Mettler Toledo InPro 4501, pH electrodes InPro4501VP and InPro4501 Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Mettler Toledo InPro 4501 Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
14 InPro 4501 pH Combination Electrode
© 02 / 16 Mettler-Toledo GmbH InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390
InPro4501
Electrodos de combinación de pH
Instrucciones generales
1. Introducción
Estas instrucciones generales deben estar siempre a
disposición inmediata de los operarios del electrodo. Todo
elpersonalencargadode utilizar el electrododeberá haber
leídoyentendidodeantemanoestasinstrucciones.
Las versiones de electrodos InPro
®
4501VPeInPro4501con
cable jo de METTLER TOLEDO en adelante, la familia
InPro4501—sonelectrodosdecombinacióndepHdebajo
mantenimiento, con compensación de temperatura y que
contienenelectrolitodepolímero(Xerolyt
®
Plus).Unsensorde
temperatura integrado (RTD) se encarga de compensar
automáticamente la pendiente del electrodo para garantizar
unaslecturasprecisas.
L
afamiliaInPro4501esaptaparalamedicióndelpHen:
– emulsionesysuspensiones;
– mediosquecontienensulfuro;
– soluciones
q
ue
c
ontienen
m
etales
p
esados
(
plomo,
m
ercurio,plata,etc.);
– procesos
c
on
uctuaciones
r
ápidas
d
e
l
a
p
resión
(
dentro
d
e
u
nintervalodeterminado);
– aguas
r
esiduales
y
p
rocesos
d
e
d
escontaminación
d
e
e
uentesindustriales;
– mediosmuycontaminados.
ATENCIÓN: LoselectrodosdelafamiliaInPro4501noson
aptos para su uso en procedimientos de esteriliza-
ción/autoclavización,nienprocesosconuctua-
cionesrápidasdelatemperatura,nitampocoen
aplicacionesdelsectordealimentaciónybebidas.
2. Observaciones de seguridad
LoselectrodosdelafamiliaInPro4501únicamentesehan
diseñadoparalosnesdescritosenelapartado1precedente.
Loselectrodossecomponenparcialmentedevidrio.Parala
limpieza o la calibración de los electrodos con soluciones
ácidasoalcalinassedebeutilizarropadeprotección(guantes
ygafasdeseguridad).Además,tambiénsedeberespetarla
normativadeseguridadinternaylocal.
S
e
r
ecomienda
p
oner
e
n
f
uncionamiento
l
os
e
lectrodos
ú
nicamente
c
on
p
roductos/accesorios
o
riginales
d
e
M
ETTLER
T
OLEDO.
E
l
m
anejo
y
e
l
m
antenimiento
d
e
l
os
e
lectrodos
s
olo
p
odrán
c
orrer
a
c
argo
d
e
p
ersonal
f
amiliarizado
c
on
e
l
e
quipo
e
ncuestiónquehayaleídoyentendidoestasinstrucciones.
3. Descripción del producto
Elmarcadodecadaelectrodoofrecelainformaciónsiguiente:
InPro 4501 VP/xxx/yyy Designación/sensor
detemperatura/puesta
atierradelasolución(SG)
InPro 4501/xxx / yyy/zzz/www Designación del cable
jo/sensorde
temperatura/puestaatierra
delasolución(SG)/longitud
delcable/extremodelcable
Combination electrode Tipodesensor(electrodo
decombinación)
Pt100/Pt1000 Tipo de sensor de temperatura
integrado
pH 114/0100 °C IntervalodemedicióndelpH/
intervalo de temperatura
Order no. 41 453 310x Referencia VP
Order no. 10 453 30xx Referenciadelcablejo
es
es Manual de instrucciones
InPro 4501 pH Combination Electrode 15
InPro 4501 pH Combination Electrode © 02 / 16 Mettler-Toledo GmbH
52 002 390 Printed in Switzerland
4. Instalación y preparación para su uso
1.Durante el desembalaje y de nuevo antes de la
instalación—,compruebevisualmenteelelectrodoenbusca
deindiciosdedañomecánicoenlamembranadevidrio,el
ejeoelconector.Informeinmediatamentedecualquierfallo
odefectoasudistribuidorautorizadodeMETTLERTOLEDO.
2.Retireeltapóndeirrigaciónyenjuagueelelectrodoconagua
destiladaodesionizada.Utiliceúnicamenteunpañuelode
papelsuaveparasecaratoquecitoselelectrodo.Nofrote
nuncalamembranadevidrio,yaqueestopodríaralentizar
elcomportamientoderespuestadelelectrodo.
3.Los electrodos conla membrana devidriosecadeberán
acondicionarsedurantevariashorasenunasoluciónKCl
de3molantesdepoderutilizarse.
4.Conecte siempre al transmisor la puesta a tierra de la
solución(cableazul).
5.UtilicecintadePTFEparasellarlaroscaNPT.
6.Siemprequeseaposible,utiliceunmanguitodeprotección
(referencian.º52401808).
5. Cableado
ElInPro4501VPestáequipadoconunconectorVarioPin.Para
conectarel cablealelectrodo, acople el cableygírelo con
cuidado hasta que se ensamble con el conector (ranura).
Enrosqueel tapónroscado del cableen el electrodo hasta
asegurarlaconexión.Laoperacióndeconexiónúnicamente
sepuedeapretaramano:noutiliceningunaherramienta.Para
obtenerinformacióndetalladaacercadelaasignaciónexacta
de cada conductor individual del cable con respecto a los pines
VP,consulteelmanualdeinstrucciones«Preparacióndelcable
parasuconexiónaltransmisor»quesesuministrajuntocon
elcable.
