PERLESMITH PSXFK1 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación
PSXFK1
V1.0
EXTRA LARGE FULL-MOTION TV WALL MOUNT
English --------------------------------- 01-09
Deutsch --------------------------------- 10-18
Français --------------------------------- 19-27
Español --------------------------------- 28-36
Italiano --------------------------------- 37-45
Thank you for choosing our product! We strive to provide the best quality
and services for our customers. Would you kindly share your experience
on Amazon if you are satisfied? Should you have any issues, please don't
hesitate to contact us.
Telephone:800-5566-806 Mon-Fri 10am - 6pm (PST) (USA) (CAN)
Email:[email protected] (US/CA/DE/UK/FR/IT/ES/JP/AU)
P1
WARNING:
!
165 lbs
Getting Started
Tools Needed
CAUTION! MAXIMUM WEIGHT CAPACITY
Exceeding the weight capacity can result in serious personal injury or damage
to equipment! It is the installer’s responsibility to make sure the weight of the
TV (including accessories) does not exceed 75 kg.
WARNING! SEVERE PERSONAL INJURY AND PROPERTY DAMAGE CAN
RESULT FROM IMPROPER INSTALLATION OR ASSEMBLY. READ THE
FOLLOWING WARNINGS BEFORE BEGINNING.
If you do not understand the instructions or have any concerns or questions,
please contact a qualified installer.
Do not install or assemble if the product or hardware is damaged or missing.
Not all parts and hardware included will be used. If you require replacement
parts, contact customer service at [email protected]
This product may contain moving parts. Use with caution.
DO NOT EXCEED THE MAXIMUM WEIGHT CAPACITY FOR THIS PRODUCT.
Please check www.perlesmith.com for more products and company
information.
Stud Finder Tape Measure Pencil Level (included
inside the box)
Drill
7/32 in.(5.5 mm)
Wood Drill
25/64 in.(10 mm)
Concrete Drill
1/2 in. (12.7 mm)
Screw Driver
Screw Driver Hammer
P2
Arm and Wall Plate
TV Brackets
01
x1
Front Support
02
x1
03 x2
5/16 x 3½ in
(ST8x90mm)
Lag Bolts
x4
Wall
Anchor
x4
DA
Washers
Ø8mm
Allen
Wrench
x4
B
WARNING:
Hardware for Attaching Wall Plate to Wall
Philips Screws
M6 x 15mm
M6 x 30mm
Philips
Screws
M6 x 50mm
Washers
Ø6mm
M4-5-6
Spacers
L10mm
x4x4
Philips Screws
M8 x 15mm
M8 x 45mm
x4
x4 x8 x4
M-DM-A M-B
x4
M-C
M-E
Philips
Screws
M8 x 65mm
x4
M-F M-G
M-H
Spacers
L5mm
x8
M-I
TV Screws / Washers
x1
C
End Caps
04 x2
16“
24“
Parts List
This product contains small
items that could be a choking
hazard if swallowed. Before
starting assembly, verify all
parts are included and
undamaged. If any parts are
missing or damaged, do not
return the damaged item to
your dealer; please contact our
customer service team. Never
use damaged parts!
NOTE: Not all parts and
hardware included will be used.
CAUTION!
These anchors are
for concrete or
brick walls ONLY.
DO NOT use them
in drywall or wood
studs.
P3
Correct
Correct
Too Long
Too Short
M6
M8
STEP 1-1 Select TV Screw Diameter
STEP 1-2 Select TV Screw Length
STEP 1-3 Attach the TV Bracket
Thread screws by hand into the threaded holes on the back of your TV to select which screw
diameter fits your TV.
Position your TV brackets over your TV hole pattern - making sure the
brackets are centered and level over the TV hole pattern.
Secure the brackets using your screw/washer/spacer selection:
(a) for Flat Back
(b) for Round Back / Extra space
CAUTION:
Ensure TV bracket is securely fastened before moving on to the
next step.
P4
03
03
M-A M-D
M-H
M-B
M-C
M-E
M-F
M-H
M-G M-I
M-G M-I
Use spacers (M-G, M-I) to
increase extra space for inserting
cables
(a) Flat Back
(b) Round Back / Extra Space
STEP 2A Solid Concrete or Concrete Block Option
STEP 2 Attach Wall Plate to Wall
Avoid potential personal injury or property damage! All lag bolts [A] MUST BE firmly
tightened to prevent unwanted movement of the wall plate [01] .
For concrete installations, follow STEP 2A
For wood stud installation, follow STEP 2B
WARNING:
Wall
Anchor
D
P5
Drill pilot
holes
2A-2
3.75in 95 mm
Ø 10 mm
Ø 10 mm
2A-3
Concrete Wall
Concrete Wall
D
01
D
A
B
2A-1
Position the
wall plate
at your
desired
height , level
the wall plate
and mark the
pilot hole
locations.
01
WARNING:
Ensure the wall plate is securely fastened to the wall before
continuing on to the next step.
WARNING:
Avoid potential personal injuries and property damage!
● Mount the arm assembly/wall plate [01] directly onto the concrete surface
● Minimum solid concrete thickness: 203 mm (8 in.)
● Minimum concrete block size: 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 in.)
Install wall plate [01] using lag bolts [A]
and washer [B] and anchor [D].
Tighten the lag bolts until they are
pulled firmly against the wall plate [01].
P6
2B-1
2B-2
Position the wall plate
[01] at your desired
height and line up the
holes with your stud
center line. Level the
wall plate and make the
holes.
Locate your studs. Verify and
mark the center of the studs
by finding the stud edges
using an awl, a thin nail, or an
edge-to-edge stud finder.
