Christie D13WU2-HS Installation Information

Categoría
Proyectores
Tipo
Installation Information

Este manual también es adecuado para

Christie HS Series 2K
D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS
D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS
Guía de instalación y configuración
020-001475-02
AVISOS
PROPIEDAD INTELECTUAL Y MARCAS COMERCIALES
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Todos los nombres de marcas y nombres de productos son marcas comerciales, marcas registradas o nombres de marca de sus respectivos propietarios.
GENERAL
Nos hemos esforzado para garantizar la precisión de este manual pero, en algunos casos, se pueden producir cambios en los productos o en la disponibilidad
que podrían no reflejarse en este documento. Christie se reserva el derecho a realizar cambios en las especificaciones en cualquier momento y sin previo aviso.
Las especificaciones de rendimientos son las típicas, pero pueden variar en función de condiciones ajenas al control de Christie como, por ejemplo, el
mantenimiento del producto en condiciones de funcionamiento adecuadas. Las especificaciones de rendimiento se basan en la información disponible en el
momento de imprimir este documento. Christie no concede ninguna garantía de ningún tipo en relación a este material, incluidas, pero sin limitarse a, las
garantías implícitas de idoneidad para un fin determinado. Christie no se responsabilizará de los errores aquí contenidos ni de los daños incidentales o
consecuentes relacionados con rendimiento o uso de este material. Las instalaciones de fabricación canadienses cumplen la certificación ISO 9001 y 14001.
GARANTÍA
Los productos tienen una garantía limitada estándar de Christie. Puede obtener información detallada poniéndose en contacto con su proveedor de Christie o
con Christie directamente. Además de otras limitaciones que pueden especificarse en la garantía limitada estándar de Christie y, hasta donde se aplique o
corresponda a su producto, la garantía no cubre:
a. Daños que puedan producirse durante el transporte, sea cual sea el origen y el destino.
b. Problemas o daños causados por la combinación de un producto con un equipo que no sea de Christie, como por ejemplo sistemas de distribución,
cámaras, reproductores de DVD, etc., o el uso de un producto con cualquier dispositivo de interfaz que no sea de Christie.
c. Problemas o daños causados por mal uso, fuentes de alimentación inapropiadas, accidentes, incendios, inundaciones, tormentas, terremotos u otros
desastres naturales.
d. Problemas o daños causados por alineación o instalación inadecuadas o por modificación del equipo, si se ha llevado a cabo por personas diferentes al
personal de servicio técnico de Christie o por un proveedor de servicio de reparaciones de Christie.
e. Problemas o daños causados por el uso de un producto en una plataforma móvil o en otro dispositivo móvil donde dicho producto no haya sido
diseñado, modificado o aprobado por Christie para tal uso.
f. Excepto donde el producto esté diseñado para utilizarse en exteriores, los problemas o daños causados por el uso del producto en exteriores, a menos
que tal producto esté protegido contra precipitaciones u otras condiciones meteorológicas o ambientales adversas y la temperatura ambiente se
encuentre dentro de la recomendada y que se indica en las especificaciones para tal producto.
g. Defectos causados por el uso y desgaste normales o debidos al envejecimiento normal de un producto.
La garantía no se aplica a ningún producto en el que el número de serie se haya quitado o borrado. La garantía tampoco se aplica a ningún producto vendido
por un revendedor a un usuario final fuera del país en el que el revendedor se encuentre a menos que (i) Christie tenga una oficina en el país en el que se
encuentre el usuario final (ii) o se haya pagado la cuota de garantía internacional requerida.
La garantía no obliga a Christie a proporcionar ningún servicio de garantía in situ en la ubicación en la que se encuentre el producto.
MANTENIMIENTO PREVENTIVO
El mantenimiento preventivo es una parte importante del funcionamiento continuado y adecuado del producto. Si no realiza las tareas de mantenimiento
según se requiere y conforme a la programación de mantenimiento especificada por Christie, la garantía quedará invalidada.
NORMATIVAS
Este producto se ha probado y se ha encontrado que cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase A, de acuerdo con el Apartado 15 de la
Normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el producto se utilice
en un entorno comercial. El producto genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y utiliza de acuerdo con el manual de
instrucciones, puede provocar interferencias perjudiciales a las comunicaciones de radio. Es probable que el funcionamiento del producto en una zona
residencial cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso, será necesario que el usuario corrija las interferencias por su cuenta.
CAN ICES-3 (A) / NMB-3 (A)
기기는 업무용 (A ) 으로 전자파적합등록을 기기이오니 판매자 또는 사용자는 이점을 주의하시기 바라며 , 가정 외의 지역에서 사용하는 것을 목적으로 합니다 .
EL MEDIOAMBIENTE
El producto está diseñado y fabricado con materiales y componentes de alta calidad que se pueden reciclar y reutilizar. El símbolo significa que el equipo
eléctrico y electrónico, al final de su período de vida, se debe desechar sin mezclarse con la basura convencional. Deshágase del producto correctamente y
conforme a las normativas locales. En los países de la Unión Europea hay sistemas de recolección independientes para productos eléctricos y electrónicos
usados. ¡Ayúdenos a conservar el medioambiente en el que vivimos!
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 3
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Contenido
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Indicaciones de seguridad y advertencias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Precauciones de Energía/CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Indicaciones de seguridad y advertencias para la instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Precauciones de seguridad del láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Distancia de riesgo de intensidad de luz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Etiquetas de producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Información general del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Contacte con su proveedor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Características principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Cómo funciona el proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Lista de componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Documentación del producto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Documentación relacionada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Instalación y configuración . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Necesidades de los sitios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Entorno de uso físico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Conexión de alimentación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Especificaciones físicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Componentes del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Vista frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Vista posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Vista izquierda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Vista derecha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Teclado integrado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Panel de Entrada/Salida (E/S) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Mando a distancia infrarrojo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Colocación de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Instalación del montaje en el techo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Nivelar el proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Instalar la lente del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Calibrar el motor de la lente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Retirar la lente del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Contenido
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 4
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Extraer e instalar el fusible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Limpiar o instalar el filtro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Conectar a la alimentación CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Encender el proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Apagar el proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Indicador LED de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
LED de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Indicador LED de obturador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Configuración de la lente del proyector . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Ajustar el zoom y el enfoque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Ajustar la posición de lente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Restablecer la lente a la posición inicial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Cálculo del desplazamiento de la lente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Ajustar el eje de puntería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34
Conectando al dispositivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Conexión con un equipo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36
Conexión con equipos de vídeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Especificaciones de conectividad de señal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Formatos de vídeo CGA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38
Formatos de vídeo HDMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Formatos de vídeo DVI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40
Formatos de vídeo HDBaseT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Formatos de vídeo 3G-SDI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Compatibilidad de Imagen en imagen/imagen por imagen (PIP/PBP) . . . . . . . . . . . . . . . . .44
Normativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Seguridad láser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Compatibilidad electromagnética . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Emisiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Inmunidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45
Entorno . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 5
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Introducción
Este manual está pensado para instaladores cualificados y operadores formados de Christie de
proyectores HS Serie 2K —D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, y
D20WU-HS.
Para la documentación del producto completa HS Serie 2K y soporte técnico, vaya a
www.christiedigital.com.
Indicaciones de seguridad y advertencias
Lea todas las indicaciones de seguridad y advertencia antes de instalar o utilizar el proyector.
Este proyector se debe utilizar en un entorno que cumpla las especificaciones de intervalos de
funcionamiento. Utilice solamente los elementos auxiliares y accesorios recomendados por Christie.
El uso de otros accesorios puede provocar riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones
personales. Este proyector está pensado para ser utilizado en un entorno no cinematográfico.
¡Advertencia!
Si no se respetan las siguientes instrucciones, podrían ocurrir muertes o lesiones graves.
• No exponga el producto a la humedad.
• No opere el producto sin todas sus cubiertas en su lugar.
• Este producto debe instalarse en un sitio de acceso restringido al público en general.
• Solo se puede permitir la entrada de personal entrenado en las precauciones para sitios de
acceso restringido.
• ¡RIESGO DE INCENDIO! Mantenga las manos, la ropa, y cualquier material combustible alejado
del rayo de luz concentrada del proyector.
• ¡RIESGO DE TROPIEZO O INCENDIO! Coloque todos los cables de forma que no entren en
contacto con superficies calientes, no pueden tirarse o presentan el riesgo de tropiezos, o estar
dañados por las personas que caminan sobre los cables u objetos que pasan por encima de ellos.
• ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Desconecte el producto de la fuente de CA antes de instalar,
mover, reparar, limpiar, extraer componentes o abrir cualquier carcasa.
• Se requieren un mínimo de cuatro personas o un equipo de izado con capacidad adecuada para
levantar, instalar o mover el producto con seguridad.
• ¡RIESGO DE RADIACIÓN ÓPTICA! Desconectar el cable de alimentación del tomacorriente CA si el
producto no será utilizado durante un período de tiempo extenso.
• No permitir que ningún objeto quede colocado sobre el cable de alimentación.
• Siempre proporcione ventilación adecuada para el producto para evitar el sobrecalentamiento.
¡Precaución! Si no se respetan las siguientes instrucciones, podrían ocurrir lesiones menores o
moderadas.
• Solo se les permite a los técnicos autorizados por Christie abrir las cajas de producto.
