LG MG185d El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario
CERTIFICADO DE GARANTIA
Garantiza: LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A. Olga Cossenttini 340 Piso 1
(C1107CCH)Ciudad Autónoma de Buenos Aires
Fábrica:LG Electronics de São Paulo Ltda. - Brasil
Servicio Técnico: Olga Cossenttini 340 Piso 1 (C1107CCH)Ciudad Autónoma de Buenos
Aires Tel:0800-888-5454 (Capital)/0810-555-5454
(Interior)/Fax:4893-0008
Especificaciones técnicas y de uso: Para una información más detallada de las especificaciones
técnicas y modo de uso de su equipo,remitirse al manual
de instrucciones adjunto.
CONDICIONES DE INSTALACIÓN NECESARIAS PARA SU FUNCIONAMIENTO:
Remitirse al Manual de Instrucciones adjunto
Condiciones de validez de la garantía:
Esta garantía cubre el normal funcionamiento contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio
del material, y se compromete a reparar el mismo sin cargo alguno para el adquiriente cuando
el mismo fallareen situaciones normales de uso y bajo las condiciones que a continuación se
detallan.
LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A.garantiza que el equipo será reparado sin cargo en los
Servicios Técnicos autorizados.A tales efectos,e imprescindible que:
1 La fecha de compra figure con el sello y firma de la casa vendedora en el presente certificado.
2 El presente certificado no se encuentre alterado bajo ningún concepto y en ninguna de sus
partes.
3 El comprador original acredite su calidad de tal exhibiendo la factura original con fecha de
compra.
4 En caso de necesidad de traslado del producto al Servicio Técnico Autorizado,el transporte
será realizado por el responsable de la garantía y serán a su cargo los gastos de flete y
seguro,según lo indicado por la Ley 24.240 y la Res.SCI N °498/88.
5 Serán causas de anulación de esta garantía
A) Uso impropio o distinto del uso doméstico
B) Exceso o caída de tensión eléctrica,que implique uso en condiciones anormales
C) Intervención del equipo por personal no autorizado por LG ELECTRONICS
ARGENTINA S.A.
D) La operación del equipo en condiciones no enunciadas en el manual de usuario.
6 La garantía carece de validez si se observa lo siguiente:
A) Falta de factura de compra original o falta de fecha de la misma
B) Enmiendas o tachaduras en los datos del certificado de garantía o factura de compra
C) Falta el número de serie.
- No están cubiertos por esta garantía los siguientes casos:
A) Las roturas,golpes,daños causados por caídas o rayaduras por cualquier causa.
B) Todas las superficies de plástico y todas las piezas expuestas al exterior que hayan
sufrido daño o rayadurasdebido al uso normal o anormal.
C) Daños ocasionados por otros equipos interconectados al producto.
D) Los daños o defectos derivados de pruebas,uso,mantenimiento,instalación y ajustes
inapropiados o derivados de cualquier alteración o modificación de cualquier tipo no
realizada por el Servicio Técnico Autorizado de LG en cumplimiento de esta garantía.
E) Los daños o rupturas causados a las antenas y flips,a menos que sean consecuencias
de defectos en el material o en la mano de obra de fabricación.
F) Los daños o fallas ocasionadas por deficiencia o interrupciones del circuito de
alimentación eléctrica o defectos de instalación o por intervenciones no autorizadas.
G) El uso o instalación de Software,interfases,partes o suministros no proporcionados
y/o autorizados por LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A
H) Los equipos alquilados
En cuanto a las baterías, no están cubiertos por esta garantía los siguientes casos:
I) Si son cargadas por cualquier cargador no aprobado por LG.
J) Si cualquiera de los sellos de la batería estuviere roto o violado.
K) Si fueron usadas o instaladas en un equipo diferente al de LG.
- Las baterías serán canjeadas dentro del período de garantía solo en el supuesto que la
capacidad de las mismas se vea reducida por debajo del 80% o tuvieran fugas.
- En caso de falla, LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A asegura al comprador la reparación y/o
reposición de las partes para su correcto funcionamiento en un plazo no mayor a 30 días.
- Toda intervención de la red de Servicio Técnico Autorizado, realizada a pedido del
comprador dentro del plazo de garantía, que no fuera originada por falla o defecto alguno
cubierto por este certificado, deberá ser abonado por el interesado de acuerdo a la tarifa
vigente.
- El presente certificado anula cualquier otra garantía implícita o explícita, por la cual y
expresamente LG no autoriza a ninguna otra persona , sociedad o asociación a asumir por
nuestra cuenta ninguna responsabilidad con respecto a nuestros productos.
7 Cualquier cuestión judicial que pudiera dar lugar la presente, será resuelta ante la justicia
ordinaria de Capital Federal.
LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A no asume responsabilidad alguna por los daños personales
o a la propiedad que pudiera causar la mala instalación o uso indebido del equipo, incluyendo la
falta de mantenimiento del mismo.
LG ELECTRONICS ARGENTINA S.A asegura que esta equipo c0umple con la norma de
seguridad eléctrica (Res.92/98).
PLAZO: 1(un) año a partir de la fecha de compra acreditada por la factura original para el
teléfono y 6 (seis) meses para la batería.
En caso que el equipo y/o accesorios sean instalados en vehículos, el plazo de garantía será
calculado desde la fecha de instalación de los mismos, la que se considerará realizada en un
plazo máximo de 30 (treinta) días contados a partir de la fecha de compra. Este certificado de
garantía es válido únicamente para equipos adquiridos en la República Argentina
ABC
GHI
PQRS
JKL
TUV
WXYZ
MNO
DEF
DIGITAL IMAGE ENHANCER
MG185d Guía del usuario
- ESPAÑOL
Contenido
Contenido
2
Desempacar 6
Por su seguridad 7
Su teléfono 14
Componentes del teléfono
Las características de su
teléfono 15
Información en la pantalla16
Para empezar 18
Instalación de la tarjeta SIM
Cargar la batería 21
Para encender y apagar el
teléfono 23
Códigos de acceso 24
Funciones generales 25
Hacer una llamada
Hacer una llamada con la tecla
Send
Hacer llamadas internacionales
Terminar una llamada
Hacer una llamada desde la Lista
de contactos 26
Ajuste del volumen
Contestar una llamada
Utilización del altavoz 27
Modo de vibración (rápido)
Fuerza de la señal
Introducir texto 28
Modo T9
Modo ABC
Modo 123 (modo de números)
Modo simbólico
Cambio de modo de entrada
de texto 29
Uso del Modo T9
Uso del Modo ABC 30
Uso del Modo 123
(de números) 32
Uso del Modo símbolos
Selección de funciones y
opciones 33
Menú en llamada 34
Durante una llamada
Llamadas de varios
participantes o de
conferencia 36
Árbol de menús 38
Lista 41
Lista
Contacto nuevo
Marc. rápida
Contenido
3
Grupos 42
Copiar todos 43
SIM -> Tel.
Tel. -> SIM
Borrar todos contatos
Configuración 44
Ajustar memoria
Ver detalles
Información
Num. de servicio
Estatus memoria 45
Num. propio
Llam. recientes 46
Llam. Perdidas
Realizadas
Recibidas 47
Borrar recientes
Duración Llam.
Última
Realizadas 48
Recibidas
Todas llam.
Costo Llam.
Última
Todas llam.
Config. costo 49
Límite
Establ. tarifa 49
Mostr. auto 50
Info. de datos
Info WAP
Dispositivo externo
Datos totales
Herramientas 51
Grab. voz
Calculadora 52
Memo
Horario mundial 53
Conversor unidad 54
Calc. de propina 55
Agenda 56
Alarma
Planificador 57
Mensajes 59
Mensaje nuevo
Nuevo msj texto
Multimedia 60
Buzón entrada 61
Borrador 62
Buzón salida
Enviado 63
Contenido
Contenido
4
Correo de voz 64
Info de servicio
Recibir
Buzón entrada 65
Asunto
Alerta
Mostr. auto
Idioma
Plantilla 66
Nuevo msj texto
Multimedia
Tarjeta de presentación
Configuración 67
Mensaje texto
Mensaje multimedia 68
Voicemail Number 69
Descargar mensaje
Estado de la memoria 70
Multimedia 71
Cámara
Álbum de fotos 74
Estado de la memoria 75
Configuración 76
Perfiles
Sólo vibre
Silencio
General 76
Alto
Auriculares
Conf. pantalla 78
Fondo de pantalla
Color del menú
Iluminación 79
Contraste
Idioma
Fecha y hora
Fecha
Formato fecha
Config. hora
Formato hora 80
Actualización auto
Llamada
Desvío de llamadas
Modo de respuesta 81
Enviar mi núm.
Serv. Llam. en espera 82
Aviso minuto
Remarcado automático
Grupo cerrado 83
Enviar DTMF
Seguridad
Solicitud de PIN 84
Bloqueo del teléfono
Bloq teclado auto 85
Exclusión de llam.
Contenido
5
Marcación fija 87
Cambiar código
Conexión 88
Selección de red
Teléfono mundial 89
Adjunto GPRS 90
Punto de acceso 91
Rest punto de acces.
Restaurar configuración 92
Internet 93
Página inicial 94
Favoritos
Ir a URL 95
Configuración
Perfil
Estado 96
Borrar caché
Certif. seguridad 97
Información
Mi carpeta 98
Juegos y aplic.
Juegos y aplic. 99
Favoritos
Información 100
Timbres 101
Gráficos 102
Preguntas y
Respuestas 103
Accesorios 106
Indicaciones de
seguridad 108
Glosario 125
Desempacar
Desempacar
6
Haga una revisión para cerciorarse de que tiene todos los
componentes que se muestran abajo.
Teléfono Batería estándar
Adaptador C.A
ABC
GHI
PQRS
JKL
TUV
WXYZ
MNO
DEF
DIGITAL IMAGE ENHANCER
Guía del usuario
Por su seguridad
Por su seguridad
7
Información importante
Esta guía del usuario contiene información importante acerca del
uso y funcionamiento de este teléfono.
Lea toda la información con cuidado para obtener un desempeño
óptimo y para evitar cualquier daño o mal uso del teléfono. Cualquier
cambio o modificación que no esté explícitamente aprobado en esta
guía del usuario podría invalidar la garantía que tiene para este
equipo.
Antes de comenzar
Instrucciones de seguridad
Almacene siempre el teléfono lejos del calor.
Nunca almacene el teléfono en ambientes que puedan exponerlo a
temperaturas menores a los 0 °C o superiores a los 40°C, como
por ejemplo al aire libre durante una tormenta de nieve o dentro
del automóvil en un día caluroso. La exposición al frío o calor
excesivos causará desperfectos, daños y posiblemente una falla
catastrófica.
Sea cuidadoso al usar su teléfono cerca de otros dispositivos
electrónicos. Las emisiones de radiofrecuencia del teléfono celular
pueden afectar a equipos electrónicos cercanos que no estén
adecuadamente blindados.
¡ADVERTENCIA!
Para reducir la posibilidad de sufrir descargas
eléctricas, no exponga el teléfono a áreas de mucha humedad, como
serían el baño, una piscina, etc.
Por su seguridad
Por su seguridad
8
Debe consultar con los fabricantes de cualquier dispositivo
médico personal, como sería el caso de marcapasos o audífonos
para determinar si son susceptibles de recibir interferencia del
teléfono celular. Apague el teléfono cuando esté en una
instalación médica o en una gasolinera. Nunca coloque el teléfono
en un horno de microondas ya que esto haría que estallara la
batería.
Información de seguridad
Por favor lea y atienda la información siguiente para el uso seguro
y adecuado de su teléfono y para evitar cualquier daño imprevisto
debido a un accidente. Igualmente, mantenga el manual del
usuario en un sitio accesible en todo momento después de leerlo.
Desconecte el cable de corriente y el cargador si hay una
tormenta eléctrica para evitar descargas eléctricas o incendios.
No use su teléfono en áreas altamente explosivas, ya que puede
generar chispas.
No coloque el teléfono en un sitio sometido a exceso de polvo y
mantenga la distancia mínima requerida entre el cable de
corriente y las fuentes de calor.
¡Importante!
Lea por favor la INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
DE LA ASOCIACIÓN DE LA INDUSTRIA DE LAS
TELECOMUNICACIONES (TIA) en la página 108 antes de utilizar su
teléfono.
Por su seguridad
9
No dañe el cable de corriente doblándolo, retorciéndolo,
tirando de él o calentándolo. No use la clavija si está suelta, ya
que esto puede ocasionar incendios o descargas eléctricas.
Sostenga firmemente la clavija para conectar y desconectar el
cable de corriente. Cerciórese de que la clavija esté firmemente
conectada. Si no lo está, puede producir calor excesivo o un
incendio.
No coloque objetos pesados sobre el cable de corriente. No
permita que el cable de corriente se doble, ya que esto puede
ocasionar incendios o descargas eléctricas.
Cuide de no dejar que la batería entre en contacto con
conductores metálicos como pueden serlo un collar o algunas
monedas. Al sufrir un corto circuito, puede causar una explosión.
No desarme la batería ni la golpee, ya que esto puede ocasionar
descargas eléctricas, corto circuitos e incendios. Almacene la
batería en un sitio alejado del alcance de los niños.
El uso de una batería dañada o el colocar la batería en la boca
puede ocasionar graves lesiones.
Cargando aparece en la pantalla despues de conectar el
adaptador de viaje. Solo si la bateria esta totalmente vacia, la
Luz indicadora de llamada esta encendida sin mostrar
“Cargando”.
No coloque cerca del teléfono artículos que contengan
componentes magnéticos, como tarjetas de crédito, tarjetas
telefónicas, libretas bancarias y boletos del metro. El teléfono
puede dañar la banda magnética.
Por su seguridad
Por su seguridad
10
No sostenga la antena ni permita que entre en contacto con su
cuerpo durante las llamadas.
Hablar por el teléfono durante un largo período de tiempo
puede reducir la calidad de la llamada debido al calor que se
genera durante el uso.
No permita que el teléfono se vea sometido a vibraciones
excesivas o golpes.
Cuando no use el teléfono durante un período prolongado,
almacénelo en un área segura con el cable de corriente
desconectado.
Información sobre la exposición a
radiofrecuencias de la FCC
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones
(FCC) de los Estados Unidos, con su acción en el informe y orden
FCC 96-326, adoptó una norma de seguridad actualizada para la
exposición humana a la energía electromagnética de
radiofrecuencias (RF) que emiten los transmisores regulados por
la FCC. Esos lineamientos se corresponden con la norma de
seguridad establecida previamente por organismos de estándares
tanto de los EE.UU. como internacionales.
El diseño de este teléfono cumple con los lineamientos de la FCC
y esas normas internacionales.
¡ADVERTENCIA!
Lea esta información antes de hacer funcionar el
teléfono.
Por su seguridad
11
PRECAUCIÓN
Utilice solamente la antena incluida y aprobada.
EL uso de antenas no autorizadas o el hacerles modificaciones
podría deteriorar la calidad de la llamada, dañar el teléfono,
invalidar la garantía o dar como resultado una violación de los
reglamentos de la FCC.
No utilice el teléfono con una antena dañada. Si una antena
dañada entra en contacto con la piel, puede producirse una
pequeña quemadura.
Comuníquese con su distribuidor local para obtener un reemplazo
de la antena.
Funcionamiento en el cuerpo
Este dispositivo se ha probado para un funcionamiento típico en
el cuerpo, manteniendo una distancia de 10 mm entre la parte
posterior del teléfono y el cuerpo del usuario. Para cumplir los
requisitos de exposición a RF de la FCC, debe mantenerse una
distancia de separación mínima de 10 mm entre el cuerpo del
usuario y la parte posterior del teléfono.
No deben utilizarse clips para cinturón, fundas y accesorios
similares de otros fabricantes que tengan componentes metálicos.
Es posible que los accesorios usados sobre el cuerpo que no
puedan mantener una distancia de separación de 2 cm (3/4 de
pulgada) entre el cuerpo del usuario y la parte posterior del
teléfono, y que no hayan sido probados para el funcionamiento
típico en el cuerpo no cumplan con los límites de exposición a RF
de la FCC y deberán evitarse.
Por su seguridad
Por su seguridad
12
Antena externa montada sobre el vehículo
(opcional, en caso de estar disponible)
Debe mantenerse una distancia de separación mínima de 20 cm
(8 pulgadas) entre el usuario o transeúnte y la antena externa
montada en el vehículo para satisfacer los requisitos de
exposición a RF de la FCC.
