contra
la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle a obtener esta
información.
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica
cuando así lo indiquen las reglas de esas áreas. Los hospitales o las
instalaciones de atención médica pueden estar empleando equipo que
podría ser sensible a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos
automotores. Compruebe con el fabricante o con su representante
respecto de su vehículo.
También debería consultar al fabricante de cualquier equipo que le haya
añadido a su vehículo.
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los
letreros de aviso.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire.
Apague el teléfono antes de abordar una nave aérea.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones de explosión, apague el
teléfono cuando esté en un ‘área de explosiones’ o en áreas con letreros
Indicaciones de seguridad
109
que indiquen: ‘Apague los radios de dos vías’. Obedezca todos los
letreros e instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e instrucciones.
Las chispas en dichas áreas pueden causar una explosión o un incendio
que den como resultado lesiones personales o incluso la muerte.
Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están claramente
marcadas con frecuencia, pero no siempre. Entre las áreas potenciales
tenemos: áreas de abastecimiento de combustible (como las estaciones
de gasolina); áreas bajo la cubierta en navíos; instalaciones de
transferencia o almacenamiento de productos químicos, vehículos que
usan gas de petróleo licuado (como el propano o el butano), áreas
donde el aire contiene sustancias o partículas (como granos, polvo o
polvillos metálicos) y cualquier otra área donde normalmente se le
indicaría que apague el motor de su vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos, incluido
el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área que está
sobre el airbag o en el área donde se despliega el airbag. Si el equipo
inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado y se infla la bolsa
de aire, pueden producirse graves lesiones.
Actualización de la FDA para los consumidores
The U.S. Food and Drug Administration’s Center for Devices and
Radiological Health Consumer Update on Mobile Phones.
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
110
1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos inalámbricos?
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún
problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos. Sin
embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos sean
totalmente seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten bajos niveles
de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de microondas cuando
se usan. También emiten muy bajos niveles de RF cuando están en
modo de espera. Mientras que altos niveles de RF pueden producir
efectos en la salud (calentando los tejidos), la exposición a RF de
bajo nivel no produce efectos de calentamiento y no causa efectos
conocidos adversos para la salud. Muchos estudios sobre la
exposición a RF de bajo nivel no han encontrado ningún efecto
biológico. Algunos estudios han sugerido que puede haber algunos
efectos biológicos, pero tales conclusiones no se han visto
confirmadas por investigaciones adicionales. En algunos casos, los
investigadores han tenido dificultades en reproducir tales estudios o
en determinar los motivos por los que los resultados no son
consistentes.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la seguridad de los
teléfonos inalámbricos?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los productos
para el consumidor que emitan radiación antes de que puedan
venderse, como sí lo hace con los nuevos medicamentos o
dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para
emprender acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos
emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso
para el usuario.
Indicaciones de seguridad
111
En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de teléfonos
inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo para la salud y
reparen, reemplacen o saquen del mercado los teléfonos de modo
que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA
emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la industria
de los teléfonos inalámbricos para que dé determinados pasos, entre
ellos los siguientes:
Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro de
dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos y
medicamentos (FDA)de los EE.UU.
]
Apoyar la necesaria investigación sobre los posibles efectos
biológicos de RF del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos;
]
Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la
exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función
del dispositivo y
]
Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la
mejor información sobre los posibles efectos del uso de los
teléfonos inalámbricos sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de
dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos
aspectos de la seguridad de las RF para garantizar la coordinación de
esfuerzos a nivel federal. Las siguientes instituciones pertenecen a
este grupo de trabajo:
o National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto
nacional para la seguridad y salud laborales)
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
112
o Environmental Protection Agency (Agencia de protección
medioambiental)
o Occupational Safety y Health Administration (Administración de la
seguridad y salud laborales)
o National Telecommunications and Information Administration
(Administracion nacional de telecomunicaciones e información)
El National Institutes of Health (Institutos nacionales de salud)
también participa en algunas actividades del grupo de trabajo
interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los
teléfonos inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones
(FCC). Todos los teléfonos que se venden en los EE.UU. deben
cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la
exposición a la RF. La FCC depende de la FDA y de otras instituciones
de salud para las cuestiones de seguridad de los teléfonos
inalámbricos.