• Todos los procedimientos deben ser realizados por técnicos cualificados de Christie.
Aviso. Si no se respetan las siguientes instrucciones, podrían ocurrir daños al equipo o propiedad.
• Siempre utilice la tapa de la lente al instalar o mover el producto. Esto evita que contaminantes
entren dentro del producto.
• Solo utilice soluciones de limpieza recomendadas por Christie. Todas las demás soluciones de
limpieza pueden provocar daños al producto y anularán la garantía.
Introducción
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 6
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Precauciones de Energía/CA
Lea todas las advertencias sobre Energía/CA antes de instalar o utilizar el proyector.
Indicaciones de seguridad y advertencias para la instalación
Lea todas las indicaciones de seguridad y advertencias para la instalación antes de instalar el proyector.
Precauciones de seguridad del láser
Este proyector ha sido clasificado como un Producto Láser de Clase 1 - Grupo de Riesgo 3 de
acuerdo con la normativa IEC 60825-1:2014 y IEC 62471-5:2015. Lea todas las indicaciones de
seguridad y advertencia antes de instalar o utilizar el proyector.
¡Advertencia! Si no se respetan las siguientes instrucciones, podrían ocurrir muertes o lesiones
graves.
• ¡RIESGO DE INCENDIO! No utilice un cable eléctrico, arnés u otro tipo de cable que parece estar
dañado.
• ¡RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA! No sobrecargue las tomas de corriente o los
cables de extensión.
• ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Solo utilice el cable de alimentación CA incluido con el
producto o recomendado por Christie.
• ¡RIESGO DE INCENDIO Y DESCARGA ELÉCTRICA! No intente usarlo si el cable de alimentación,
conector de alimentación y clavija de alimentación no cumplen con la normativa local de
clasificación.
• ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA! No intente usar el producto si el suministro CA no está
dentro del rango especificado de voltaje y corriente, tal como se indica en la etiqueta de la
licencia.
• ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA! El cable de alimentación CA debe ser insertado en una toma
de corriente con toma de tierra.
• ¡RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA! Desconecte el producto de la fuente de CA antes de instalar,
mover, reparar, limpiar, extraer componentes o abrir cualquier carcasa.
• Instale el producto cerca de una toma de CA de acceso fácil.
¡Advertencia! Si no se respetan las siguientes instrucciones, podrían ocurrir muertes o lesiones
graves.
• Está presente un alto corriente residual al estar conectado a sistemas de alimentación
informática.
¡Precaución! Si no se respetan las siguientes instrucciones, podrían ocurrir lesiones menores o
moderadas.
• ¡RIESGO ELÉCTRICO Y DE QUEMADURAS! Tenga cuidado al acceder a los componentes internos.
• Solo los técnicos cualificados de Christie están autorizados a emplear las herramientas
proporcionadas en la caja de herramientas.
¡Advertencia! Si no se respetan las siguientes instrucciones, podrían ocurrir muertes o lesiones
graves.
• ¡RIEGSO DE CEGUERA PERMANENTE/TEMPORAL! No se debe permitir la exposición directa al haz.
• ¡RIESGO DE RADIACIÓN LÁSER! Este proyector tiene un módulo láser de Clase 4 integrado.
Nunca intente desmontar o modificar el módulo láser.
• Este producto emite radiación óptica potencialmente peligrosa.
• Solo los técnicos cualificados de Christie que sepan los riesgos asociados con el uso de un láser y
los altos voltajes y altas temperaturas generados por el producto están autorizados para montar,
instalar y reparar el Sistema de Proyección Láser Christie.
• No mire directamente a la lente del proyector cuando la fuente de iluminación esté encendida. El
brillo extremadamente fuerte puede producir daños permanentes a los ojos.
• No opere el producto sin todas sus cubiertas en su lugar.
Introducción
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 7
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Distancia de riesgo de intensidad de luz
Este proyector ha sido clasificado como un producto de Grupo de Riesgo 3 conforme a la normativa
IEC 62471-5:2015, debido a que emite radiación óptica y térmica potencialmente peligrosas.
El diagrama a continuación muestra las zonas para las distancias de riesgo de radiación óptica y
térmica:
A—Zona de riesgo. La región de espacio donde la luz de proyección proveniente del proyector
iluminado con láser está por encima de los límites de emisión para el Grupo de riesgo 2. La
intensidad de la luz podría provocar lesiones en los ojos tras una exposición momentánea o
breve (antes de que la persona pueda apartar los ojos de la fuente de la luz). La luz podría
provocar quemaduras de la piel.
B—Distancia de riesgo. Los operadores deben controlar el acceso al haz dentro de la distancia
de riesgo o instalar el producto de tal manera que se evite la exposición de los ojos del público
dentro de la distancia de riesgo.
C—Zona sin acceso. El espacio libre horizontal de la zona sin acceso deberá tener un mínimo de
2,5 metros.
D—Distancia vertical con la zona de riesgo. La zona de riesgo no deberá estar a menos de 3,0
metros por sobre el suelo.
E—Representa la vista superior del proyector.
F—Representa la vista lateral del proyector.
¡Advertencia! Si no se respetan las siguientes instrucciones, podrían ocurrir muertes o lesiones
graves.
• ¡RIEGSO DE CEGUERA PERMANENTE/TEMPORAL! No se debe permitir la exposición directa al haz.
• ¡RIEGSO DE CEGUERA PERMANENTE/TEMPORAL! Los operadores deben controlar el acceso al
haz dentro de la distancia de riesgo o instalar el producto de tal manera que se evite la
exposición de los ojos del público dentro de la distancia de riesgo. La zona de riesgo no deberá
estar a menos de 3,0 metros por sobre el suelo. Además, el espacio libre horizontal con la zona
de riesgo deberá ser de un mínimo de 2,5 metros.
• ¡BRILLO EXTREMO! No coloque objetos reflectantes en el camino de la luz del producto.
Introducción
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 8
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
La siguiente tabla enumera la distancia de riesgo para la lente del proyector Christie con el zoom
ajustado en su posición más peligrosa.
Las distancias de riesgo estadounidenses e internacionales están basadas en IEC 62471-5:2015,
Seguridad fotobiológica de lámparas y sistemas de lámparas - Parte 5: Proyectores de imágenes:
Para instalaciones en los Estados Unidos
Lo siguiente debe realizarse para instalaciones de proyectores iluminados con láser en los Estados
Unidos:
Cualquier acceso por un ser humano a la zona de riesgo, si existe, debe ser restringido por
barreras para hacer cumplir la zona de acceso restringido.
Las instalaciones de espectáculo permanentes que contienen proyectores iluminados con láser
del Grupo de riesgo 3 debe cumplir con las siguientes condiciones:
Deben ser instalados por Christie o por instaladores autorizados y entrenados por
Christie. Consulte la formación de Instalación de un Proyector Iluminado por Láser de
Clase 1 - Grupo de Riesgo 3 (Código de curso: CF-LIPI-01) en el sitio web
http://www.christieuniversity.com.
Realizado según las instrucciones proporcionadas por Christie.
Asegure de que el sistema de proyección está instalado o inmovilizado de forma segura
para evitar un movimiento o desalineación no intencional de los proyectores.
Las instalaciones de espectáculos temporales que incluyan proyectores iluminados con láser del
Grupo de riesgo 3 deberán ser realizadas por Christie o venderse o arrendarse únicamente a
titulares de desviaciones de espectáculos de luz láser (fabricantes de espectáculos de luz láser)
para las aplicaciones de proyección de imágenes. Es posible que dichos fabricantes posean
actualmente una desviación válida para la producción de espectáculos de luz láser Clase IIIb y
IV y/o para la incorporación de los proyectores iluminados con láser del Grupo de riesgo 3 en
sus espectáculos. Este requisito se aplica también a los distribuidores o revendedores de estos
proyectores iluminados con láser.
La lista de comprobación para la instalación del sistema de proyección láser Christie debe
completarse en su totalidad tras la instalación y enviada a [email protected].
Se puede guardar una copia in situ. Esta lista de comprobación puede encontrarse como un
documento por separado en la caja de accesorios con el manual.
Algunos estados norteamericanos tienen requisitos regulatorios láser adicionales.
Consulte www.christiedigital.com para más información.
Lente de proyección Número de pieza Distancia de riesgo (m)
0,38:1 lente de alcance ultra corto 140-142108-XX 1,0
Lente de zoom de 0,84-1,02:1 140-114107-XX 1,0
Lente de zoom de 1,02-1,36:1 140-115108-XX 1,0
Lente de zoom de 1,2-1,5:1 140-109101-XX 1,0
Lente de zoom de 1,5-2,0:1 140-110103-XX 1,0
Lente de zoom de 2,0-4,0:1 140-111104-XX 1,0
Lente de zoom de 4,0-7,2:1 140-116109-XX 1,6
Introducción
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 9
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Etiquetas de producto
Aprenda sobre las etiquetas que pueden ser usadas en el producto. Las etiquetas en su producto
pueden ser amarillas o en blanco y negro.
Riesgos generales
Las advertencias de peligro también se aplican a los accesorios una vez se han instalado en un
producto Christie conectado a la corriente.
Riesgo de incendio y descarga eléctrica
Para prevenir riesgos de fuego o eléctricos no exponga este producto a la lluvia o a la humedad.
No altere el conector de alimentación, sobrecargue la toma de corriente ni la utilice con cables
alargadores.