Para obtener más información sobre la exposición a RF, visite el
sitio Web de la FCC en www.fcc.gov
Cumplimiento de clase B según el artículo 15 de
la FCC
Este dispositivo y sus accesorios cumplen con el artículo 15 de
las reglas de la FCC. La operación está sujeta a las dos
condiciones siguientes:
(1) Este dispositivo y sus accesorios no podrán causar
interferencias dañinas y (2) este dispositivo y sus accesorios
deben aceptar cualquier interferencia que reciban, incluida la que
pudiera causar un funcionamiento indeseable.
Precauciones con la batería
No la desarme.
No le provoque un corto circuito.
No la exponga a altas temperaturas. 60°C (140°F).
No la incinere.
Por su seguridad
13
Eliminación de las baterías
Por favor deshágase de la batería en forma correcta o llévela a
su proveedor de servicios inalámbricos para que sea reciclada.
No se deshaga de ella en el fuego ni utilizando materiales
peligrosos o inflamables.
Precauciones con el adaptador (cargador)
El uso de un cargador de baterías incorrecto puede dañar su
teléfono e invalidar su garantía.
El adaptador o cargador de baterías está diseñado solamente
para su uso en interiores.
No exponga el adaptador o cargador de baterías a la luz directa
del sol, ni lo utilice en sitios con elevada humedad, como por
ejemplo el baño.
Su teléfono
Su teléfono
14
Componentes del teléfono
ABC
GHI
PQRS
JKL
TUV
WXYZ
MNO
DEF
DIGITAL IMAGE ENHANCER
1. Audífono
6. Pantalla de
visualización
2. Tecla de
selección
3. Tecla Send
9. Tecla de selección
10. Tecla de mensajes
12. Tecla borrar /
Retornar
11. Tecla End /
Energía
5. Micrófono
4. Teclas
alfanuméricas
7. Tecla de
navegación
8. Tecla de cámara
Su teléfono
15
Las características de su teléfono
1. Audífono
2, 9. Tecla suave izquierda / tecla suave derecha: Cada una de
estas teclas realiza la función que indica el texto de la pantalla
inmediatamente sobre ella.
3. Tecla Send: Puede marcar un número telefónico y contestar
llamadas entrantes. Oprima esta tecla en el modo de espera
para acceder rápidamente a las llamadas entrantes, salientes
y perdidas más recientes.
4. Teclas alfanuméricas: Estas teclas se usan para marcar un
número en modo de espera y para introducir números o
caracteres en modo de edición.
5. Micrófono: Se puede silenciar durante una llamada para
tener privacidad.
6. Pantalla de visualización: Muestra los íconos de estado del
teléfono, los elementos de menú, información de la Web,
imágenes y otros elementos.
7. Tecla de navegación: Usela para acceder rápidamente a las
funciones del teléfono.
8. Tecla de cámara: Oprima esta tecla para usar la función de
cámara. Va directamente el modo de cámara.
10.
Tecla de mensajes: Utilícela para recuperar o enviar
mensajes de voz y de texto.
Su teléfono
Su teléfono
16
11.
Tecla End / Energía: Le permite apagar el teléfono,
terminar llamadas o volver al modo de Espera.
12.
Tecla borrar / Retornar: Puede borrar los caracteres o
información introducidos y volver a la pantalla anterior.
Información en la pantalla
Área de iconos
Área de texto y gráficos
Indicaciones de teclas suaves
Área
Descripción
Primera línea
Líneas intermedias
Muestra varios íconos.
Muestran mensajes, instrucciones y cualquier información
que usted introduzca, como el número que debe marcarse.
Última línea
Muestra las funciones asignadas actualmente a las dos teclas
de selección.
Su teléfono
17
Iconos en la pantalla
En la siguiente tabla se describen varios indicadores o íconos
visuales que aparecen den la pantalla del télefono.
Icono Descripción
Indica la fuerza de la señal de la red.
Indica que se está realizando una llamada.
Indica que está disponible el servicio GPRS.
Indica que se ha ajustado la alarma y está activa.
Indica el estado de la carga de la batería.
Indica la recepción de un mensaje de texto.
Indica que ha recibido un mensaje MMS.
Indica la recepción de un mensaje de voz.
Indica que se ha activado el timbre de vibración.
Indica que se ha activado el perfil Silencio.
Indica que se ha activado el perfil Auriculares.
Indicates Ring has been set for alert.
Indica el altavoz se ha activado.
Indicates that you received new download message.
Indica la función de Planificador.
Para empezar
Para empezar
18
Instalación de la tarjeta SIM
Al suscribirse a una red celular, se le proporciona una tarjeta SIM
que se conecta al teléfono y que está cargada con los detalles de
su suscripción, como su PIN, servicios opcionales que tiene
disponibles y muchos otros.
1. Si fuera necesario, apague el teléfono manteniendo oprimida la
tecla hasta que aparezca la imagen de desactivación.
2. Extraiga la batería Para hacerlo:
Tire hacia la parte superior del teléfono del pestillo de la
batería que está sobre ésta y manténgalo allí. Levante la batería
para sacarla como se muestra.
Importante!
]
La tarjeta SIM que se conecta al teléfono puede dañarse
fácilmente si se raya o dobla, así que tenga cuidado al
manipularla, introducirla o extraerla. Mantenga todas las
tarjetas SIM fuera del alcance de los niños pequeños.
M
O
B
I
L
E
C
A
M
E
R
A
F
2
.
8
,
2
.
1
m
m
S
IM
M
O
B
I
L
E
C
A
M
E
R
A
F
2
.
8
,
2
.
1
m
m
S
IM
Para empezar
19
3. Deslice la tarjeta SIM en el soporte correspondiente de modo
que éste mantenga la tarjeta en su posición. Asegúrese de que
la esquina recortada esté arriba a la izquierda y que los
contactos dorados miren hacia el teléfono.
Nota
Cuando necesite extraer la tarjeta SIM, deslícela como se
muestra y sáquela del soporte.
M
O
B
I
L
E
C
A
M
E
R
A
F
2
.
8
,
2
.
1
m
m
S
IM
SIM
M
O
B
I
L
E
C
A
M
E
R
A
F
2
.
8
,
2
.
1
m
m
S
IM
SIM
Para empezar
Para empezar
20
4. Coloque la batería de modo tal que las lengüetas del extremo
se alineen con las ranuras que están en la parte inferior del
teléfono.
5. Presione la batería hasta que se bloquee en su sitio con un clic.
Asegúrese de que la batería esté correctamente instalada antes
de encender el teléfono.
M
O
B
I
L
E
C
A
M
E
R
A
F
2
.
8
,
2
.
1
m
m
S
IM
Para empezar
21
Cargar la batería
El uso de accesorios no autorizados puede dañar su teléfono e
invalidar su garantía.
Para usar el adaptador de C.A incluido con su teléfono:
1. Con la batería en su sitio en el teléfono, conecte el cable del
adaptador de C.A a la parte inferior del teléfono. Compruebe
que la flecha del conector del cable esté mirando hacia el
frente del teléfono.
2. Conecte el adaptador a un enchufe de CA estándar de pared.
Utilice solamente el adaptador de C.A que viene incluido con el
paquete.
Advertencia
Si está recargando, debe desconectar el adaptador antes de
extraer la batería del teléfono, pues de lo contrario se podría
dañar el teléfono.
ABC
GHI
PQRS
JKL
TUV
WXYZ
MNO
DEF
D
I
G
I
T
A
L
I
M
A
G
E
E
N
H
A
N
C
E
R
Para empezar
Para empezar
22
3. Cuando haya terminado la carga, desconecte el adaptador del
enchufe presionando las lengüetas grises que hay a ambos
lados del conector y tirando de éste.
Aviso
]
Si el teléfono está encendido mientras carga la batería, verá
las barras del ciclo de íconos indicadores de la batería.
Cuando la batería esté totalmente cargada, las barras del
ícono indicador de la batería destellarán encendiéndose y
apagándose.
Si la batería no se carga completamente:
]
Después de encender y apagar el teléfono, intente volver a
cargar la batería.
]
Después de extraer y volver a instalar la batería, intente
volver a cargarla.
A
B
C
G
H
I
P
Q
R
S
J
K
L
T
U
V
W
X
Y
Z
M
N
O
D
E
F
D
I
G
I
T
A
L
I
M
A
G
E
E
N
H
A
N
C
E
R
Para empezar
23
Para encender y apagar el teléfono
1. Mantenga presionada la tecla hasta que se encienda el
teléfono.
2. Si el teléfono pide un PIN, introdúzcalo y presione la tecla de
selección [OK].
El teléfono busca su red y, al encontrarla, la pantalla de
inactividad, que se ilustra abajo, aparece en pantallas. Ahora
puede hacer o recibir llamadas.
Nota
El idioma de presentación está predeterminado como español
en la fábrica. Para cambiar el idioma, use la opción de menú
Idioma (Menú 7.2.5).
Para empezar
Para empezar
24
3. Cuando desee apagar el teléfono, mantenga oprimida la tecla
hasta que aparezca la imagen de desactivación.
Códigos de acceso
Puede usar los códigos de acceso que se describen en esta
sección para evitar que se utilice el teléfono sin su autorización.
Los códigos de acceso (excepto los códigos PUK y PUK2) se
pueden cambiar con la función Cambiar código (Menú 7.5.6).
Código de seguridad (de 4 a 8 cifras)
El código de seguridad protege al teléfono contra el uso no
autorizado. El código de seguridad predeterminado es ‘0000’ y
se necesita para borrar todas las entradas de teléfonos y activar
el menú Restaurar configuración de fábrica. La configuración
predeterminada del código de seguridad se puede modificar en el
menú Configuración de seguridad.
Funciones generales
Funciones generales
25
Hacer una llamada
1. Cerciórese de que el teléfono esté encendido.
2. Introduzca un número telefónico, con todo y el código de área. Para
editar un número en la pantalla, oprima las teclas de navegación
izquierda y derecha para llevar el cursor a la posición deseada. O sino
simplemente oprima la tecla para borrar un dígito por vez.
]
Mantenga oprimida la tecla para borrar el número entero.
3. Oprima la tecla para llamar al número.
4. Cuando haya terminado, oprima la tecla .
Hacer una llamada con la tecla Send
1. Oprima la tecla y aparecerán los número más recientes de llamadas
entrantes, salientes y perdidas.
2. Seleccione el número que desea con las teclas de navegación.
3. Oprima la tecla .
Hacer llamadas internacionales
1. Mantenga oprimida la tecla del prefijo internacional. El
carácter ‘+’ puede sustituirse con el código de acceso
internacional.
2. Introduzca el código de país, el código de área y el número
telefónico, con todo y el código de área.
3. Oprima la tecla .
Terminar una llamada
Cuando haya terminado la llamada, oprima brevemente la tecla .
Funciones generales
Funciones generales
26
Hacer una llamada desde la Lista de contactos
Puede almacenar los nombres y números de teléfono que marca con
frecuencia tanto en la tarjeta SIM como en la memoria del teléfono,
llamada Lista de contactos.
Puede marcar un número simplemente buscando un nombre en la
lista de contactos. Para obtener información más detallada de la
función de Lista de contactos, consulte la página 41.
Ajuste del volumen
Utilice la tecla de navegación del teléfono para ajustar el volumen
del auricular durante una llamada telefónica. Por ejemplo, para subir
el volumen, pulse la tecla de navegación derecha. Del mismo modo,
pulse la tecla de navegación izquierda para bajar el volumen.
Contestar una llamada
Cuando alguien le llama, el teléfono suena y parpadea el ícono de
teléfono en el centro de la pantalla.
Si se puede identificar a la persona que llama, se muestra su número
telefónico (o su nombre, si lo tiene almacenado en el Directorio).
1. Oprima la tecla o la tecla de selección para contestar la
llamada entrante. Si la opción de menú Cualquier tecla (Menú
7.4.2) se ha ajustado en , puede oprimir cualquier tecla para
contestar una llamada excepto la tecla .
2. Pulse la tecla para finalizar la llamada.
Funciones generales
27
Utilización del altavoz
Puede utilizar el altavoz integrado durante una llamada pulsando la
telca [Opcs.]. El altavoz se desactiva automáticamente al finalizar la
llamada.
Modo de vibración (rápido)
El Modo de vibración se puede activar manteniendo oprimida la
tecla .
Fuerza de la señal
Si está dentro de un edificio, obtendrá mejor recepción si está cerca
de una ventana. Puede ver la fuerza de la señal mediante el indicador
de señal ( ) que está en la pantalla de su teléfono.
Advertencia
Debido a los más elevados niveles de volumen, no coloque el
teléfono cerca de su oído cuando esté habilitado el
speakerphone.
Aviso
Puede contestar la llamada cuando esté usando las funciones
de Directorio o cualquier otra función de menú.
Funciones generales
Funciones generales
28
Introducir texto
Puede introducir caracteres alfanuméricos con el teclado del
teléfono. Por ejemplo, tendrá que introducir texto par almacenar un
nombre en el directorio y al escribir mensajes, al crear su saludo
personal o al calendarizar acontecimientos en el calendario. Tiene
los siguientes modos de entrada de texto.
Modo T9
Este modo le permite introducir palabras con sólo oprimir una vez la
tecla por cada letra. Cada tecla del teclado tiene más de una letra. El
modo T9 compara automáticamente sus entradas con un
diccionario lingüístico interno para determinar la palabra correcta, lo
que demanda menos entradas que en el modo ABC tradicional.
Modo ABC
Este modo le permite introducir letras oprimiendo la tecla marcada
con la letra correspondiente una, dos, tres o cuatro veces hasta que
aparezca la letra.
Modo 123 (modo de números)
Escriba números marcando la tecla respectiva. Para cambiar al modo
123 en un campo de entrada de texto, oprima la tecla hasta
que aparezca el modo 123.
Modo simbólico
Este modo le permite introducir caracteres especiales.
Funciones generales
29
Cambio de modo de entrada de texto
1. Cuando esté en un campo que permita la introducción de
caracteres, observará el indicador de modo de introducción de
caracteres en la esquina superior derecha de la pantalla.
2. Si desea cambiar el modo, mantenga oprimida la tecla .
Se mostrarán los modos disponibles.
Uso del Modo T9
El modo T9 de entrada predictiva de texto le permite introducir
palabras fácilmente con un mínimo de entradas. Conforme va
oprimiendo cada tecla, el teléfono selecciona una letra que forme
la palabra que supone que usted está escribiendo, con base en un
diccionario interconstruido. Conforme se añaden otras letras, la
palabra cambia en función de la tecla que usted haya oprimido.
1. Cuando está en el modo T9 de entrada predictiva de texto,
empiece a introducir una palabra oprimiendo las teclas a
. Oprima cada tecla una sola vez para una letra.
]
La palabra cambia conforme se escriben las letras, ignore lo
que aparece en pantalla hasta que la palabra esté completa.
WXYZ
ABC
Aviso
Puede seleccionar un idioma T9 distinto en la opción de
menú. La configuración predeterminada del teléfono es con el
modo T9 desactivado.
Funciones generales
Funciones generales
30
]
Si la palabra sigue siendo incorrecta después de haber
terminado de escribirla, oprima la tecla de navegación
Derecha una o más veces para recorrer por otras opciones de
palabra.
]
Si la palabra deseada no está entre las opciones, agréguela
usando el modo ABC.
2. Introduzca toda la palabra antes de editar o borrar cualquier
letra.
3. Termine cada palabra con un espacio oprimiendo la tecla .
Para borrar letras, oprima . O prima y manténgala
oprimida para borrar
palabras completas.
Uso del Modo ABC
Use las teclas a para introducir su texto.
1. Oprima la tecla marcada con la letra que quiere.
]
Una vez para la primera letra
]
Dos veces para la segunda letra
]
Y así sucesivamente
Aviso
Para salir del modo de introducción de texto sin guardar lo
que escribió, oprima . El teléfono volverá al nivel de menú
anterior.
Funciones generales
31
2. Para introducir un espacio, oprima la tecla una vez. Para
borrar letras, oprima la tecla .
Mantenga oprimida la tecla para borrar toda la pantalla.
Aviso
Consulte la tabla que aparece abajo para obtener más
información acerca de los caracteres que tiene a su
disposición con las teclas.
