Muji CPD-3 Manual de usuario

Categoría
Radios de CD
Tipo
Manual de usuario
PORTUGUÊSDEUTSCHPOLSKA ITALIANO ESPAÑOL FRANÇAIS ENGLISH
Model CPD-3
USER MANUAL
K
Thank you for purchasing this product.
K
Be sure to read this user manual before operating
the product and use it correctly.
K
Store this manual in a safe place for future
reference.
Modèle CPD-3
MANUEL D’UTILISATION
K
Merci d’avoir fait l'acquisition de ce produit.
K
Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser le
produit afin d’en faire un usage correct.
K
Conservez ce manuel dans un endroit sûr pour des
consultations futures.
Modelo CPD-3
MANUAL DE USUARIO
K
Gracias por comprar este producto.
K
Lea atentamente este manual para garantizar el
uso apropiado del producto.
K
Guárdelo en un lugar seguro para futuras
consultas.
3D0798450A
Modello CPD-3
MANUALE D'USO
K
Grazie per aver scelto questo prodotto.
K
Leggere attentamente le istruzioni prima di
utilizzare il prodotto.Si raccomanda di fare un uso
corretto del dispositivo.
K
Conservare il manuale in un luogo sicuro per
possibili usi futuri
Model CPD-3
PODRĘCZNIK
YTKOWNIKA
K
Dziękujemy za zakup naszego produktu
K
Prosimy o wcześniejsze zapoznanie się z niniejszą
instrukcją oraz właściwe użytkowanie.
K
Niniejszą instrukcję naly zachować do
późniejszego użytku.
Modell CPD-3
BEDIENUNGSANLEITUNG
K
Vielen Dank für den Kauf dieses Produkts.
K
Lesen Sie vor Gebrauch des Gerätes die
Bedienungsanleitung und verwenden Sie es nach
Vorgabe.
K
Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung als
Referenz auf.
Modelo CPD-3
MANUAL DO UTILIZADOR
K
Obrigado por ter comprado este produto.
K
Leia por favor este manual do utilizador antes de
colocar o produto em funcionamento de modo a
ter a certeza de que o utiliza correctamente
●
Guarde este manual num lugar seguro para futuras
consultas.
2
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC
SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE
PERSONNEL.
The lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral
triangle, is intended to alert the
user to the presence of uninsulated
“dangerous voltage within the
product’s enclosure that may be of
sufficient magnitude to constitute a
risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence
of important operating and
maintenance (servicing) instructions
in the literature accompanying the
appliance.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the manufacturers
instructions.
8) Do not install near any heat sources such
as radiators, heat registers, stoves, or other
apparatus (including amplifiers) that produce
heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the
polarized or grounding-type plug. A
polarized plug has two blades with one
wider than the other. A grounding type
plug has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third prong
are provided for your safety. If the provided
plug does not fit into your outlet, consult an
electrician for replacement of the obsolete
outlet.
10) Protec t the power cord from being
walked on or pinched particularly at plugs,
convenience receptacles, and the point
where they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified
by the manufacturer.
12) Use only with the cart,
stand, tripod, bracket,
or table specified by
the manufacturer, or
sold with the apparatus.
When a cart is used, use
caution when moving
the cart/apparatus combination to avoid
injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods of
time.
14) Refer all servicing to qualified service
personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in any
way, such as power-supply cord or plug is
damaged, liquid has been spilled or objects
have fallen into the apparatus, the apparatus
has been exposed to rain or moisture, does
not operate normally, or has been dropped.
3
<Do not expose this apparatus to drips or
splashes.
<Do not place any objects filled with liquids,
such as vases, on the apparatus.
<Do not install this apparatus in a confined
space such as a book case or similar unit.
<The apparatus draws nominal non-operating
power from the AC outlet.
<The apparatus should be located close
enough to the AC outlet so that you can
easily grasp the power cord plug at any time.
<The appliance coupler is used as the
disconnect device, the disconnect device
shall remain readily operable.
<If the product uses batteries (including a
battery pack or installed batteries), they
should not be exposed to sunshine, fire or
excessive heat.
<CAUTION for products that use replaceable
lithium batteries: there is danger of explosion
if a battery is replaced with an incorrect type
of battery. Replace only with the same or
equivalent type.
WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK
HAZARD, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE
TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION
<DO NOT REMOVE THE EXTERNAL CASES OR
CABINETS TO EXPOSE THE ELECTRONICS. NO
USER SERVICEABLE PARTS ARE WITHIN.
<IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH
THIS PRODUCT, CONTACT MUJI LIMITED
FOR A SERVICE REFERRAL. DO NOT USE THE
PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN REPAIRED.
<USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR
PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER
THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT
IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
MPEG Layer-3 audio coding technology licensed
from Fraunhofer IIS and Thomson.
This product is protected by certain intellectual
property rights of Microsoft. Use or distribution
of such technology outside of this product is
prohibited without a license from Microsoft.
IN NORTH AMERICA USE ONLY ON
120 V SUPPLY.
4
This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital
device, pursuant to Part 15 of the FCC
Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can
radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur
in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or
television reception, which can be determined
by turning the equipment off and on, the user
is encouraged to try to correct the interference
by one or more of the following measures:
• Reorientorrelocatetheequipmentand/or
the receiving antenna.
• Increasetheseparationbetweenthe
equipment and receiver.
• Connecttheequipmentintoanoutleton
a circuit different from that to which the
receiver is connected.
• Consultthedealeroranexperiencedradio/
TV technician for help.
CAUTION
Changes or modifications to this equipment
not expressly approved by MUJI LIMITED for
compliance will void the users warranty.
This product has been designed and
manufactured according to FDA regulations
“title 21, CFR, chapter 1, subchapter J, based on
the Radiation Control for Health and Safety Act
of 1968, and is classified as class 1 laser product.
There is not hazardous invisible laser radiation
during operation because invisible laser radiation
emitted inside of this product is completely
confined in the protective housings.
The label required in this regulation is as follows:
For U.S.A.
Rear of the unit
For U.S.A.
Optical pickup
Type : DL-3150-127B
Manufacturer : Sanyo Electronics Inc.
Laser output : 7 mW
Wavelength : 790+10, -15 nm
CERTIFICATION
THIS
DTA
PRODUCT
COMPLIES
WITH
21
CFR
1040.10 AND 1040.
11
EXCEPT FOR
DEVIATIONS
PURSUANT
TO
LASER
NOTICE
NO.
50,
DATED
JUNE
24,
20
07.
TEAC
CORPOR
ATION
1 47
O
C
HIAI,
TAMA
SHI,
TOKYO,
JAPAN
THIS
DEVICE
COMPLIES
WITH
PA RT
15
OF
THE
FCC
RULES.
OPERATION
IS
SUBJECT
TO
THE
FOLLOWING
TWO
CONDITIONS:
THIS
DEVICE
MAY
NOT
CAUSE
HARMFUL
I
NTERFERENCE,
AND
THIS
DEVICE
MUST
ACCEPT
ANY
INTERFER
ENCE
RECEIVED,
INCLUDING
INTERFE
RENCE
THAT
MAY
CAUSE
UNDESI
RED
OPERATION.
5
Disposal of electrical and electronic
equipment
(a) All electrical and electronic equipment
should be disposed of separately from
the municipal waste stream via collection
facilities designated by the government or
local authorities.
(b) By disposing of electrical and electronic
equipment correctly, you will help save
valuable resources and prevent any potential
negative effects on human health and the
environment.
(c) Improper disposal of waste electrical and
electronic equipment can have serious
effects on the environment and human
health because of the presence of hazardous
substances in the equipment.
(d) The Waste Electrical and Electronic Equipment
(WEEE) symbol, which shows a wheeled bin
that has been crossed out, indicates that
electrical and electronic equipment must be
collected and disposed of separately from
household waste.
(e) Return and collection systems are available
to end users. For more detailed information
about the disposal of old electrical and
electronic equipment, please contact your
city office, waste disposal service or the shop
where you purchased the equipment.
Disposal of batteries and/or accumulators
(a) Waste batteries and/or accumulators should
be disposed of separately from the municipal
waste stream via collection facilities
designated by the government or local
authorities.
(b) By disposing of waste batteries and/or
accumulators correctly, you will help save
valuable resources and prevent any potential
negative effects on human health and the
environment.
(c) Improper disposal of waste batteries and/
or accumulators can have serious effects on
the environment and human health because
of the presence of hazardous substances in
them.
(d) The WEEE symbol, which shows a wheeled
bin that has been crossed out, indicates
that batteries and/or accumulators must be
collected and disposed of separately from
household waste.
If a battery or accumulator contains more
than the specified values of lead (Pb), mercury
(Hg), and/or cadmium (Cd) as defined in
the Battery Directive (2006/66/EC), then the
chemical symbols for those elements will be
indicated beneath the WEEE symbol.