No retire la carcasa del producto.
Solo se les permite a los técnicos autorizados por Christie realizar el mantenimiento del producto.
Peligro eléctrico
Riesgo de descarga eléctrica.
No retire la carcasa del producto.
Solo se les permite a los técnicos autorizados por Christie realizar el mantenimiento del producto.
Riesgo general.
Riesgo de descarga eléctrica Para evitar daños personales, desconecte todas las fuentes de
alimentación antes de realizar operaciones de mantenimiento o reparaciones.
Riesgo de electrocución Para evitar daños personales, siempre desconecte todas las fuentes de
alimentación antes de realizar operaciones de mantenimiento o reparaciones.
Riesgo de incendio. Para evitar daños personales y a la propiedad, siga las instrucciones
proporcionadas en este documento.
Riesgo de superficie caliente. Para evitar daños personales, deje que el producto se enfríe
durante el tiempo recomendado antes de realizar operaciones de mantenimiento o reparaciones.
Riesgo de quemaduras. Para evitar daños personales, deje que el producto se enfríe durante el
tiempo recomendado antes de realizar operaciones de mantenimiento o reparaciones.
Riesgo de luz brillante. Para evitar daños personales, nunca mire directamente en la fuente de
iluminación.
Riego de partes móviles. Para evitar daños personales, mantenga las manos alejadas y la ropa
holgada atada.
Riesgo de ventilador. Para evitar daños personales, mantenga las manos alejadas y la ropa
holgada atada. Siempre desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar
operaciones de mantenimiento o reparaciones.
Riesgo de voltaje. Para evitar daños personales, siempre desconecte todas las fuentes de
alimentación antes de realizar operaciones de mantenimiento o reparaciones.
No apto para el uso doméstico.
Introducción
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 10
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Acción obligatoria
Etiquetas eléctricas
Etiquetas del láser
Etiquetas de riesgos adicionales
Consulte el manual de servicio.
Desconecte todas las fuentes de alimentación antes de realizar operaciones de mantenimiento o
reparaciones.
Indica la presencia de una toma de tierra.
Desviación de láser FDA (solo proyectores en los EE.UU.)
Indica un riesgo de luz. No mirar directamente a la lente. El brillo extremo puede
producir daños permanentes a los ojos. Producto Láser de Clase 1 - Grupo de
Riesgo 3 de acuerdo con Clase 1 IEC 60825-1:2014 y IEC 62471-5:2015.
No mirar directamente a la lente. El brillo extremadamente fuerte puede producir
daños permanentes a los ojos.
Christie Digital Systems Canada Inc.
809 Wellington Street North
Kitchener, ON N2G 4Y7
Canada
This product complies with performance standards for laser
products under 21 CFR Part 1040 except with respect to those
characteristics authorized by Variance Number 2016-V-1838
eective June 20, 2017.
U.S.A Only
Introducción
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 11
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Información general del proyector
El HS Serie 2K es un sistema de proyector profesional con alto brillo diseñado con tecnología de
láser fósforo y tecnología de procesamiento de luz digital (DLP™) de Texas Instruments. Tanto la
resolución HD como la WUXGA están disponibles para cumplir con diferentes requisitos y
ambientes. Con su calidad de imagen superior y alto nivel de brillo, se puede utilizar el producto en
varias aplicaciones de grandes salas, desde instalaciones fijas, escenarios alquilados y lugares de
ocio (LBE, Location Based Entertainment), pero no está destinado a un uso doméstico.
Contacte con su proveedor
Registre la información sobre su proyector y mantenga esta información en sus archivos para
colaborar con la reparación de su proyector. Si tiene algún problema con su proyector Christie,
contacte con su proveedor.
Características principales
Conozca las características importantes del proyector.
Resolución HD 1920 × 1080 0,95" o resolución WUXGA 1920 × 1200 0,96"
Alta calidad de imagen con rendimiento de brillo excelente
Serie de opciones de lente para flexibilidad de la instalación
Ajuste de lente motorizado con función de memoria de lente
Compatibilidad de la lente de proyección:
Intervalos de desplazamiento horizontal con la mitad del tamaño de imagen: hasta +/-50%
Intervalos de desplazamiento vertical con la mitad del tamaño de imagen: Hasta +/-
120% (WUXGA) y +/-140% (HD). Las mediciones cumplen con los estándares de la
industria donde el desplazamiento se calcula como una relación del número de píxeles
desplazados hacia arriba y hacia abajo respecto a la mitad del tamaño de la imagen.
Registro de compra
Proveedor:
Número de contacto telefónico del proveedor o de ventas/servicio de Christie:
Número de serie del Proyector:
El número de serie se puede encontrar en la etiqueta de licencia, ubicada en el panel de visualización
Fecha de compra:
Fecha de instalación:
Configuración Ethernet
Puerta de enlace predeterminada
Dirección IP del proyector
Máscara de subred
Introducción
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 12
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Proyección de 360 grados
Mezclado 3D y alabeo automático
Compatible con el filtro antiempañamiento como accesorio opcional
Tecnología full HD 3D con fotogramas secuenciales de hasta 120 Hz
Christie Twist™ y Mystique™ permite mezclar y deformar fácil y rápidamente
Compatible con Mystique™ sistema de alineación basado en la cámara (vendido por separado)
Un amplio rango de conectividad, incluyendo entradas HDMI, HDBaseT y 3D
La solución HDBaseT integrada soporta la transmisión de vídeo en HD a través de RJ45
Pantalla de escritorio inalámbrico mediante llave inalámbrica (opcional)
Capturas SNMP y notificaciones por correo electrónico
Electrónica de procesador de imagen de 10 bits con diseño modular
El tamaño de todos los formatos de vídeo se puede ajustar a pantalla completa, ya sea
horizontal o verticalmente, manteniéndose al mismo tiempo la relación de aspecto
El proyector se puede utilizar utilizando cualquiera de los siguientes accesorios:
El teclado integrado, el mando a distancia infrarrojo (IR), el mando a distancia cableado,
o bien un PC o dispositivo que utilice comunicaciones serie (Ethernet o RS232)
Una página Web a través de Ethernet o desde un PC o dispositivo mediante una llave USB
inalámbrica (opcional)
Cómo funciona el proyector
El proyector HS Serie 2K admite una variedad de señales de entrada para un amplio rango de
aplicaciones de proyección comerciales.
Diseñado con fuentes de iluminación de estado sólido y tecnología fósfora, los elementos de color
rojo, verde y azul están divididos a través de la rueda de fósforo y a continuación están modulados
por paneles de un Dispositivo digital de microespejos (DMD) que responden a transmisiones de
datos entrantes de información de color digitalizada rojo, verde y azul. A medida que estas
transmisiones digitales se emiten desde la fuente, la iluminación de los píxeles encendidos que
responden en el panel DMD se refleja, converge y se proyecta en la pantalla a través de lentes de
proyección, donde todos los reflejos de píxeles se superponen en imágenes nítidas a todo color.
Lista de componentes
Este proyector incluye los siguientes artículos. Asegúrese de que el paquete está completo.
Si algún artículo no está presente, comuníquese con el distribuidor.
Cable de alimentación CA
Mando a distancia infrarrojo y pilas
Guía de seguridad del producto
Introducción
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 13
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Documentación del producto
Para la instalación, configuración e información del usuario compruebe la documentación del
producto disponible en la página web de los Sistemas Digitales de Christie USA Inc. Por favor, lea
todas las instrucciones antes de utilizar o reparar el producto.
1. Acceda a la documentación desde la página web de Christie:
Consulte este URL: http://bit.ly/2JtghsE o
https://www.christiedigital.com/en-us/business/products/projectors/1-chip-dlp/hs-series
Escanee el código QR utilizando una aplicación lectora de códigos QR en un teléfono
móvil o tableta.
2. En la página del producto, seleccione el modelo y cambie a la pestaña Downloads
(Descargas).
Documentación relacionada
Información adicional del proyector está disponible en los siguientes documentos.
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración (Número de producto: 020-001475-02)
HS Series 2K Guía de seguridad del producto (Número de producto: 020-001465-XX)
HS Series 2K User Manual (P/N: 020-001466-XX)
HS Series 2K Specification Guide (P/N: 020-001467-XX)
HS Series 2K Service Manual (P/N: 020-001468-XX)
HS Series 2K Lens Throw Ratios Technical Reference (P/N: 020-102953-XX)
HS Series 2K Serial Commands Technical Reference (P/N: 020-102783-XX)
Twist User Guide (P/N: 020-101380-XX)
Mystique Operate Instruction Sheet (P/N: 020-102382-XX)
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 14
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Instalación y
configuración
Aprenda cómo instalar, conectar y optimizar la visualización del proyector.
Necesidades de los sitios
Para instalar y operar el proyector de forma seguro la ubicación de la instalación debe tener acceso
restringido solo a personas autorizadas y debe cumplir con estos requisitos mínimos.
Entorno de uso físico
Incluye especificaciones para el entorno de uso.