24 in
(610mm)
01
WARNING:
Ensure the wall plate is securely fastened to the wall before continuing on to the
next step.
STEP 2B Wood Stud Option
Avoid potential personal injuries and property damage!
● Drywall covering the wall must not exceed 5/8 in. (16 mm)
● Minimum wood stud size: common 2 x 4 in. (51 x 102 mm) nominal 1½ x 3½ in.
(38 x 89 mm)
● Stud center must be verified
WARNING:
Avoid potential personal injury or property damage! All lag bolts [A] MUST
BE firmly tightened to prevent unwanted movement of the wall plate [01] .
WARNING:
X
Install wall plate [01]
using lag bolts [A] and
washer [B]. Tighten the
lag bolts [A] until they
are pulled firmly against
the wall plate [01.
P7
Install the end caps [04] to Front support [02] with the
preassembled screws.
3-1
Pre-assembled scews
Finished
04
02
2B-4
01
2B-3
7/32 in.
Ø5.5 mm
3 3/4in 95 mm
2
1
A
B
Pilot holes must be drilled to a depth of 3 3/4 in. (95 mm). Be sure to
drill into the center of the stud.
STEP 3 Install Front Support and End Cap Together
IMPORTANT:
Drill pilot holes using a 7/32 in.
(5.5 mm) diameter drill bit.
P8
3-2
Hang [02] onto [01] and using a screwdriver, secure with the
preassembled screws [S1]
S2
Remove the
preassembl
ed screws
[S2] and
save to use,
then raise
the safety
locks.
Press the safety locks
then fasten the
removed screws [S2].
S1
01
02
03
02
01
S2
01
0302
STEP 4 Hang TV with Brackets [03] onto the Front Support [02]
safety lock
P9
Adjustments
[S1]
To adjust the tilt in both sides, loosen both tilt nuts and
move panel to desired position. Tighten both tilt nuts to
hold desired tilt.
TO ADJUST TV LEVEL, loosen the two both screws [S1]
on the rear of the arm plate, adjust level, and retighten
both screws [S1] to secure.
Tighten
C
Loosen
C
TIGHTEN
± 3°
Tilt Nut
P10
WARNUNG:
!
165 lbs
Zu Beginn
Benötigte Werkzeuge
ACHTUNG! Maximale gesamtgewicht
Eine Überschreitung der Gewichtskapazität kann schwere Personen- oder
Sachschäden verursachen. Der Monteur ist dafür verantwortlich, dass das
Gewicht des Fernsehers inklusive Zubehör 60 kg nicht überschreitet.
Bitte lesen Sie diese Anleitung vollständig durch, um sicherzustellen, dass Sie
mit dem einfachen Installationsprozess vertraut sind. Bitte prüfen Sie auch
anhand des Handbuchs des Fernsehers, ob es besondere Voraussetzungen für
die Montage des Fernsehers gibt.
Falls Sie diese Anleitung nicht verstehen, oder Fragen bzgl. der Sicherheit der
Installation, Montage oder Benutzung des Produktes haben, kontaktieren Sie
bitte unseren Kundenservice: [email protected].
Nutzen Sie dieses Produkt nicht für andere Verwendungszwecke als in dieser
Anleitung beschrieben.
Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch unsachgemäße Montage oder
durch nicht bestimmungsgemäße Verwendung dieses Produktes entstehen.
Bitte besuchen Sie unsere Website www.perlesmith.com für mehr Informationen
über unsere Produkte und unsere Firma.
Balken Sucher Band Herrscher Bleistift Wasserwaage
(liegt in der Packung bei)
Bohrer
7/32 in.(5.5 mm)
Holz bohrer
25/64 in.(10 mm)
Beton bohrer
1/2 in. (12.7 mm)
Steckschlüssel
Schraubenzieher Hammer
DE
P11
Arm und Wandplatte
TV Halteklammer
01
x1
Vordere Abstützung
02
x1
03 x2
5/16 x 3½ in
(ST8x90mm)
Schlüssel
Schrauben
x4
Dübe
x4
DA
Unterleg
Scheibe
Ø8mm
Inbuss-
chlüssel
x4
B
WARNUNG:
Hardware für die Befestigung der Wandplatte an der Wand
Kreuzschrauben Kreuzschr-
auben
Kreuzschrauben Kreuzschr-
auben
M6 x 15mm
M6 x 30mm
M6 x 50mm
Unterlegs-
cheiben
Ø6mm
M4-5-6
Abstand-
shülse
L10mm
x4x4
M8 x 15mm
M8 x 45mm
x4
x4 x8 x4
M-DM-A M-B
x4
M-C
M-E
M8 x 65mm
x4
M-F M-G
M-H
Abstand-
shülse
L5mm
x8
M-I
Schrauben/Unterlegscheiben für Fernseher
x1
C
Endkappen
04 x2
16“
24“
Im Lieferumfang enthaltenes Montagezubehör
Dieses Produkt enthält kleine
Teile, die beim Verschlucken
zur Erstickung führen können.
Prüfen Sie vor Montagebeginn,
ob alle Teile vorhanden und
unbeschädigt sind. Falls Teile
fehlen oder beschädigt sind,
bringen Sie das Produkt nicht
zum Händler zurück, sondern
wenden Sie sich bitte an den
Kundendienst. Verwenden
Sie niemals beschädigte Teile!
ACHTUNG: Nicht alle gelieferte
Teile werden eingesetzt.
ACHTUNG:
Diese Anker sind
NUR für Beton- oder
Backsteinmauern.
Verwenden Sie sie
NICHT in
Trockenbau- oder
Holzpfosten.
