Danby DKC5811BSL Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario
Si la unidad est en posicin horizontal,
debe mantenerse en posicin vertical
durante 20 minutos antes de ser
enchufada.
INSTRUCCIONES DE USO
Temperatura de la
cerveza
Una temperatura adecuada y
uniorme es un actor
importante a tener en cuenta
al uardar y servir cervea
de barril. Por eso, sia las
indicaciones detalladas a
continuacin:
La cerveza puede congelarse, por lo que es importante
seleccionar y mantener temperaturas de funcionamiento
apropiadas dentro del refrigerador. La cerveza empezar a
congelarse a 2 F (-2 C)
Las temperaturas ptimas para servir cerveza fra oscilan entre los
36 y 40 F ( 2 y 4 C)
Si la cerveza est demasiado fra o demasiado caliente, puede
haber prdida del sabor, cambios en el gusto y problemas para
servirla.
Controle peridicamente las temperaturas dentro de su enfriador
de barriles de cerveza (haga los austes necesarios).
antenga la puerta del enfriador cerrada el mayor tiempo posible
para evitar fluctuaciones de temperatura.
Seleccin de
Temperatura
La temperatura se controla austando/fiando la perilla de control
del termostato. Para encender la unidad y lograr el mximo
enfriamiento rpidamente.
Gire la perilla de control de la temperatura en el sentido de las
aguas del relo hasta la posicin ms aleada (mximo) en la
seccin azul (ancha) del dial de control graduado (Fig. A)
Dee que la unidad funcione a esta temperatura durante 3-4 horas.
Cuando se alcance el enfriamiento mximo, gire la perilla de
control de la temperatura hasta una temperatura moderada/media.
Para apagar el enfriador de vinos (ausencia de enfriamiento), gire
la perilla de control a la posicin “Apagado” (0) para desconectar
temporalmente el ciclo de enfriamiento. Si planea no usar el
enfriador de vinos durante largos perodos, desconecte del
suministro elctrico y dee la puerta parcialmente abierta.
NOTA: Si la unidad est desenchufada o apagada, o se cort el
suministro elctrico, debe esperar de 3 a  minutos para volver a
encender la unidad.
54
GARANTA LIMITADA PARA
ELECTRODOMSTICO
Este producto de calidad est garantizado contra defectos de fabricacin, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice bao las
condiciones normales de funcionamiento para las que fue diseado.
Esta garanta est solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby Products Limited (Canada) o
Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante “Danby”) o uno de sus distribuidores autorizados, y no es transferible.
CONDICIONES DE LA GARANTA
Las piezas plsticas, se autorizan por treinta (30) das solamente a partir de la fecha de la compra, sin las extensiones proporcionadas.
Primeros 12 eses
Durante los primer 12 meses, cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defectuosa, incluyendo cualquier sistema
sellado, ser reparado o reemplazado, a opcin del fabricante, sin cargo para el comprador ORIGINAL.
Para obtener
Danby se reserva el derecho de limitar la cobertura de Servicio en Domicilio sueto a la proximidad de un Taller de Servicio Autorizado.
Servicio
Para todo artefacto que requiera servicio fuera del rea limitada de Servicio en Domicilio, el cliente ser responsable por transportar
dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano. Consulte Lmites del servicio tcnico a domicilio, a continuacin.
Comunquese con el distribuidor donde haya comprado la unidad, o llame al Taller de Servicio Autorizado ms cercano, donde debe ser
reparada por un tcnico calificado. Si esta unidad es reparada en otro lugar que no sea un Taller de Servicio Autorizado, o si la unidad se
utiliza para aplicaciones comerciales, Danby no se har responsable de ninguna forma y la garanta ser anulada.
Lmites del servicio
Si el electrodomstico est instalado en un lugar que se encuentra a 100 kilmetros (62 millas) o ms del centro de servicios ms
tcnico a domicilio
cercano, se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado ms cercano, ya que dicho servicio slo puede realizarlo un
tcnico calificado y certificado por Danby para prestar servicios de garanta. Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se
efecte el servicio tcnico no estn cubiertos por esta garanta y son de responsabilidad del comprador.
Nada dentro de esta garanta implica que Danby ser responsable por cualquier dao que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato, ya sea
debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado.