Temperatura ambiente (funcionando): 0 °C a 40 °C (32 °F a 104 °F) hasta 2500 pies
Humedad (sin condensación): 10% a 85% RH
Altitud de funcionamiento: 10.000 pies máximo a temperatura ambiente de entre 0 °C y 30 °C
Conexión de alimentación
El proyector utiliza un sistema de alimentación CA que permite que el proyector funcione con todo
su brillo con una fuente de alimentación de entre 100 y 240 VAC, dependiendo del modelo y de la
región. Operar el dispositivo fuera de este rango de voltaje podría provocar una operación
insatisfactoria o daños al proyector. Christie recomienda un interruptor de pared de 20 A para la
instalación. Para garantizar el funcionamiento seguro, solo utilice el cable de alimentación CA
proporcionado con el producto o recomendado por Christie. Consulte Conectar a la alimentación CA
en la gina 27 para más información sobre los requisitos de alimentación.
Especificaciones físicas
Conozca las dimensiones y el peso del proyector antes de la instalación.
Tamaño del proyector, excluyendo la lente y pies (Largo x Ancho x Alto): 26,6 x 23,5 x 8,0”
(677 x 596 x 203 mm)
Tamaño del envío, sin lente (largo x ancho x alto) 38 x 31,3 x 14,4” (965 x 795 x 365 mm)
Peso, sin la lente: 41,6 kg (91,52 libras)
Peso del envío, sin la lente: 53,3 kg (117,7 libras)
Instalación y configuración
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 15
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Componentes del proyector
Identifique los principales componentes del proyector.
Vista frontal
Identifique los principales componentes de la parte frontal del proyector.
Vista posterior
Identifique los principales componentes de la parte posterior del proyector.
ID Nombre del
componente
Descripción
1 Sensores de infrarrojos
frontales
Reciben las señales del mando a distancia de infrarrojos. Conserve la trayectoria
de la señal hasta el sensor despejada para conseguir una comunicación sin
interrupciones con el proyector.
2 Lente de proyección Permite controlar y ajustar la lente automáticamente: desplazamientos
verticales y horizontales, zoom y enfoque.
3 Pies ajustables Levante o baje los pies para nivelar el proyector.
ID Nombre del componente Descripción
1 Sensor de infrarrojos posterior
Recibe las señales del
teclado infrarrojo a distancia. Conserve la
trayectoria de la señal despejada para conseguir una comunicación sin
interrupciones con el proyector.
2 Panel de Entrada/Salida (E/S) Permite conectar el proyector a dispositivos externos.
1
2
3
1
2
3
Instalación y configuración
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 16
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Vista izquierda
Identifique los principales componentes de la parte izquierda del proyector.
Vista derecha
Identifique los principales componentes de la parte derecha del proyector.
3 Aberturas de aire de refrigeración
(salida de aire)
Permiten la refrigeración del proyector. Mantenga estas aberturas
despejadas para evitar que el proyector se sobrecaliente.
ID Nombre del componente Descripción
1 Teclado integrado Permite controlar el proyector.
2 Entrada de CA Permite conectar el adaptador de alimentación suministrado.
3 Botón Encendido/Apagado Permite encender o apagar el proyector.
4 Bloqueo Kensington Permite asegurar el proyector a mostradores, mesas, etc.
5 Fusible FUSIBLE T15 A/250 VAC
6 Aberturas de aire de refrigeración
(entrada de aire)
Permiten la refrigeración del proyector. Mantenga estas aberturas
despejadas para evitar que el proyector se sobrecaliente.
ID Nombre del componente Descripción
1 Aberturas de aire de refrigeración
(entrada de aire)
Permiten la refrigeración del proyector. Mantenga estas aberturas
despejadas para evitar que el proyector se sobrecaliente.
ID Nombre del componente Descripción
FUSE T15A/250V~
200V-240V~
1
4
2
3
5
6
1
Instalación y configuración
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 17
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Teclado integrado
El teclado integrado permite controlar el proyector.
ID Botón Descripción
1 AUTO Permite optimizar la imagen automáticamente.
2 ENCENDIDO Permite encender o apagar el proyector.
3SHUTTER (OBTURADOR)Permite mostrar u ocultar la imagen de vídeo.
4 OSD HIDE/SHOW
(OSD OCULTAR/MOSTRAR)
Permite mostrar u ocultar los menús de visualización en pantalla (OSD).
5 HELP (AYUDA) Muestra las instrucciones para la conexión de la fuente.
6 MENU Muestra los menús.
7 Botones de dirección Permite ajustar una configuración hacia arriba o abajo, o navegar dentro
de un menú.
8 INPUT (ENTRADA) Permite seleccionar una entrada para la imagen principal o la imagen PIP/
PBP.
9 FOCUS (ENFOQUE) Permite ajustar el enfoque.
10 LENS (Lente)
OFFSET (DESFASE)
Permite ajustar el valor de desplazamiento vertical u horizontal.
11 ZOOM Permite ajustar el zoom.
12 BACK (ATRÁS) Permite regresar al nivel anterior o salir de los menús si se encuentra
abierto el nivel más alto.
7
9
8
11
12
1
2
3
5
6
4
10
Instalación y configuración
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 18
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Panel de Entrada/Salida (E/S)
Permite identificar los componentes del panel de Entrada/Salida.
ID Nombre del conector ID Nombre del conector
1 3G-SDI IN (ENTRADA DE 3G-SDI) 9 HDMI OUT (SALIDA HDMI)
2 3G-SDI OUT (SALIDA DE 3G-SDI) 10 DC OUT (SALIDA CC)
3 HDBaseT 11 REMOTE OUT (SALIDA DE MANDO A
DISTANCIA)
4 HDMI-1 12 REMOTE IN (ENTRADA DE MANDO A
DISTANCIA)
5 HDMI-2 13 3D SYNC OUT (SALIDA DE
SINCRONIZACIÓN 3D)
6 VGA IN (ENTRADA VGA) 14 3D SYNC IN (ENTRADA DE
SINCRONIZACIÓN 3D)
7 USB (5 V/500 mA) 15 DVI-D IN (ENTRADA DVI-D)
8 RS232 IN (ENTRADA DE RS232) 16 ETHERNET (10/100 Mbps)
12 34
6
7
8
9
10
111213
14
15
16
Vista posterior
Vista inferior
5
Instalación y configuración
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 19
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Mando a distancia infrarrojo
El mando a distancia infrarrojo se comunica con el proyector a través de la comunicación
inalámbrica.
Utilice un cable de una longitud de 20 metros o menos. Si la longitud del cable excede los 20 metros,
el mando a distancia infrarrojo podría no funcionar de forma correcta.
ID Botón Descripción
1SHUTTER (OBTURADOR)Permite mostrar u ocultar la imagen de vídeo.
2 ON (Activar) Permite encender el proyector.
3 GAMMA Permite ajustar niveles de intervalo medio.
4 BRIGHT (BRILLANTE) Permite ajustar la cantidad de brillo de la imagen.
SHUTTER
VGA
HDMI2 DVI-D
BNC
DP
3G-SDI HDBaseT
PRESENT.
CVBS
HDMI1
16
17
18
19
20
21
22
24
25
26
27
28
29
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
23
Instalación y configuración
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 20
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
5PIP
PBP
Enciende o apaga PIP/PBP
6 SIZE (TAMAÑO) Permite ajustar el tamaño de la imagen PIP/PBP.
7 Botones numéricos Permiten especificar un número, como por ejemplo un canal, un valor, etc.
La visualización en pantalla OSD indica si no se admite una función.
8 HELP (AYUDA) Muestra las instrucciones para la conexión de la fuente.
9 MENU Muestra los menús.
10 Botones de dirección Permite ajustar una configuración hacia arriba o abajo, o navegar dentro
de un menú.
11 TEST (PRUEBA) Muestra un patrón de prueba.
12 AUTO Permite optimizar la imagen automáticamente.
13 OSD Oculta o muestra los menús OSD.
14 KEYSTONE H (CORRECCIÓN
TRAPEZOIDAL HORIZONTAL)
Permite ajustar la distorsión trapezoidal horizontal.
15 KEYSTONE V (CORRECCIÓN
TRAPEZOIDAL VERTICAL)
Permite ajustar la distorsión trapezoidal vertical.
16 STANDBY (ESPERA) Permite apagar el proyector.
17 CONTR (CONTRASTE) Permite ajustar la diferencia entre las áreas claras y oscuras.
18 HOT KEY (BOTÓN DE
ACCESO DIRECTO)
Permite seleccionar los botones predefinidos rápidamente.
19 SWAP (INTERCAMBIAR) Permite intercambiar las imágenes principal y PIP/PBP.
20 LAYOUT (DISEÑO) Permite ajustar el diseño de la imagen PIP/PBP.
21 FOCUS (ENFOQUE) Permite ajustar el enfoque para mejorar la calidad de imagen según se
desee.
22 ZOOM Permite ajustar el zoom para lograr el tamaño de imagen deseado.
23 PROJ (PROYECTOR) Permite cambiar la ID del mando a distancia infrarrojo.
• Para asignar una ID, presione PROJ (PROYECTOR) + <1 a 9>.
• Para regresar a la ID de mando a distancia infrarrojo universal, presione
PROJ (PROYECTOR) + 0.
24 EXIT (SALIR) Permite regresar al nivel anterior o salir de los menús si se encuentra
abierto el nivel más alto.
25 ENTER (INTRO) Permite seleccionar un elemento del menú resaltado o cambiar o aceptar
un valor.
26 INPUT (ENTRADA) Permite seleccionar una entrada para la imagen principal o la imagen PIP/
PBP.
27 INFO (INFORMACIÓN) Muestra la información del proyector.
28 LENS H (LENTE
HORIZONTAL)
Permite ajustar la posición de la imagen en dirección horizontal.