Tecla
Caracteres en el orden en que aparecen
Mayúsculas Minúsculas
1. , - ¿ ? i ! @ 1 . , - ¿ ? i ! @ 1
2A B C Á Ã Ç 2
a b c á ã ç 2
3D E F É 3 d e f é 3
4G H I Í 4 g h i í 4
5J K L 5 j k l 5
6M N O Ó Ñ 6
m n o ó ñ 6
7P Q R S 7 p q r s 7
8T U V Ú Ü 8
t u v ú ü 8
9W X Y Z 9 w x y z 9
0 tecla de Espacio tecla de Espacio
Funciones generales
Funciones generales
32
Uso del Modo 123 (de números)
El modo 123 le permite introducir números en un mensaje de
texto (por ejemplo, un número telefónico).
Oprima las teclas correspondientes a los dígitos que necesita
antes de cambiar manualmente de nuevo al modo de introducción
de texto pertinente.
Uso del Modo símbolos
El modo símbolos le perimite inducir distintos símbolos o
caracteres especiales. Para introducir un símbolo, mantenga
oprimida la tecla y use las teclas de navegación para
seleccionar el símbolo que desea. Oprima la tecla [OK].
Selección de funciones y opciones
Selección de funciones y opciones
33
Su teléfono ofrece una serie de funciones que permiten
personalizar el aparato. Estas funciones están dispuestas en los
menús y sub-menús, y el usuario puede acceder a ellas utilizando
las dos teclas de selección y . Cada elemento del menú
y sub-menú le permite observar y
modificar la configuración de una función determinada.
Las funciones de las teclas programables varían dependiendo del
contexto actual; la etiqueta, que está sobre la línea inferior de la
pantalla justo arriba de cada tecla, indica su función actual.
Oprima la tecla de
selección para acceder
a Registro disponibles.
Oprima la tecla de
selección para acceder
al Menú disponible.
DIGITAL IMAGE ENHANCER
Menú en llamada
Menú en llamada
34
El teléfono le proporciona varias funciones de control que puede
emplear durante una llamada. Para acceder a estas funciones
durante una llamada, oprima la tecla de selección [Opción].
Durante una llamada
El menú que aparece en la pantalla del teléfono durante una
llamada es distinto del menú principal predeterminado al que se
llega desde la pantalla de inactividad, y aquí se describen las
opciones.
Hacer una segunda llamada
Puede recuperar del Directorio un número que desee marcar para
hacer una segunda llamada. Oprima la tecla de selección izquierda
y seleccione Lista de contactos.
Alternar entre dos llamadas
Para conmutar entre dos llamadas, pulse la tecla de selección
izquierda y seleccione Alternar llamada o pulse la tecla de llamada.
Contestar una llamada entrante
Para contestar una llamada entrante cuando esté sonando el
teléfono, sólo debe oprimir la tecla .
El teléfono también puede advertirle de que hay una llamada
entrante cuando ya tenga una llamada en curso. Suena un tono en el
auricular y la pantalla mostrará que hay una segunda llamada
esperando.
Menú en llamada
35
Esta función, que se conoce como Serv. Llam. en espera, sólo
estará disponible si la admite su red telefónica.
Para obtener detalles sobre cómo activarlo y desactivarlo, vea
Serv. Llam. en espera (Menú 7.4.4).
Si está activada la Llamada en espera, puede poner en reserva la
primera llamada y contestar la segunda oprimiendo . Puede
terminar la llamada en curso y contestar la llamada entrante
oprimiendo la tecla de selección izquierda y después
seleccionando el menú de Llamada activa o Terminar llamada.
Rechazar una llamada entrante
Cuando no tenga una llamada en curso, puede rechazar una
llamada entrante sin contestarla sencillamente oprimiendo la
tecla .
En el curso de una llamada, puede rechazar una llamada entrante
pulsando la tecla de de selección derecha [Rechazar] o la
tecla .
Silenciar el micrófono
Puede silenciar el micrófono durante una llamada oprimiendo la
tecla [Menú] y seleccionando luego Silencio o la tecla de
selección derecha [Silen]. Se puede desactivar el silencio
oprimiendo el menú Silencio desactivado o la tecla de selección
derecha [No sil]. Cuando se haya silenciado el teléfono, la
persona que llama no podrá escucharlo a usted, pero usted podrá
seguirla oyendo.
Menú en llamada
Menú en llamada
36
Llamadas de varios participantes o de
conferencia
El servicio de varios participantes o de conferencia le da la
capacidad de mantener una conversación simultánea con más de
una persona, si su proveedor de servicio de red telefónica admite
esta función.
Sólo se puede establecer una llamada de varios participantes
cuando tiene una llamada activa y otra en reserva, habiendo
contestado ambas. Una vez que se ha establecido una llamada de
varios participantes, la persona que la estableció puede agregar
llamadas, desconectarlas o separarlas (es decir, eliminarlas de la
llamada de varios participantes pero seguirlas teniendo
conectadas a usted). Estas opciones están todas disponibles en el
menú en llamada.
El número máximo de líneas en una llamada de varios participantes
es de cinco. Una vez iniciada, usted controla la llamada de varios
participantes y sólo usted puede agregarle otras llamadas.
Hacer una segunda llamada
Puede hacer un a segunda cuando ya tenga una llamada en curso.
Para ello, introduzca el segundo número y oprima . Cuando
se conecta la segunda llamada, la primera se pone en reserva
automáticamente. Puede alternar entre las llamadas
seleccionando la tecla .
Menú en llamada
37
Configuración de una llamada de conferencia
Para establecer una conferencia, ponga una llamada en reserva y,
con la otra llamada activa, oprima la tecla de selección izquierda y
seleccione el menú Unirse de Llamada de conferencia .
Poner en espera una llamada de conferencia
Para activar una llamada de conferencia en reserva, oprima la tecla
de selección izquierda y después la tecla.
Añadir llamadas a la llamada de conferencia
Para agregar una llamada a una conferencia en curso, oprima la
tecla de selección izquierda y después seleccione el menú Unirse
de Llamada de conferencia.
Una llamada privada en una llamada de
conferencia
Para mantener una llamada privada con un participante de una
llamada de conferencia, muestre en la pantalla el número de la
persona con la que quiere hablar, seleccione la tecla de selección
izquierda. Seleccione el menú Privado de Llamada de conferencia
para poner en espera a todos los demás participantes.
Terminar una llamada de conferencia
En una llamada de conferencia, se puede desconectar a la persona
que se muestra en pantalla oprimiendo la tecla .
Árbol de menús
Árbol de menús
38
La ilustración siguiente muestra la estructura de menús
disponible e indica:
]
El número asignado a cada opción.
]
La página en la que puede encontrar una descripción de la
función.
2.
1 Llam. Perdidas
2.
2 Realizadas
2.
3 Recibidas
2.
4 Borrar recientes
2.
5 Duración Llam.
2.6 Costo Llam.
2.7 Config. costo
2.8
Info. de datos
1.1 Lista
1.2 Contacto nuevo
1.3 Marc. rápida
1.4 Grupos
1.5 Copiar todos
1.6 Borrar todos contatos
1.7 Configuración
1.8 Información
1.
Lista
2. Llam. recientes
Árbol de menús
39
3.1 Grab. voz
3.2 Calculadora
3.3 Memo
3.4 Horario mundial
3.5 Conversor unidad
3.6 Calc. de propina
4.1 Alarma
4.2 Planificador
3. Herramientas
4. Agenda
5.1 Mensaje nuevo
5.2 Buzón entrada
5.3 Borrador
5.4 Buzón salida
5.5 Enviado
5.6 Correo de voz
5.7 Info de servicio
5.8 Plantilla
5.9 Configuración
5.0 Estado de la memoria
5. Mensajes
Árbol de menús
Árbol de menús
40
6.1 Cámara
6.2 Álbum de fotos
6.3 Estado de la memoria
7.1 Perfiles
7.2 Conf. pantalla
7.3 Fecha y hora
7.4 Llamada
7.5 Seguridad
7.6 Conexión
7.7
Restaurar configuración
6. Multimedia
7. Configuración
8.1 Página inicial
8.2 Favoritos
8.3 Ir a URL
8.4 Configuración
9.
1 Juegos y aplic.
9.
2 Timbres
9.
3 Gráficos
8. Internet
9. Mi carpeta
Lista
Lista
41
Lista
Menú 1.1
Este menú le permite guardar y administrar la información de las
direcciones de contacto. Las funciones Contactos le permiten
agregar una nueva dirección o buscar las direcciones de contactos
guardadas por nombre.
Contacto nuevo
Menú 1.2
Este menú le permite agregar una nueva dirección de contacto.
Puede ingresar información de la dirección de contacto, incluidos
el nombre, los números de teléfono, las direcciones de correo
electrónico, los artículos de información de grupo, los
memorándums, los tonos timbre y avatar o imagen (fotografía).
Debe seleccionar la memoria del del terminal o del SIM. utilizando
las teclas de navegación izquierda y derecha.
Marc. rápida
Menú 1.3
Este menú le permite configurar los números de marcado rápido.
Puede seleccionar un número de marcado rápido de 2 a 9.
También puede configurar números de marcado rápido para
cualquiera de los 8 números para una dirección de contacto
específica, de modo que una dirección de contacto pueda tener
múltiples números de marcado rápido.
Lista
Lista
42
Grupos
Menú 1.4
Hay 6 grupos predefinidos así como un grupo adicional marcado
como Ningún grupo en el cual puedes crear tus propias listas.
1. Puede configurar el teléfono para que suene de una forma
específica y muestre un icono gráfico preseleccionado cuando
lo llama una persona en particular.
2. Desplácese a Grupos y oprima la tecla suave izquierda [Selec.]
para entrar en este menú.
3. Se mostrarán todas las listas de grupos: Familia, VIP, Amigos,
Colega, Grupo 1, Grupo 2, Ningún grupo.
4. Seleccione el nombre del grupo que desea administrar
oprimiendo la tecla suave izquierda [Opcs.].
5. Se mostrarán submenús debajo excepto en el caso de Ningún
grupo.
Ver: Le permite ver la lista de miembros del grupo.
Timbre de grupo: Le permite seleccionar el tono de timbre que
debe usarse cuando reciba una llamada telefónica de voz de una
persona del grupo.
Icono de grupo: Le permite seleccionar el icono gráfico que se
mostrará cuando reciba una llamada de una persona del grupo.
Agregar miembro: Le permite agregar el miembro al grupo.
Borrar miembro: Le permite borrar al miembro del grupo.
Renombrar: Le permite asignar un nombre al grupo.
Lista
43
Copiar todos
Menú 1.5
Puede copiar o mover las entradas de la memoria de la tarjeta SIM
a la del teléfono y viceversa.
SIM -> Tel.
(Menú 1.5.1)
Puede copiar la entrada de la tarjeta SIM a la memoria del
teléfono.
Tel. -> SIM
(Menú 1.5.2)
Puede copiar la entrada de la memoria del teléfono a la tarjeta
SIM.
Las opciones siguientes están disponibles:
]
Conservar original: Al copiar, se conserva el número de
marcado origina.
]
Borrar original: Al copiar, se borrará el número de marcado
original.
Borrar todos contatos
Menú 1.6
Puede borrar todas las entradas de la tarjeta SIM y del Teléfono.
Esta función requiere del Código de seguridad excepto por la voz.
Oprima para volver al modo de espera.
Lista
Lista
44
Configuración
Menú 1.7
Ajustar memoria
(Menú 1.7.1)
Desplácese para resaltar Ajustar memoria y oprima la tecla suave
izquierda [OK].
]
Si selecciona Siempre contestar, cuando agregue una entrada
el teléfono le preguntará dónde debe almacenarse.
]
Si selecciona SIM o Teléfono, se almacenará una entrada en la
memoria correspondiente.
Ver detalles
(Menú 1.7.2)
]
Si tu seleccionas Encendido, tu puedes ver la información
detallada de cada miembro.
]
Si tu seleccionas Apagado, tu solo puedes ver el nombre de
cada miembro.
Información
Menú 1.8
Num. de servicio
(Menú 1.8.1)
Puede ver la lista de números de marcado de servicio (SDN)
asignada por su proveedor de red (si lo admite la tarjeta SIM).
Dichos números incluyen los de emergencia, consulta de
directorios y correo de voz.
1. Seleccione la opción Número de marcado de servicio.
2. Se mostrarán los nombres de los servicios disponibles.
Lista
45
3. Use las teclas de navegación Arriba y Abajo para seleccionar un
servicio. Oprima la tecla .
Estatus memoria
(Menú 1.8.2)
Puede comprobar cuántos nombres y números están almacenados
en el directorio (memorias de la SIM y del teléfono).
Num. propio
(Menú 1.8.3)
Le permite mostrar su número de teléfono de la tarjeta SIM.
Llam. recientes
Llam. recientes
46
Puede comprobar el registro de llamadas perdidas, recibidas y
marcadas sólo si la red admite la Identificación de línea de llamada
(ILL) dentro del área de servicio.
El número y nombre (si están disponibles) se muestran junto con
la fecha y hora en que se hizo la llamada. También puede ver los
tiempos de llamada.
Llam. Perdidas
Menú 2.1
Esta opción le permite ver las últimas 10 llamadas no
contestadas. También puede:
• Ver el número si está disponible, y llamar a él o guardarlo en el
directorio
• Introducir un nuevo nombre para el número y guardar ambos en
el directorio
• Enviar un mensaje a este número
• Borrar la llamada de la lista
Realizadas
Menú 2.2
Esta opción le permite ver las últimas 20 llamadas salientes
(realizadas o intentadas). También puede:
• Ver el número si está disponible, y llamar a él o guardarlo en el
directorio
• Introducir un nuevo nombre para el número y guardar ambos en
el directorio
• Enviar un mensaje a este número
Llam. recientes
47
• Borrar la llamada de la lista
Recibidas
Menú 2.3
Esta opción le permite ver las últimas 20 llamadas entrantes.
También puede:
• Ver el número si está disponible, y llamar a él o guardarlo en el
directorio
• Introducir un nuevo nombre para el número y guardar ambos en
el directorio
• Enviar un mensaje a este número
• Borrar la llamada de la lista
Borrar recientes
Menú 2.4
Le permite borrar de la lista las llamadas perdidas, recibidas y
realizadas. Puede borrar todas las listas de llamadas de una vez.
Duración Llam.
Menú 2.5
Le permite ver la duración de sus llamadas entrantes y salientes.
También puede restaurar los tiempos de llamadas.
Están disponibles los siguientes cronómetros:
Última
(Menú 2.5.1)
Duración de la última llamada.
Llam. recientes
Llam. recientes
48
Realizadas
(Menú 2.5.2)
Duración de las llamadas recibidas.
Recibidas
(Menú 2.5.3)
Duración de las llamadas realizadas.
Todas llam.
(Menú 2.5.4)
Duración total de todas las llamadas realizadas y recibidas desde
que se restauró por última vez el cronómetro.
Costo Llam.
Menú 2.6
El costo de las llamadas le permite comprobar el costo de la
última llamada o de todas las llamadas. Los costos de las llamadas
se muestran de manera independiente para cada tarjeta SIM. Para
restablecer el costo, necesita introducir el código PIN2.
Las opciones siguientes están disponibles:
Última
(Menú 2.6.1)
Costo de la última llamada realizada.
Todas llam.
(Menú 2.6.2)
El costo total de todas las llamadas realizadas desde que se
restauró por última vez el contador de costos. Si el costo total
supera el costo máximo establecido, ya no podrá hacer llamadas,
excepto las que se hagan a los servicios de emergencia, hasta que
restaure el contador.
Llam. recientes
49
Config. costo
Menú 2.7
Límite
(Menú 2.7.1)
Este servicio de red le permite limitar el costo de sus llamadas por
unidades de carga seleccionadas. Si selecciona Leer, se muestra el
número de la unidad restante. Si selecciona Cambiar, puede
cambiar su límite de carga.
Establ. tarifa
(Menú 2.7.2)
Puede establecer el tipo de moneda y el precio por unidad.
Comuníquese con su proveedor de servicios para obtener precios
de unidades de carga. Para seleccionar la Moneda o 1 unidad en
este menú, necesita el código PIN2.
Aviso
Cuando se hayan usado todas las unidades, no se podrán
hacer llamadas, excepto las de emergencia.En función de la
tarjeta SIM, necesitará el código PIN2 para fijar un límite de
costo de las llamadas.