P12
Richtig
Richtig
Zu lang
Zu kurz
M6
M8
Schritt 1-1 Gewindedurchmesser wählen
Schritt 1-2: Schraubenlänge ermitteln
Schritt 1-3 Die Halteklammer befestigen
Führen Sie die Schrauben per Hand in die Gewindeöffnungen auf der Rückseite des
Gerätes ein
Achten Sie auf die richtige Kombination von Unterlegscheibe, Abstandshülse und
Halteklammer hinsichtlich der Schraubentiefe.
Positionieren Sie die Halterungsschienen Ihrer Konfiguration (A oder B) über
den Gewindelöchern Ihres Gerätes - achten Sie darauf, dass die Schienen
zentriert und eben auf den Gewindelöchern liegen. Befestigen die Schienen
mit den von Ihnen ausgewählten Schrauben/Unterlegscheiben (A- flache
Rückseite) oder Abstandshülsen/Schrauben/Unterlegscheiben (B-gewölbte
Rückseite / extra Raum für Kabel).
ACHTUNG:
Stellen Sie sicher, dass die Schienen ordentlich befestigt sind, bevor Sie
mit dem nächsten Schritt fortfahren.
P13
03
03
M-A M-D
M-H
M-B
M-C
M-E
M-F
M-H
M-G M-I
M-G M-I
Verwenden Sie bitte
Abstandshalter (M-G, M-I), um
mehr Platz zum Einführen von
Kabeln zu schaffen
(a) Flache Rückwand
(b) Gewölbte Rückwand / zusätzlicher Raum
SCHRITT 2A Option Festbeton oder Betonblock
SCHRITT 2 Befestigen Sie die Wandplatte an der Wand
Vermeiden Sie mögliche Personen- oder Sachschäden! Alle Zugschrauben (A) MÜSSEN
fest angezogen sein, um eine ungewollte Bewegung der Wandplatte (01) zu verhindern.
Befolgen Sie für Betoninstallationen SCHRITT 2A
Befolgen Sie für Holzständerinstallationen SCHRITT 2B
WARNUNG:
Dübe
D
P14
Vorbohrlöcher
bohren.
2A-2
3.75in 95 mm
Ø 10 mm
Ø 10 mm
2A-3
Beton
Beton
D
01
D
A
B
2A-1
Positionieren
Sie die Wand�
platte [01]
auf die
gewün schte
Höhe, halten
Sie sie mit
Hilfe der
Wasserwaage
waagerecht
und
markieren
die Stellen
zum
Vorbohren.
01
WARNUNG:
Vermeiden Sie mögliche Personen- oder Sachschäden! Alle
Zugschrauben (A) MÜSSEN fest angezogen sein, um eine ungewollte
Bewegung der Wandplatte (01) zu verhindern.
WARNUNG:
Vermeiden Sie mögliche Personen- und Sachschäden!
● Montieren Sie die Armbaugruppe / Wandplatte (01) direkt auf die Betonoberfläche
● Mindestbetondicke: 203 mm (8 Zoll)
● Minimale Betonblockgröße: 203x203x406 mm (8x8x16 Zoll)
Installieren Sie die Wandplatte [01] , nutzen
Sie dabei die Schlüsselschrauben [A] ,
Unterlegscheiben [B] und Dübel [D] . Ziehen
Sie die Schrauben [A] fest an, bis
sie dicht an der Wandplatte [01] ansitzen.
P15
2B-1
2B-2
Ositionieren Sie die
Wandplatte [01] auf die
gewünschte Höhe und
richten Sie die Löcher
entlang der Mittelinien
des Balkens aus. Richten
Sie die Wandplatte
waagerecht mit Hilfe der
Wasserwaage aus und
markie�ren Sie die
Löcher
Lokalisieren Sie die Balken.
Ermitteln Sie die Mitte der
Balken mit Hilfe eines
Balkensuchers und markieren
Sie sie mit einer Ahle oder
einem dünnen Nagel.
24 in
(610mm)
01
WARNUNG:
Vergewissern Sie sich, dass die Wandplatte fest an der Wand befestigt ist, bevor
Sie mit dem nächsten Schrift fortfahren.
Schritt 2B Wandplatte installieren (Holzbalken)
Vermeiden Sie mögliche Personen- und Sachschäden!
● Die Trockenmauerabdeckung der Wand darf 16 mm nicht überschreiten
● Mindestgröße der Holzbolzen: ab 51x102 mm, nominell 38x89 mm
● Balken Zentralpunkt muss überprüft werden
WARNUNG:
ACHTUNG: Vermeiden Sie mögliche Personen- und Sachschäden! Alle
Schlüsselschrauben [A] müssen fest angezogen werden, um eine
ungewünschte Bewegung der Wandplatte [01] zu vermeiden.
WARNUNG:
X
Montieren Sie die
Wandplatte mit 4 Sätzen
von 5/16 Zoll Bolzen [A]
und Unterlegscheiben
[B] mit einem
1/2-Zoll-Inbusschlüssel
(nicht enthalten).
P16
Die Endkappen [04] mit den vormontierten Schrauben an der vorderen
Stütze [02] anbringen.
3-1
Vormontierte Schrauben
Fertig
04
02
2B-4
01
2B-3
7/32 in.
Ø5.5 mm
3 3/4in 95 mm
2
1
A
B
Das Vorbohrloch muss 95 mm tief sein.
Bohren Sie unbedingt in die Mitte des Balkens.
SCHRITT 3 Installieren Sie die vordere Stütze und die Endkappe zusammen
Wichtig:
Bohren Sie die Vorbohrlöcher mit
Hilfe eines Bohreinsatzes mit
dem Durchmesser von 5.5 mm.
P17
3-2
[02] an [01] hängen und mit einem Schraubendreher mit den
vormontierten Schrauben [S1] befestigen.