29 LENS V (LENTE VERTICAL) Permite ajustar la posición de la imagen en dirección vertical.
ID Botón Descripción
Instalación y configuración
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 21
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Colocación de la pantalla
Cuando seleccione una posición para el proyector, tenga en cuenta el tamaño y la forma de la
pantalla, la ubicación de las salidas de corriente y la distancia entre el proyector y el resto del
equipo. Siga estas pautas generales:
Coloque el proyector en una superficie plana formando un ángulo recto con la pantalla.
El proyector (con la lente estándar) debe encontrarse como mínimo a 1,6 metros (5,2 pies) de
la pantalla de proyección.
Coloque el proyector a la distancia requerida de la pantalla. La distancia entre la lente del
proyector y la pantalla, el ajuste de zoom y el formato de vídeo determinan el tamaño de la
imagen proyectada.
Determine la relación de proyección de la lente.
Para más información detallando la relación de proyección para cada lente, vaya a HS Series 2K
Lens Throw Ratios Technical Reference (P/N: 020-102953-XX).
Operación con orientación libre de 360 grados
Al instalar el proyector en la orientación vertical, Christie recomienda que el teclado incorporado y las
entradas de alimentación queden apuntando hacia arriba. Esto permite el acceso al teclado integrado
y las conexiones de alimentación durante el uso.
HDBaseT
T16A/250V~
HDBaseT
T16A/250V~
HDBaseT
T16A/250V~
HDBaseT
T16A/250V~
Instalación y configuración
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 22
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Instalación del montaje en el techo
Instale el proyector con un montaje o armazón aprobado por Christie (como modelo "Christie One
Mount Plus", número de producto: 140-117100-XX, o Christie One Bastidor, número de producto:
140-137102-XX), utilizando los cuatro puntos de montaje ubicados en la parte inferior del proyector.
Nivelar el proyector
Para ajustar la posición vertical del proyector, gire los pies ajustables en la parte inferior del
protector hacia dentro o hacia fuera.
¡Advertencia! Si no se respetan las siguientes instrucciones, podrían ocurrir muertes o lesiones
graves.
• Cuando no está instalado de forma correcta, el proyector podría caerse.
• La garantía de este proyector no cubre daños causados por ningún juego de instalación para techos
no recomendado ni la instalación de dichos juegos en un lugar inadecuado.
Consulte las instrucciones de instalación y las pautas de seguridad incluidas en el kit (como modelo
"Christie One Mount Plus", número de producto: 140-117100-XX, o Christie One Bastidor, Nº de
producto: 140-137102-XX).
Instalación y configuración
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 23
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Instalar la lente del proyector
Utilice solamente una lente compatible con los HS Serie 2K proyectores Christie.
1. Retire la cubierta antipolvo de la apertura de la lente.
2. Extraiga el tornillo del botón de liberación de la lente con una llave hexagonal M2.5.
3. Alinee la parte superior de la lente con la marca roja de la tapa delantera.
4. Inserte la lente en el proyector y gírela en el sentido de las agujas del reloj hasta que oiga un
chasquido.
Calibrar el motor de la lente
Asegure que el motor de la lente está calibrado antes de utilizar el proyector. No calibrar el motor
de la lente de forma adecuada podría resultar en las siguientes dificultades:
Incapacidad de utilizar el rango completo del motor de la lente.
Movimiento de la lente más allá del rango de desplazamiento de la lente.
Daño al proyector.
¡Advertencia! Si no se respetan las siguientes instrucciones, podrían ocurrir muertes o lesiones
graves.
• Apague el proyector y desenchufe el cable de alimentación antes de instalar o reemplazar la lente.
• Cuando manipule el proyector después de instalar la lente, asegúrese de que la tapa
delantera de la lente está colocada en ésta para proteger su superficie de posibles daños.
• Cuando transporte o mueva el proyector, no toque la lente. Si no sigue esta
recomendación, la lente, el chasis u otras piezas mecánicas que se encuentren dentro del
proyector, pueden resultar dañadas.
Instalación y configuración
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 24
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Debe calibrar los motores de la lente si ocurre lo siguiente:
Tras un cambio de lente.
•Tras mover el proyector.
Tras cualquier ajuste manual al zoom o enfoque.
Para calibrar el motor de la lente:
1. Presione el botón LENS (Lente) en el teclado o LENS H (LENTE HORIZONTAL)/LENS V
(LENTE VERTICAL) en el mando a distancia.
También puede seleccionar Menu (Menú) > Configuration (Configuración) > Lens
Settings (Ajustes de lente) > Lens Calibration (Calibración de la lente).
2. Presione ENTER (INTRO).
3. Para comenzar con la calibración de la lente, seleccione OK.
Retirar la lente del proyector
Para retirar la lente de proyección de forma segura, realice los siguientes pasos.
1. Centre la lente mientras el proyector está encendido presionando el botón
LENS H (LENTE
HORIZONTAL)
o
LENS V (LENTE VERTICAL)
y, a continuación, presionando
ENTER (INTRO)
.
Asegúrese de que la lente se encuentra en su posición central o muy cerca de ella. Si intenta
quitar la lente cuando hay un gran desplazamiento, el ensamblaje de la misma puede resultar
dañado.
2. Apague el proyector.
3. Deje que el proyector se enfríe en el modo de espera antes de reemplazar la lente.
4. Retire el cable de alimentación después de que el proyector se haya enfriado y antes de
reemplazar la lente.
5. Mantenga pulsado el botón de liberación de la lente.
6. Gire la lente en sentido contrario a las agujas del reloj un cuarto de giro para liberar la lente.
7. Tire suavemente de la lente para retirarla de su suporte.
Aviso. Si no se respetan las siguientes instrucciones, podrían ocurrir daños al equipo o propiedad.
• Siempre utilice la tapa de la lente al instalar o mover el producto. Esto evita que contaminantes
entren dentro del producto.
• No opere el producto sin ninguna lente instalada.
Instalación y configuración
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 25
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Extraer e instalar el fusible
Para extraer e instalar la fusible, realice los siguientes pasos.
1. Apague el proyector.
2. Extraiga el tornillo del fusible con un destornillador de cabeza plana.
3. Extraiga el fusible y reemplácelo por uno nuevo.
Instalación y configuración
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 26
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Limpiar o instalar el filtro
Limpie o reemplace con frecuencia los filtros del proyector para garantizar que el polvo y otros
materiales extraños no ingresen en el proyector.
1. Apague el proyector.
2. Extraiga los tornillos de la tapa del filtro con una llave hexagonal de 3 mm.
3. Extraiga la tapa del filtro.
4. Extraiga el filtro de su compartimiento.
5. Limpie o reemplace el filtro.
Los filtros antiempañamiento deberán reemplazarse después de cada uso del proyector de un
máximo de 20 horas. La vida útil del filtro es de aproximadamente 20 horas de acuerdo con las
condiciones ambientales. Conserve los filtros en su envase sellado hasta utilizarlos.
No vuelva a utilizar los filtros antiempañamiento, ya que podrían estar obstruidos con aceite y el
proyector podría sobrecalentarse y apagarse.
Filtro del lado izquierdo
Filtro del lado derecho
Instalación y configuración
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 27
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Conectar a la alimentación CA
Para operar el proyector con el brillo al máximo, asegúrese de que la fuente de alimentación cumple
con los requisitos de alimentación para los proyectores HS Serie 2K. Consulte Conexión de
alimentación en la página 14 para más información.
Para garantizar el funcionamiento seguro, solo utilice el cable de alimentación CA proporcionado
con el producto o recomendado por Christie. Conecte el cable de alimentación CA a la entrada CA
del proyector.
Nombre del Modelo Requisitos de alimentación
D13WU2-HS/D13HD2-HS 120 - 240 VAC, 50/60 Hz, 12 A
200 - 240 VAC, 50/60 Hz, 7 A (calificado para China, India, Taiwán y Korea)
100 VAC, 50/60 Hz, 13 A, 1200 W (calificado para Japón)
D16WU-HS/D16HD-HS 120 - 240 VAC, 50/60 Hz, 12 A
200 - 240 VAC, 50/60 Hz, 7 A (calificado para China, India, Taiwán y Korea)
200 VAC, 50/60 Hz, 7 A, 1250 W (calificado para Japón)
D20WU-HS/D20HD-HS 200 - 240 VAC, 50/60 Hz, 9 A
Para más información detallada sobre los requisitos de alimentación consulte la HS Series 2K
Specification Guide (P/N: 020-001467-XX).
Instalación y configuración
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 28
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Encender el proyector
Los cables del proyector deben conectarse de forma segura antes de encender la alimentación.
1. Enchufe el proyector en la toma de alimentación de AC.
El botón de encendido/apagado del teclado integrado se enciende cuando se conectan los
cables de alimentación.
2. Asegúrese de que un técnico de servicio calificado de Christie haya instalado la lente en el
proyector.
3. Asegúrese de que no hay nadie ni nada en la trayectoria del haz antes de encender el proyector.
4. Para encender el proyector, en el mando a distancia infrarrojo o en el teclado integrado,
presione .
El indicador LED de estado se encenderá de color verde con intermitencias prolongadas.
5. Para seleccionar una fuente de entrada y activarla, en el mando a distancia infrarrojo seleccione
INPUT (ENTRADA).
Las fuentes de entrada disponibles son: VGA, HDMI1, HDMI2, DVI, 3G-SDI y HDBaseT.