EXCLUSIONES
Salvo lo aqu indicado por Danby, no existen otras garantas, condiciones o representaciones, explcitas o implcitas, concretas o intencionales por parte de Danby
o sus distribuidores autorizados y todas las dems garantas, condiciones o representaciones, incluyendo cualquier garanta, condiciones o
representaciones bao cualquier Acta de Venta de Productos o legislacin o estatuto similar, quedan de esta forma expresamente excluidas. Salvo lo aqu
indicado, Danby no sern responsables por ningn dao a personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su causa, o de ningn dao indirecto
causado por el desperfecto de la unidad, y al comprar esta unidad, el comprador acepta por la presente, indemnizar y proteger a Danby contra cualquier reclamo
por daos a personas o bienes causados por la unidad.
CONDICIONES GENERALES
No se considerar ninguna de estas garantas o seguros cuando el dao o la necesidad de reparacin sea el producto de los siguientes casos:
1) Falla del suministro elctrico.
2) Daos en trnsito o durante el transporte de la unidad.
3) Alimentacin incorrecta, como bao voltae, instalacin elctrica defectuosa o fusibles inadecuados.
4) Accidente, modificacin, abuso o uso incorrecto del artefacto, tal como insuficiente ventilacin del ambiente o condiciones de operacin anormales
(temperatura ambiente extremadamente alta o baa).
5) Utilizacin comercial o industrial (v.g., si el electrodomstico no est instalado en una vivienda particular).
6) Incendio, daos por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc.
7) Pedidos de servicio debido a desinformacin del usuario.
8) Instalacin inadecuada (v.g., instalacin empotrada de un electrodomstico diseado como unidad independiente o uso de un electrodomstico al aire
libre que no est aprobado para dicho fin).
Para acceder a la garanta se solicitar un comprobante de compra; por lo tanto, guarde su recibo. En caso de necesitar servicio de garanta, presente ese
documento al TALLER DE SERVICIO AUTORIZADO.
Danby Products Limited
PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9
Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449
Danby Products Inc.
PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840
Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629
04/09
1-800-263-2629
Servicio de Garanta
Servicio en Domicilio
Danby Products Limited, Guelph Ontario Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669
Model • Modèle • Modelo
DKC5811BSL
Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9
Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840
KEG COOLER
The model number of your Keg Cooler is found on the serial
plate located on the back, top left-hand corner of the
refrigerator.
All repair parts are available for purchase or special order
when you visit your nearest service depot. To request service
and/or location of the service depot nearest you, call the toll
free number listed to the left in Canada and the U.S.
When requesting service, or ordering parts, always provide
the following information:
• Product Type
• Model Number
GLACIÈRE DE BIÈRE PRESSION
Le numéro del modèle de votre GLACIÈRE DE BIÈRE
PRESSION se trouve sur la plaque d’identification qui se
trouve sur le coin du haut gauche de l’arrière du
réfrigérateur.
Toutes les pièces de rechange sont disponsibles
immédiatement ou peuvent être commandées de votre
Centre de Service régional. Pour obtenir le service et/ou le
Centre de Service le plus proche, téléphonez le numéro
sans-frais indiqué á gauche pour le Canada et les États-
Unis.
Ayez les informations suivantes á la portée de la main lors
de la commande de pièces ou service:
• Genre de produit
• Numéro de modèle
BARRIL REFRIGERADOR
El número del modelo de su BARRIL REFRIGERADOR se
encuentra en la placa de serie ubicada en el ángulo
posterior superior izquierdo del refrigerador.
Todas las piezas de repuesto se encuentran disponsibles la
para compra o por pedido especial cuando Ud. visite su
departmento de servicio y/o la ubicacción del departmento
de servicio más cercano, llame al número de marcando
gratis que aparece a la izquierda en el Canada y en los E.U.
