SC-AKX14

Panasonic SC-AKX14, SCAKX14EG El manual del propietario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Panasonic SC-AKX14 El manual del propietario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
2
RQT9614
Realice los procedimientos con el mando a distancia.
También puede utilizar los botones en la unidad
principal si son los mismos.
Su sistema y las ilustraciones pueden parecer diferentes.
Estas instrucciones de funcionamiento se aplican al
siguiente sistema.
Lado posterior del aparato
Parte interior del aparato
Precauciones de seguridad
¡ADVERTENCIA!
Unidad
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas
o daños en el producto,
No exponga este aparato a la lluvia, humedad, goteo o
salpicaduras.
No coloque encima del mismo objetos con líquidos
como, por ejemplo, floreros.
Utilice solamente los accesorios recomendados.
No quite las tapas.
No reparar esta unidad usted mismo. Solicite las
reparaciones al personal de servicio cualificado.
No permita que objetos de metal caigan dentro de la
unidad.
No maneje el enchufe con las manos mojadas.
¡CUIDADO!
Unidad
Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas
o daños en el producto,
Para mantener bien ventilada esta unidad, no la instale
ni la ponga en un estante de libros, mueble empotrado
u otro espacio de dimensiones reducidas.
No obstruya las aberturas de ventilación de la unidad
con periódicos, manteles, cortinas u objetos similares.
No coloque objetos con llama descubierta, una vela por
ejemplo, encima de la unidad.
Coloque la unidad en una superficie plana lejos de la luz
la del sol, temperatura y humedad altas, y vibración
excesiva.
No use una fuente de alimentación de CC.
Esta unidad ha sido diseñada para ser utilizada en climas
moderados.
Instale esta unidad de forma que el cable de alimentación
de CA se pueda desconectar de la toma de corriente
inmediatamente si ocurre algún problema.
Esta unidad puede tener interferencias causadas por
teléfonos móviles durante su utilización. Si tales
interferencias resultan evidentes, aumente la separación
entre la unidad y el teléfono móvil.
Esta unidad utiliza un láser. Usar los controles, hacer los
ajustes o los pasos requeridos en forma diferente de la
aquí expuesta puede suponer en exposición peligrosa a
la radiación.
Pila
No abra forzando o cortocircuitando la pila.
No cambie la pila alcalina o de manganeso.
No utilice la pila si la cubierta protectora está levantada.
No caliente o exponga a las llamas.
No deje la(s) pila(s) en un automóvil expuesto a luz solar
directa durante un largo período de tiempo con las
puertas y ventanas cerradas.
Quite la pila si no utiliza el mando a distancia durante un
largo periodo de tiempo. Guárdela en una zona fresca y
oscura.
Hay peligro de explosión si se sustituye incorrectamente
la pila. Solo sustituir con el mismo tipo recomendado por
el fabricante.
Al desechar las baterías, por favor contacte con sus
autoridades locales o distribuidor y consulte el método
correcto de eliminación.
Índice
Precauciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . 2
Accesorios suministrados . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Colocación de los altavoces . . . . . . . . . . . . . . . 3
Controles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Conexiones. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Preparación del mando a distancia . . . . . . . . . 5
Disco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Efectos de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Reloj y temporizadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Equipo externo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Sistema
SC-AKX14
Unidad principal
SA-AKX14
Altavoces
SB-AKX14
32
akx14eg_es.fm Page 2 Thursday, January 5, 2012 12:27 PM
3
RQT9614
ESPAÑOL
Accesorios suministrados
Por favor, compruebe e identifique los accesorios
suministrados.
1 x Cable de alimentación de CA
1 x Antena de cuadro de AM
1 x Antena interior de FM
1 x Pila del mando a distancia
1 x Mando a distancia
(N2QAYB000636)
Colocación de los altavoces
Los altavoces derecho e izquierdo son iguales.
No puede quitar la rejilla de los altavoces.
Utilice solamente los altavoces suministrados.
La combinación de la unidad principal y los altavoces da el
mejor sonido. Puede provocar daños al sistema y reducir la
calidad del sonido si utiliza otros altavoces.