El proyector detectará la fuente seleccionada y mostrará la imagen.
6. Si está utilizando el proyector por primera vez, seleccione el idioma preferido en el menú
principal después de que se muestre la pantalla de inicio.
Apagar el proyector
Apague el proyector antes de realizar una inspección o mantenimiento.
1. Para apagar el proyector, en el mando a distancia infrarrojo o en el teclado integrado, presione
.
Aparecerá un mensaje de advertencia en la imagen mostrada.
2. Para confirmar su selección, vuelva a presionar .
Si no presiona nuevamente , desaparecerá el mensaje de advertencia después de tres
segundos y el proyector permanecerá encendido.
¡Advertencia! Si no se respetan las siguientes instrucciones, podrían ocurrir muertes o lesiones
graves.
• No mire a la lente del proyector cuando el láser se encuentra encendido. La luz intensa puede
provocar daños irreparables a la vista.
¡Advertencia! Si no se respetan las siguientes instrucciones, podrían ocurrir muertes o lesiones
graves.
• La instalación o el reemplazo de una lente debe ser realizado por un técnico de servicio
calificado de Christie para evitar exposiciones a niveles de emisiones peligrosos.
Instalación y configuración
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 29
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Indicador LED de estado
El indicador LED de estado ayuda a identificar el estado del proyector. Los indicadores LED se
definen tal como se muestra a continuación.
LED de estado
Identifique los colores de estado de los indicadores LED y su significado.
Indicador LED de obturador
Identifique los colores de estado del indicador LED del obturador y su significado.
Estado del
indicador LED
Estado del proyector
Desactivar Alimentación de CA apagada (sin alimentación de CA enchufada).
Verde (intermitente) El proyector se está iniciando.
Verde (permanente) El sistema está funcionando de forma normal.
Azul (parpadeando) El proyector está en el modo de enfriamiento.
Azul (permanente) El proyector se encuentra en el modo de Espera.
Amarillo
(parpadeando)
Existe un problema con el proyector que no provoca que se apague.
Los ejemplos de advertencias incluyen: Se requiere el cambio del filtro, una de las bombas
está dañada o un ventilador está funcionando a máxima velocidad debido a una
sobretemperatura en el controlador de diodo de láser.
Amarillo
(permanente)
El usuario final está apagando el proyector mientras se encuentra en un estado de
advertencia.
Rojo (intermitente) Existe un error en el proyector, lo que provocará su apagado.
Los ejemplos de errores incluyen: fallo del ventilador, temperatura excesiva, filtro instalado
de forma incorrecta, fallo de la rueda de color (CW).
Rojo (permanente) El usuario está apagando el proyector mientras se encuentra en un estado de error.
Blanco
(parpadeando)
El proyector está actualizando la versión de firmware (LAN).
Estado del LED Estado del proyector
Desactivar El proyector está encendido y mostrando una imagen. El obturador está abierto.
Magenta
(permanente)
El proyector está encendido y no se muestra ninguna imagen. El obturador está cerrado.
Instalación y configuración
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 30
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Configuración de la lente del proyector
Configure la lente del proyector para ajustar el tamaño de imagen, enfoque y posición.
Ajustar el zoom y el enfoque
Asegúrese de que la imagen reflejada del dispositivo digital de microespejo (DMD) está paralelo y
centrado en relación a la lente y a la pantalla.
1. Muestra una imagen o patrón de prueba que se puede utilizar para analizar el enfoque de
imagen y la geometría.
2. Presione el botón ZOOM en el teclado o el mando a distancia.
También puede seleccionar Menu (Menú) > Configuration (Configuración) > Lens
Settings (Ajustes de lente) > Zoom.
3. Utilice las teclas de dirección de arriba y abajo para acercar el zoom o alejarlo de la imagen.
4. Para salir del menú, presione EXIT (SALIR).
5. Presione el botón FOCUS (ENFOQUE) en el teclado o el mando a distancia.
También puede seleccionar Menu (Menú) > Configuration (Configuración) > Lens
Settings (Ajustes de lente) > Focus (Enfoque).
6. Utilice las teclas de dirección de arriba y abajo para ajustar el enfoque de la imagen.
7. Para salir del menú, presione EXIT (SALIR).
8. Para refinar los ajustes repita los pasos 2 a 7.
Ajustar la posición de lente
Cambia la lente a una posición específica.
1. Muestra una imagen o patrón de prueba que se puede utilizar para analizar la ubicación de la
imagen.
2. Presione el botón LENS (Lente) en el teclado o LENS H (LENTE HORIZONTAL)/LENS V
(LENTE VERTICAL) en el mando a distancia.
También puede seleccionar Menu (Menú) > Configuration (Configuración) > Lens
Settings (Ajustes de lente) > Lens Shift (Desplazamiento de la lente).
3. Utilice los botones de dirección para ajustar la posición de la lente.
Para el mejor rendimiento de la lente, mantén los valores de la lente dentro de los rangos de
compensación de la lente. Consulte Cálculo del desplazamiento de la lente en la página 31
para más información.
4. Para salir del menú, presione EXIT (SALIR).
Restablecer la lente a la posición inicial
Establecer la compensación de la lente de nuevo en la posición inicial.
1. Presione el botón LENS (Lente) en el teclado o LENS H (LENTE HORIZONTAL)/LENS V
(LENTE VERTICAL) en el mando a distancia.
También puede seleccionar Menu (Menú) > Configuration (Configuración) > Lens
Settings (Ajustes de lente) > Lens Calibration (Calibración de la lente).
2. Presione ENTER (INTRO).
3. Para comenzar con la calibración de la lente, seleccione OK.
Instalación y configuración
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 31
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Cálculo del desplazamiento de la lente
Ajuste la compensación de la lente (desplazamiento) para alinear la imagen en la pantalla con la
mitad del tamaño de la imagen. Para asegurar un rendimiento optimo del proyector y de la lente,
Christie recomienda mantener los valores de compensación con los valores especificados más
abajo.
El intervalo de desplazamiento vertical de la imagen (desfase) para el proyector es +/-120%
(WUXGA) y +/-140% (HD).
El intervalo de desplazamiento horizontal de la imagen (desfase) para el proyector es de hasta
+/-50% (HD/WUXGA).
El método para calcular el desplazamiento de la lente cumple los estándares de la industria,
según lo cual el desplazamiento de la lente se calcula respecto a la mitad del tamaño de la
imagen. Ejemplo para desplazamiento vertical de la lente:
Con un desplazamiento del 0% (o en el eje), el centro de la imagen se sitúa en el centro
de la lente, por lo que la mitad de la imagen aparece por encima del centro de la lente y
la otra mitad aparece por debajo de dicho centro.
Con un desplazamiento del +100%, toda la imagen aparece por encima del centro de la
lente.
A continuación, se muestra el desplazamiento vertical y horizontal de la imagen para los
proyectores HS Serie 2K:
Desplazamiento vertical de la imagen: +/0%
FUSE T15A/250V~ 200V-240V~
0%0%
Lens center
Instalación y configuración
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 32
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
WUXGA Desplazamiento vertical de la imagen: +/-120%
HD Desplazamiento vertical de la imagen: +/-140%
Lens center
+120%-120%
FUSE T15A/250V~ 200V-240V~
Lens center
+140%-140%
FUSE T15A/250V~ 200V-240V~
Instalación y configuración
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 33
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Desplazamiento horizontal de la imagen: +/-50%
%05+%05-
Lens center
Instalación y configuración
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 34
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Ajustar el eje de puntería
El ajuste del eje de puntería gira el soporte de la lente para eliminar la inclinación entre la lente y el
Dispositivo digital de microespejos (DMD) para hacer la imagen clara, limpia y nítida. Para realizar
el ajuste del eje de puntería, utilice una llave hexagonal M4 para ajustar los tres tornillos de fijación
del eje de puntería en el soporte de la lente.
Para realizar el ajuste de eje de puntería, realice los siguientes pasos:
1. Proyecte un patrón de prueba de enfoque.
2. Para optimizar el enfoque de posición 1 en la pantalla, presione el botón FOCUS (ENFOQUE)
o .
3. Una vez que la posición 1 esté bien enfocada, compruebe la posición 2. Si la posición 2 no está
bien enfocada, utilice el botón FOCUS (ENFOQUE) o para enfocar bien la posición 2 en la
pantalla.
Si presionar el botón FOCUS (ENFOQUE) hace que la posición 2 esté bien enfocada,
gire el tornillo d fijación A en el sentido de las agujas del reloj.
Elementos Descripción
A, B, C Tornillos de fijación del eje de puntería
• Para apretar los tornillos de fijación, gírelos en el sentido contr
ario a las
agujas del reloj.
• Para aflojar los tornillos de fijación, gírelos en el sentido de las agujas de
reloj.
Christie recomienda ajustar los tornillos de fijación 1/4 de vuelta cada vez. El equilibrio entre los
tornillos de fijación es sutil y un ajuste pequeño puede provocar un cambio obvio en la pantalla.
B
C
A
3
1 2
Instalación y configuración
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 35
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Si presionar el botón FOCUS (ENFOQUE) hace que la posición 2 esté bien enfocada,
gire el tornillo d fijación A en el sentido contrario a las agujas del reloj.