InPro 4501
c
on
c
able
jo.
E
xisten
d
os
o
pciones
p
ara
l
a
t
erminacióndelInPro4501concablejo:
• Un
c
onector
B
NC
p
ara
e
l
e
lectrodo
d
e
c
ombinación
d
e
p
H
c
on
c
onductores
p
elados
y
e
stañados
p
ara
e
l
RT
D
y
l
a
p
uestaatierradelasolución.
• Conductores pelados y estañados para el electrodo de
combinacióndepH,elRTDylapuestaatierradelasolución.
Consulte el manual de instrucciones del transmisor para
conocerelcableadocorrecto.
ATENCIÓN: El conductor de puesta a tierra de la solución se
hadiseñadoparasuconexiónaunterminalcon
aislamientogalvánicoeneltransmisor,porloque
no debe utilizarse como protección de puesta a
tierraexterior.Sieltransmisornodisponedela
funcióndediagnósticodelsensor,esteconductor
deberádejarsesinconexiónterminal.
Color Función
Negro/transparente Vidrio
Rojo Referencia/proteccióncoaxial
Gris SensorRTD(sensordetemperatura;
conexiónde3hilos)
Azul Puesta a tierra de la solución
Blanco RetornoRTD(sensordetemperatura;
conexiónde2hilos)
Verde EntradaRTD(sensordetemperatura;
conexiónde2hilos)
Verde/amarillo Protección del cable
6. Calibración y medición
LoselectrodosInPro4501VPrequierenunacalibracióndedos
puntos.EltapóndeirrigacióndelelectrododepHdeberetirarse
antesdelacalibración.Acontinuación,elelectrodosesumerge
sucesivamenteendossolucionestampóndiferentes,cadauna
conunvalordepHconocido,yeltransmisorsecalibrasegún
estosvalorestampón(porejemplo,tamponesconpH4,01y
es
16 InPro 4501 pH Combination Electrode
© 02 / 16 Mettler-Toledo GmbH InPro 4501 pH Combination Electrode
Printed in Switzerland 52 002 390
pH7,00).Recuerdeconsultarlasinstruccionesincluidasen
el manual de uso del transmisor. La calibración deberá
repetirsesiemprequeseanecesario.
7. Mantenimiento
– LoselectrodosconelectrolitodepolímeroXerolytPlusnose
puedenrellenar.
– Loselectrodosnosepuedenalmacenarnuncaenseco.
– Duranteelalmacenamiento,eltapóndeirrigacióndeberá
permanecer instalado y llenoconsolución KClde3 mol
oFriscolyt
®
.
No almacene nunca el electrodo en agua destilada o
desionizada,puestoqueestoacortalavidaútildelmismo.
– Encasodequeelelectrodoseseque,deberáacondicionarse
durante24horasenFriscolyt(referencian.º512340053
para 250mlon.º51340054para6×250ml)antes
devolver autilizarlo.Tras el acondicionamiento,también
seráprecisorealizarunarecalibración.
– La punta del electrodo debe limpiarse con agua desionizada
trascadaciclodetrabajo.
ATENCIÓN:
N
o
u
tilice
e
n
nin
gún
c
aso
l
a
s
olución
d
e
r
eactivación
d
e
METTLER
TOLEDO
(referencia
n.º
51319053
/
4
3 989 5125
e
n
E
E. UU.),
p
uesto
q
ue
e
l
á
cido
uorhídrico
(
HF)
d
e
s
u
c
omposición
a
tacará
e
l
s
istemadereferenciaXerolyt.
8. Diagnóstico
Loselectrodosestánequipadosconunanillodepuestaatierra
quepermitediagnosticarelestadodeldiafragma.Encasode
queestediafragma(uniónabierta)seobstruyaosilaresistencia
dereferenciasuperaundeterminadovalor(consulteelmanual
deusodeltransmisor),entoncesseránecesariosustituirel
electrodo. Por norma general, los electrodos de la familia
InPro4501nosepuedenlimpiarconsolucionesdelimpieza
ácidas como, por ejemplo, una solución de limpieza del
diafragma,una solucióndereactivación,etc.Sinembargo,
siemprequelaaplicaciónserealicedeformaextremadamente
cuidadosa, sí es posible reactivar la membrana de vidrio
(consulteelpunto9siguiente).
9. Resolucióndeaverías(tiempoderespuestalento,
sensibilidadinsuciente,etc.)
ATENCIÓN: LasoluciónHFsedeberáaplicaratoquecitosy
consumocuidadoenlamembranadevidrioconayudadeun
pincelno.Hayqueprocurarentodomomentoquelasolución
no entre en contacto con el pin de titanio (puesta a tierra
metálica de la solución). Revise también el conector del
electrodo(soloversiónVP)enbuscadeposiblesrestosde
humedad. En caso necesario, límpielo bien con agua
desionizada o alcohol para, a continuación, secarlo con
cuidado.
10. Eliminación de residuos
Los electrodos de la familia InPro 4501 deben eliminarse
deacuerdoconlanormativaestatalolocalaplicable.
11.Garantía
METTLERTOLEDOofreceunagarantíade12mesesfrentea
defectos de fabricación con validez desde la fecha de
produccióndelelectrodo.
InPro,
X
erolyt
y
F
riscolyt
s
on
m
arcas
r
egistradas
d
el
g
rupo
M
ettlerToledo.
El resto de las marcas registradas son propiedad de sus respectivos
titulares.
es
/