Rimax 10010 Guía de instalación

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el Rimax 10010 Guía de instalación. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
  • ¿Cómo puedo nivelar la superficie adecuadamente?
    ¿Cuáles son los pasos para ensamblar el cobertizo?
    ¿Qué debo hacer para mejorar la estabilidad del cobertizo?
    ¿Cómo puedo cerrar el cobertizo?
    ¿Qué debo hacer si el producto no está completo o alguna de sus piezas está defectuosa?
Remise de jardin MAJOR grand
Magazzino da giardino MAJOR grande
Bodega Grande de Jardín
Adega Grande Jardim
Gerätehaus MAJOR gross
High Garden Storage Shed
155,8 cm / 61,3
90,4 cm / 35,6
220,0 cm / 86,6 “
INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE / ASSEMBLY INSTRUCTIONS / INSTRUÇÖES DE MONTAGEM
MONTAGEANLEITUNG / INSTRUCTIONS DE MONTAGE / ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Compruebe que el empaque contiene las piezas aquí relacionadas
Please check you have all the components listed below
Conra que a embalagem contenha as peças aqui relacionadas
Überprüfen Sie, dass in der Verpackung alle aufgeführten Teile enthalten sind
Vériez que l'emballage contient toutes les pièces mentionnées
Controllare che la confezione contiene tutte le parti
2
LBC x 1
RBC x 1
RCP x 1
HL x 2
HBS x 1
LLC x 1
RP x 2
RLC x 1
RRH x 1
LRH x 1
DG x 4
BK x 4 S x 4 D x 4
LHT x 2 RHT x 2
B x 1
RTH x 1LTH x 1
3
LDDH x 1 RDDH x 1
SC x 2
RC x 2FH x 2
LDB x 2
RDB x 2
LC x 1
Shelf support x 3
SH x 1
DP x 2
Herramientas necesarias / Tools required
Ferramentas necessárias / Erforderliches Werkzeug
Outils nécessaires / Strumenti Richiesti
A
Tornillos x 10 und.
Screw x 10
SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES EN DETALLE / PLEASE FOLLOW ALL INSTRUCTIONS CAREFULLY!
SIGA TODAS AS INSTRUÇÕES DESCRITAS DETALHADAMENTE / FOLGEN SIE GENAU DER ANLEITUNG
SUIVEZ LES INSTRUCTIONS À LA LETTRE / SEGUIRE TUTTE LE ISTRUZIONI IN DETTAGLIO
4
160cm
100cm
î
î
î
î
î
“OUTSIDE”
HACER UNA SUPERFICIE A NIVEL ADECUADA / LEVEL A SUITABLE SURFACE
NIVELE UMA ÁREA ADEQUADA PARA A MONTAGEM / PRÉPARER LA SURFACE AU SOL POUR PERMETTRE L'ASSEMBLAGE
EBNEN SIE EINE GEEIGNETE FLÄCHE / LIVELLARE UNA SUPERFICIE IDONEA
BK
B
B
LBC
RBC
1
2
Puede ser preensamblado / May be pre-assembled
Pode ser pré-montado / Kann vormontiert werden
Peut être pré - assemblé / Può essere preassemblati
5
î
î
î
î
î
î
î
î
î
î
î
î
î
î
S
S
“OUTSIDE”
3
4
3a
BK
3a
6
5
6
7
7
8
8
9
9
10
10
12
11
11
13
14
12
15
16
13
17
18
14
19
20
21
15
22
23
24
16
25
26
Para mejorar la estabilidad Recomendamos jar el armario al piso
(Anclajes no incluidos)
For improved stability, anchor securely to ground (anchors not provided)
Para uma melhor estabilidade, recomendamos que o abrigo seja xado ao chão
E a uma parede. (xações não fornecidas)
Pour garantir une meilleure assise au sol nous conseillons de xer l'abrisau moyen de sardines
tant au sol (les ancres ne sont pas fournis)
Zur gewährleistung zusätzlicher stabilität wird empfohlen den artikel an boden zu verankern
(Materialien zur zusätzlichen stabilisierung sind nicht inbegrien)
Per migliorare la stabilita', ssare la base al suolo tramite Le apposite fessure
(ancoraggi non inclusi)
17
El armario puede ser cerrado con un candado de Ø6mm
Lock the shed with 6 mm (¼”) dia padlock
O abrigo pode ser trancado com um cadeado de Ø6mm
Zum ordnungsgemäßen Verschließen der Gartengerätebox
benutzen Sie bitte ein Ø6mm Vorhängeschloss
L'abris peut être verrouillé avec un cadenas Ø6mm
Chiudibile con lucchetto diametro 6mm
18
Ha nalizado de armar el
mueble.
Si este producto no se encuentra
completo o alguna de sus piezas esta
defectuosa, comuníquese con
nuestra línea gratuita de servicio al
cliente 01 8000 18 0087 o escribanos
al A.A. 2014 sus comentarios.
/