Nota:
Mantenga sus altavoces a más de 10 mm de la unidad
principal para que se ventilen.
Ponga los altavoces en una superficie plana segura.
Estos altavoces no disponen de blindaje magnético. No lo
ponga cerca de la TV, el PC u otros equipos afectados
fácilmente por el magnetismo.
Cuando reproduzca a niveles elevados durante un largo
periodo de tiempo, puede dañar el sistema y reducir la
vida del sistema.
Reduzca el volumen en estas condiciones para evitar
daños:
Cuando reproduzca sonido distorsionado.
Cuando ajuste la calidad del sonido.
Información para Usuarios sobre la Recolección y
Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas
Estos símbolos en los productos, embalajes y/o
documentos adjuntos, significan que los
aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías
no deberían ser mezclados con los desechos
domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la recuperación
y el reciclado de aparatos viejos y baterías
usadas, observe las normas de recolección
aplicables, de acuerdo a su legislación nacional
y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías
correctamente, estará ayudando a preservar
recursos valiosos y a prevenir cualquier
potencial efecto negativo sobre la salud de la
humanidad y el medio ambiente que, de lo
contrario, podría surgir de un manejo
inapropiado de los residuos.
Para mayor información sobre la recolección y
el reciclado de aparatos y baterías viejos, por
favor, contacte con su comunidad local, su
servicio de eliminación de residuos o con el
comercio donde adquirió estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación
incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la
legislación nacional.
Para usuarios empresariales en la Unión
Europea
Si usted desea descartar aparatos eléctricos y
electrónicos, por favor contacte a su
distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor
información.
[Informacion sobre la Eliminación en otros
Países fuera de la Unión Europea]
Estos símbolos solo son válidos dentro de la
Unión Europea. Si desea desechar estos
objetos, por favor contacte con sus autoridades
locales o distribuidor y consulte el método
correcto de eliminación.
Nota sobre el símbolo de la bateria (abajo,
dos ejemplos de símbolos):
Este símbolo puede ser usado en combinación
con un símbolo químico. En este caso, el
mismo cumple con los requerimientos
establecidos por la Directiva para los químicos
involucrados.
¡CUIDADO!
Use los altavoces sólo con el sistema
recomendado. Si no, puede dañar el amplificador y
los altavoces y puede provocar un incendio.
Consulte a un técnico de servicio oficial si se ha
producido algún daño o un cambio repentino en su
funcionamiento.
Realice los procedimientos incluidos en estas
instrucciones cuando una los altavoces.
33
akx14eg_es.fm Page 3 Thursday, January 5, 2012 12:27 PM
4
RQT9614
Controles
A
Botón de alimentación en espera/conectada
[
`
],
[
1
]
Pulse este botón para cambiar del modo de
alimentación conectada al modo de alimentación en
espera o viceversa. En el modo de alimentación en
espera, el aparato consume una pequeña cantidad de
corriente.
B
Botones numéricos [1 a 9, 0, 10]
Para seleccionar un número de 2 dígitos;
Ejemplo: 16: [ 10]
=
[1]
=
[6]
C
Eliminar una pista programada
D
Seleccionar fuente de audio
E
Control de reproducción básico
F
Seleccionar los efectos de sonido
G
Presintonización automática de emisora de radio
H
Ver la información del contenido
Reducir el brillo del panel de visualización
Mantenga pulsado el botón para utilizar esta función.
Para cancelar, mantenga pulsado el botón de nuevo
para cancelar.
I
Funcionamiento del reloj y del temporizador
J
Poner la función del programa
K
Ajustar el volumen del sistema
L
Silenciar el sonido del sistema
Vuelva a pulsar el botón para cancelar.
“MUTE” también se cancela cuando se ajusta el
volumen o se apaga el aparato.
M
Poner el elemento de reproducción del me
N
Poner el elemento de radio del menú
O
Seleccionar la opción
P
Apagar automáticamente el sistema
Cuando está en una fuente de disco o USB, la función
de apagado automático apaga el sistema si no lo utiliza
en 30 minutos.
Para cancelar, pulse el botón de nuevo.