Cuando solicite servicio o encargue repuestos, siempre
proporcione la siguiente informacción:
• Tipo de producto
• Número de modelo
Tel: 1-800-26-
(1-800-263-2629)

Transcripción de documentos

Si la unidad est en posici n horizontal, debe mantenerse en posici n vertical durante 20 minutos antes de ser enchufada. INSTRUCCIONES DE USO Temperatura de la cerveza Una temperatura adecuada y uni orme es un actor importante a tener en cuenta al uardar y servir cerve a de barril. Por eso, si a las indicaciones detalladas a continuaci n: Selecci n de Temperatura La cerveza puede congelarse, por lo que es importante seleccionar y mantener temperaturas de funcionamiento apropiadas dentro del refrigerador. La cerveza empezar a congelarse a 2 F (-2 C) Las temperaturas ptimas para servir cerveza fr a oscilan entre los 36 y 40 F ( 2 y 4 C) Si la cerveza est demasiado fr a o demasiado caliente, puede haber p rdida del sabor, cambios en el gusto y problemas para servirla. Controle peri dicamente las temperaturas dentro de su enfriador de barriles de cerveza (haga los a ustes necesarios). antenga la puerta del enfriador cerrada el mayor tiempo posible para evitar fluctuaciones de temperatura. La temperatura se controla a ustando/fi ando la perilla de control del termostato. Para encender la unidad y lograr el m ximo enfriamiento r pidamente. Gire la perilla de control de la temperatura en el sentido de las agu as del relo hasta la posici n m s ale ada (m ximo) en la secci n azul (ancha) del dial de control graduado (Fig. A) De e que la unidad funcione a esta temperatura durante 3-4 horas. Cuando se alcance el enfriamiento m ximo, gire la perilla de control de la temperatura hasta una temperatura moderada/media. Para apagar el enfriador de vinos (ausencia de enfriamiento), gire la perilla de control a la posici n “Apagado” (0) para desconectar temporalmente el ciclo de enfriamiento. Si planea no usar el enfriador de vinos durante largos per odos, desconecte del suministro el ctrico y de e la puerta parcialmente abierta. NOTA: Si la unidad est desenchufada o apagada, o se cort el suministro el ctrico, debe esperar de 3 a minutos para volver a encender la unidad. 54 GARANT A LIMITADA PARA ELECTRODOM STICO Este producto de calidad est garantizado contra defectos de fabricaci n, incluyendo partes y mano de obra, siempre y cuando la unidad se utilice ba o las condiciones normales de funcionamiento para las que fue dise ado. Esta garant a est solamente disponible para la persona que haya comprado originalmente esta unidad directamente de Danby Products Limited (Canada) o Danby Products Inc. (U.S.A.) (en adelante “Danby”) o uno de sus distribuidores autorizados, y no es transferible. CONDICIONES DE LA GARANT A Las piezas pl sticas, se autorizan por treinta (30) d as solamente a partir de la fecha de la compra, sin las extensiones proporcionadas. Primeros 12 eses Durante los primer 12 meses, cualquier parte en buen estado de este producto que resulte defectuosa, incluyendo cualquier sistema sellado, ser reparado o reemplazado, a opci n del fabricante, sin cargo para el comprador ORIGINAL. Para obtener Servicio Danby se reserva el derecho de limitar la cobertura de Servicio en Domicilio su eto a la proximidad de un Taller de Servicio Autorizado. Para todo artefacto que requiera servicio fuera del rea limitada de Servicio en Domicilio , el cliente ser responsable por transportar dicho artefacto hasta el Taller de Servicio Autorizado mas cercano. Consulte L mites del servicio t cnico a domicilio , a continuaci n. Comun quese con el distribuidor donde haya comprado la unidad, o llame al Taller de Servicio Autorizado m s cercano, donde debe ser reparada por un t cnico calificado. Si esta unidad es reparada en otro lugar que no sea un Taller de Servicio Autorizado, o si la unidad se utiliza para aplicaciones comerciales, Danby no se har responsable de ninguna forma y la garant a ser anulada. L mites del servicio t cnico a domicilio Si el electrodom stico est instalado en un lugar que se encuentra a 100 kil metros (62 millas) o m s del centro de servicios m s cercano, se debe llevar la unidad al Centro de servicios Danby autorizado m s cercano, ya que dicho servicio s lo puede realizarlo un t cnico calificado y certificado por Danby para prestar servicios de garant a. Los cargos por transporte desde y hacia el lugar en que se efect e el servicio t cnico no est n cubiertos por esta garant a y son de responsabilidad del comprador. Nada dentro de esta garant a implica que Danby ser responsable por cualquier da o que hayan