La FCC también regula las estaciones de base de las cuales dependen
los teléfonos inalámbricos. Mientras que estas estaciones de base
funcionan a una potencia mayor que los teléfonos inalámbricos
mismos, la exposición a RF que recibe la gente de estas estaciones de
base es habitualmente miles de veces menor de la que pueden tener
procedente de los teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base por
tanto no están sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan
en este documento.
Indicaciones de seguridad
113
3. ¿Qué tipos de teléfonos son sujetos de esta actualización?
El término ‘teléfonos inalámbricos’ se refiere a los teléfonos
inalámbricos de mano con antenas interconstruidas, con frecuencia
llamados teléfonos ‘celulares’, ‘móviles’ o ‘PCS’. Estos tipos de
teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de
radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta distancia entre el
teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a RF están
limitaras por los lineamientos de seguridad de la FCC que se
desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras dependencias
federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a
distancias mayores del usuario, la exposición a RF es drásticamente
menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye
rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Los así
llamados ‘teléfonos inalámbricos’ que tienen una unidad de base
conectada al cableado telefónico de una casa habitualmente
funcionan a niveles de potencia mucho menores y por tanto
producen exposiciones a RF que están muy por debajo de los límites
de seguridad de la FCC.
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha
realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus
métodos de investigación. Los experimentos con animales que
investigan los efectos de la exposición a las energías de
radiofrecuencia (RF) características de los teléfonos inalámbricos han
producido resultados contradictorios que con frecuencia no pueden
repetirse en otros laboratorios.
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
114
Unos pocos estudios con animales, sin embargo, sugieren que bajos
niveles de RF podrían acelerar el desarrollo del cáncer en animales de
laboratorio. Sin embargo, muchos de los estudios que mostraron un
desarrollo de tumores aumentado usaron animales que habían sido
alterados genéticamente o tratados con sustancias químicas
causantes de cáncer de modo que estuvieran predispuestos a
desarrollar cáncer aún sin la presencia de una exposición a RF. Otros
estudios expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta
22 horas al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones
bajo las cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que
no sabemos con certeza qué significan los resultados de dichos
estudios para la salud humana. Se han publicado tres grandes
estudios epidemiológicos desde diciembre de 2000. Juntos, estos
estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso de
teléfonos inalámbricos y cáncer primario del cerebro, glioma,
meningioma o neuroma acústica, tumores cerebrales o de las
glándulas salivales, leucemia u otros cánceres. Ninguno de los
estudios demostró la existencia de ningún efecto dañino para la salud
originado en la exposición a RF de los teléfonos inalámbricos. No
obstante, ninguno de los estudios puede responder a preguntas
sobre la exposición a largo plazo, ya que el período promedio de uso
del teléfono en estos estudios fue de alrededor de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición a
RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para la
salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios
epidemiológicos de gente que realmente utiliza teléfonos
inalámbricos si proporcionaría algunos de los datos necesarios.
Indicaciones de seguridad
115
Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición
animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes
cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un
efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios epidemiológicos
pueden proporcionar datos directamente aplicables a poblaciones
humanas, pero puede ser necesario un seguimiento de 10 años o más
para proporcionar respuestas acerca de algunos efectos sobre la
salud, como lo sería el cáncer. Esto se debe a que al intervalo entre el
momento de la exposición a un agente cancerígeno y el momento en
que se desarrollan los tumores, en caso de hacerlo, puede ser de
muchos, muchos años. La interpretación de los estudios
epidemiológicos se ve entorpecida por la dificultad de medir la
exposición real a RF durante el uso cotidiano de los teléfonos
inalámbricos. Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo
al que se sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa.
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los
posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos
inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa nacional de toxicología de
los EE.UU. y con grupos de investigadores de todo el mundo para
asegurarse de que se realicen estudios de alta prioridad con animales
para resolver importantes preguntas acerca de la exposición a la
energía de radiofrecuencia (RF). La FDA ha sido un participante líder
del Proyecto de campos electromagnéticos (EMF) internacional de la
Organización mundial de la salud desde su creación en 1996. Un
influyente resultado de este trabajo ha sido el desarrollo de una
agenda detallada de necesidades de investigación que ha impulsado
el establecimiento de nuevos programas de investigaciones en todo
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
116
el mundo. El proyecto también ha ayudado a desarrollar una serie de
documentos de información pública sobre temas de EMF. La FDA y la
Asociación de telecomunicaciones e Internet celular (CTIA) tienen un
Acuerdo de investigación y desarrollo en colaboración (CRADA)
formal para realizar investigaciones sobre la seguridad de los
teléfonos inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica,
recibiendo informes de expertos de organizaciones gubernamentales,
de la industria y académicas. La investigación patrocinada por la CTIA
se realiza por medio de contratos con investigadores independientes.