Q
Visualizador
R
Sensor de mando a distancia
S
Puerto USB ( )
T
Seleccione el efecto de graves o agudos
U
Explore pistas o álbumes
Gire el botón para volver atrás.
Pulse [
4
/
9
] para iniciar la reproducción desde la
selección.
Pulse [ALBUM/TRACK] para seleccionar album o pista
y gire el botón para explorar.
Pulse [
4
/
9
] para iniciar la reproducción desde la
selección.
V
Abre o cierra la bandeja del disco
W
Bandeja de disco
RADIO
RADIO
EXT-IN
SOUND
SOUND
PRESET EQ
D.BASS
DISPLAY
DIMMER
SLEEP
PLAY
AUTO OFF
A
B
C
D
E
G
F
H
J
I
K
L
N
M
O
P
T
A
F
E
S
Q
U
D
E
V
K
F
W
R
34
akx14eg_es.fm Page 4 Thursday, January 5, 2012 12:27 PM
5
RQT9614
ESPAÑOL
Conexiones
Conservación de la energía
El sistema consume aproximadamente 0,3 W cuando está
en modo en espera. Desconecte el suministro eléctrico si no
utiliza el sistema.
Se perderá alguna función después de desconectar el
sistema. Tiene que ajustarlos de nuevo.
1
Conecte los altavoces.
Tenga cuidado de no
cortocircuitar ni invertir la
polaridad de los cables de
los altavoces, ya que
pueden dañarse.
2
Conecte la antena de cuadro de AM.
Coloque la antena de cuadro sobre su base hasta que
haga clic.
3
Conecte la antena interior de FM.
Coloque la antena en la posición que ofrezca la mejor
recepción.
4
Conecte el cable de alimentación de CA.
Utilice el cable de alimentación de CA suministrado solo
con este sistema.
No utilice el cable de alimentación CA de otro equipo.
Preparación del mando a
distancia
Use una pila alcalina o de manganeso.
Instale la pila de forma que los polos (+ y –) estén alineados
con los del mando a distancia.
Dirija el mando a distancia al sensor del mando a distancia,
lejos de obstáculos, a una distancia máxima de 7 m
directamente delante de la unidad principal.
1
2
3
4
A la toma de CA
(4)
(4)
B
A
Negro
Rojo
Cinta adhesiva
35
akx14eg_es.fm Page 5 Thursday, January 5, 2012 12:27 PM
6
RQT9614
Disco
Reproducir disco
1
Pulse [
x
, OPEN/CLOSE] en la unidad principal para
abrir la bandeja del disco.
Ponga un disco con la etiqueta hacia arriba.
Vuelva a pulsar [
x
, OPEN/CLOSE] para cerrar la
bandeja del disco.
2
Pulse [CD] y después pulse [
4
/
9
] para iniciar la
reproducción.
Ver la información disponible
Puede ver la información disponible en el panel de
visualización.
Pulse [DISPLAY].
Nota:
Caracteres máximos que se pueden mostrar:
aproximadamente 16
Este sistema soporta etiquetas ID3 ver. 1.0 y 1.1.
Los datos de texto que no soporta el sistema se pueden
mostrar de manera diferente.
Menú de reproducción
1
Pulse [PLAY MENU] para seleccionar “PLAYMODE”
o “REPEAT”.
2
Pulse [
Y
,
U
] y después pulse [OK] para seleccionar
el modo deseado.
Nota:
Esta función no funciona con “Programa de
reproducción”.
La configuración vuelve por defecto a “OFF PLAYMODE
cuando abre la bandeja del disco.
Programa de reproducción
Esta función le permite programar hasta 24 pistas.
1
Pulse [PROGRAM] en el modo de paro.
Se muestra “PGM”.
2
Pulse los botones numéricos para seleccionar la
pista deseada.
Realice este paso para programar otras pistas.
1. Pulse [
R
,
T
] para seleccionar el álbum deseado.
2. Pulse [
6
] y después pulse los botones
numéricos para seleccionar la pista deseada.
3. Pulse [OK].
Realice estos pasos para programar otras pistas.