S2
Entfernen Sie die
vormontierten
Schrauben [S2],
und bewahren Sie
sie auf. Heben Sie
dann die
Sicherheitsverrieg
elungen an.
Drücken Sie die Sicherheit
sverriegelungen und
befestigen Sie die
entfernten Schrauben [S2].
S1
01
02
03
02
01
S2
01
0302
SCHRITT 4 Hängen Sie den Fernseher mit den Halterungen [03]
an die vordere Halterung [02]
Sicherheitss-
chloss
P18
ANPASSUNG
[S1]
Um die Neigung auf beiden Seiten einzustellen, lösen Sie beide
Neigungsmuttern und bewegen Sie die Abdeckung in die gewünschte
Position. Ziehen Sie beide Kippmuttern an, um die gewünschte Neigung
zu halten.
Zum Einstellen des TV Wasserwaage, die beiden Schrauben (S1) an der
Rückseite der Armplatte lösen, den Pegel einstellen und die beiden
Schrauben (S1) wieder festziehen.
STRINGERE
C
ALLENTARE
C
TIGHTEN
± 3°
Kippmutter
P19
WARNING:
!
165 lbs
CAPACITÉ DE POIDS
Outils nécessaires
ATTENTION ! CAPACITÉ DE POIDS MAXIMALE
Un dépassement de la capacité de charge peut entraîner des blessures graves
ou des dommages matériels! C'est l’installateur qui est responsable à assurer le
poids du téléviseur (accessoires compris) inférieur à 75 kg.
AVERTISSEMENT ! DES BLESSURES GRAVES ET DES DOMMAGES
MATÉRIELS PEUVENT RÉSULTER D'UNE INSTALLATION OU D'UN
ASSEMBLAGE INADÉQUAT. LISEZ LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS AVANT
DE COMMENCER.
Si vous ne comprenez pas les instructions ou si vous avez des préoccupations
ou des questions, veuillez contacter un installateur qualifié.
N'installez pas ou n'assemblez pas si le produit ou la quincaillerie est
endommagé ou manquant. Il n'est pas nécessaire d'utiliser toutes les
pièces et le matériel inclus. Si vous avez besoin de pièces de rechange,
contactez le service client à [email protected].
Ce produit peut contenir des pièces mobiles. À utiliser avec prudence.
NE DÉPASSEZ PAS LA CAPACITÉ DE POIDS MAXIMALE POUR CE PRODUIT.
Veuillez consulter www.perlesmith.com pour plus d'informations sur les
produits et l'entreprise
Grille de bois Mètre à ruban Crayon Niveau (inclus à
l'intérieur de la boîte)
Foret
7/32 in.(5.5 mm)
Foret en bois
25/64 in.(10 mm)
Foret en béton
1/2 in. (12.7 mm)
Clé à Douille
Tournevis Marteau
P20
Bras et plaque murale
Support TV
01
x1
Support frontal
02
x1
03 x2
5/16 x 3½ in
(ST8x90mm)
Boulons de
fixation
Plug
x4
DA
Rondelles
Ø8mm
Clé Allen
x4
B
x4
ALERTE:
Matériel pour attacher la plaque murale au mur
Vis de Philips
Vis de Philips
Vis de Philips Vis de
Philips
M6 x 15mm
M6 x 30mm
M6 x 50mm
Rondelles
Ø6mm
M4-5-6
Ecarteurs
L10mm
x4x4
M8 x 15mm
M8 x 45mm
x4
x4 x8 x4
M-DM-A M-B
x4
M-C
M-E
M8 x 65mm
x4
M-F M-G
M-H
Ecarteurs
L5mm
x8
M-I
Vis TV / Rondelles
x1
C
Couvercle en bout
04 x2
16“
24“
Matériel inclus
ce produit contient de petits
articles qui pourraient être un
risque d'étouffement si avalé.
Avant commencer
l’assemblage, vérifiez que tous
parties sont inclus et intactes.
Si des pièces sont manquantes
ou endommagées, ne retournez
pas l'article endommagé à votre
revendeur ; Contactez le service
de clientèle. N'utilisez jamais
de pièces endommagées!
NOTE: Les pièces et le matériel
inclus ne doivent pas être
tout utilisés.
Alerte!
Le ancrage est
SEULEMENT
utilisé pour le mur
en béton ou celui
en briques. NE les
utilisez PAS dans
des cloisons
sèches ou dans
des poteaux en
bois.
P21
Correct
Correct
Trop long
Trop court
M6
M8
ÉTAPE 1-1 Installez le support TV
Étape 1-2 Sélectionner la longueur des vis de téléviseur
ÉTAPE 1-3 Connectez les supports TV à l'arrière de la TV
Veuillez sélectionner la longueur de vis appropriée pour votre téléviseur en serrant à la main
pour vérifier la profondeur du filetage de votre panneau de plat.
Lorsque vous fixez les supports à l'écran plat, veillez à ne pas trop serrer les
vis et assurez-vous que les vis ne s'enfoncent pas dans les trous de montage.
Positionnez les supports de votre téléviseur sur le modèle de trous de votre
téléviseur. Assurez-vous que les supports sont centrés et nivelé sur le
modèle de trous du téléviseur.
Fixez les supports avec votre sélection de vis / rondelle / entretoise:
(a) pour dos plat
(b) pour dos rond / espace supplémentaire
ATTENTION :
Assurez-vous que le support du téléviseur est bien fixé avant de
passer à l'étape suivante.