La investigación inicial incluirá tanto estudios de laboratorio como
estudios de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El CRADA
también incluirá una amplia evaluación de las necesidades de
investigación adicionales en el contexto de los más recientes
desarrollos de investigación del mundo.
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos deben
cumplir con los lineamientos de la Comisión federal de
comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de
radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos asesorada
por la FDA y otras dependencias federales de salud y seguridad. El
límite de la FCC para exposición a RF de teléfonos inalámbricos se ha
fijado a una Tasa de absorción específica (Specific Absorption Rate,
SAR) de 1.6 watts por kilogramo (1.6 W/kg). El límite de la FCC es
consistente con los estándares de seguridad desarrollados por el
Instituto de ingeniería eléctrica y electrónica (Institute of Electrical
and Electronic Engineering, IEEE) y el Consejo nacional para la
protección y medición de la radiación (National Council on Radiation
Indicaciones de seguridad
117
Protection and Measurement). El límite de exposición toma en
consideración la capacidad del cuerpo de eliminar el calor de los
tejidos que absorben energía de los teléfonos inalámbricos y se ha
fijado muy por debajo de los niveles que se sabe que tienen algún
efecto. Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben informar a la
FCC del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono. El sitio
Web de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece direcciones
para ubicar el número de certificación de la FCC en su teléfono de
modo que puede encontrar el nivel de exposición a RF de su teléfono
en la lista que aparece en línea.
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de radiofrecuencia
que proviene de los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE) está
desarrollando un estándar técnico para la medición de la exposición a
energía de radiofrecuencias (RF) proveniente de los teléfonos
inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con la participación y
el liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA. El estándar
denominado ‘Práctica recomendada para determinar la Tasa de
absorción específica (SAR) pico espacial en el cuerpo humano debida
a los dispositivos de comunicación inalámbrica: técnicas
experimentales’ establece la primera metodología coherente de
pruebas para medir la tasa a la cual se depositan las RF en la cabeza
de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El método de prueba utiliza
un modelo de la cabeza humana que simula sus tejidos. Se espera que
la metodología de pruebas de SAR estandarizada mejore
notablemente la coherencia de las mediciones realizadas en distintos
laboratorios con el mismo teléfono. La SAR es la medición de la
cantidad de energía que absorben los tejidos, ya sea de todo el
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
118
cuerpo o de una pequeña parte de él. Se mide en watts/kg (o
miliwatts/g) de materia. Esta medición se emplea para determinar si
un teléfono inalámbrico cumple con los lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía de
radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento
no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le
preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede dar unos pasos
sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave en la
cantidad de exposición que una persona puede recibir, la reducción
del tiempo dedicado al uso de teléfonos inalámbricos reducirá la
exposición a RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas con
teléfonos inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia
entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de exposición
cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría usar un
auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o usar
teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota.
Nuevamente, los datos científicos no demuestran que los teléfonos
inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF de
estos productos, puede usar medidas como las descritas arriba para
reducir su exposición a RF producto del uso de teléfonos
inalámbricos.
Indicaciones de seguridad
119
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los
niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios
de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si
desea dar pasos para reducir la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF), las medidas arriba descritas se aplicarían a
niños y adolescentes que usen teléfonos inalámbricos. La reducción
del tiempo de uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la distancia
entre el usuario y la fuente de RF disminuirá la exposición a RF.
Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales han
aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos inalámbricos del
todo para los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido
distribuyó volantes con una recomendación así en diciembre de
2000. Observaron que no hay evidencias que indiquen que usar un
teléfono inalámbrico cause tumores cerebrales ni otros efectos
dañinos. Su recomendación para que se limitara el uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los niños era estrictamente precautoria,
no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista
ningún riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos con
el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos
puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este
motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba
detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los
teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los
desfibriladores.