3
Pulse [
4
/
9
] para iniciar la reproducción.
Nota:
La memoria del programa se borra cuando se abre la
bandeja de disco.
NOTA sobre el disco
Este sistema puede reproducir CD-R/RW con contenido
de formato CD-DA o MP3.
Algunos CD-R/RW no se pueden reproducir debido a la
condición de la grabación.
Los archivos MP3 se definen como pistas y las carpetas
se definen como álbum.
Este sistema puede acceder a un máximo:
CD-DA: 99 pistas.
MP3: 999 pistas, 255 álbumes y 20 sesiones
Los discos deben cumplir con la norma ISO9660 nivel 1 ó
2 (excepto para los formatos extendidos).
Las grabaciones no se reproducirán necesariamente en
el orden de grabación.
Parar la
reproducción
Pulse [
8
].
Pausar la
reproducción
Pulse [
4
/
9
].
Vuelva a pulsar para continuar la
reproducción.
Saltar álbum Pulse [
R
,
T
].
Saltar pista Pulse [
2
] o [
6
] (unidad principal:
[
2
/
3
] o [
5
/
6
]).
Buscar por
pista
Mantenga pulsado [
3
] o [
5
] (unidad
principal: [
2
/
3
] o [
5
/
6
]).
PLAYMODE
OFF
PLAYMODE
Reproduce todas las pistas.
1-TRACK
1-TR
Reproduce una pista seleccionada del
disco.
Pulse los botones numéricos para
seleccionar la pista.
1-ALBUM
1ALBUM
Reproduce un álbum seleccionado del
disco.
Pulse [
R
,
T
] para seleccionar el
álbum.
RANDOM
RND
Reproduce un disco aleatoriamente.
1-ALBUM
RANDOM
1ALBUM RND
Reproduce aleatoriamente todas las
pistas de un álbum seleccionado.
Pulse [
R
,
T
] para seleccionar el
álbum.
REPEAT
ON REPEAT Repetición de reproducción.
OFF REPEAT Cancela la repetición de reproducción.
Cancelar el
modo de
programación
Pulse [PROGRAM] en el modo de paro.
Comprobar el
contenido del
programa
Pulse [
2
] o [
6
] cuando aparezca
“PGM” en el modo paro.
Borrar la
última pista
Pulse [DEL] en el modo de paro.
Borrar todas
las pistas
Pulse [
8
] en el modo paro, se muestra
“CLR ALL”. En un lapso de 5 segundos,
vuelva a pulsar [
8
].
Tecnología de codificación de audio MPEG Layer-3
licenciado de Fraunhofer IIS y Thomson.
36
akx14eg_es.fm Page 6 Thursday, January 5, 2012 12:27 PM
7
RQT9614
ESPAÑOL
USB
Puede conectar y reproducir pistas MP3 de su
dispositivo USB.
No use un cable de extensión USB. El sistema no puede
reconocer dispositivos USB conectados mediante cable.
1
Conecte el dispositivo USB al puerto USB.
Sostenga la unidad principal cuando conecte o
desconecte el dispositivo USB.
2
Pulse [USB] y después pulse [
4
/
9
] para iniciar la
reproducción.
Para otras operaciones, consulte “Disco”.
Dispositivos compatibles USB definidos como tipo de
almacenamiento masivo:
Dispositivos USB que soportan solo transferencia en
masa.
Dispositivos USB que soportan USB 2.0 a velocidad
plena.
Nota:
Los archivos se definen como pistas y las carpetas se
definen como álbum.
La pista debe tener la extensión “.mp3” or “.MP3”.
Este sistema puede acceder a un máximo:
255 álbumes (incluir álbumes sin pistas MP3 )
2500 pistas
999 pistas en un álbum:
CBI (en inglés, Control/Bulk/Interrupt) no se admite.
El sistema de archivo NTFS no está admitido (solo el
sistema de archivo FAT 12/16/32 está admitido).
Algunos archivos pueden no funcionar debido al tamaño
del sector.
Radio
Sintonización manual
1
Pulse [RADIO, EXT-IN] (unidad principal:
[RADIO/EXT-IN]) para seleccionar “FM” o “AM”.