4. Vuelva a enfocar en la posición 1 y compruebe si la posición 2 también está bien enfocada.
Si no lo es, repita los pasos 3 y 4 hasta que la posición 1 y 2 estén bien enfocadas.
5. Para optimizar el enfoque de posición 3 en la pantalla, gire el tornillo de fijación C en el sentido
de las agujas de reloj o en el sentido contrario.
Si presionar el botón FOCUS (ENFOQUE) hace que la posición 3 esté bien enfocada,
gire el tornillo d fijación A en el sentido de las agujas del reloj.
Si presionar el botón FOCUS (ENFOQUE) hace que la posición 3 esté bien enfocada,
gire el tornillo d fijación A en el sentido contrario a las agujas del reloj.
6. Repita desde el paso 2 hasta que el patrón de enfoque proyectado es tan nítido como sea
posible en el centro, izquierda, derecha, parte superior e inferior de la pantalla.
7. Si el proyector sigue sin estar bien enfocado, restablezca la posición del tornillo de fijación:
a. Gire los tornillos de fijación en el sentido contrario a las agujas del reloj hasta que
queden apretados.
b. Gire los tornillos de fijación 1,5 giros en el sentido de las agujas del reloj para devolverlos
a su ajuste predeterminado de fábrica.
c. Compruebe que el alineación de los tornillos de fijación coincide con lo que se muestra en
la imagen anterior.
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 36
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Conectando al
dispositivos
Esta sección contiene información sobre la conexión del HS Serie 2K proyector a un ordenador y a un
equipo de vídeo.
Conexión con un equipo
Sepa qué cables y conectores se pueden utilizar para conectar varios dispositivos.
ID Nombre del conector ID Nombre del conector
1 Cable de alimentación 6 Cable de entrada VGA
2 Cable de entrada 3G-SDI con BNC +
videocámara
7 Cable de entrada DVI-D
3 Cable de salida 3G-SDI con BNC +
videocámara
8Cable RS232
4 Cable USB tipo A 9 Cable HDMI
5Cable HDMI
FUSE T15A/250V~
200V-240V~
2 3 4 5 6 7 8
1
Escritorio Equipo portátil Monitor
9
Conectando al dispositivos
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 37
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Conexión con equipos de vídeo
Sepa qué cable y conectores se pueden utilizar para conectar varios fuente de vídeo.
ID Nombre del conector ID Nombre del conector
1 Cable de entrada DVI-D 3 Cable de entrada VGA
2VGA a componente 4Cable HDMI
• Después de conectar el proyector a un dispositivo de entrada, el proyector detecta
automáticamente la fuente de entrada. También puede seleccionar una fuente de entrada
presionando INPUT (ENTRADA).
• Debido a la diferencia en las aplicaciones de cada país, los accesorios necesarios en algunas
regiones pueden ser diferentes a los aquí mostrados.
• Los diagramas son solo para fines ilustrativos y no indican que estos accesorios se suministran con
el proyector.
1
2
3
4
Equipo de salida de
Reproductor de DVD
Grabadora de
cintas de vídovídeo de componentes
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 38
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Especificaciones de
conectividad de señal
Identifique las especificaciones de conectividad de señal para el proyector HS Serie 2K.
La lista de formatos enumerados a continuación no es exhaustiva y es posible que se admiten otros
formatos. Para más información, contacte con el Soporte técnico de Christie.
Formatos de vídeo CGA
Identifique los formatos de vídeo para entrada VGA.
Tipo de
señal
Formato Hres Vres Tasa de fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundidad
de bit
PC 640x480 640 480 60,72,75,85,66.6 RGB 8bpc
800x600 800 600 60,72,75,85,120 RGB 8bpc
832x624 832 624 75 RGB 8bpc
1024x768 1024 768 60,75,85,120 RGB 8bpc
1152x864 1152 864 60,70,75,85 RGB 8bpc
1280x720 1280 720 50,60,75,85,120 RGB 8bpc
1280x768 1280 768 60,75,85 RGB 8bpc
1280x800 1280 800 50,60,75,85 RGB 8bpc
1280x960 1280 960 60,75,85 RGB 8bpc
1280x1024 1280 1024 60,75,85 RGB 8bpc
1368x768 1368 768 60 RGB 8bpc
1400x1050 1400 1050 75 RGB 8bpc
1440x900 1440 900 60 RGB 8bpc
1600x1200 1600 1200 60 RGB 8bpc
1920x1080 1920 1080 50,60 RGB 8bpc
1920x1200RB 1920 1920 50,60 RGB 8bpc
SDTV 480i 60 RGB 8bpc
576i 50 RGB 8bpc
Especificaciones de conectividad de señal
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 39
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Formatos de vídeo HDMI
Identifique los formatos de vídeo para entrada HDMI.
EDTV 480p 60 RGB 8bpc
576p 50 RGB 8bpc
HDTV 1080i 25,29,30 RGB 8bpc
720p 50,59,60 RGB 8bpc
1080p 23,24,25,29,30,50,59,60 RGB 8bpc
Tipo de
señal
Formato Hres Vres Tasa de fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundidad
de bit
PC 640x480 640 480 60,72,75,85,66.6 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
800x600 800 600 60,72,75,85,120 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
832x624 832 624 75 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
848x480 848 480 50,60,75,85 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1024x768 1024 768 60,75,85,120 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1152x864 1152 864 60,70,75,85 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1152x870 1152 870 75 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1280x720 1280 720 50,60,75,85,120 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1280x768 1280 768 60,75,85 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1280x800 1280 800 50,60,75,85 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1280x960 1280 960 50,60,75,85 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1280x1024 1280 1024 50,60,75,85 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1360x768 1360 768 50,60,75,85 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1368x768 1368 768 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1400x1050 1400 1050 50,60,75 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1440x900 1440 900 60,75 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1600x900 1600 900 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1600x1200 1600 1200 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1920x1080 1920 1080 50,60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1920x1200RB 1920 1920 50,60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
SDTV 480i 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
576i 50 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
EDTV 480p 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
576p 50 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
Tipo de
señal
Formato Hres Vres Tasa de fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundidad
de bit
Especificaciones de conectividad de señal
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 40
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Formatos de vídeo DVI
Identifique los formatos de vídeo para entrada DVI.
HDTV 1080i 25,29,30 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
720p 50,59,60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1080p 23,24,25,29,30,50,59,60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
3D
obligatorio
Empaquetado
de fotogramas
1080p
24 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
Empaquetado
de fotogramas
720p
50,60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
Arriba y abajo
720p
50,60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
Arriba y abajo
1080p
24 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
Lado a lado
1080i
25,30 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
Fotogramas
secuenciales
3D
800x600 120 RGB/4:4:4 8bpc
1024x768 120 RGB/4:4:4 8bpc
1280x720 120 RGB/4:4:4 8bpc
1920x1080 120 RGB/4:4:4 8bpc
1920x1080 60 RGB/4:4:4 8bpc
1920x1200RB 60 RGB/4:4:4 8bpc
4K 3840x2160 3840 2160 23,24,25,29,30,50,59,60 RGB/4:4:4 8bpc
4096x2160 4096 2160 23,24,25,29,30,50,59,60 RGB/4:4:4 8bpc
Tipo de
señal
Formato Hres Vres Tasa de fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundidad
de bit
PC 640x480 640 480 60,72,75,85,66.6 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
800x600 800 600 60,72,75,85,120 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
832x624 832 624 75 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
848x480 848 480 50,60,75,85 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1024x768 1024 768 60,75,85,120 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1152x864 1152 864 60,70,75,85 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1152x870 1152 870 75 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1280x720 1280 720 50,60,75,85,120 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1280x768 1280 768 60,75,85 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1280x800 1280 800 50,60,75,85 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
Tipo de
señal
Formato Hres Vres Tasa de fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundidad
de bit
Especificaciones de conectividad de señal
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 41
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
PC 1280x960 1280 960 50,60,75,85 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1280x1024 1280 1024 50,60,75,85 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1360x768 1360 768 50,60,75,85 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1368x768 1368 768 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1400x1050 1400 1050 50,60,75 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1440x900 1440 900 60,75 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1600x900 1600 900 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1600x1200 1600 1200 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1920x1080 1920 1080 50,60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1920x1200RB 1920 1920 50,60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
SDTV 480i 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
576i 50 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
EDTV 480p 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
576p 50 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
HDTV 1080i 25,29,30 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
720p 50,59,60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
1080p 23,24,25,29,30,50,59,60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
3D
obligatorio
Empaquetado
de fotogramas
1080p
24 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
Empaquetado
de fotogramas
720p
50,60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
Arriba y abajo
720p
50,60 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
Arriba y abajo
1080p
24 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
Lado a lado
1080i
25,30 RGB/4:4:4/4:2:2 8/10/12bpc
Fotogramas
secuenciales
3D
800x600 120 RGB/4:4:4 8bpc
1024x768 120 RGB/4:4:4 8bpc
1280x720 120 RGB/4:4:4 8bpc
1920x1080 120 RGB/4:4:4 8bpc
1920x1080 60 RGB/4:4:4 8bpc
1920x1200RB 60 RGB/4:4:4 8bpc
4K 3840x2160 3840 2160 23,24,25,29,30,50,59,60 RGB/4:4:4 8bpc
4096x2160 4096 2160 23,24,25,29,30,50,59,60 RGB/4:4:4 8bpc
Tipo de
señal
Formato Hres Vres Tasa de fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundidad
de bit
Especificaciones de conectividad de señal
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 42
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Formatos de vídeo HDBaseT
Identifique los formatos de vídeo para entrada HDBaseT.