Aviso
El costo efectivo que su proveedor de servicio facture por las
llamadas puede ser distinto, en función de las características
de la red, el redondeo para facturación, impuestos, etc.
Llam. recientes
Llam. recientes
50
Mostr. auto
(Menú 2.7.3)
Este servicio de red le permite ver automáticamente el costo de
sus últimas llamadas.
Info. de datos
Menú 2.8
Puede comprobar la cantidad de datos transferidos por la red
mediante GPRS. Además, puede ver cuánto tiempo está en línea.
Info WAP
(Menú 2.8.1)
Puede comprobar el volumen de datos y la duración mediante
WAP.
Dispositivo externo
(Menú 2.8.2)
Puede comprobar el volumen de datos y la duración mediante
GPRS usando un dispositivo externo como un puerto serial.
Datos totales
(Menú 2.8.3)
Puede comprobar la cantidad total de datos transferidos
mediante WAP y el dispositivo externo.
Herramientas
Herramientas
51
Grab. voz
Menú 3.1
Le permite grabar un memorándum. Puede grabar hasta 3
mensajes de voz y cada memorándum puede ser de hasta 30
segundos.
Puede usar la función de Memorándum de voz para:
• Reproducir los memorándums de voz grabados
• Borrar un memorándum de voz o todos
1. Una vez que se inicie la grabación, se mostrará el mensaje
Grabando...’ y el tiempo restante.
2. Si desea terminar la grabación, oprima la tecla suave izquierda
[Guard.].
]
Reproducir: Le permite reproducir todos los memorándums
que ha grabado, empezando por el más reciente. La pantalla
muestra la fecha y hora en que se grabó el memorándum.
]
Borrar: Le permite borrar un memorándum en particular. Todos
los memorándums grabados se reproducen, empezando por el
más reciente.
]
Grabar nuevo: Le permite grabar un memorándum.
Nota
Si todas las ubicaciones de memoria están llenas, deberá
borrar un memorándum viejo antes de grabar uno nuevo.
Herramientas
Herramientas
52
]
Renombrar: Le permite cambiar el nombre de un memorándum
determinado.
]
Vía multimedia: Envía el memorándum de voz seleccionado por
MMS.
]
Borrar todo: Le permite borrar todos los memorándums.
Calculadora
Menú 3.2
La calculadora sirve para sumar, restar, multiplicar y dividir. Los
números se ingresan por medio del teclado numeral y los
operadores, por medio de las teclas de navegación: arriba, abajo,
izquierda y derecha.
Para ingresar el separador de decimales, oprima la tecla . Si
oprime la tecla , se borrarán los caracteres en dirección
contraria a la de la escritura uno tras otro.
Memo
Menú 3.3
Para escribir, editar y borrar un memorándum en una fecha en
particular, haga lo siguiente.
1. Oprima la tecla suave izquierda [Nuevo].
2. Introduzca el memorándum y oprima la tecla suave izquierda
[Opcs.].
Las opciones siguientes están disponibles.
]
Guardar: Le permite guardar el memorándum.
]
Config. T9: Le permite seleccionar el idioma T9 a usar en el
memorándum.
Herramientas
53
]
Cancelar: Le permite salir del editor de memorándums.
O
1. Seleccione un memorándum.
2. Oprima la tecla suave izquierda [Opcs.].
Las opciones siguientes están disponibles.
]
Ver: Le permite ver el memorándum.
]
Borrar: Le permite borrar el memorándum. Puede oprimir la
tecla suave izquierda [Opcs.
Borrar] para borrar el
memorándum que esté viendo.
]
Nueva nota: Agregar un nuevo memorándum, hasta 20
memorándums y 40 caracteres en cada memorándum.
]
Editar: Si selecciona un día para el que ya existe un
memorándum, puede oprimir la tecla suave izquierda [Opcs.
Editar] para editar el memorándum que esté viendo.
]
Borrar todo: Le permite borrar todos los memorándums. Se le
pide que confirme la acción.
Horario mundial
Menú 3.4
Le permite comprobar la hora actual del Horario medio de
Greenwich (GMT) y de ciudades importantes del mundo con las
teclas de navegación Derecha e Izquierda.
La pantalla muestra el nombre de la ciudad, la fecha actual y la
hora.
Para seleccionar la zona horaria en la que usted está ubicado,
haga lo siguiente:
Herramientas
Herramientas
54
1. Seleccione la ciudad correspondiente a su zona horaria
oprimiendo las teclas de navegación derecha e izquierda una o
más veces. Se muestran la fecha y hora locales.
Conversor unidad
Menú 3.5
Esto convierte cualquier medida en la unidad que usted desee.
Hay 4 tipos de unidades que pueden convertirse: Longitud,
Superf., Peso y Volumen.
1. Puede seleccionar uno de los cuatro tipos de unidades
oprimiendo la tecla suave izquierda [Unidad].
2. Seleccione el valor estándar con las teclas de navegación
Derecha e Izquierda.
3. Seleccione la unidad que desea convertir oprimiendo las teclas
de navegación Arriba y abajo.
4. Puede comprobar el valor convertido de la unidad que desea.
Igualmente, puede incluir un punto decimal oprimiendo .
Nota
La configuración de zona horaria de cada ciudad en el menú
de Hora verano se puede ver afectada por las condiciones de
la red.
Herramientas
55
Calc. de propina
Menú 3.6
Esta función le permite calcular rápida y fácilmente el importe de
la propina con base en el total de la factura, así como la división
de la factura con base en el número de personas.
Agenda
Agenda
56
Alarma
Menú 4.1
Ajuste la alarma para que suene a una hora específica. En el menú
Alarma, están disponibles las opciones siguientes:
Encendido: Ajuste la hora (horas y minutos) para activar la
alarma.
1. Entre en el menú.
2. Seleccione [Encendido] oprimiendo las teclas de navegación
derecha e izquierda.
3. Si desea ajustar la hora para activar la alarma, oprima la teclas
de navegación abajo.
4. Ingrese el tiempo requerido y oprima la tecla de navegación
‘Abajo’.
5. Dispone de siguientes opciones:
Una vez: La alarma sólo suena una vez y se desactiva.
Diario: La alarma suena todos los días a la misma hora.
Semanal: La alarma suena cada semana el mismo día y a la
misma hora.
Mensual: La alarma suena cada mes el mismo día y a la misma
hora.
6. Le permite seleccionar la melodía de alarma, utilizando las
teclas de navegación derecha/izquierda.
7. Oprima la tecla suave [Sel.].
Apagado: Se desactiva la alarma.
Agenda
57
Planificador
Menú 4.2
Al seleccionar este menú, aparecerá en pantalla un calendario.
Para ir a un día en particular, utilice el cursor cuadrado. Las barras
inferiores en días del calendario señalan la presencia de una
agenda para ese día y pretenden recordarle que tiene algo
programado ese día. El teléfono hará sonar un tono de alarma si
se ha ajustado para un elemento de planificador determinado.
Aviso
Si esta opción Encendido, la alarma sonará la hora indicada
aun cuando el teléfono esté apagado. Para detener el sonido
de alarma, abra el teléfono y oprima la tecla programable
derecha [Aband].
Tecla Descripción
Tecla de navegación arriba y abajo Semanal
Tecla de navegación derecha e izquierda
Diario
/ Anualmente
/
Mensualmente
DEF
Agenda
Agenda
58
]
Ver: Le permite ver la actividad calendarizada.
]
Borrar: Le permite borrar la actividad calendarizada.
]
Nueva calend.: Puede editar un máximo de 30 caracteres y
tomar hasta 30 notas.
]
Editar: Le permite editar la actividad calendarizada.
]
Calendario: Le permite consultar el calendario.
]
Tono de planificador: El teléfono puede hacer sonar un tono
de alarma cuando llegue la fecha fijada para un evento, si usted
ha configurado una alarma para la nota.
]
Ver planificador: Muestra las notas establecidas para todos los
días. Use la tecla de navegación arriba y abajo para navegar por
las listas de notas. Puede usar el menú oprimiendo la tecla suave
izquierda [Opcs.].
]
Ir a fecha: Le permite saltar a una fecha en particular.
]
Borrar anteriores: Puede borrar todas las actividades
calendarizadas anteriores que ya se le han notificado.
]
Borrar todo: Le permite borrar todas las actividades
calendarizadas. Se le pide que confirme la acción.
Nota
El teléfono debe estar encendido para usar esta función.
Mensajes
Mensajes
59
Mensaje nuevo
Menú 5.1
Nuevo msj texto
(Menú 5.1.1)
Mediante este menú puede escribir y editar mensajes de texto de
hasta 918 caracteres.
1. Teclee un mensaje oprimiendo las teclas. Para obtener
información detallada sobre cómo introducir texto, consulte la
página 28 (Introducir texto).
2. Después de terminar el mensaje, puede seleccionar la opción
que necesita. Para ello oprima la tecla suave izquierda
[Opción].
Las opciones siguientes están disponibles.
]
Insertar
Símbolos: Puede adjuntar caracteres especiales.
Foto: Envíe y reciba mensajes de texto con imágenes,
conocidos como Enhanced Messaging Service (Servicio de
mensajes enriquecido). Varias imágenes prestablecidas están
disponibles en el teléfono, y pueden reemplazarse con otras
nuevas que obtenga de distintas fuentes.
Animación: Se puede adjuntar una animación en un mensaje
por medio del EMS (Servicio de mensajes enriquecido).
Sonido: Puede adjuntar los sonidos disponibles para los
mensajes cortos.
Plantilla texto: Puede usar las Plantillas de texto que ya
están configuradas en el teléfono.
Mensajes
Mensajes
60
Contacto: Puede agregar números de teléfono.
Tarjeta de presentación: Puede adjuntar su tarjeta de
nombre.
]
Guardar en borrador: Le permite guardar el mensaje para que
pueda enviarse posteriormente.
]
Config. T9: Configurar encendido y apagado para mode de T9.
]
Borrar texto: Le permite borrar el mensaje que está
escribiendo.
]
Cancelar: Le permite salir del editor.
Oprima la tecla suave derecha [Enviar].
]
Enviar: Introduzca el número de teléfono o selecciónelo en el
directorio.
Multimedia
(Menú 5.1.2)
Puede escribir y editar mensajes multimedia.
Puede crear un mensaje nuevo o seleccionar una de las plantillas
de mensajes multimedia ya creadas.
Oprima la tecla suave derecha [Enviar].
]
Enviar: Le permite enviar mensajes multimedia a varios
destinatarios, establecer la prioridad de los mensajes y,
enviarlos más tarde.
Están disponibles las opciones siguientes.
]
Insertar: Símbolos, Gráfico, Sonido, Nueva diapositiva, Plantilla
texto, Contacto e Tarjeta de presentación.
Mensajes
61
]
Previsualizar: Le permite previsualizar los mensajes multimedia
que ha escrito.
]
Guardar: Le permite guardar los mensajes multimedia en la
bandeja de salida o como plantillas.
]
Ajustar: Le permite establecer un temporizador para
diapositivas, texto, imágenes y sonidos.
]
Config. T9: Puede cambiar el idioma del texto predictivo T9.
]
Cancelar: Le permite volver al menú Mensajes.
Buzón entrada
Menú 5.2
Se le dará una alerta cuando reciba un mensaje. Se almacenarán
en la bandeja de entrada. En la bandeja de entrada puede
identificar cada mensaje mediante iconos. Si se le notifica que ha
recibido un mensaje multimedia, puede descargar todo el mensaje
multimedia seleccionándolo el menú Recibir.
Están disponibles las [Opcs.] siguientes en la lista de Bandeja de
entrada.
Nota
Si selecciona la foto al escribir el mensaje multimedia, la
duración de la carga será de unos 5 segundos. En ese
momento, no podrá activar ninguna tecla durante el tiempo
de carga. Después de ese tiempo, está disponible para
escribr un mensaje multimedia.
Mensajes
Mensajes
62
]
Responder: Le permite responderle al remitente del mensaje
seleccionado.
]
Borrar: Puede borrar el mensaje actual.
]
Reenviar: Puede reenviar a otra persona el mensaje
seleccionado.
]
Extraer: Puede extraer la foto, animación, sonido, contacto,
dirección e-mail la página Web y la dirección de correo
electrónico.
]
Devolver llamada: Puede devolver la llamada al remitente.
Borrador
Menú 5.3
Puede ver los mensajes guardados como borradores.
Están disponibles las [Opcs.] siguientes.
]
Borrar: Borra el mensaje elegido por usted.
]
Borrar todo: Borra todos los mensajes de la carpeta.
Buzón salida
Menú 5.4
La bandeja de salida es un sitio de almacenamiento temporal para
los mensajes a la espera de ser enviados.
Al oprimir la tecla , el mensaje pasa al Buzón de salida y desde
allí se envía el mensaje.
Si el mensaje no puede enviarse desde la bandeja de salida, se
hará otro intento. Después de dos intentos fallidos el mensaje ya
no se enviará automáticamente.
Mensajes
63
Para enviar un mensaje que haya tenido error, debe oprimir el
botón Reenviar en el menú Opciones.
Después de que se haya alcanzado el número máximo de itnentos
de Envar, la función Enviar se considerará fallida.
Si estaba intentando enviar un mensaje de texto, ábralo y
compruebe que sean correctas las opciones de envío. Cuando el
envío del mensaje falla, están disponibles las siguientes [Opcs.].
]
Reenviar: Le permite enviar de nuevo el mensaje seleccionado
(sólo para mensajes Multimedia)
]
Editar: Le permite editar el mensaje seleccionado.
(sólo para mensajes de texto)
]
Borrar: Elimina todos los mensajes que no han podido enviarse.
Enviado
Menú 5.5
Aquí es donde puede ver las listas y contenidos de los mensajes
enviados en este menú y también verificar si la transmisión fue
correcta.
]
Reenviar: Reenvía el mensaje actual a otros destinatarios.
]
Borrar: Borra de la lista buzón de salida los mensajes
seleccionados.
Mensajes
Mensajes
64
Correo de voz
Menú 5.6
Este menú le proporciona una forma rápida de acceder a su buzón
de correo de voz (si su red le proporciona uno). Antes de usar
esta función, debe introducir el número de servidor de voz que le
haya proporcionado su proveedor de servicio.
Este correo ya puede estar disponible para comprobar el correo
de voz, mantenga oprimida la tecla
.
Cuando llegue correo de voz nuevo, el símbolo aparecerá en
la pantalla.
Info de servicio
Menú 5.7
Los mensajes de servicio de información son mensajes de texto que
la red envía a los usuarios de teléfonos GSM. Proporcionan
información general como reportes del tiempo, informes de tráfico,
farmacias y cotizaciones de la bolsa. Cada tipo de información tiene
un número, que puede proporcionarle el proveedor de servicio.
Cuando reciba un mensaje de servicio de información, un mensaje
emergente que le mostrará que ha recibido un mensaje o bien se
muestra directamente el mensaje de servicio. Al ver el mensaje en
modo de espera, están disponibles las opciones siguientes.
Recibir
(Menú 5.7.1)
Le permite activar o desactivar la recepción de mensajes
difundidos.
Mensajes
65
Buzón entrada
(Menú 5.7.2)
Pueden hacerse búsquedas en las listas de mensajes difundidos
recibidos y puede verse su contenido.
Asunto
(Menú 5.7.3)
Si desea crear temas nuevos, oprima la tecla suave izquierda [OK]
Entonces puede seleccionar un nuevo menú de temas con la tecla
suave izquierda [Opción].
Puede Desactivar, Editar, Borrar y Agregar miembro temas
oprimiendo la tecla suave izquierda [OK].
Alerta
(Menú 5.7.4)
Le permite seleccionar el tipo de alerta para un mensaje nuevo.
Mostr. auto
(Menú 5.7.5)
Esta opción mostrará automáticamente todos los mensajes
difundidos. Desplácese por el mensaje con las teclas de
navegación arriba y abajo.
Idioma
(Menú 5.7.6)
Le permite seleccionar el idioma que desea. Así, el mensaje celular
difundido aparecerá en el idioma que seleccionó. Si utiliza todos
los idiomas que admite el teléfono, seleccione ‘Automático’ al
final de la lista.
Mensajes
Mensajes
66
Plantilla
Menú 5.8
Hay 6 mensajes predefinidos en la lista. Puede ver y editar la
plantilla de mensajes o crear mensajes.