2
Pulse [
3
] o [
5
] para seleccionar la frecuencia
de la emisora requerida.
Para sintonizar automáticamente, mantenga pulsado el
botón hasta que la frecuencia comience a cambiar
rápidamente.
Mejorar la calidad de sonido
Cuando “FM” esté seleccionado
1
Pulse [RADIO MENU] para seleccionar “FM MODE”.
2
Pulse [
Y
,
U
] para seleccionar “MONO” y después
pulse [OK].
Para cancelar, seleccione “STEREO”.
“MONO” también se cancela cuando cambia la
frecuencia.
Cuando “AM” esté seleccionado
1
Pulse [RADIO MENU] para seleccionar “B.PROOF”.
2
Pulse [
Y
,
U
] para seleccionar “BP 1” o “BP 2” y
después pulse [OK].
Emisiones RDS
Este sistema puede mostrar los datos de texto
transmitidos por el sistema de datos de radio (RDS)
disponible en algunas zonas.
Pulse [DISPLAY].
Nota:
RDS puede no estar disponible si la recepción es pobre.
Preajuste de memoria
Se pueden presintonizar 30 emisoras FM y 15 AM.
Preconfiguración automática
1
Pulse [OK] para seleccionar la frecuencia
“LOWEST” (la más baja) o “CURRENT” (actual).
2
Pulse [AUTO PRESET] para iniciar la
presintonización.
Para cancelar, pulse [
8
].
Presintonización manual
1
Pulse [
3
] o [
5
] para sintonizar la emisora.
2
Pulse [PROGRAM].
3
Pulse los botones numéricos para seleccionar un
número predefinido.
Lleve a cabo los pasos 1 al 3 de nuevo para predefinir
más emisoras.
La nueva emisora sustituye cualquier emisora que
ocupa el mismo número predefinido.
Selección de una emisora presintonizada
Pulse los botones numéricos, [
2
] o [
6
] (unidad
principal: [
2
/
3
] o [
5
/
6
]) para seleccionar la
emisora predefinida.
Configuración de asignación AM
Unidad principal solamente
Este sistema también puede recibir emisiones AM
asignadas en intervalos de 10 kHz.
1
Pulse [RADIO/EXT-IN] para seleccionar “FM” o
“AM”.
2
Mantenga pulsado [RADIO/EXT-IN].
Después de unos pocos segundos, el panel de visualización
muestra la frecuencia mínima actual de radio. Cuando
cambie la frecuencia mínima, suelte el botón.
Para volver al ajuste inicial, lleve a cabo los pasos
anteriores de nuevo.
Después de cambiar el ajuste, se eliminan las frecuencias
predefinidas.
Parar la
reproducción
Pulse [
8
] durante la reproducción.
Se muestra “RESUME”.
Pulse [
4
/
9
] para continuar la
reproducción desde el inicio de la pista.
O
Pulse [
8
] dos veces para parar totalmente
la reproducción.
PS Nombre de la emisora
PTY Tipo de programa
FREQ Frecuencia
37
akx14eg_es.fm Page 7 Thursday, January 5, 2012 12:27 PM
8
RQT9614
Efectos de sonido Reloj y temporizadores
Puesta en hora
Este es un reloj de sistema de 24 horas.
1
Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar “CLOCK”.
2
En un lapso de 10 segundos, pulse [
R
,
T
] para
configurar la hora.
3
Pulse [OK].
Pulse [CLOCK/TIMER] para visualizar el reloj durante unos
segundos.
Nota:
Vuelva a poner en hora el reloj con regularidad para
mantener su precisión.
Temporizador de dormir
El temporizador de dormir apaga el sistema después del
tiempo predefinido.
Pulse [SLEEP] para seleccionar el ajuste (en minutos).
Para cancelar, seleccione “OFF”.
Para mostrar el tiempo restante
Pulse [SLEEP].
Nota:
El temporizador de dormir se puede utilizar junto con el
temporizador de reproducción.
El temporizador para dormir siempre va primero.
Asegúrese de no superponer los temporizadores.