(e) Return and collection systems are available
to end users. For more detailed information
about the disposal of waste batteries and/or
accumulators, please contact your city office,
waste disposal service or the shop where you
purchased them.
For European Customers
Pb, Hg, Cd
6
Contents
Contents . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Before Using the Unit .................................6
Safety Precautions ....................................9
Discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
MP3/WMA Compatibility . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Identifying the Parts .................................15
Remote Control Unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Installation Method ..................................17
Connecting the AC adaptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Listening to a Disc ...................................18
Listening to the Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Troubleshooting .....................................21
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Before Using the Unit
What’s in the box
Confirm the supplied standard accessories.
Remote control unit x 1
B a t t e r y (C R 2025) for re m ot e
control unit x 1
(The battery has been installed in the
remote control unit when shipped
from the factory.)
Wall-fixing plate x 1
Screw x 4
AC adaptor x 1
(For Eurpoe) (For U.S.A)
Owner’s manual (this document) x 1
or
7
ENGLISH
Read this before operation
<
When a disc is inserted into the unit, do not tilt the
unit. Doing so might cause a malfunction.
<
Before the unit is moved, or covered with a paper
or cloth for a moving, be sure to remove the disc
from the unit. If the unit is moved with a disc
inside, it might cause a malfunction.
<
Choose the installation location of your unit
carefully. Avoid placing it in direct sunlight or
close to a source of heat. You should also avoid
locations that are subject to vibration, excessive
dust, heat, cold, or moisture. Doing so might
result in discoloration or deformation, or cause a
malfunction.
<
When the unit is turned on, if a TV is turned on
nearby lines might appear on the T V screen
depending on the frequency of the TV broadcast.
This is not a malfunction of the unit or the TV.
If you see such lines, turn off the unit (standby),
or remove the plug of the AC adaptor from the
socket.
<
While the plug of the AC adaptor is inserted into
the socket, power is consumed even in stand-by
mode.
For customers in the UK
Please change the AC adaptor plug to suit the mains
socket where you will use the unit.
1. While pulling the tab at the side of the AC adaptor
plug, pull the plug out at an angle to remove it.
2. Attach the concave part of the plug (A) to the
convex part (B) on the inside opposite the tab.
(A)
(B)
3. Insert the plug until you hear a click.
8
In order to use the product safely and correctly, and to prevent both injury to yourself and others
around you and damage to property, please read the following safety precautions carefully before use.
F
If anything unusual occurs
If smoke, a strange smell, or a strange noise is emitted from the
product
If water or foreign bodies get into the product
If the product falls and becomes damaged
You must remove the plug of the AC adaptor from the power socket
immediately.
Do not continue to use the product as this may cause a fire or electric
shock. Contact your retailer.
Before installing and removing this product, always ensure you
remove the plug of the AC adaptor from the power socket.
If the plug of the AC adaptor is still inserted into the power socket, there is a
risk of accident or electrocution.
Before moving this product, always remove the plug of the AC
adaptor from the power socket.
The cable of the AC adaptor may be damaged, and it may cause a fire or
electric shock.
If you do not use the product for an extended period of time, for
example, if you are going away on vacation, the plug of the AC
adaptor must be removed from the power socket for safety reasons.
Remove the plug of the AC adaptor from the power socket for safety
reasons before maintenance.
Otherwise, it may cause electrocution.
A
Do not damage the DC power cable and AC adaptor cable.
Do not place anything heavy on the DC power cable and AC adaptor
cable, or place the DC power cable and AC adaptor cable under the
product.
Do not alter, bend excessively, twist, pull, or heat the DC power cable
and AC adaptor cable and AC adaptor cable.
If the DC power cable or AC adaptor cable is damaged (the core is exposed
or broken), it may cause a fire or electric shock. In such a case, ask your
retailer to exchange it.
Q
Warning
If you ignore the following warnings and use the product
incorrectly, it may cause death or serious injury due to
fire or electrocution.
Disconnect at
plug
Prohibited
Safety Precautions
9
ENGLISH
A
Keep the plug of the AC adaptor free from dust.
If there is dirt or dust between the plug of the AC adaptor and the power
socket, it may cause a fire or electric shock. Remove dirt or dust after
removing the plug of the AC adaptor from the power socket.
Do not use the product with any voltage other than that indicated on
the AC adaptor.
This product is for use within the country of purchase only. It cannot be
used in other countries. Do not use the product with any power supply or
voltage other than that indicated on the AC adaptor. Do not connect the
AC adaptor to DC power supplies of on ships, etc. Doing so may cause a fire
or electric shock.