Nuevo msj texto
(Menú 5.8.1)
Las opciones siguientes están disponibles.
]
Editar: Puede editar la plantilla de mensaje seleccionada.
]
Enviar por
- Mensaje texto: Envía por SMS el mensaje de plantilla
seleccionado.
- Mensaje multimedia: Envía el mensaje de plantilla
seleccionado por MMS.
]
Borrar: Le permite borrar el mensaje de plantilla seleccionado.
Multimedia
(Menú 5.8.2)
Para los detalles adicionales vea la página 60.
Tarjeta de presentación
(Menú 5.8.3)
Le permíte crear su propia tarjeta de nombre. Teclee el Nombre,
número de Móvil, número de la Oficina, número de Fax y Correo
electrónico.
]
Editar: Le permite escribir un mensaje nuevo o editar la tarjeta
de presentación seleccionada.
Mensajes
67
]
Enviar por
- Mensaje texto: Envía la tarjeta personal seleccionada por
SMS.
- Mensaje multimedia: Envía la tarjeta personal seleccionada
por MMS.
]
Borrar: Le permite borrar la tarjeta de presentación
seleccionada.
Configuración
Menú 5.9
Mensaje texto
(Menú 5.9.1)
]
Tipo mensaje: Le permite configurar el tipo de mensaje
predeterminado (Texto, Voz, Fax, Localizador, X.400, E-mail,
ERMES). La red puede convertir los mensajes al formato
seleccionado. Se puede establecer el tipo de mensaje que desea
en Tipo de texto.
]
Período válido: Le permite configurar el tiempo que sus mensajes
de texto se almacenarán en el centro de SMS mientras se realizan
intentos de entregarlos a los destinatarios. Los valores posibles
son 30 minutos, 1 hora, 6 horas, 1 día, 1 semana y el tiempo
Máximo autorizado por su proveedor de servicio.
]
Reportes de entrega: Le permite activar o desactivar la función
de informes. Cuando se activa esta función, la red le informará si
este mensaje se ha entregado o no.
Mensajes
Mensajes
68
]
Resp con mismo serv.: Permite que el destinatario de su
mensaje SMS le envíe una respuesta mediante su centro de
mensajes, si la red proporciona dicho servicio.
]
Nro. Centro Msj: Le permite almacenar o cambiar el número de
acceso de su portal de correo electrónic que necesita para
enviar mensajes de texto. Usted deberá obtener este número a
través de su proveedor de servicio telefónico.
]
Email gateway: Le permite almacenar o cambiar el número de
centro de SMS que necesita para enviar el mensaje texto.
]
Asunto: Si usted lo predetermina, podrá ingresar asunto.
]
Ajuste portadora: Usted podrá seleccionar entre GPRS o GSM.
Comuniquese con su operador de red o proveedor de servicios
para obtener la información relacionada con configuración de
corriente portadora seleccionada, precios y velocidad de la
conexión. Solo GSM/Solo GPRS
Mensaje multimedia
(Menú 5.9.2)
Con este menú puede configurar la información predeterminada
de un mensaje multimedia.
Incluye las opciones siguientes:
]
Asunto: permite introducir el título del mensaje.
]
Duración diapositiva: muestra la duración de cada página al
escribir el mensaje.
]
Prioridad: Este servicio de red le permite establecer durante
cuánto tiempo se almacenarán los mensajes multimedia en el
centro de mensajes.
Mensajes
69
]
Período validez: Establece la duración en que se mantendrá el
mensaje en el servidor de red.
]
Reportes de entrega: Si está fijada en Sí en este menú, puede
comprobar si su mensaje se envión correctamente.
]
Leer recibos: Este menú le permite determinar si solicitará un
correo de confirmación de lectura a un destinatario.
]
Descarga automática
Encendido: Puede recibir siempre los mensajes multimedia
automáticamente.
Apagado: Recibe sólo mensajes de notificación en la bandeja
de entrada y después puede revisar las notificaciones.
]
Perfile de red: Para los detalles adicionales vea la página 91.
Voicemail Number
(Menú 5.9.3)
Este menú le permite obtener el correo de voz si esta función es
compatible con su proveedor de servicio de red. Compruebe con
su proveedor de servicio de red para obtener detalles de su
servicio con objeto de configurar el terminal como corresponda.
Descargar mensaje
(Menú 5.9.4)
Puede configurar la opción de Servicio para determinar si recibirá
los mensajes de servicio o no. Puede establecer la opción de
Descarga automática para determinar si se conectará
automáticamente en el servicio o no.
]
Recibir: Puede configurar la opción de recibir o no el mensaje.
Mensajes
Mensajes
70
Estado de la memoria
Menú 5.0
Puede comprobar el estado de memoria actual de cada memoria
para Mensajes de Texto y Multimedia.
Multimedia
Multimedia
71
Cámara
Menú 6.1
El teléfono admite 4 modos que pueden ajustarse para capturar
imágenes, de 128X128, 160X120, 320X240 y 640X480.
Puede acceder a la función de cámara directamente manteniendo
oprimida la tecla Acerca (tecla cámara) durante 2 segundos.
Tomar foto
Con el módulo de cámara integrado en su teléfono, puede tomar
fotografías de personas o acontecimientos cuando esté en
movimiento.
Además, puede enviarle fotografías a otras personas en un
mensaje de imagen. Antes de disparar, puede configurar los
valores siguientes.
Cada valor de configuración se recuerda incluso después de cerrar
el módulo de la cámara y volverlo a abrir.
Pero el reloj y el valor de zoom vuelven a su valor de configuración
predeterminado (Apagado y x1, respectivamente).
1
Mode ( ):
Seleccione uno de los modos de cámara con las
teclas de navegación arriba y abajo.
( ): Seleccione esto para hacer un solo disparo.
Nota
Si la batería está demasiado baja, no podrá usar la función de
cámara.
Multimedia
Multimedia
72
( ): Seleccione esto para hacer disparos múltiples.
( ): Seleccione esto para tomar una imagen fija con varios
cuadros.
2
Resolución ( ): 640x480(VGA), 320x240(QVGA),
160x120(QQVGA), 128x128(Pantalla).
3
Calidad de imagen ( ): NORM/BASIC/FINE
4
Zoom digital ( ): x1, x2, x3, x4
Resolución Escala del zoom
640x480 x1, x2, x3, x4
320x240 x1, x2, x3, x4
160x120 x1, x2, x3, x4
128x128 x1, x2, x3, x4
5
Tono ( ): Color ( )/Sepia ( )/
Blanco y negro ( )
6
Brillo ( ): +2, +1, 0, -1, -2
7
Reloj ( ): Apagado, 3 seg., 5 seg.
Nota
La escala máxima del zoom depende de la resolución, de la
siguiente manera.
320
240
Multimedia
73
1. Centre el menú de opciones deseado con las teclas de
navegación izquierda y derecha.
2. Seleccione el valor deseado con las teclas de navegación arriba
y abajo.
3. Después de terminar todos los ajustes, enfoque el objeto a
capturar y oprima la tecla Cámara o la tecla suave izquierda.
[Aceptar]. Con un clic, se captura la imagen y aparece la
siguiente barra de menús.
4. Para guardar la imagen, centre el “ ” y oprima la tecla
Aceptar. Si no desea guardar la imagen, centre el “ ” y
oprima la tecla Aceptar. También puede enviar la imagen
mediante un mensaje de multimedia seleccionando “ ”.
Borrar
Guardar
Mensaje MMS
Borrar
Guardar
Entrada de la
libreta de teléfonos
Multimedia
Multimedia
74
Después de tomar una foto, puede guardarla directamente en la
libreta de teléfonos seleccionando “ ”.
Álbum de fotos
Menú 6.2
En este menú puede revisar las fotos que ha tomado. Esta función
le ofrece la capacidad de almacenar todas las imágenes
fotográficas capturadas en un álbum. Cuando no se hayan
capturado imágenes, aparecerá el mensaje Vacía La imagen
mostrará la última foto que se haya visto. El título de la imagen se
mostrará en la parte superior, así como el número de índice de la
imagen mostrada. Las teclas de navegación izquierda o derecha se
usan para ver la imagen siguiente o la anterior.
]
Ver: Puede ver una imagen a la vez
]
Enviar foto: Le permite enviar un mensaje de multimedia con la
foto que tomó.
]
Fijar como fondo: Configura la imagen fotográfica seleccionada
como fondo.
]
Fijar como foto ID: Puede agregar la imagen seleccionada a un
contacto de una libreta de direcciones para usar la funcion Foto
de id. de quien llama.
]
Borrar: Borrar la imagen actual.
Nota
Esta función sólo se vincula a la libreta de teléfonos de la
memoria del teléfono.
Multimedia
75
]
Presentación: El modo de Presentación de diapositivas
mostrará las imágenes en formato de presentación de
diapositivas. La imágenes se muestran a intervalos de cada 2.5
segundos cuando está en el modo Todas las fotos.
]
Renombrar: Le permite cambiar el nombre de la foto tomada.
]
Borrar todo: Borrar todas las imágenes del álbum.
]
Información de la imagen: Muestra información sobre el título,
tamaño, fecha y hora de la imagen seleccionada.
Estado de la memoria
Menú 6.3
Puede comprobar el estado actual de la memoria del teléfono.
Nota
El teléfono tiene una memoria incorporada de 1 MB para
fotografías, en el que se puede almacenar un máximo de 300
fotos. Pero tenga presente que ya no podrá tomar fotos si la
memoria está llena, aunque haya tomado menos de 300
fotos. Y, viceversa, no puede tomar fotos si ya ha tomado
300 fotos, aunque tenga memoria disponible.
Configuración
Configuración
76
Perfiles
Menú 7.1
En este menú puede ajustar y personalizar los tonos del teléfono
para distintos sucesos y entornos.
Sólo vibre
(Menú 7.1.1)
Puede ajustar el perfil como Sólo vibre si necesita el modo de
vibración. En el nodo, todo tipo de alertas son Vibración o
Silenciosas.
Silencio
(Menú 7.1.2)
Puede ajustar el perfil como Silencio si está en un lugar tranquilo.
General
(Menú 7.1.3)
Puede ajustar el perfil como General.
Alto
(Menú 7.1.4)
Puede ajustar el perfil como Alto si está en un entorno ruidoso.
Auriculares
(Menú 7.1.5)
Puede ajustar el perfil como Auriculares cuando se pone los
auriculares.
Activar
Activa el perfil seleccionado.
Configuración
77
Personalizar
Cada uno tiene los submenús que se muestran debajo, excepto
por Sólo vibrar y Silencio.
Alerta llamada
Le permite seleccionar tipos de alerta como Timbre, Vibración,
etc. para las llamadas entrantes, para ajustarlos al entorno.
Timbre
Le permite configurar el tono de timbre para ajustarlo al entorno.
Volumen timbre
Le permite configurar el volumen del timbre para ajustarlo al
entorno.
Alerta de SMS
Le permite alertar al recibir un mensaje para ajustarlo al entorno.
Tonos de mensaje
Le permite seleccionar el tono de alerta para la recepción de
mensajes.
Tono del teclado
Selecciona el tono deseado del teclado.
Configuración
Configuración
78
Volumen teclas
Le permite configurar el volumen del teclado para ajustarlo al
entorno.
Vol. efectos sonoros
Le permite configurar el volumen del efecto de sonido para
ajustarlo al entorno.
Volumen al encender/apagar
Le permite configurar el volumen del apagado y encendido para
ajustarlo al entorno.
Renombrar
Puede cambiar el nombre de perfil predeterminado, excepto los
de los menús Sólo vibre, Silencio y Auriculares.
Conf. pantalla
Menú 7.2
Fondo de pantalla
(Menú 7.2.1)
Puede seleccionar la imagen de fondo en modo de espera. Si no
hay Tapiz de fondo, el fondo será blanco.
Color del menú
(Menú 7.2.2)
Puede seleccionar el color de menú preferido entre varias
combinaciones.
Configuración
79
Iluminación
(Menú 7.2.3)
Utilice esta opción para decidir si el teléfono usará o no la luz de
fondo.
Contraste
(Menú 7.2.4)
Puede configurar el estilo de menú en estilo Icono o estilo Lista.
Idioma
(Menú 7.2.5)
Puede cambiar el idioma de los textos de pantalla en su teléfono.
Fecha y hora
Menú 7.3
Fecha
(Menú 7.3.1)
Esto le permite introducir el día, mes y año. Puede cambiar el
formato de fecha con la opción de menú Formato fecha.
Formato fecha
(Menú 7.3.2)
AAAA/MM/DD (año/mes/día)
DD/MM/AAAA (día/mes/año)
MM/DD/AAAA (mes/día/año)
Config. hora
(Menú 7.3.3)
Le permite ingresar la hora actual. Puede elegir el formato de hora
con la opción del menú Formato hora.
Configuración
Configuración
80
Formato hora
(Menú 7.3.4)
24 horas/12 horas
Actualización auto
(Menú 7.3.5)
Seleccione la función de encendido para que el teléfono actualice
la hora y fecha automáticamente, de acuerdo con el huso horario
local actual.
Llamada
Menú 7.4
Desvío de llamadas
(Menú 7.4.1)
Cuando este servicio de red está activado, puede dirigir sus
llamadas entrantes a otro número, por ejemplo, a su número de
buzón de correo de voz. Para obtener información detallada,
comuníquese con su proveedor de servicio. Seleccione una de las
opciones de desviación, por ejemplo, seleccione Si esta ocupado
para desviar llamadas de voz cuando su número esté ocupado o
cuando rechace llamadas entrantes.
Las opciones siguientes están disponibles:
]
Todas de voz: Desvía las llamadas de voz incondicionalmente.
]
Si esta ocupado: Desvía las llamadas de voz cuando se está
usando el teléfono.
]
Si no responde: Desvía las llamadas de voz que usted no
contesta.
Configuración
81
]
Si no esta accesible: Desvía las llamadas de voz cuando el
teléfono está apagado o no tiene cobertura.
]
Todas de datos: Desvía incondicionalmente a un número con
una conexión de PC.
]
Llamadas fax: Desvía incondicionalmente a un número con una
conexión de fax.
]
Cancelar todas: Cancela todos los servicios de desvío.
Modo de respuesta
(Menú 7.4.2)
Le permite determinar cuándo contestar el teléfono.
]
Cualquier tecla: Puede contestar una llamada entrante
oprimiendo brevemente cualquier tecla excepto la tecla .
]
Sólo tecla 'Send': Sólo puede recibir una llamada oprimiendo la
tecla .
Enviar mi núm.
(Menú 7.4.3)
Este servicio de red le permite ajustar su número de teléfono para
que se muestre (Encendido) o se oculte (Apagado) de la
persona a la que está llamando. Puede seleccionar Configurar
por red si prefiere tener distintas configuraciones para distintos
proveedores de servicios.
Configuración
Configuración
82
Serv. Llam. en espera
(Menú 7.4.4)
La red le avisará de una nueva llamada entrante mientras tiene una
llamada en curso. Seleccione Activar para solicitar a la red que
active la llamada en espera, Cancelar para solicitar a la red que la
desactive o Ver estatus para comprobar si la función está activa o
no.
Aviso minuto
(Menú 7.4.5)
Esta opción le permite especificar si el teléfono hará un bip cada
minuto durante una llamada saliente para mantenerlo informado
de la duración de la llamada.
Remarcado automático
(Menú 7.4.6)
Seleccione Encendido, el teléfono volverá a marcar el teléfono al
que está tratando de llamar hasta 10 veces después de que
escuche una rápida señal de ocupado. Oprima para detener
los intentos de llamada.
Esta función intenta volver a marcar números que están ocupados
debido a la red inalámbrica. No intenta volver a marcar números a
un teléfono ocupado.
Nota
No habrá alertas indicando que se ha conectado la llamada.
Debe quedarse en la línea para escuchar cuando se conecte
la llamada.
Configuración
83
Grupo cerrado
(Menú 7.4.7)
Grupo de usuarios cerrado es un servicio de red que especifica el
grupo de personas a las que puede llamar y que pueden llamarlo a
usted. Para obtener más información, comuníquese con su
operador de red o proveedor de servicio. Si se especifica un índice
de grupo, se utiliza para todas las llamadas salientes.
Si no se especifica un índice de grupo, la red utilizará el índice
preferencial (un índice específico que se almacena en la red).
]
Preestablecidos: Fijar el Índice GUC seleccionado.