sufrido los alimentos u otros contenidos de este aparato, ya sea debido a un defecto del aparato, o su uso, adecuado o inadecuado. EXCLUSIONES Salvo lo aqu indicado por Danby, no existen otras garant as, condiciones o representaciones, expl citas o impl citas, concretas o intencionales por parte de Danby o sus distribuidores autorizados y todas las dem s garant as, condiciones o representaciones, incluyendo cualquier garant a, condiciones o representaciones ba o cualquier Acta de Venta de Productos o legislaci n o estatuto similar, quedan de esta forma expresamente excluidas. Salvo lo aqu indicado, Danby no ser n responsables por ning n da o a personas o bienes, incluyendo la propia unidad, sin importar su causa, o de ning n da o indirecto causado por el desperfecto de la unidad, y al comprar esta unidad, el comprador acepta por la presente, indemnizar y proteger a Danby contra cualquier reclamo por da os a personas o bienes causados por la unidad. CONDICIONES GENERALES No se considerar ninguna de estas garant as o seguros cuando el da o o la necesidad de reparaci n sea el producto de los siguientes casos: 1) Falla del suministro el ctrico. 2) Da os en tr nsito o durante el transporte de la unidad. 3) Alimentaci n incorrecta, como ba o volta e, instalaci n el ctrica defectuosa o fusibles inadecuados. 4) Accidente, modificaci n, abuso o uso incorrecto del artefacto, tal como insuficiente ventilaci n del ambiente o condiciones de operaci n anormales (temperatura ambiente extremadamente alta o ba a). 5) Utilizaci n comercial o industrial (v.g., si el electrodom stico no est instalado en una vivienda particular). 6) Incendio, da os por agua, robo, guerra, disturbios, hostilidades, actos de fuerza mayor como huracanes, inundaciones, etc. 7) Pedidos de servicio debido a desinformaci n del usuario. 8) Instalaci n inadecuada (v.g., instalaci n empotrada de un electrodom stico dise ado como unidad independiente o uso de un electrodom stico al aire libre que no est aprobado para dicho fin). Para acceder a la garant a se solicitar un comprobante de compra; por lo tanto, guarde su recibo. En caso de necesitar servicio de garant a, presente ese documento al TALLER DE SERVICIO AUTORIZADO. Servicio de Garant a Servicio en Domicilio Danby Products Limited PO Box 1778, Guelph, Ontario, Canada N1H 6Z9 Telephone: (519) 837-0920 FAX: (519) 837-0449 1-800-263-2629 04/09 Danby Products Inc. PO Box 669, Findlay, Ohio, U.S.A. 45840 Telephone: (419) 425-8627 FAX: (419) 425-8629 KEG COOLER The model number of your Keg Cooler is found on the serial plate located on the back, top left-hand corner of the refrigerator. All repair parts are available for purchase or special order when you visit your nearest service depot. To request service and/or location of the service depot nearest you, call the toll free number listed to the left in Canada and the U.S. When requesting service, or ordering parts, always provide the following information: BARRIL REFRIGERADOR El número del modelo de su BARRIL REFRIGERADOR se encuentra en la placa de serie ubicada en el ángulo posterior superior izquierdo del refrigerador. Todas las piezas de repuesto se encuentran disponsibles la para compra o por pedido especial cuando Ud. visite su departmento de servicio y/o la ubicacción del departmento de servicio más cercano, llame al número de marcando gratis que aparece a la izquierda en el Canada y en los E.U. Cuando solicite servicio o encargue repuestos, siempre proporcione la siguiente informacción: • Product Type • Model Number • Tipo de producto • Número de modelo GLACIÈRE DE BIÈRE PRESSION Le numéro del modèle de votre GLACIÈRE DE BIÈRE PRESSION se trouve sur la plaque d’identification qui se trouve sur le coin du haut gauche de l’arrière du réfrigérateur. Toutes les pièces de rechange sont disponsibles immédiatement ou peuvent être commandées de votre Centre de Service régional. Pour obtenir le service et/ou le Centre de Service le plus proche, téléphonez le numéro sans-frais indiqué á gauche pour le Canada et les ÉtatsUnis. Ayez les informations suivantes á la portée de la main lors de la commande de pièces ou service: Tel: 1-800-26(1-800-263-2629) • Genre de produit • Numéro de modèle Model • Modèle • Modelo DKC5811BSL Danby Products Limited, Ontario, Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio, USA 45840 Danby Products Limited, Guelph Ontario Canada N1H 6Z9 Danby Products Inc., Findlay, Ohio USA 45839-0669
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63

Danby DKC5811BSL Manual de usuario

Tipo
Manual de usuario