Do not use any AC adaptor other than that supplied with this
product.
Do not use the AC adaptor supplied with this product for another
equipment.
Doing so may cause a malfunction, fire, or electric shock.
Do not leave the DC power cable near any heat sources such as stoves
or other objects that produce heat.
The cover of the DC power cable may be melted and it may cause a fire or
electric shock.
Do not touch the plug of the AC adaptor with wet hands.
Doing so may result in electrocution.
Do not pull on the AC adaptor cable when you remove the plug of the
AC adaptor from the power socket.
The AC adaptor cable may be damaged, and it may cause a fire or electric
shock. Be sure to grasp the plug of the AC adaptor when removing it from
the power socket.
Do not place vases or anything containing water or other liquids on
the product.
If water gets into the product, it may cause a fire or electric shock.
Q
Warning
If you ignore the following warnings and use the product
incorrectly, it may cause death or serious injury due to
fire or electrocution.
Prohibited
10
A
Do not locate the product in a place that is either damp or dusty. Do
not use the product in a bathroom.
Do not locate the product in a place where it may be exposed to
smoke or steam, such as near a kitchen table or humidifier.
Doing so may result in a fire, electric shock, or injury.
D
Do not take this product apart.
Doing so may cause a fire or electric shock. Ask the retailer for servicing/
repairs of the inside.
Do not alter this product.
Doing so may cause a fire or electric shock.
S
The product should be located close to the power socket so that you
can easily grasp the plug of the AC adaptor at any time.
If anything unusual occurs, you must remove the plug of the AC adaptor
from the power socket immediately.
The product should be located away from another equipment in
order to be able to expel heat.
When the product is installed in a rack or similar unit, leave a space of
at least 5 cm (2 inches) above the product.
Heat is generated inside the product, and may cause a fire if not expelled
properly.
Q
Warning
If you ignore the following warnings and use the product
incorrectly, it may cause death or serious injury due to
fire or electrocution.
Prohibited
No
disassembly
Mandatory
Action
Safety Precautions (Continued)
11
ENGLISH
Q
When installing this product, refer to the installation method in this
manual at all times, taking care to observe the following.
When attaching the wall-fixing plate, make sure that you use screw fixings
that are appropriate for the structure and material of the wall. The product
may cause injury in the event that it falls from the wall.
A
Do not place the product on an unstable or uneven place.
The product may cause injury in the event that it falls from the wall.
Do not move the product during playback.
Do not pick up or move the product since the disc spins very quickly during
playback. Doing so may cause scratches on the disc.
Q
Caution
If you ignore the following cautions and use the product
incorrectly, it may cause injury to yourself and others
around you and damage to property due to electrocution
or other accidents.
Precaution
Against fall
Prohibited
12
Safety Precautions (Continued)
Battery Precautions
This product uses a battery. If you handle the battery incorrectly, it may result in the battery
heating up, catching fire, or leaking. Be sure to observe the following precautions.
S
When inserting the battery into the remote control unit, check that
the polarities (positive +and negative -”) are correctly positioned,
and insert it according to the indication on the battery case.
If you insert the battery incorrectly, it may cause a fire or injury, or staining
of surrounding objects due to explosion or leaking.
If the remote control unit is not used for a long time, remove the
battery.
Battery leakage may cause a fire or injury, or staining of surrounding
objects. If the battery leaks, wipe away the leakage inside the battery
compartment and replace the battery with a new one. If the leakage
adheres to your skin, wash it with water.
A
Do not use any batteries other than those specified for the remote
control unit.
Otherwise, it may cause a fire or injury, or staining of surrounding objects
due to explosion or leaking.
Do not carry or store the battery with other metallic objects.
The battery may short circuit, which may cause it to explode or leak, etc.
D
Do not take the battery apart.
Acidic matter inside the battery may cause damage to your skin or clothes.
Q
Warning
Warnings for battery usage
Mandatory
Action
Prohibited
No
disassembly
13
ENGLISH
Continued on the next page
Discs
Discs that can be played on this
unit
This unit can play back the above-mentioned disc
types. It cannot play back the discs of the other types.
Caution:
Playback of any other type of disc could cause
loud noise and damage to speakers as well as
harm hearing. Never play back any other type of
disc.
<
Copy-protected discs and other discs that do
not conform to the CD standard might not play
correctly in this unit. If you use such discs in this
unit, MUJI LIMITED and its subsidiaries will not be
responsible for any consequences or guarantee
the quality of reproduction. If you experience
problems with such non-standard discs, you
should contact their issuers.