Tipo de
señal
Formato Hres Vres Tasa de fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundidad
de bit
PC 640x480 640 480 60,72,75,85,66.6 RGB/4:4:4/4:2:2 8bpc
800x600 800 600 60,72,75,85,120 RGB/4:4:4/4:2:2 8bpc
832x624 832 624 75 RGB/4:4:4/4:2:2 8bpc
848x480 848 480 50,60,75,85 RGB/4:4:4/4:2:2 8bpc
1024x768 1024 768 60,75,85,120 RGB/4:4:4/4:2:2 8bpc
1152x864 1152 864 60,70,75,85 RGB/4:4:4/4:2:2 8bpc
1152x870 1152 870 75 RGB/4:4:4/4:2:2 8bpc
1280x720 1280 720 50,60,75,85,120 RGB/4:4:4/4:2:2 8bpc
1280x768 1280 768 60,75,85 R GB/4:4:4/4:2:2 8bpc
1280x800 1280 800 50,60,75,85 RGB/4:4:4/4:2:2 8bpc
1280x960 1280 960 50,60,75,85 RGB/4:4:4/4:2:2 8bpc
1280x1024 1280 1024 50,60,75,85 RGB/4:4:4/4:2:2 8bpc
1360x768 1360 768 50,60,75,85 RGB/4:4:4/4:2:2 8bpc
1368x768 1368 768 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8bpc
1400x1050 1400 1050 50,60,75 RGB/4:4:4/4:2:2 8bpc
1440x900 1440 900 60,75 RGB/4:4:4/4:2:2 8bpc
1600x900 1600 900 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8bpc
1600x1200 1600 1200 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8bpc
1920x1080 1920 1080 50,60 RGB/4:4:4/4:2:2 8bpc
1920x1200RB 1920 1920 50,60 RGB/4:4:4/4:2:2 8bpc
SDTV 480i 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8bpc
576i 50 RGB/4:4:4/4:2:2 8bpc
EDTV 480p 60 RGB/4:4:4/4:2:2 8bpc
576p 50 RGB/4:4:4/4:2:2 8bpc
HDTV 1080i 25,29,30 RGB/4:4:4/4:2:2 8bpc
720p 50,59,60 RGB/4:4:4/4:2:2 8bpc
1080p 23,24,25,29,30,50,59,60 RGB/4:4:4/4:2:2 8bpc
Especificaciones de conectividad de señal
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 43
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Formatos de vídeo 3G-SDI
Identifique los formatos de vídeo para entrada 3G-SDI.
3D
obligatorio
Empaquetado
de fotogramas
1080p
24 RGB/4:4:4/4:2:2 8bpc
Empaquetado
de fotogramas
720p
50,60 RGB/4:4:4/4:2:2 8bpc
Arriba y abajo
720p
50,60 RGB/4:4:4/4:2:2 8bpc
Arriba y abajo
1080p
24 RGB/4:4:4/4:2:2 8bpc
Lado a lado
1080i
25,30 RGB/4:4:4/4:2:2 8bpc
Fotogramas
secuenciales
3D
800x600 120 RGB/4:4:4 8bpc
1024x768 120 RGB/4:4:4 8bpc
1280x720 120 RGB/4:4:4 8bpc
1920x1080 60 RGB/4:4:4 8bpc
1920x1200RB 60 RGB/4:4:4 8bpc
4K 3840x2160 3840 2160 23,24,25,29,30 RGB/4:4:4 8bpc
4096x2160 4096 2160 23,24,25,29,30 RGB/4:4:4 8bpc
Tipo de
señal
Formato Hres Vres Tasa de fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundidad
de bit
SD-SDI 480i 60 4:2:2 10bpc
576i 50 4:2:2 10bpc
HD-SDI 720p 50,59,60 4:2:2 10bpc
1080i 25,29,30 4:2:2 10bpc
1080p 23,24,25,29,30 4:2:2 10bpc
1080sF 23,24,25,29,30 4:2:2 10bpc
3GA-SDI 1080p 50,59,60 4:2:2 10bpc
3GB-SDI 1080p con ID
de capacidad
de carga
352M
50,59,60 4:2:2 10bpc
Tipo de
señal
Formato Hres Vres Tasa de fotogramas
(Hz)
Muestreo Profundidad
de bit
Especificaciones de conectividad de señal
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 44
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Compatibilidad de Imagen en imagen/imagen por
imagen (PIP/PBP)
La siguiente tabla muestra los detalles de la compatibilidad de Imagen en imagen/imagen por
imagen (PIP/PBP).
Punto (): las combinaciones de imagen PIP/PBP están activadas.
Matriz PIP/PBP VGA
DVI
HDMI1 HDMI2 3G-SDI HDBaseT
VGA ●●●●●
DVI ●●●●
HDMI1 ●●●
HDMI2 ●●
3G-SDI ●●
HDBaseT ●●
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 45
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Normativas
Este producto cumple con las siguientes normativas relacionadas con la seguridad del producto, los
requisitos ambientales y la compatibilidad electromagnética (EMC).
Seguridad
CAN/CSA C22.2 Nº 60950-1-07 – Información Equipamiento tecnológico – Seguridad – Parte 1:
Requisitos generales
ANSI/ UL 60950-1-2014 – Información Equipamiento tecnológico – Seguridad – Parte 1:
Requisitos generales
IEC/CSA 60950-1 – Información Equipamiento tecnológico – Seguridad – Parte 1: Requisitos
generales
Seguridad láser
IEC 60825-1 – Seguridad de productos láser – Parte 1: Clasificación de equipamiento y
requisitos
IEC/EN 62471-5 - Seguridad fotobiológica de las lámparas y los sistemas lumínicos – Parte 5:
Proyectores de imágenes:
FDA CDRH 21CFR 1040 - Estándares de rendimiento para productos emisores de luz
Compatibilidad electromagnética
Emisiones
FCC CFR47, Parte 15, Subparte B, Clase A – Radiador involuntario
CAN ICES-3 (A/B) / NMB-3 (A) - Información del equipamiento tecnológico (Incluyendo el
aparato digital)
CISPR 32:2014/EN 55032:2014, Clase A - Información del equipamiento tecnológico
IEC 61000-3-2/EN61000-3-2 - Límites de las emisiones armónicas actuales
IEC 61000-3-3/EN61000-3-3 - Limitaciones de cambios de voltaje, fluctuaciones de voltaje y
destellos
Inmunidad
Requisitos EMC CISPR24/EN55024 - Equipo de tecnología de la información
Normativas
HS Serie 2K Guía de instalación y configuración—D13HD2-HS, D13WU2-HS, D16HD-HS, D16WU-HS, D20HD-HS, D20WU-HS 46
020-001475-02 Rev. 1 (12-2019)
Copyright © 2019 Christie Digital Systems USA Inc. Todos los derechos reservados.
Entorno
La Directiva de la UE (2011/65/UE) sobre la restricción del uso de ciertas sustancias peligrosas
(RoHS, Restriction Of the Use of certain Hazardous Substances) en equipos eléctricos y
electrónicos y las enmiendas oficiales aplicables.
Directiva de la UE (2012/19/UE) sobre el desecho de equipos eléctricos y electrónicos (WEEE,
Waste and Electrical and Electronic Equipment) y las enmiendas oficiales aplicables.
Normativa de la (EC) Nº 1907/2006 sobre el registro, la evaluación, la autorización y la
restricción de productos químicos (REACH, Registration, Evaluation, Authorization and
Restriction of Chemicals) y las enmiendas oficiales aplicables.
Orden nº 39 (02/2006) del Ministerio de Industria de la Información de China sobre el control
de la contaminación causada por productos de información electrónicos, los límites de
concentración de sustancias peligrosas (SJ/T11363-2006) y el requisito de etiquetado de
productos aplicable (SJ/T11364-2006)
For the most current technical documentation, visit www.christiedigital.com.
Christie Digital Systems Canada Inc.
Kitchener
ph: 519 744 8005
Christie Digital Systems USA, Inc.
Cypress
ph: 714 236 8610
Corporate of¿ ces
United Kingdom
ph: +44 (0) 118 977 8000
United Arab Emirates
ph: +971 4 3206688
Spain
ph: +34 91 633 9990
Singapore
ph: +65 6877 8737
Republic of South Africa
ph: +27 (0)11 510 0094
Korea (Seoul)
ph: +82 2 702 1601
Japan (Tokyo)
ph: 81 3 3599 7481
India
ph: +91 (080) 6708 9999
Germany
ph: +49 2161 664540
France
ph: +33 (0) 1 41 21 44 04
Russian Federation
and Eastern Europe
ph: +36 (0) 1 47 48 100
China (Shanghai)
ph: +86 21 6278 7708
China (Beijing)
ph: +86 10 6561 0240
Brazil
ph: +55 (11) 2548 4753
Australia
ph: +61 (0) 7 3624 4888
Worldwide of¿ ces
Italy
ph: +39 (0) 2 9902 1161
Independant sales
consultant of¿ ces
Mexico
ph: +52 55 4744 1790
United States (New York)
ph: 646 779 2014
United States (Arizona)
ph: 602 943 5700
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48

Christie D13WU2-HS Installation Information

Categoría
Proyectores
Tipo
Installation Information
Este manual también es adecuado para