]
Encendido: Activación y edición del Índice GUC.
]
Apagado: Borrar el GUC seleccionado.
Enviar DTMF
(Menú 7.4.8)
Puede enviar los tonos DTMF del número en la pantalla durante
una llamada. Esta opción es útil para introducir una contraseña o
número de cuenta al llamar a un sistema automatizado, como un
servicio de banca.
Seguridad
Menú 7.5
Se utilizan distintos códigos y contraseñas para proteger las
funciones de su teléfono. Éstos se describen en las siguientes
secciones.
Configuración
Configuración
84
Solicitud de PIN
(Menú 7.5.1)
Cuando la función de solicitud del código PIN está habilitada,
debe introducir el PIN cada vez que encienda el teléfono. Por
tanto, si una persona no tiene su PIN no podrá utilizar su teléfono
sin el consentimiento de usted.
Las opciones siguientes están disponibles:
]
Habilitar: Debe introducir el PIN cada vez que se encienda el
teléfono.
]
Deshabilitar: El teléfono se conecta directamente a la red
cuando lo enciende.
Bloqueo del teléfono
(Menú 7.5.2)
Puede utilizar el código de seguridad para impedir el uso no
autorizado del teléfono. Cada vez que encienda el teléfono, se le
solicitará el código de seguridad si el bloqueo de teléfono está
establecido en Al encenderse.
Si establece el bloqueo de teléfono en Al cambiarse SIM, se le
solicitará el código de seguridad sólo si cambia la tarjeta SIM.
Nota
Antes de deshabilitar la función de solicitud del código PIN,
debe introducir dicho PIN.
Configuración
85
Bloq teclado auto
(Menú 7.5.3)
Cuando habilita el Bloqueo automático de teclas, el teclado se
bloqueará automáticamente en una pantalla inactiva después de
los segundos.
seleccionados sin que lo solicite ninguna tecla.
Si lo fija en Desactivado, el teclado no se bloqueará
automáticamente.
Exclusión de llam.
(Menú 7.5.4)
La exclusión de llamadas le permite restringir las llamadas que se
hacen o reciben en su teléfono. Para esta función, necesita la
contraseña de exclusión, que puede obtener con su proveedor de
servicio.
Las opciones siguientes están disponibles:
]
Todas salientes: No se pueden hacer llamadas.
]
Sal. (Saliente) Internacionales: No se pueden hacer llamadas
internacionales.
Nota
Si desea desbloquear el teclado del teléfono, oprima la tecla
suave izquierda [Desbloq.] y luego oprima la tecla suave
derecha. Pero si habilitó antes el Bloqueo de teclas
automático, el teclado del teléfono se desbloqueará y se
volverá a bloquear automáticamente después de los
segundos seleccionados.
Configuración
Configuración
86
]
Sal intern menos propio: Cuando esté de viaje, se pueden
hacer llamadas sólo a números que estén en el país donde se
encuentra y en su país de origen, es decir, el país donde se
encuentra ubicado su proveedor de red local.
]
Todas entrantes: No se pueden recibir llamadas.
]
Entrantes de viaje: No se pueden recibir llamadas cuando esté
usando el teléfono fuera del área local de servicio.
]
Cancelar todas: Se desactivan todos los ajustes de exclusión
de llamadas; se pueden hacer y recibir llamadas normalmente.
]
Cambiar contraseña: Con esta opción puede ajustar y cambiar
la contraseña de exclusión de llamadas que le entregó su
proveedor de servicio. Debe introducir la contraseña actual
antes de poder indicar una nueva. Una vez que haya introducido
una nueva contraseña, se le pide que la confirme
introduciéndola de nuevo.
Nota
Para usar el servicio de exclusión de llamadas,
debe introducir la contraseña de red. Cuando se
excluyen llamadas, se pueden hacer algunas a
ciertos números de emergencia en algunas redes.
Configuración
87
Marcación fija
(Menú 7.5.5)
Puede restringir las llamadas salientes a números de teléfono
seleccionados. Los números están protegidos con el código PIN2.
Las opciones siguientes están disponibles:
]
Habilitar: Sólo puede llamar a números de teléfono
almacenados en el directorio. Debe introducir su PIN2.
]
Deshabilitar: Puede llamar a cualquier número.
]
Lista de números: Puede ver la lista de números almacenada
como número de marcado fijo.
Cambiar código
(Menú 7.5.6)
PIN es una abreviatura de “Número de identificación personal”
que se utiliza para impedir el uso del teléfono por personas no
autorizadas.
Puede cambiar los códigos de acceso: Código seguridad, Código
PIN1, Código PIN2.
Nota
No todas las tarjetas SIM tienen un PIN2. Si su tarjeta SIM
no lo tiene, no aparecen estas opciones de menú.
Configuración
Configuración
88
Conexión
Menú 7.6
Selección de red
(Menú 7.6.1)
La función Selección de red le permite indicar como se
seleccionará la red que va a usar al hacer roaming fuera de su zona
de servicio local.
Las opciones son: Automático, Manual, y Preferidas.
]
Automático: Le permite configurar el teléfono para que busque
y seleccione automáticamente una de las redes celulares
disponibles en el área. El teléfono estará configurado en
Automático de manera predeterminada.
Nota
Puede seleccionar una red distinta de su red local solamente
si tiene un acuerdo válido de roaming con su red local.
Nota
PIN
Número de identificación personal.
Nota
Asegúrese de almacenar cualquier cambio que haga en un
lugar que pueda recordar, o comuníquese con su proveedor
de servicios si necesita restaurar sus códigos de seguridad.
Configuración
89
]
Manual: Le permite seleccionar manualmente la red que desea
en una lista de redes. Si se pierde la conexión con la red
seleccionada manualmente, el teléfono hará sonar un tono de
error y le pedirá que vuelva a seleccionar una red. La red
seleccionada debe tener un acuerdo de roaming con su red
local, es decir, el operador cuya tarjeta SIM está en su teléfono.
El teléfono le permite seleccionar otra red si el teléfono no
puede acceder a la red seleccionada. Si apaga el teléfono, se
restaurará la opción Automático.
]
Preferidas: Puede configurar una lista de redes preferidas a las
que el teléfono debe intentar registrarse primero antes de
intentarlo con cualquier otra red. Esta lista se crea con la lista
predefinida de redes conocidas del teléfono.
Teléfono mundial
(Menú 7.6.2)
Cuando está seleccionada la opción 850/1900MHz, el
dispositivo puede usarse en los EE.UU., y cuando está
seleccionada la opción 1800MHz, el dispositivo puede usarse en
los países europeos.
Configuración
Configuración
90
Adjunto GPRS
(Menú 7.6.3)
Si selecciona Encendido y está en una red compatible con datos
en paquetes (packet data), el teléfono se registra en la red GPRS
y el envío de mensajes cortos se hará mediante GPRS. También es
más rápido iniciar una conexión de datos en paquete, por ejemplo
para enviar y recibir correo electrónico.
Nota
Nota de precaución de que, en función de la tarjeta SIM, el
orden del menú puede ser diferente.
La opción de menú Telefono mundial ajusta la banda de
frecuencia GSM entre la GSM 850/1900 que se usa en los
EE.UU. o la GSM 1800 que se usa en Europe. Este teléfono
no busca y ajusta automáticamente la frecuencia GSM. En
vez de ello, el usuario debe ajustar manualmente la banda de
frecuencia en función de dónde esté situado.
La configuración predeterminada es Estados Unidos
(850/1900) de modo que para pasar a la frecuencia
europea, simplemente seleccione la opción Europe (1800)
en el menú Configuración de teléfono mundial. Después de
hacer la selección, apague el teléfono y vuelva a encenderlo
para empezar a usar el nuevo ajuste de frecuencia. Al viajar a
distintos lugares del mundo, siempre debe ajustar la
Configuración de teléfono mundial en la banda de frecuencia
correcta.
Configuración
91
Si selecciona Si es necesario, el teléfono usará una conexión de
datos en paquete sólo si usted inicia una aplicación o emprende
una acción que lo necesiten. La conexión GPRS se cierra después
de que ninguna aplicación la utilice ya.
Punto de acceso
(Menú 7.6.4)
Esta función establece el Perfil durante las conexiones WAP y
MMS. El menú Perfil que aparece bajo la función Punto de acceso
mostrará las opciones Agregar, Borrar y Editor, pero el motivo por
el cual no está disponible la opción Activar es debido a que no
hay forma de saber si se usará WAP o MMS para activar el
contenido.
Rest punto de acces.
(Menú 7.6.5)
Esto permite que la información del Perfil se restaure a su
configuración original.
Nota
Si no hay cobertura de GPRS y usted ha elegido Encendido,
el teléfono tratará periódicamente de establecer una
conexión de datos en paquete.
Configuración
Configuración
92
Restaurar configuración
Menú 7.7
Puede restaurar fácilmente el teléfono a su configuración
predeterminada. Para conseguirlo, haga lo siguiente.
1. Seleccione la opción de menú Restaurar configuración.
2. Introduzca la contraseña de 4 cifras del teléfono.
Nota
La contraseña está ajustada de manera predeterminada
como 0000.
Internet
Internet
93
Puede acceder a varios servicios WAP (Wireless Application
Protocol, protocolo de aplicaciones inalámbricas) como la banca,
noticias, reportes del tiempo. Estos servicios están diseñados
especialmente para los teléfonos celulares y los ofrecen los
proveedores de servicio WAP.
Una vez que se haya conectado, aparecerá la página de inicio. El
contenido depende del proveedor de servicio.
Para salir del navegador en cualquier momento, oprima la
tecla . Aparecerá la pantalla de inactividad.
Menús del navegador
Puede navegar por Internet con las teclas del teléfono o con el
menú del navegador WAP.
Uso de las teclas del navegación
Al navegar por Internet, las teclas funcionan de manera distinta
que en modo de teléfono.
Nota
Compruebe la disponibilidad, precios y tarifas de los
servicios WAP con su operador de red o el proveedor de
servicio cuyos servicios desee utilizar. Los proveedores de
servicio también le darán instrucciones sobre cómo utilizar
sus servicios. Comuníquese con su proveedor de servicio
para abrir su cuenta de Internet.
Internet
Internet
94
Tecla Descripción
la tecla de navegación
Arriba y Abajo desplaza
cada línea del área de
contenido
Uso del menú del navegador WAP
Incluye varias opciones de menú para navegar por la Internet.
Página inicial
Menú 8.1
Conectarse a la página principal. La página de inicio se define en la
cuenta activada y no puede cambiarse.
Favoritos
Menú 8.2
Esta función le permite almacenar y acceder a los sitios de acceso
frecuente. Están disponibles las [Opciones] siguientes.
Nota
Su teléfono puede tener preinstalados como favoritos
algunos sitios que no están asociados con LG. LG no
garantiza ni respalda esos sitios. Si elige tener acceso a ellos,
debe usar las mismas precauciones de seguridad y respecto
al contenido que con cualquier otro sitio.
Internet
95
Opciones en la vista de Marcadores
Conectar: Conectar a la dirección URL para descargar el
tono de timbre.
Agregar miembro: Se agrega un nuevo marcador. Si no hay
Marcadores, es posible que reciba una indicación en pantalla
de que no los hay.
Editar: Modificar el elemento marcador existente.
Borrar: Le permite borrar el marcador seleccionado.
Borrar todo: Le permite borrar todos los marcadores.
Ir a URL
Menú 8.3
Puede conectarse directamente al sitio que desea introduciendo
una URL específica.
Configuración
Menú 8.4
Perfil
(Menu 8.4.1)
El perfil es la información de red para conectarse a Internet.
Dado que el operador también selecciona un portador
automáticamente en función del estado actual de la red, el usuario
no necesita seleccionar ninguno de ellos.
Cada perfil tiene siguientes sub menús:
]
Activar: Configurar el perfil actual como predeterminado.
]
Configuración: Editar los diversos elementos del perfil actual.
Internet
Internet
96
]
Renombrar: Revisar el nombre de perfil.
]
Agregar miembro: Crear nuevo perfil.
]
Borrar: Borrar el perfil.
]
Borrar todo: Permite que todos los Perfiles del Punto de
acceso se borren, de modo que debe ser cuidadoso antes de
usar esta opción.
Estado
(Menú 8.4.2)
Establecer un valor para que un intento de conexión se haga o no
mediante la memoria caché.
Borrar caché
(Menú 8.4.3)
Eliminar todos los datos guardados en la memoria caché.
Nota
Una caché es una memoria intermedia que se usa para
almacenar datos temporalmente.
Nota
Los cambios que usan estas opciones pueden afectar la otra
función de aplicaciones.
Internet
97
Certif. seguridad
(Menú 8.4.4)
Se muestra una lista de los certificados disponibles.
Información
(Menú 8.4.5)
Muestra la versión del navegador WAP.
Mi carpeta
Mi carpeta
98
Juegos y aplic.
Menú 9.1
Java es una tecnología desarrollada por Sun Microsystems. De la
misma forma en que usted descargaría las Applet de Java con los
navegadores estándar Netscape o Internet Explorer de Microsoft,
se pueden descargar los MIDlets de Java con el teléfono
habilitado para WAP. En función del proveedor de servicios, todos
los programas basados en Java, como algunos juegos, pueden
descargarse y ejecutarse en un teléfono. Una vez descargado, el
programa en Java puede verse en el menú de aplicaciones, en
donde puede elegir ejecutar, actualizar o borrar. Los archivos de
programa de Java que se almacenan en el teléfono están en
formato .JAD y .JAR.
Advertencia
En un entorno telefónico sólo pueden ejecutarse programas
basados en J2ME (Java 2 Micro Edition). Los programas
basados en J2SE (Java 2 Standard Edition) sólo se ejecutarán
en un entorno de PC.
Nota
Los archivos .JAR son un formato comprimido del programa
Java y los.JAD son archivos de descripción que incluyen toda
la información detallada. Desde la red, antes de descargar,
puede ver todas las descripciones detalladas de los archivos
.JAD.
Mi carpeta
99
Juegos y aplic.
(Menú 9.1.1)
El menú de Juegos y aplic. muestra la lista de programas en Java
descargados con el WAP. Todos los programas descargados
anteriormente se pueden seleccionar, borrar o ver en detalle
desde el menú de Juegos y aplic..
Favoritos
(Menú 9.1.2)
Cuando se descarga un nuevo programa en Java con el WAP, la
dirección desde la que ocurre la descarga se conoce como
favorito. El menú de Java incluye una lista de favoritos para
descargar programas en Java, y esta lista de favoritos puede verse
desde el menú Descargar.
]
Conectar: La dirección seleccionada en el favorito se usa para la
conexión de datos. Después de la conexión correcta, el
programa en Java que desea puede descargarse de la lista.
]
Ver: Puede verse información detallada de un favorito, como su
nombre y dirección.
]
Borrar: El favorito seleccionado se borra. Los favoritos
borrados no pueden restaurarse, así que debe tener cuidado al
borrar favoritos.
]
Editar: El favorito seleccionado puede editarse. Al crear un
favorito nuevo se sigue el mismo orden. El proveedor de servicio
puede exigir información de Id. de usuario y Contraseña, pero si
no se le han proporcionado, no es necesario que introduzca
nada.
Mi carpeta
Mi carpeta
100
]
Nuevo favorito: Se agrega un favorito nuevo. Si no hay
Favorito, verá una pantalla indicando que no lo hay.
]
Enviar URL: La URL favorita seleccionada se puede enviar por
SMS.
]
Borrar todo: Esto borra todos los favoritos seleccionados así
como el directorio de favoritos en el menú Juegos y aplic..
Información
(Menú 9.1.3)
Los programas descargados con el WAP se almacenan en la
memoria del teléfono. El teléfono tiene una capacidad máxima de
memoria y, una vez que se alcanza, no podrá almacenar más
programas. El menú Ver información le permite comprobar la
capacidad de memoria disponible en el teléfono.
Nota
Después de seleccionar la función Conectar para acceder al
servidor del proveedor de MIDlets de Java, puede elegir entre
muchos programas en Java para descargar e instalar en su
teléfono. Una vez conectado al servidor, puede oprimir el
botón Ir para ver la información .JAD de un programa que
desea. El botón Obtener comenzará la descarga y el proceso
de instalación. Los procesos de descarga e instalación
tendrán lugar simultáneamente y, una vez que la descarga
esté terminada, puede ejecutar de inmediato el programa en
Java. El programa en Java instalado se puede seleccionar en el
menú Juegos y aplic. para ejecutarlo más tarde.