Temporizador de reproducción
Puede ajustar la hora para activarse a una hora
determinada y despertarle.
Preparación
Configure el reloj.
1
Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar “
#
PLAY”.
2
En un lapso de 10 segundos, pulse [
R
,
T
] para
ajustar la hora de inicio.
3
Pulse [OK].
4
Lleve a cabo los pasos 2 y 3 de nuevo para ajustar
la hora de finalización.
Para iniciar el temporizador
1
Prepare la fuente de audio que desea escuchar
(disco, radio, USB o AUX) y ajuste el volumen.
2
Pulse [
#
, PLAY].
Se muestra
#
”.
Para cancelar, vuelva a pulsar [
#
, PLAY].
El sistema debe estar apagado para que funcione el
temporizador.
Para comprobar la configuración
Pulse [CLOCK/TIMER] para seleccionar “
#
PLAY”.
Nota:
El temporizador se inicia a bajo volumen y aumenta
gradualmente al nivel preestablecido.
Si el temporizador está activo, se encenderá todos los
días a la hora fijada.
Si apaga el sistema y lo enciende de nuevo mientras el
temporizador está en funcionamiento, el temporizador no
se parará en el tiempo final.
BASS
TREBLE
1. Pulse [SOUND] para seleccionar
“BASS” o “TREBLE”.
2. Pulse [
Y
,
U
] para ajustar el nivel
(–4 a +4).
Unidad principal solamente
1. Pulse [MANUAL EQ] para seleccionar
“BASS” o “TREBLE”.
2. Pulse [
2
/
3
] o [
5
/
6
] para
ajustar el nivel.
SURROUND 1. Pulse [SOUND] para seleccionar
“SURROUND”.
2. Pulse [
Y
,
U
] para seleccionar
“ON SURROUND” o
“OFF SURROUND”.
INPUT LEVEL
(Para fuente
AUX)
1. Pulse [SOUND] para seleccionar
“INPUT LEVEL”.
2. Pulse [
Y
,
U
] para seleccionar
“NORMAL” o “HIGH”.
RE-MASTER 1. Pulse [SOUND] para seleccionar
“RE-MASTER”.
2. Pulse [
Y
,
U
] para seleccionar
“ON RE-MASTER” o
“OFF RE-MASTER”.
PRESET EQ Pulse [PRESET EQ] para seleccionar
“HEAVY”, “SOFT”, “CLEAR”, “VOCAL” o
“FLAT”.
D.BASS Pulse [D.BASS] para seleccionar
“D.BASS”, “AUTO D.BASS” o
“OFF D.BASS”.
FFONIM03 120 MIN 60 MIN
90 MIN
38
akx14eg_es.fm Page 8 Thursday, January 5, 2012 12:27 PM
9
RQT9614
ESPAÑOL
Equipo externo
Puede conectar un VCR, un reproductor de DVD, etc. y
escuche el audio a través de este sistema.
Preparación
Desconecte el cable de alimentación de CA.
Apague todo el equipo y lea las instrucciones de
funcionamiento adecuadas.
1
Conecte el equipo externo.
2
Pulse [RADIO, EXT-IN] (unidad principal:
[RADIO/EXT-IN]) para seleccionar “AUX”.
3
Reproduzca el equipo externo.
Nota:
Los componentes y los cables se venden por separado.
Si desea conectar equipo diferente a los descritos,
consulte a su distribuidor de audio.
Puede haber distorsión de sonido cuando utilice un
adaptador.
Solución de problemas
Antes de solicitar el servicio de reparaciones haga las
comprobaciones indicadas abajo. Si tiene alguna duda
acerca de algunos de los puntos de comprobación o si las
soluciones indicadas no resuelven el problema, consulte a
su distribuidor para obtener instrucciones.
Problemas comunes
El panel de visualización se ilumina y cambia
continuamente en el modo de espera.
Mantenga pulsado [
8
] en la unidad principal para
seleccionar “DEMO OFF”.
No se puede realizar ninguna operación con el mando a
distancia.
Compruebe que la pila está correctamente instalada.
El sonido está distorsionado o no hay sonido.