P22
03
03
M-A
M-D
M-H
M-B
M-C
M-E
M-F
M-H
M-G M-I
M-G M-I
Utilisez des entretoises (M-G, M-I)
pour ajouter l'espace disponible
pour l'insertion des câbles
(a) TV à dos plat (plaque de
moniteur universel)
(b) TV à dos arrondi (plaque de moniteur universel)
Etape 2A Option de Béton Solide ou de Bloc de Béton
Etape 2 Attacher la Plaque Murale au Mur
Evitez tous les risques potentiels de blessure ou de dégât matériel. Tous les tire-fonds
[A] doivent être bien serrés pour éviter des mouvements indésirable de la plaque
murale [01].
Pour une installation en béton, suivez l'étape 2A.
Pour une installation de poteaux en bois, suivez l'étape 2B.
ATTENTION:
Plug
D
P23
Les trous
de forage
2A-2
3.75in 95 mm
Ø 10 mm
Ø 10 mm
2A-3
mur de béton
mur de béton
D
01
D
A
B
2A-1
Utilisez la
plaque
murale [01]
pour
marquer
l'emplaceme
nt de
montage x4
emplaceme-
nts
01
ATTENTION:
Assurez-vous que la plaque murale est solidement fixée
au mur avant de continuer jusqu'à l’etape suivante.
ATTENTION:
Evitez tous les risques potentiels de blessure ou de dégât matériel.
● Montez l’assemblage des bras/la plaque murale [01] directement sur la surface en
béton.
● Épaisseur minimale du béton solide: 203 mm (8 pouces)
● Taille minimale des blocs de béton: 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 pouces)
Montez la plaque murale [03] à l'aide de 4
sets de 5/16 boulons de fixation (a) et de
rondelles B / plug (C) avec une clé à douille
de 1/2 po (non incluse).
P24
2B-1
2B-2
Utilisez la plaque murale
[01] pour marquer
l'emplacement de
montage x4
emplacements
Utilisez un chercheur de
montants (non inclus)
pour localiser les
montants en bois.
Marquez l'emplacement
du bord et du centre
24 in
(610mm)
01
ATTENTION:
Assurez-vous que la plaque murale est solidement fixée au mur avant de suivre
l’etape suivante.
ÉTAPE 2B l’installation de la plaque murale (montant en bois)
Evitez tous les risques potentiels de blessure ou de dégât matériel.
● Les cloisons sèches couvrant le mur ne doivent pas dépasser 5/8 pouce (16 mm)
● Taille minimale des poteaux de bois : 2 x 4 pouces (51 x 102 mm) commun et 1 x 3
pouces (38 x 89) nominal
● Le centre de goujon doit être vérifié.
ATTENTION:
Évitez les blessures corporelles potentielles et les dommages matériels!
Tous tire-fonds [A] doivent être serrés fermement pour empêcher le
mouvement indésirable de la plaque de mur [01].
ATTENTION:
X
Montez la plaque murale
[03] à l'aide de 4 sets de
5/16 boulons de fixation
(a) et de rondelles B
avec une clé à douille de
1/2 po (non incluse).
P25
Installez l’embout [04]au support frontal [02] en utilisant les vis
pré-assemblées.
3-1
Vis pré-assemblées
Fini
04
02
2B-4
01
2B-3
7/32 in.
Ø5.5 mm
3 3/4in 95 mm
2
1
A
B
Assurez-vous que la profondeur n'est
pas inférieure à 3 3/4" (95 mm).
Etape 3 Installer le Support Frontal et l’embout ensemble
ATTENTION !
Percez 4 trous de positionnement
à l'aide d'une clé de 7/32 po.
(5,5 mm) de diamètre.
P26
3-2
Accrochez [02] au [01] et fixez-les avec les vis pré-assemblées à
l’aide d’un tournevis [S1].
S2
Retirez les vis
pré-assemblées
[S2]
et conservez-les,
puis levez les
verrous de
sécurité.
Appuyez sur les verrous
de sécurité puis serrez
les vis retirées [S2].
S1
01
02
03
02
01
S2
01
0302
Etape 4 Accrocher le téléviseur avec des supports [03] sur le
support frontal [02]
Serrure de
sûreté
P27
Ajustement
[S1]
Pour régler l'inclinaison des deux côtés, desserrez les deux écrous
d'inclinaison et déplacez le panneau à la position souhaitée. Serrez les
deux écrous d’inclinaison pour maintenir l’inclinaison souhaitée.
Pour régler le niveau du téléviseur, desserrez les deux vis [S1] à l'arrière
de la plaque du bras, ajustez le niveau puis resserrez les deux vis [S1]
pour les fixer.
Serrez
C
Desserrez
C
TIGHTEN
± 3°
écrou
d'inclinaison
P28
¡Advertencia!
!
165 lbs
CAPACIDADDE PESO
Herramientasnecesarias
¡ATENCIÓN! CAPACIDAD DE PESO MAXIMO
Exceder la capacidad de peso puede provocar lesiones personales graves o
daños al equipo! Es responsabilidad del instalador asegurarse de que el peso
del televisor (accesorios incluidos) no exceda los 75 kg.
¡ADVERTENCIA! SE PUEDEN PRODUCIR GRAVES LESIONES PERSONALES
Y DAÑOS A LA PROPIEDAD POR UNA INSTALACIÓN O MONTAJE
INCORRECTO. LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS ANTES DE COMENZAR.
Si no entiende las instrucciones o tiene alguna inquietud o pregunta,
comuníquese con un instalador calificado.
No instale ni ensamble si el producto o el hardware está dañado o falta alguna
pieza. No se deben usar todas las piezas y el hardware incluidos. Si necesita
piezas de repuesto, comuníquese con el servicio de atención al cliente en
Este producto puede contener partes móviles. Usar con precaución.
NO EXCEDA LA CAPACIDAD MÁXIMA DE PESO PARA ESTE PRODUCTO.