Mi carpeta
101
]
Estatus memoria: Muestra información sobre la capacidad
máxima de la memoria y la memoria total disponible.
]
Versión de Java: Muestra la versión de Java actual.
Timbres
Menú 9.2
]
Enviar por
- Mensaje texto: Se puede enviar un sonido por SMS.
- Mensaje multimedia: El sonido descargado se puede enviar
por MMS.
]
Fijar como timbre: Esto establece el Tono de timbre con el
Sonido seleccionado.
]
Borrar: Esto borra la lista el Sonido seleccionado actualmente.
]
Renombrar: Esto borra la el Título del Sonido seleccionado
actualmente.
]
Borrar todo: Esto borra todos los sonidos.
Nota
Los sonidos que se proporcionan de manera predeterminada
sólo se pueden usar en el modo Fijar como timbre.
Mi carpeta
Mi carpeta
102
Gráficos
Menú 9.3
]
Ver: Puede ver los gráficos seleccionados.
]
Fijar como fondo: La Imagen seleccionada actualmente se
puede establecer como tapiz de fondo.
]
Lista / Visualización de iconos: Puede configurar el estilo de la
vista como lista e iconos.
Nota
Las imágenes que se proporcionan de manera
predeterminada sólo se pueden usar en el modo Fijar como
fondo.
Preguntas y Respuestas
Preguntas y Respuestas
103
Confirme para ver si hay algún problema que pueda haber
tenido con su teléfono y que se describa aquí antes de llevarlo
a servicio o de llamar a un ingeniero de servicio.
P ¿Cómo veo la lista de llamadas salientes, llamadas entrantes y
llamadas perdidas?
R Oprima la tecla .
P ¿Cómo borro todo el historial de llamadas?
R Oprima la tecla de selección izquierda [Menú] y luego
.
P Cuando la conexión sea ruidosa o no sea audible en algunas
áreas.
R Cuando el entorno de la frecuencia sea inestable en algún área,
la conexión puede ser ruidosa e inaudible. Reubíquese en otra
área e inténtelo de nuevo.
P Cuando la conexión no se realiza bien o es ruidosa incluso
cuando se ha establecido.
R Cuando la frecuencia es inestable o débil, o si hay demasiados
usuarios, la conexión puede cortarse incluso después de que se
haya establecido.
Por favor inténtelo de nuevo un poco más tarde o después de
ubicarse en otra área.
GHI
GHI
ABC
Preguntas y Respuestas
Preguntas y Respuestas
104
P Cuando la pantalla LCD no se enciende.
R Extraiga la batería y encienda el teléfono después de volver a
instalarla. Si no hay cambio incluso entonces, cargue de
manera suficiente la batería e inténtelo de nuevo.
P ¿Por qué se calienta el teléfono?
R Si se realiza una conexión durante un tiempo significativamente
largo o se usan los juegos o Internet y otras funciones se usan
durante mucho tiempo, el teléfono puede calentarse. Esto no
tiene efecto alguno sobre la vida o desempeño del producto.
P La duración de la batería en espera se reduce gradualmente.
R Dado que las baterías se desgastan, su vida se reduce
gradualmente.
Si se reduce a la mitad de su duración de cuando se adquirió,
necesita comprar una nueva.
P Cuando el tiempo de uso de la batería se reduce.
R Si el tiempo de uso de la batería se reduce, puede deberse al
entorno del usuario, a un gran volumen de llamadas o a señales
débiles.
Preguntas y Respuestas
105
P No se marca ningún número cuando recupera una entrada del
directorio.
R Compruebe que el número se haya almacenado correctamente
utilizando la función de Buscar en el directorio. Si es necesario,
restáurelo.
P Las personas que le llaman no pueden conectar con usted.
R ¿Está encendido su teléfono (oprimió durante más de tres
segundos)? ¿Está accediendo a la red celular correcta? O es
posible que haya configurado la opción de exclusión de
llamada entrante.
Accesorios
Accesorios
106
Hay diversos accesorios disponibles para su teléfono celular.
Puede seleccionar estas opciones en función de sus requisitos
personales de comunicación. Consulte a su distribuidor local
para conocer cuáles están a su disposición.
Adaptador C.A
Este adaptador, le permite cargar la
batería. Es compatible con la corriente
estándar de 220 Voltios y 60Hz. Tarda
5 horas cargar una batería completam
ente descargada.
Batería
Tiene a su disposición baterías estándar.
Cargador Para carro
Puede operar el teléfono y cargar
lentamente la batería desde su vehículo
con el adaptador de corriente para
vehículos. Tarda 5 horas cargar una
batería completamente descargada.
Accesorios
107
Auricular
Se conecta a su teléfono, permitiendo
el funcionamiento a manos libres.
Incluye un auricular, micrófono y
botón integrado de contestación/fin
de llamada.
Kit de cable de datos
Conecta su teléfono a una PC.
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
108
Información de seguridad de la TIA
Aquí se incluye la información completa de seguridad de la TIA
(Asociación de la industria de las telecomunicaciones) sobre
teléfonos inalámbricos de mano. La inclusión en el manual del usuario
del texto referente a Marcapasos, audífonos para sordera y otros
dispositivos médicos es obligatoria para obtener la certificación
CTIA. El uso del lenguaje restante de la TIA se recomienda cuando
resulte pertinente.
Exposición a las señales de radiofrecuencia
Su teléfono portátil de mano inalámbrico es un transmisor y receptor
de radio de baja potencia.
Cuando está encendido, recibe y también envía señales de
radiofrecuencia (RF).
En agosto de 1996, la Comisión federal de comunicaciones (FCC)
de los EE.UU. adoptó lineamientos de exposición a RF con niveles de
seguridad para teléfonos inalámbricos de mano.
Esos lineamientos se corresponden con la norma de seguridad
establecida previamente por organismos de estándares tanto de los
EE.UU. como internacionales:
ANSI C95.1 (1992) *
Informe NCRP 86 (1986)
ICNIRP (1996)
Estos estándares se basaron en evaluaciones amplias y periódicas de
la literatura científica pertinente.
Indicaciones de seguridad
109
Por ejemplo, más de 120 científicos, ingenieros y médicos de
universidades, instituciones de salud gubernamentales y la industria
analizaron el corpus de investigación disponible para desarrollar el
estándar ANSI (C95.1).
* Instituto de estándares nacional estadounidense, Consejo nacional
de protección contra la radiación y mediciones, Comisión
internacional de protección de radiación no ionizante
El diseño de su teléfono cumple los lineamientos de la FCC (y esas
normas internacionales).
Cuidado de la antena
Utilice solamente la antena incluida o una antena de reemplazo
aprobada. Las antenas, modificaciones o accesorios no autorizados
pueden dañar el teléfono y violar los reglamentos de la FCC.
Funcionamiento del teléfono
POSICIÓN NORMAL: Sostenga el teléfono como cualquier otro
teléfono con la antena apuntando hacia arriba por sobre su hombro.
Sugerencias para un funcionamiento más eficiente
Para que su teléfono funcione con la máxima eficiencia:
]
No toque la antena innecesariamente cuando esté usando el
teléfono. El contacto con la antena afecta la calidad de la llamada
y puede ocasionar que el teléfono funcione a un nivel de potencia
mayor que el que necesitaría de otro modo.
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
110
Manejo
Compruebe las leyes y reglamentos referidos al uso de teléfonos
inalámbricos en las áreas donde usted maneja. Obedézcalos siempre.
Igualmente, si va a usar el teléfono mientras maneja, por favor:
]
Preste toda su atención al manejo, manejar con seguridad es su
primera responsabilidad;
]
Use la operación a manos libres, si la tiene;
]
Salga del camino y estaciónese antes de hacer o recibir una
llamada si las condiciones de manejo así lo demandan.
Dispositivos electrónicos
La mayoría del equipo electrónico moderno está blindado contra las
señales de RF. Sin embargo, algunos equipos electrónicos pueden no
estar blindados contra las señales de RF de su teléfono inalámbrico.
Marcapasos
La Asociación de fabricantes de la industria médica recomienda una
separación mínima de quince (15) centímetros o seis (6) pulgadas
entre el teléfono inalámbrico de mano y un marcapasos para evitar la
posible interferencia con éste. Estas recomendaciones son
coherentes con las investigaciones independientes y las
recomendaciones de Investigación en tecnología inalámbrica.
Las personas con marcapasos:
]
Deben SIEMPRE mantener el teléfono a más de quince
centímetros (seis pulgadas) del marcapasos cuando el teléfono
esté encendido;
]
No deben llevar el teléfono en un bolsillo del pecho.
Indicaciones de seguridad
111
]
Deben usar la oreja opuesta al marcapasos para reducir al mínimo
la posibilidad de interferencia.
]
Si tiene cualquier motivo para sospechar que está ocurriendo una
interferencia, apague el teléfono inmediatamente.
Aparatos para la sordera
Algunos teléfonos inalámbricos digitales pueden interferir con
algunos aparatos para la sordera. En caso de tal interferencia, le
recomendamos que consulte a su proveedor de servicios.
Otros dispositivos médicos
Si usa cualquier otro dispositivo médico personal, consulte al
fabricante de dicho dispositivo para saber si está adecuadamente
blindado contra la energía de RF externa. Su médico puede ayudarle
a obtener esta información.
Apague el teléfono cuando esté en instalaciones de atención médica
cuando así lo indiquen las reglas de esas áreas. Los hospitales o las
instalaciones de atención médica pueden estar empleando equipo
que podría ser sensible a la energía de RF externa.
Vehículos
Las señales de RF pueden afectar a los sistemas electrónicos mal
instalados o blindados de manera inadecuada en los vehículos
automotores. Compruebe con el fabricante o con su representante
respecto de su vehículo.
También debería consultar al fabricante de cualquier equipo que le
haya añadido a su vehículo.
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
112
Instalaciones con letreros
Apague el teléfono en cualquier instalación donde así lo exijan los
letreros de aviso.
Aviones
Los reglamentos de la FCC prohíben el uso del teléfono en el aire.
Apague el teléfono antes de abordar una nave aérea.
Áreas de explosivos
Para evitar la interferencia con operaciones de explosión, apague el
teléfono cuando esté en un ‘área de explosiones’ o en áreas con
letreros que indiquen:
‘Apague los radios de dos vías’. Obedezca todos los letreros e
instrucciones.
Atmósfera potencialmente explosiva
Apague el teléfono cuando esté en un área con una atmósfera
potencialmente explosiva y obedezca todos los letreros e
instrucciones. Las chispas en dichas áreas pueden causar una
explosión o un incendio que den como resultado lesiones personales
o incluso la muerte.
Las áreas con una atmósfera potencialmente explosiva están
claramente marcadas con frecuencia, pero no siempre. Entre las áreas
potenciales tenemos: áreas de abastecimiento de combustible (como
las estaciones de gasolina); áreas bajo la cubierta en navíos;
instalaciones de transferencia o almacenamiento de productos
químicos, vehículos que usan gas de petróleo licuado (como el
propano o el butano), áreas donde el aire contiene sustancias o
partículas (como granos, polvo o polvillos metálicos) y cualquier otra
Indicaciones de seguridad
113
área donde normalmente se le indicaría que apague el motor de su
vehículo.
Para vehículos equipados con bolsas de aire
Una bolsa de aire se infla con gran fuerza. NO coloque objetos,
incluido el equipo inalámbrico, ya sea instalado o portátil, en el área
que está sobre el airbag o en el área donde se despliega el airbag. Si
el equipo inalámbrico del interior del vehículo está mal instalado
y se infla la bolsa de aire, pueden producirse graves lesiones.
Actualización de la FDA para los consumidores
Actualización para consumidores sobre teléfonos móviles del Centro
de dispositivos y salud radiológica de la Administración de alimentos
y medicamentos (FDA)de los EE.UU.
1. ¿Representan un riesgo para la salud los teléfonos
inalámbricos?
La evidencia científica disponible no muestra que haya ningún
problema de salud asociado con el uso de teléfonos inalámbricos.
Sin embargo, no hay pruebas de que los teléfonos inalámbricos
sean totalmente seguros. Los teléfonos inalámbricos emiten bajos
niveles de energía de radiofrecuencia (RF) en el rango de
microondas cuando se usan.
También emiten muy bajos niveles de RF cuando están en modo de
espera. Mientras que altos niveles de RF pueden producir efectos
en la salud (calentando los tejidos), la exposición a RF de bajo nivel
no produce efectos de calentamiento y no causa efectos conocidos
adversos para la salud.
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
114
Muchos estudios sobre la exposición a RF de bajo nivel no han
encontrado ningún efecto biológico. Algunos estudios han
sugerido que puede haber algunos efectos biológicos, pero tales
conclusiones no se han visto confirmadas por investigaciones
adicionales. En algunos casos, los investigadores han tenido
dificultades en reproducir tales estudios o en determinar los
motivos por los que los resultados no son consistentes.
2. ¿Cuál es el papel de la FDA respecto de la seguridad de los
teléfonos inalámbricos?
Según las leyes, la FDA no comprueba la seguridad de los
productos para el consumidor que emitan radiación antes de que
puedan venderse, como sí lo hace con los nuevos medicamentos o
dispositivos médicos. No obstante, la agencia tiene autoridad para
emprender acciones si se demuestra que los teléfonos inalámbricos
emiten energía de radiofrecuencia (RF) a un nivel que sea peligroso
para el usuario. En tal caso, la FDA podría exigir a los fabricantes de
teléfonos inalámbricos que informaran a los usuarios del riesgo
para la salud y reparen, reemplacen o saquen del mercado los
teléfonos de modo que deje de existir el riesgo.
Aunque los datos científicos existentes no justifican que la FDA
emprenda acciones reglamentarias, la agencia ha instado a la
industria de los teléfonos inalámbricos para que dé determinados
pasos, entre ellos los siguientes:
]
Apoyar la necesaria investigación sobre los posibles efectos
biológicos de RF del tipo que emiten los teléfonos inalámbricos;
]
Diseñar teléfonos inalámbricos de tal modo que se minimice la
exposición del usuario a RF que no sea necesaria para la función
del dispositivo y
Indicaciones de seguridad
115
]
Cooperar para dar a los usuarios de teléfonos inalámbricos la
mejor información sobre los posibles efectos del uso de los
teléfonos inalámbricos sobre la salud humana.
La FDA pertenece a un grupo de trabajo interinstitucional de
dependencias federales que tienen responsabilidad en distintos
aspectos de la seguridad de las RF para garantizar la coordinación
de esfuerzos a nivel federal. Las siguientes instituciones pertenecen
a este grupo de trabajo:
o National Institute for Occupational Safety and Health (Instituto
nacional para la seguridad y salud laborales)
o Environmental Protection Agency (Agencia de protección
medioambiental)
o Occupational Safety y Health Administration (Administración de
la seguridad y salud laborales)
o National Telecommunications and Information Administration
(Administracion nacional de telecomunicaciones e información)
El National Institutes of Health (Institutos nacionales de salud)
también participa en algunas actividades del grupo de trabajo
interinstitucional.
La FDA comparte las responsabilidades reglamentarias sobre los
teléfonos inalámbricos con la Comisión federal de comunicaciones
(FCC). Todos los teléfonos que se venden en los EE.UU. deben
cumplir con los lineamientos de seguridad de la FCC que limitan la
exposición a la RF. La FCC depende de la FDA y de otras
instituciones de salud para las cuestiones de seguridad de los
teléfonos inalámbricos.
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
116
La FCC también regula las estaciones de base de las cuales
dependen los teléfonos inalámbricos.
Mientras que estas estaciones de base funcionan a una potencia
mayor que los teléfonos inalámbricos mismos, la exposición a RF
que recibe la gente de estas estaciones de base es habitualmente
miles de veces menor de la que pueden tener procedente de los
teléfonos inalámbricos. Las estaciones de base por tanto no están
sujetas a las cuestiones de seguridad que se analizan en este
documento.
3. ¿Qué tipos de teléfonos son sujetos de esta actualización?