Ajuste el volumen del sistema.
Apague el sistema, determine y corrija la causa, y a
continuación vuelva a encender el sistema. Se puede
causar por sobrecargar los altavoces con una potencia o
volumen excesivos, y por utilizar la unidad en un ambiente
caliente.
Se puede oír un zumbido durante la reproducción.
Un cable de alimentación de CA o una luz fluorescente
están cerca de los cables. Mantenga otros aparatos y
cables alejados de los cables de este sistema.
Disco
Visualizador no mostrado correctamente.
No se inicia la reproducción.
No ha puesto el disco correctamente. Póngalo
correctamente.
El disco está sucio. Limpie el disco.
Sustituya el disco si está rayado, deformado o no es un
disco convencional.
Hay condensación. Deje secarse el sistema entre 1 y 2
horas.
El número total de pistas mostradas es incorrecto.
El disco no se puede leer.
Se oye un sonido distorsionado.
Ha puesto un disco que el sistema no puede reproducir.
Cambie a un disco reproducible.
Ha puesto un disco que no ha sido finalizado.
Radio
El sonido está distorsionado.
Utilice una antena exterior FM opcional. La antena deberá
ser instalada por un técnico competente.
Se oye un sonido rítmico.
Apague el televisor o apártelo del sistema.
Ponga “BP 1” o “BP 2” cuando esté en modo de
sintonización de AM.
Se oye un leve zumbido durante las emisiones en AM.
Separe la antena de otros cables y conductores.
USB
El dispositivo USB o los contenidos en él no se puede
reproducir.
El formato del dispositivo USB o el contenido en él no es/
son compatibles con el sistema.
Los dispositivos USB con capacidad de almacenamiento
de más de 32 GB no pueden funcionar en las mismas
condiciones.
Funcionamiento lento del dispositivo USB.
Lleva más tiempo leer los archivos grandes o los
dispositivos USB con mucha memoria.
Visualizaciones de unidad principal
“NO PLAY”
Compruebe el contenido. Solo puede reproducir formato
admitido.
Si hay más de 255 álbumes o carpetas (de audio o no),
algunos de los archivos MP3 de estos álbumes podrían
no leerse ni reproducirse. Transfiera estos álbumes de
música a otro dispositivo USB. Alternativamente,
reformatee el dispositivo USB y guarde estos álbumes de
música antes de guardar las otras carpetas que no son de
audio.
Reproductor de DVD (no suministrado)
Panel trasero
de este unidad
principal
Cable de audio
(no suministrado)
39
akx14eg_es.fm Page 9 Thursday, January 5, 2012 12:27 PM
10
RQT9614
“F61”
Compruebe y corrija la conexión de los cables de los
altavoces.
Desconecte el dispositivo USB. Apague el sistema y
después vuélvalo a encender.
“ERROR”
Se ha llevado a cabo una operación incorrecta. Lea las
instrucciones y vuelva a intentarlo.
“NOT MP3/ERROR”
Un formato MP3 no admitido. El sistema omitirá esa pista
y reproducirá la siguiente.
“VBR–”
El sistema no puede mostrar el tiempo de reproducción
restante para las pistas con velocidad de bits variable
(VBR).
“NORMAL”
El “INPUT LEVEL” de fuente AUX cambia
automáticamente de “HIGH” (alto) a “NORMAL” (normal)
cuando el sistema detecta sonidos de música
distorsionados.
“NODEVICE”
El dispositivo USB no está conectado. Compruebe la
conexión.
Restablecer la memoria del sistema
(inicialización)
Restablezca la memoria cuando ocurran las siguientes
situaciones:
Los botones no funcionan.
Usted desea borrar y restablecer el contenido de la
memoria.
1
Desconecte el cable de alimentación de CA.
2
Mientras mantiene pulsado [
1
] en la unidad
principal, conecte la cable de alimentación de CA de
nuevo.
Se muestra “– – – – – – – –”.
3
Suelte [
1
].
Todos los ajustes vuelven a los valores
predeterminados de fábrica.
Es necesario configurar los elementos de memoria de
nuevo.