Consulte www.perlesmith.com para obtener más productos e información de la
compañía.
Buscador
de Poste
CintaMétrica Lápiz Nivel (incluido
dentro de la caja)
Taladro
7/32 in.(5.5 mm)
Broca de madera
25/64 in.(10 mm)
Broca de Concreto
1/2 in. (12.7 mm)
Llave de Tubo
Destornillador Martillo
P29
Brazo y placa de pared
Soporte de TV
01
x1
Soporte delantero
02
x1
03 x2
5/16 x 3½ in
(ST8x90mm)
los pernos
x4
Ancla
x4
DA
Arandelas
Ø8mm
Llave
Allen
x4
B
¡Advertencia! :
Equipo para Sujetar la Placa de Pared a la Pared
Tornillos Tornillos Tornillos Tornillos
M6 x 15mm
M6 x 30mm
M6 x 50mm
Arandelas
Ø6mm
M4-5-6
Separadores
L10mm
x4x4
M8 x 15mm
M8 x 45mm
x4
x4 x8 x4
M-DM-A M-B
x4
M-C
M-E
M8 x 65mm
x4
M-F M-G
M-H
Separadores
L5mm
x8
M-I
TV Tornillos / Arandelas
x1
C
Tapas de extremo
04 x2
16“
24“
Hardwareincluido
Este producto contiene
artículos pequeños que podrían
ser un peligro de asfixia si se
ingiere. Antes de comenzar el
ensamblaje, verifique que todas
las piezas estén incluidas y no
estén dañadas. Si falta alguna
pieza o está dañada, no
devuelva el artículo dañado a
su distribuidor; contacte con
Servicio al Cliente. ¡Nunca use
partes dañadas!
NOTA: No se usarán todas las
piezas y el hardware incluidos.
¡ATENCIÓN!
Estas anclas
SOLO sirven para
paredes de
concreto o ladrillo.
NO las use en
panel de yeso ni
postes de madera.
P30
Correcto
Correcto
Demasiado
largo
Demasiado
corto
M6
M8
Paso 1-1 Seleccionar el diámetro del tornillo de TV
Paso 1-2 Seleccionar la longitud de tornillos de TV
Paso 1-3 Colocar el Soporte de TV
Enrosque los tornillos a mano en los orificios roscados en la parte posterior de su
televisor para seleccionar qué diámetro de tornillo encaja en su televisor.
Cuando se conectan los soportes a la pantalla plana, tenga cuidado de no
apretar demasiado los tornillos y asegúrese de que los tornillos no toquen
los orificios de montaje.
Coloque los soportes del televisor sobre el patrón de orificios del televisor,
asegurándose de que estén centrados y nivelados sobre el patrón del
agujero del televisor
Asegure el soporte con la selección de tornillo / arandela / separador:
(a) para Trasera Plana
(b) para Trasera Redonda / Espacio extra
¡Advertencia! :
Precaución: asegúrese de que el soporte TV está fijo de forma
segura antes del siguiente paso.
P31
03
03
M-A
M-D
M-H
M-B
M-C
M-E
M-F
M-H
M-G M-I
M-G M-I
Utilice separadores (M-G, M-I)
a aumentar extra espacio para
insertar cables
(a) para Trasera Plana
(b) para Trasera Redonda / Espacio extra
PASO 2A Opción de Concreto Sólido o Bloque de Concreto
PASO 2 Sujetar la Placa de Pared a la Pared
¡Evite posibles lesiones personales o daños a la propiedad! Tolos los tornillos de
retraso [A] DEBEN ser apretados firmemente para evitar movimiento no deseado de la
placa de pared [01].
Para instalaciones en concreto, siga PASO 2A
Para instalación en poste de madera, siga PASO 2B
¡ATENCIÓN!
Ancla
D
P32
Perfore
orificios
guía
2A-2
3.75in 95 mm
Ø 10 mm
Ø 10 mm
2A-3
Concrete Wall
Concrete Wall
D
01
D
A
B
2A-1
Coloque la
placa de
pared [01] a
la altura que
desee,nivele
la placa de
pared y
marque
las
ubicaciones
de los
orificios
piloto.
01
¡ATENCIÓN!
Asegúrese de que la placa de pared esté bien sujeta a la pared
antes de continuar con el siguiente paso.
¡ATENCIÓN!
¡Evite posibles lesiones personales o daños a la propiedad!
● Instale el brazo de montaje/placa de pared [01] directamente en la superficie de
concreto
● Grosor mínimo de concreto sólido: 203 mm (8 pulgadas)
● Tamaño mínimo de bloqueo de concreto: 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 pulgadas)
Instale la placa de pared [01] usando los
pernos de retraso [A] y la arandela [B] . y
ancla [D] . Apriete los pernos de retraso [A]
hasta que estén firmemente apretados
contra la placa de pared [01].
P33
2B-1
2B-2
Utilice la placa mural
[01] para marcar los
lugares de ubicación x4
del montaje
Utilice un localizador de
montantes (no incluido)
para localizar los barrotes de
madera. Marque las
ubicaciones de borde y el
centro.
24 in
(610mm)
01
Asegúrese de que la placa de pared esté bien sujeta a la pared
antes de continuar con el siguiente paso.
¡ATENCIÓN!
PASO 2B Instalación de la placa de pared
¡Evite posibles lesiones personales o daños a la propiedad!
● El panel de yeso que cubre la pared no debe exceder 5/8 pulgada (16 mm)
● Tamaño mínimo de poste de madera: común 2 x 4 pulgadas (51 x 102 mm) nominal
1 1/2 x 3 1/2 pulgada (38 x 89 mm)
● Se debe verificar el centro del poste
¡ATENCIÓN!