El término ‘teléfonos inalámbricos’ se refiere a los teléfonos
inalámbricos de mano con antenas interconstruidas, con frecuencia
llamados teléfonos ‘celulares’, ‘móviles’ o ‘PCS’. Estos tipos de
teléfonos inalámbricos pueden exponer al usuario a una energía de
radiofrecuencia (RF) mensurable debido a la corta distancia entre
el teléfono y la cabeza del usuario. Estas exposiciones a RF están
limitaras por los lineamientos de seguridad de la FCC que se
desarrollaron con indicaciones de la FDA y otras dependencias
federales de salud y seguridad. Cuando el teléfono se encuentra a
distancias mayores del usuario, la exposición a RF es drásticamente
menor, porque la exposición a RF de una persona disminuye
rápidamente al incrementarse la distancia de la fuente. Los así
llamados ‘teléfonos inalámbricos’ que tienen una unidad de base
conectada al cableado telefónico de una casa habitualmente
funcionan a niveles de potencia mucho menores y por tanto
producen exposiciones a RF que están muy por debajo de los
límites de seguridad de la FCC.
Indicaciones de seguridad
117
4. ¿Cuáles son los resultados de la investigación que ya se ha
realizado?
La investigación realizada hasta la fecha ha producido resultados
contradictorios y muchos estudios han sufrido de fallas en sus
métodos de investigación. Los experimentos con animales que
investigan los efectos de la exposición a las energías de
radiofrecuencia (RF) características de los teléfonos inalámbricos
han producido resultados contradictorios que con frecuencia no
pueden repetirse en otros laboratorios. Unos pocos estudios con
animales, sin embargo, sugieren que bajos niveles de RF podrían
acelerar el desarrollo del cáncer en animales de laboratorio. Sin
embargo, muchos de los estudios que mostraron un desarrollo de
tumores aumentado usaron animales que habían sido alterados
genéticamente o tratados con sustancias químicas causantes de
cáncer de modo que estuvieran predispuestos a desarrollar cáncer
aún sin la presencia de una exposición a RF. Otros estudios
expusieron a los animales a RF durante períodos de hasta 22 horas
al día. Estas condiciones no se asemejan a las condiciones bajo las
cuales la gente usa los teléfonos inalámbricos, de modo que no
sabemos con certeza qué significan los resultados de dichos
estudios para la salud humana. Se han publicado tres grandes
estudios epidemiológicos desde diciembre de 2000. Juntos, estos
estudios investigaron cualquier posible asociación entre el uso de
teléfonos inalámbricos y cáncer primario del cerebro, glioma,
meningioma o neuroma acústica, tumores cerebrales o de las
glándulas salivales, leucemia u otros cánceres.
Ninguno de los estudios demostró la existencia de ningún efecto
dañino para la salud originado en la exposición a RF de los
teléfonos inalámbricos.
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
118
No obstante, ninguno de los estudios puede responder a
preguntas sobre la exposición a largo plazo, ya que el período
promedio de uso del teléfono en estos estudios fue de alrededor
de tres años.
5. ¿Qué investigaciones se necesitan para decidir si la exposición
a RF de los teléfonos inalámbricos representa un riesgo para
la salud?
Una combinación de estudios de laboratorio y estudios
epidemiológicos de gente que realmente utiliza teléfonos
inalámbricos si proporcionaría algunos de los datos necesarios.
Dentro de algunos años se podrán realizar estudios de exposición
animal durante toda la vida. Sin embargo, se necesitarían grandes
cantidades de animales para proporcionar pruebas confiables de un
efecto promotor del cáncer, si existiera. Los estudios
epidemiológicos pueden proporcionar datos directamente
aplicables a poblaciones humanas, pero puede ser necesario un
seguimiento de 10 años o más para proporcionar respuestas
acerca de algunos efectos sobre la salud, como lo sería el cáncer.
Esto se debe a que al intervalo entre el momento de la exposición a
un agente cancerígeno y el momento en que se desarrollan los
tumores, en caso de hacerlo, puede ser de muchos, muchos años.
La interpretación de los estudios epidemiológicos se ve
entorpecida por la dificultad de medir la exposición real a RF
durante el uso cotidiano de los teléfonos inalámbricos.
Muchos factores afectan esta medición, como el ángulo al que se
sostiene el teléfono, o el modelo de teléfono que se usa.
Indicaciones de seguridad
119
6. ¿Qué está haciendo la FDA para averiguar más acerca de los
posibles efectos en la salud de la RF de los teléfonos
inalámbricos?
La FDA está trabajando con el Programa nacional de toxicología de
los EE.UU. y con grupos de investigadores de todo el mundo para
asegurarse de que se realicen estudios de alta prioridad con
animales para resolver importantes preguntas acerca de la
exposición a la energía de radiofrecuencia (RF). La FDA ha sido un
participante líder del Proyecto de campos electromagnéticos
(EMF) internacional de la Organización mundial de la salud desde
su creación en 1996. Un influyente resultado de este trabajo ha
sido el desarrollo de una agenda detallada de necesidades de
investigación que ha impulsado el establecimiento de nuevos
programas de investigaciones en todo el mundo. El proyecto
también ha ayudado a desarrollar una serie de documentos de
información pública sobre temas de EMF. La FDA y la Asociación de
telecomunicaciones e Internet celular (CTIA) tienen un Acuerdo de
investigación y desarrollo en colaboración (CRADA) formal para
realizar investigaciones sobre la seguridad de los teléfonos
inalámbricos. La FDA proporciona la supervisión científica,
recibiendo informes de expertos de organizaciones
gubernamentales, de la industria y académicas. La investigación
patrocinada por la CTIA se realiza por medio de contratos con
investigadores independientes. La investigación inicial incluirá
tanto estudios de laboratorio como estudios de los usuarios de
teléfonos inalámbricos.
El CRADA también incluirá una amplia evaluación de las
necesidades de investigación adicionales en el contexto de los más
recientes desarrollos de investigación del mundo.
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
120
7. ¿Cómo puedo averiguar cuánta exposición a energía de
radiofrecuencia puedo recibir al usar mi teléfono inalámbrico?
Todos los teléfonos que se venden en los Estados Unidos deben
cumplir con los lineamientos de la Comisión federal de
comunicaciones (FCC) que limitan las exposiciones a la energía de
radiofrecuencia (RF). La FCC estableció esos lineamientos
asesorada por la FDA y otras dependencias federales de salud y
seguridad. El límite de la FCC para exposición a RF de teléfonos
inalámbricos se ha fijado a una Tasa de absorción específica
(Specific Absorption Rate, SAR) de 1.6 watts por kilogramo (1.6
W/kg). El límite de la FCC es consistente con los estándares de
seguridad desarrollados por el Instituto de ingeniería eléctrica y
electrónica (Institute of Electrical and Electronic Engineering, IEEE)
y el Consejo nacional para la protección y medición de la radiación
(National Council on Radiation Protection and Measurement).
El límite de exposición toma en consideración la capacidad del
cuerpo de eliminar el calor de los tejidos que absorben energía de
los teléfonos inalámbricos y se ha fijado muy por debajo de los
niveles que se sabe que tienen algún efecto.
Los fabricantes de teléfonos inalámbricos deben informar a la FCC
del nivel de exposición a RF de cada modelo de teléfono. El sitio
Web de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/ rfsafety) ofrece
direcciones para ubicar el número de certificación de la FCC en su
teléfono de modo que puede encontrar el nivel de exposición a RF
de su teléfono en la lista que aparece en línea.
Indicaciones de seguridad
121
8. ¿Qué ha hecho la FDA para medir la energía de
radiofrecuencia que proviene de los teléfonos inalámbricos?
El Instituto de Ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE) está
desarrollando un estándar técnico para la medición de la
exposición a energía de radiofrecuencias (RF) proveniente de los
teléfonos inalámbricos y otros dispositivos inalámbricos con la
participación y el liderazgo de científicos e ingenieros de la FDA. El
estándar denominado ‘Práctica recomendada para determinar la
Tasa de absorción específica (SAR) pico espacial en el cuerpo
humano debida a los dispositivos de comunicación inalámbrica:
técnicas experimentales’ establece la primera metodología
coherente de pruebas para medir la tasa a la cual se depositan las
RF en la cabeza de los usuarios de teléfonos inalámbricos. El
método de prueba utiliza un modelo de la cabeza humana que
simula sus tejidos. Se espera que la metodología de pruebas de
SAR estandarizada mejore notablemente la coherencia de las
mediciones realizadas en distintos laboratorios con el mismo
teléfono. La SAR es la medición de la cantidad de energía que
absorben los tejidos, ya sea de todo el cuerpo o de una pequeña
parte de él. Se mide en watts/kg (o miliwatts/g) de materia. Esta
medición se emplea para determinar si un teléfono inalámbrico
cumple con los lineamientos de seguridad.
9. ¿Qué pasos puedo dar para reducir mi exposición a la energía
de radiofrecuencia de mi teléfono inalámbrico?
Si estos productos presentan un riesgo, cosa que en este momento
no sabemos que ocurra, es probablemente muy pequeño. Pero si le
preocupa evitar incluso los riesgos potenciales, puede dar unos
pasos sencillos para reducir al mínimo su exposición a la energía de
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
122
radiofrecuencia (RF). Dado que el tiempo es un factor clave en la
cantidad de exposición que una persona puede recibir, la reducción
del tiempo dedicado al uso de teléfonos inalámbricos reducirá la
exposición a RF. Si debe mantener conversaciones prolongadas con
teléfonos inalámbricos todos los días, puede aumentar la distancia
entre su cuerpo y la fuente de la RF, dado que el nivel de
exposición cae drásticamente con la distancia. Por ejemplo, podría
usar un auricular y llevar el teléfono inalámbrico lejos del cuerpo o
usar teléfonos inalámbricos conectados a una antena remota.
Nuevamente, los datos científicos no demuestran que los teléfonos
inalámbricos sean dañinos. Pero si le preocupa la exposición a RF
de estos productos, puede usar medidas como las descritas arriba
para reducir su exposición a RF producto del uso de teléfonos
inalámbricos.
10. ¿Qué hay del uso de teléfonos inalámbricos por parte de los
niños?
La evidencia científica no muestra ningún peligro para los usuarios
de teléfonos inalámbricos, incluidos los niños y adolescentes. Si
desea dar pasos para reducir la exposición a la energía de
radiofrecuencia (RF), las medidas arriba descritas se aplicarían a
niños y adolescentes que usen teléfonos inalámbricos. La reducción
del tiempo de uso de teléfonos inalámbricos y aumentar la
distancia entre el usuario y la fuente de RF disminuirá la exposición
a RF. Algunos grupos patrocinados por otros gobiernos nacionales
han aconsejado que se desaliente el uso de teléfonos inalámbricos
del todo para los niños. Por ejemplo, el gobierno del Reino Unido
distribuyó volantes con una recomendación así en diciembre de
2000. Observaron que no hay evidencias que indiquen que usar un
Indicaciones de seguridad
123
teléfono inalámbrico cause tumores cerebrales ni otros efectos
dañinos. Su recomendación para que se limitara el uso de teléfonos
inalámbricos por parte de los niños era estrictamente precautoria,
no estaba basada en ninguna evidencia científica de que exista
ningún riesgo para la salud.
11. ¿Qué hay de la interferencia de los teléfonos inalámbricos
con el equipo médico?
La energía de radiofrecuencia (RF) de los teléfonos inalámbricos
puede interactuar con algunos dispositivos electrónicos. Por este
motivo, la FDA ayudó al desarrollo de un método de prueba
detallado para medir la interferencia electromagnética (EMI) de los
teléfonos inalámbricos en los marcapasos implantados y los
desfibriladores. El método de prueba ahora es parte de un estándar
patrocinado por la Asociación para el avance de la instrumentación
médica (Association for the Advancement of Medical
instrumentation, AAMI). La versión final, un esfuerzo conjunto de la
FDA, los fabricantes de dispositivos médicos y muchos otros
grupos, se finalizó a fines de 2000. Este estándar permitirá a los
fabricantes asegurarse de que los marcapasos y los desfibriladores
estén a salvo de la EMI de teléfonos inalámbricos.
La FDA ha probado aparatos para la sordera para determinar si
reciben interferencia de los teléfonos inalámbricos de mano y
ayudó a desarrollar un estándar voluntario patrocinado por el
Instituto de ingenieros eléctricos y electrónicos (IEEE).
Este estándar especifica los métodos de prueba y los requisitos de
desempeño de los aparatos para la sordera y los teléfonos
inalámbricos de modo que no ocurra ninguna interferencia cuando
una persona use al mismo tiempo un teléfono ‘compatible’ y un
Indicaciones de seguridad
Indicaciones de seguridad
124
aparato para la sordera ‘compatible’. Este estándar fue aprobado
por la IEEE en 2000.
La FDA sigue supervisando el uso de los teléfonos inalámbricos
para detectar posibles interacciones con otros dispositivos
médicos. Si se determinara que se presenta una interferencia
dañina, la FDA realizará las pruebas necesarias para evaluar la
interferencia y trabajará para resolver el problema.
12. ¿Dónde puedo hallar información adicional?
Para obtener información adicional, por favor consulte los recursos
siguientes:
La página Web de la FDA sobre teléfonos inalámbricos
(http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html)
Programa de seguridad de RF de la Comisión federal de
comunicaciones
(FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety)
Comisión internacional para la protección contra radiación no
ionizante (http://www.icnirp.de)
Proyecto EMF internacional de la Organización mundial de la salud
(OMS) (http://www.who.int/emf)
Junta nacional de protección radiológica (R.U.)
(http://www.nrpb.org.uk/)
Glosario
Glosario
125
Aquí hay algunas definiciones para ayudarle a comprender
los términos y abreviaciones técnicos principales que se
utilizan en este folleto y aprovechar al máximo las funciones
de su teléfono celular.
Exclusión de llamadas
Capacidad de restringir llamadas salientes y entrantes.
Desvío de llamada
Capacidad de redirigir las llamadas a otro número.
Llamada en espera
Capacidad de informar al usuario que tiene una llamada
entrante cuando está realizando otra llamada.
GPRS (General Packet Radio Service, servicio de radio por
paquetes general)
GPRS garantiza la conexión continua a Internet para los
usuarios de teléfonos celulares y computadoras.
Se basa en las conexiones de teléfono celular conmutadas
por circuitos del Sistema global para comunicaciones
móviles (Global System for Mobile Communication, GSM) y
el Servicio de mensajes cortos (Short Message Service,
SMS).
Glosario
Glosario
126
GSM (Sistema global para comunicaciones móviles, Global
System for Mobile Communication)
Estándar internacional para la comunicación celular que
garantiza compatibilidad entre los diversos operadores de
red. GSM cubre la mayoría de los países Europeos y muchas
otras regiones del mundo.
Java
Lenguaje de programación que genera aplicaciones que
pueden ejecutarse sin modificación en todas las plataformas
de hardware, ya sean pequeñas, medianas o grandes. Se ha
promovido para la Web y está diseñado intensamente para
ella, tanto para sitios Web públicos como para intranets.
Cuando un programa Java se ejecuta desde una página Web,
se le llama un applet de Java.
Cuando se ejecuta en un teléfono celular o un
buscapersonas, se llama MIDlet.
Servicios de identificación de línea (ID de quien llama)
Servicio que permite a los suscriptores ver o bloquear
números de teléfono que le llaman.
Llamadas de varios participantes
Capacidad de establecer una llamada de conferencia que
implique hasta otros cinco participantes.
Glosario
127
Contraseña del teléfono
Código de seguridad empleado para desbloquear el teléfono
cuando haya seleccionado la opción de bloquearlo de
manera automática cada vez que se enciende.
Roaming
Uso de su teléfono cuando está fuera de su área principal
(por ejemplo, cuando viaja).
SDN (Número de marcado de servicio)
Números telefónicos que le entrega su proveedor de red y
que le dan acceso a servicios especiales, como correo de
voz, consultas de directorio, asistencia al cliente y servicios
de emergencia.
SIM (Módulo de identificación del suscriptor)
Tarjeta que contiene un chip con toda la información
necesaria para hacer funcionar el teléfono (información de la
red y de la memoria, así como los datos personales del
suscriptor). La tarjeta SIM se coloca en una pequeña ranura
en la parte posterior del teléfono y queda protegida por la
batería.
SMS (Servicio de mensajes cortos)
Servicio de red para enviar y recibir mensajes a y de otro
suscriptor sin tener que hablar con él. El mensaje creado o
recibido (de hasta 160 caracteres) puede mostrarse,
recibirse, editarse o enviarse.
Nota
Nota
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131

LG MG185d El manual del propietario

Tipo
El manual del propietario