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
120
El método de prueba ahora es parte de un estándar patrocinado
por la Asociación para el avance de la instrumentación médica
(Association for the Advancement of Medical instrumentation,
AAMI). La versión final, un esfuerzo conjunto de la FDA, los
fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros grupos, se
finalizó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los fabricantes
asegurarse de que los marcapasos y los desfibriladores estén a
salvo de la EMI de teléfonos inalámbricos. La FDA ha probado
aparatos para la sordera para determinar si reciben interferencia de
los teléfonos inalámbricos de mano y ayudó a desarrollar un
estándar voluntario patrocinado por el Instituto de ingenieros
eléctricos y electrónicos (IEEE). Este estándar especifica los
métodos de prueba y los requisitos de desempeño de los aparatos
para la sordera y los teléfonos inalámbricos de modo que no ocurra
ninguna interferencia cuando una persona use al mismo tiempo un
teléfono ‘compatible’ y un aparato para la sordera ‘compatible’.
Este estándar fue aprobado por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos para
detectar posibles interacciones con otros dispositivos médicos. Si
se determinara que se presenta una interferencia dañina, la FDA
realizará las pruebas necesarias para evaluar la interferencia y
trabajará para resolver el problema.
Indicaciones de seguridad
121
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos
siguientes:
La página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cellphones/)
Programa de seguridad de RF de la Comisión federal de
comunicaciones (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión internacional para la protección contra radiación no
ionizante (http://www.icnirp.de)
Proyecto EMF internacional de la Organización mundial de la salud
(OMS) (http://www.who.int/emf)
Junta nacional de protección radiológica (R.U.)
(http://www.nrpb.org.uk/)
Glosario
Glosario
122
Aquí hay algunas definiciones para ayudarle a comprender los
términos y abreviaciones técnicos principales que se utilizan en
este folleto y aprovechar al máximo las funciones de su teléfono
celular.
Desvío de llamada
Capacidad de redirigir las llamadas a otro número.
Llam en espera
Capacidad de informar al usuario que tiene una llamada entrante
cuando está realizando otra llamada.
GPRS (General Packet Radio Service, servicio de
radio por paquetes general)
GPRS garantiza la conexión continua a Internet para los usuarios
de teléfonos celulares y computadoras. Se basa en las
conexiones de teléfono celular conmutadas por circuitos del
Sistema global para comunicaciones móviles (Global System for
Mobile Communication, GSM) y el Servicio de mensajes cortos
(Short Message Service, SMS).
GSM (Sistema global para comunicaciones móviles,
Global System for Mobile Communication)
Estándar internacional para la comunicación celular que
garantiza compatibilidad entre los diversos operadores de red.
GSM cubre la mayoría de los países Europeos y muchas otras
regiones del mundo.
Glosario
123
Java
Lenguaje de programación que genera aplicaciones que pueden
ejecutarse sin modificación en todas las plataformas de
hardware, ya sean pequeñas, medianas o grandes. Se ha
promovido para la Web y está diseñado intensamente para ella,
tanto para sitios Web públicos como para intranets. Cuando un
programa Java se ejecuta desde una página Web, se le llama un
applet de Java. Cuando se ejecuta en un teléfono celular o un
buscapersonas, se llama MIDlet.
Servicios de identificación de línea (ID de quien
llama)
Servicio que permite a los suscriptores ver o bloquear números
de teléfono que le llaman.
Llamadas de varios participantes
Capacidad de establecer una llamada de conferencia que
implique hasta otros cinco participantes.
Contraseña del teléfono
Código de seguridad empleado para desbloquear el teléfono
cuando haya seleccionado la opción de bloquearlo de manera
automática cada vez que se enciende.
Roaming
Uso de su teléfono cuando está fuera de su área principal (por
ejemplo, cuando viaja).
Glosario
Glosario
124
SDN (Número de marcado de servicio)
Números telefónicos que le entrega su proveedor de red y que
le dan acceso a servicios especiales, como correo de voz,
consultas de directorio, asistencia al cliente y servicios de
emergencia.
SIM (Módulo de identificación del suscriptor)
Tarjeta que contiene un chip con toda la información necesaria
para hacer funcionar el teléfono (información de la red y de la
memoria, así como los datos personales del suscriptor). La
tarjeta SIM se coloca en una pequeña ranura en la parte
posterior del teléfono y queda protegida por la batería.
SMS (Servicio de mensajes cortos)
Servicio de red para enviar y recibir mensajes a y de otro
suscriptor sin tener que hablar con él. El mensaje creado o
recibido (de hasta 160 caracteres) puede mostrarse, recibirse,
editarse o enviarse.
NOTA
NOTA
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128

LG MG210d El manual del propietario

Categoría
Teléfonos móviles
Tipo
El manual del propietario