¡Evita posibles lesiones personales o daños a la propiedad! Todos los
pernos de retraso [A] DEBEN apretarse firmemente para evitar el
movimiento no deseado de la placa de pared [01]
¡ATENCIÓN!
X
Montar la placa de pared
[03] con 4 grupos de 5/16
pernos(a) y las arandelas
B con una llave de
1/2 pulgada (no incluida).
P34
Instale las tapas finales [04] al soporte frontal [02] con los tornillos
preensamblados.
3-1
ornillos pre-ensamblados
Terminado
04
02
2B-4
01
2B-3
7/32 in.
Ø5.5 mm
3 3/4in 95 mm
2
1
A
B
Asegúrese de que la profundidad es de no menos de 3 3/4"(95mm).
PASO 3 Instalar el Soporte Frontal y la Tapa Final Juntos
¡ATENCIÓN!
Taladre 4 agujeros usando una
broca de 7/32 pulgada(5.5 mm)
de diámetro.
P35
3-2
Colgar [02] sobre [01] y usar un destornillador para asegurarlo con
los tornillos preensamblados [S1]
S2
Quite los
tornillos
premontados
[S2] y
guárdelos para
usarlos, luego
levante los
seguros.
Presione los bloqueos
de seguridad y luego
apriete los tornillos
retirados [S2].
S1
01
02
03
02
01
S2
01
0302
PASO 4 Colgar el Televisor con Soportes [03] sobre el Soporte
Frontal [02]
cerradura de
seguridad
P36
Ajuste de inclinación
[S1]
Para ajustar la inclinación en ambos lados, afloje ambas
tuercas de inclinación y mueva el panel a la posición
deseada. Apriete ambas tuercas de inclinación para
mantener la inclinación deseada.
PARA AJUSTAR EL NIVEL DE TELEVISOR, por favor afloje los ambos
dos tornillos [S1] en la parte trasera de la placa de brazo, ajuste el nivel,
y vuelva a apretar ambos tornillos [S1] para asegurarlos.
Apretar
C
Aflojar
C
TIGHTEN
± 3°
Tuerca de
Inclinación
P37
ATTENZIONE
!
165 lbs
Avvertenze
Strumenti necessari
ATTENZIONE! CARICO MASSIMO
Il superamento della capacità di carico può provocare gravi lesioni personali o
danni alle apparecchiature! È responsabilità dell'installatore per assicurarsi che
il peso del televisore (accessori compresi) non sia superiore a 75 kg.
ATTENZIONE! POSSONO RISULTARE GRAVI LESIONI PERSONALI E DANNI
ALLA PROPRIETÀ IN CASO DI UN'INSTALLAZIONE O UN’ASSEMBLAGGIO
IMPROPRIO. LEGGERE LE SEGUENTI AVVERTENZE PRIMA DI INIZIARE.
Se non si capiscono le istruzioni o si hanno dubbi o domande, si prega di
contattare un installatore qualificato.
Non installare o assemblare se il prodotto o hardware sono danneggiati o vi
sono parti mancanti. Non è necessario utilizzare tutte le parti e l'hardware
inclusi. Se si richiedono parti di ricambio, contattare l'assistenza clienti
all'indiriz zo email [email protected].
Questo prodotto potrebbe contenere parti mobili. Usare con cautela.
NON SUPERARE LA PORTATA MASSIMA DI PESO PER QUESTO PRODOTTO.
Si prega di consultare il sito www.perlesmith.com per ulteriori prodotti e
informazioni sulla società.
Cercatore di Perni Nastro Misuratore Matita Livello (incluso
all'interno della scatola)
Trapano
7/32 in.(5.5 mm)
Trapano per legno
25/64 in.(10 mm)
Trapano per Cemento
1/2 in. (12.7 mm)
Chiave a Bussola
Cacciavite Martello
P38
Braccio e piastra a muro
Staffa TV
01
x1
Supporto Anteriore
02
x1
03 x2
5/16 x 3½ in
(ST8x90mm)
Bulloni
x4
Tasselli
x4
DA
Rondelle
Ø8mm
Chiave a
brugola
x4
B
Attenzione
Hardware per il Fissaggio della Piastra da Parete alla Parete
Viti Philips Viti Philips Viti Philips Viti Philips
M6 x 15mm
M6 x 30mm
M6 x 50mm
Rondelle
Ø6mm
M4-5-6
Distanzi-
atori
L10mm
x4x4
M8 x 15mm
M8 x 45mm
x4
x4 x8 x4
M-DM-A M-B
x4
M-C
M-E
M8 x 65mm
x4
M-F M-G
M-H
Distanziatori
L5mm
x8
M-I
Viti per la TV/ Rondelle
x1
C
Estremità Tappi
04 x2
16“
24“
Hardware inclusi
Questo prodotto contiene
piccole parti che possono
causare il soffocamento se
vengono ingerite per caso.
Prima di iniziare il montaggio,
verificare che tutte le parti
siano presenti e integre. Se
alcune partifossero mancanti o
danneggiate contattate
l'assistenza tecnica. Non
utilizzate mai le parti
danneggiate.
ATTENZIONE!
Questi ancoraggi
sono SOLO per
pareti in
calcestruzzo o
mattoni. NON
usarli in
cartongesso o
borchie di legno.
P39
Corretto
Corretto
Troppo Lungo
Troppo Corto
M6
M8
PASSAGGIO 1-1 Selezionare il diametro della vite TV
PASSAGGIO 1-2 Selezionare la lunghezza della vite TV
PASSAGGIO 1-3 Fissare la staffa TV
Serrare le viti a mano nei fori filettati sul retro del televisore per verificare il diametro della vite
adatto al televisore.