Código de mando a distancia
Cuando otro equipo Panasonic responda al mando a
distancia de este sistema, cambie el código del mando a
distancia de este sistema.
Preparación
Pulse [RADIO, EXT-IN] (unidad principal: [RADIO/EXT-IN])
para seleccionar “AUX”.
Para poner el código a “REMOTE 2”
1
Mantenga pulsado [RADIO/EXT-IN] en la unidad
principal y [2] en el mando a distancia hasta que
aparezca “REMOTE 2”.
2
Mantenga pulsado [OK] y [2] durante por lo menos
4 segundos.
Para poner el código a “REMOTE 1”
1
Mantenga pulsado [RADIO/EXT-IN] en la unidad
principal y [1] en el mando a distancia hasta que
aparezca “REMOTE 1”.
2
Mantenga pulsado [OK] y [1] durante por lo menos
4 segundos.
Mantenimiento
Utilice un paño suave y seco para limpiar este sistema.
No utilice nunca alcohol, diluyente de pintura o gasolina
para limpiar este sistema.
Antes de utilizar un paño impregnado químicamente, lea
con atención, las instrucciones del mismo.
40
akx14eg_es.fm Page 10 Thursday, January 5, 2012 12:27 PM
11
RQT9614
ESPAÑOL
Especificaciones
Sección del amplificador
Sección del sintonizador, terminales
Sección de disco
Sección USB
Sección de altavoz
Generalidades
Nota:
Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo
aviso.
El peso y las dimensiones son aproximados.
La distorsión armónica total se mide con el analizador de
espectro digital.
Modo estéreo de potencia de salida RMS
Canal frontal (ambos canales accionados)
125 W por canal (4
), 1 kHz,
distorsión armónica total del 10%
Potencia total del modo estéreo RMS
250 W (distorsión armónica total del 10%)
320 W (máx)
Emisora presintonizada
30 emisoras de FM
15 emisoras de AM
Modulación de frecuencia (FM)
Gama de frecuencias
87,50 MHz a 108,00 MHz (en pasos de 50 kHz)
Terminales de antena 75
(desequilibrado)
Modulación de amplitud (AM)
Gama de frecuencias
522 kHz a 1629 kHz (en pasos de 9 kHz)
520 kHz a 1630 kHz (en pasos de 10 kHz)
Entrada AUX
Entrada con toma RCA
Discos reproducidos (8 cm o 12 cm)
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3
)
Dispositivo de lectura
Longitud de onda 790 nm (CD)
Potencia de láser CLASS 1
Salida de audio (disco)
Número de canales
FL = Canal izquierdo frontal
FR = Canal derecho frontal
2 canales (FL, FR)
MPEG-1 Layer 3
Puerto USB
Estándar USB USB 2.0 velocidad total
Soporte de formato de archivos de medios
MP3 (
*
.mp3)
Sistema de archivos de dispositivo USB
FAT12, FAT16, FAT32
Corriente puerto USB 500 mA (máx)
Bits variable 16 kbps a 320 kbps
(reproducción)
Tipo
Sistema de 2 altavoz de 2 vía
(reflector de bajos)
Altavoz(ces)
Altavoz de bajos Tipo cónico de 16 cm
Altavoz para agudos Tipo cónico de 6 cm
Impedancia
4
Presión acústica de salida
85 dB/W (1 m)
Gama de frecuencias
48 Hz a 22 kHz (–16 dB)
52 Hz a 20 kHz (–10 dB)
Dimensiones (An x Al x Prf)
200 mm x 334 mm x 193 mm
Peso
2,5 k
g
Alimentación
220 a 240 V CA, 50 Hz
Consumo energético
58 W
Dimensiones (An x Al x Prf)
220 mm x 334 mm x 245 mm
Peso
2.8 k
g
Gama de temperaturas de funcionamiento
0°C a +40°C
Gama de humedades de funcionamiento
35% a 80% humedad relativa
(sin condensación)
Consumo en el modo de espera
0,3 W (aproximados)
41
akx14eg_es.fm Page 11 Thursday, January 5, 2012 12:27 PM
1/72