Posizionate le vostre staffe TV sopra i fori del vostro televisore, assicurandovi che
le staffe siano centrate e allineate
Posizionare le staffe della TV sopra il modello del foro TV, assicurandoti che
le parentesi siano centrate e livellate sopra il motivo del foro TV.
Fissate le staffe utilizzando viti/rondelle/distanziatori
(a) Per retro piatto
(b) Per retro curvo / spazio extra
ATTENZIONE:
Assicuratevi che le staffe siano ben fissate prima di proseguire
P40
03
03
M-A M-D
M-H
M-B
M-C
M-E
M-F
M-H
M-G M-I
M-G M-I
Utilizzare distanziatori (M-G, M-I)
per aumentare lo spazio extra per
l'inserimento dei cavi
(a) Per retro piatto
(b) Per retro curvo / spazio extra
PASSAGGIO 2A Opzione per Calcestruzzo Solido o Calcestruzzo
PASSAGGIO 2 Attaccare la Piastra da Parete alla Parete
Posizionate le vostre staffe TV sopra i fori del vostro televisore, assicurandovi che
le staffe siano centrate e allineate
Evitare possibili lesioni personali o danni alla proprietà! Tutti i bulloni [A] DEVONO
ESSERE serrati saldamente per impedire movimenti indesiderati della piastra a muro
[01].
Per le installazioni in calcestruzzo, seguire il PASSAGGIO 2A
Per l'installazione con montanti in legno, seguire il PASSAGGIO 2B
ATTENZIONE:
Tasselli
D
P41
Praticate i 4 fori
pilota con una
punta
2A-2
3.75in 95 mm
Ø 10 mm
Ø 10 mm
2A-3
Concrete Wall
Concrete Wall
D
01
D
A
B
2A-1
Posizionate
la piastra
[01] da
muro
all'altezza
desiderata
e allineate i
fori con.
Livellate la
piastra e
marcate le
posiioni
dei fori.
01
ATTENZIONE:
Assicurarsi che la piastra a muro sia fissata saldamente alla parete
prima di proseguire con il passo successivo.
ATTENZIONE:
Evitare possibili lesioni personali o danni alla proprietà!
● Montare il gruppo braccio / piastra a muro [01] direttamente sulla superficie del
calcestruzzo
● Spessore minimo del calcestruzzo solido: 203 mm (8 pollici)
● Dimensioni minime del blocco di cemento: 203 x 203 x 406 mm (8 x 8 x 16 pollici)
Installate la piastra a muro [01] utilizzando
bulloni [A] e rondelle [B] / tasselli [C] .
Stringete i bulloni 01 finchè non siano
fissate saldamente alla piastra.
P42
2B-1
2B-2
Posizionate la piastra [01]
all’altezza desiderata e
allineate i fori con il
centrodel montante.
Livellate la piastra e
praticate i fori.
Individuate i montanti.
individuate e segnate il centro
dei montanti con un
punteruolo o un apposito
rilevatore.
24 in
(610mm)
01
ATTENZIONE:
Assicurarsi che la piastra a muro sia fissata saldamente alla parete prima di
proseguire con il passo successivo.
PASSAGGIO 2B Installazione su legno
Evitare possibili lesioni personali o danni alla proprietà!
● Il muro a secco che copre il muro non deve superare i 5/8 pollici. (16mm)
● Dimensione minima del perno di legno: comune 2 x 4 pollici (51 x 102 mm)
nominale 1½ x 3⅓ pollici (38 x 89 mm)
● Il centro del perno deve essere verificato
ATTENZIONE:
Evitare possibili lesioni personali o danni alla proprietà! Tutti i bulloni [A]
DEVONO ESSERE serrati saldamente per impedire movimenti indesiderati
della piastra a muro [01].
ATTENZIONE:
X
IInstallate la piastra [01]
utilizzando i bulloni [A]
e le rondelle [B].
Stringete i bulloni [A]
finchè non sono
saldamente fissati alla
piastra [01].
P43
Installare i cappucci terminali [04] sul supporto anteriore [02] con le
viti preassemblate.
3-1
Viti preassemblate
Finito
04
02
2B-4
01
2B-3
7/32 in.
Ø5.5 mm
3 3/4in 95 mm
2
1
A
B
I fori guida devono essere praticati a una profondità di
95mm. Accertatevi di perforare al centro del montante.
Passaggio 3 Installare il supporto anteriore e il cappuccio
terminale insieme
IMPORTANTE:
Praticate i fori utilizzando una
punta da 5.5mm.
P44
3-2
Appendere [02] sul [01] e utilizzando un cacciavite, sicuro con le viti
premontate [S1]
S2
Rimuovere le viti
premontate [S2] e
salvarle per l'uso,
quindi sollevare i
blocchi di
sicurezza.
Premere i fermi di
sicurezza quindi serrare
le viti rimosse [S2]
S1
01
02
03
02
01
S2
01
0302
Passaggio 4 Appendere TV con le Staffe [03] sul Supporto
Anteriore [02]
blocco di
sicurezza
P45
Regolazione
[S1]
Per regolare l'inclinazione su entrambi i lati, allentare entrambi i dadi di
inclinazione e spostare il pannello nella posizione desiderata. Stringere
entrambi i dadi di inclinazione per mantenere l'inclinazione desiderata.
PER REGOLARE LIVELLO TV, allentare le due viti entrambe [S1] sul
retro della piastra di braccio, regolare il livello, e riserrare entrambe le
viti [S1] per fissare.
STRINGERE
C
ALLENTARE
C
TIGHTEN
± 3°
Dado Inclinabile
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46

PERLESMITH PSXFK1 Guía de instalación

Tipo
Guía de instalación