About CD-R/CD-RW discs
This unit can play back CD-R and CD-RW discs that
have been recorded in the audio CD format (CD-DA).
Also can playback MP3 and WMA files recorded into
the CD-R/CD-RW discs.
<
Discs created by a CD recorder must be finalized
before use with this unit.
<
Dep ending on dis c qualit y and recordin g
conditions, playback of some discs might not be
possible. Please see the manual for the device that
you used to create the disc.
<
If you are uncertain about the handling of a CD-R
or CD-RW disc, please contact the seller of the disc
directly.
Caution
<
Do not play any disc that is warped, deformed
or damaged. Playing such discs could cause
irreparable harm to the playing mechanisms.
<
Use a soft oil-based felt-tipped pen to write
information on the label side. Never use a ball-
point or hard-tipped pen, as this could cause
damage to the recorded side.
<
Never use a stabilizer. Using commercially available
CD stabilizers with this unit will damage the
mechanisms and cause them to malfunction.
<
Do not use irregularly-shaped discs (octagonal,
heart-shaped, business card size, etc.). CDs with
these shapes could damage the unit.
Handling precautions
<
Always insert a disc with the label side up. Only
one side of a Compact Disc can be played.
<
If there are scratches, fingerprints, or stains on the
recorded side (non-label side), an error may occur
when attempting to play back a disc. Handle the
disc carefully.
<
To remove a disc from its storage case, press down
on the center of the case and lift the disc out,
holding it carefully by the edges.
CDs that bear the “COMPACT disc DIGITAL AUDIO”
logo.
CD-R and CD-RW discs that have been correctly
recorded in the audio CD format and finalized.
Finalized CD-R and CD-RW discs that contain MP3/
WMA files.
How to remove
the disc
How to hold the disc
14
This unit can play MP3/WMA files recorded on a CD-R,
CD-RW discs.
<
This unit can play back monaural and stereo MP3
files that are in the MPEG-1 Audio Layer 3 format
with a sampling rate of 16 kHz or 48 kHz and a bit
rate of 32 to 320 kbps.
<
WMA file must have a sampling rate of 32 kHz, 44.1
kHz or 48 kHz, and a bit-rate of 48 to 192 kbps.
<
This unit cannot play copyright protected files.
Cautions when preparing MP3/
WMA files using a computer or
other device
<
Always include the extension in the file name. This
unit recognizes MP3 files by their .mp3”, and WMA
files by their “.wma” file extensions.
<
Always close the session (complete disc creation).
This unit cannot play discs if the session has not
been closed.
<
If the disc contains more than 999 files or 99
folders, this unit cannot play it back correctly.
Discs (Continued)
MP3/WMA Compatibility
Storage precautions
<
Discs should be returned to their cases after use to
avoid dust and scratches that could cause the laser
pickup to “skip”.
<
Do not expose discs to direct sunlight or high-
temperature and humidity for extended periods.
Long exposure to high temperatures will warp
discs.
<
CD-R and CD-RW discs are more sensitive to the
effects of heat and ultraviolet rays than ordinary
CDs. It is important that they are not stored in
locations where they will be exposed to direct
sunlight. They should also be kept away from
sources of heat, such as radiators and heat-
generating electrical devices.
<
Dirt on the disc may cause the sound to skip or
reduce the sound quality. Be sure to keep the discs
clean.
Maintenance
<
If a disc becomes dirty, wipe its surface radially
from the center hole outward towards the outer
edge with a soft, dry cloth.
<
Never clean discs using chemicals such as record
sprays, antistatic sprays and fluids, and thinner.
Such chemicals will do irreparable damage to the
disc’s plastic surface.
15
ENGLISH
Identifying the Parts
Main unit
Remote control unit
Connection to the AC
adaptor
FM antenna
Skip button (forward) (
/
)
Forward button (
,
)
Skip button (back) (
.
)
Back button (
m
)
Stop button (
H
)
Repeat button (REPEAT)
Play/Pause button (
y
/
J
)
FM button (FM)
Volume button (VOLUME+/−)
Lens
Protective sheet (card)
DC Power cable
(play/stop)
Display*
Mode button (MODE)
Volume button (−,+)
Skip button
Back/forward button
(
.
,
/
)
Remote sensor
Central hub
Speakers
To simplify explanations, instructions
in this manual might refer to the
main unit or remote control unit only.
In such cases, the same controls on
the remote control and main unit will
operate similarly.
* The display lights up for about 10 seconds after a button is pressed. Then turns off again.
16
Remote Control Unit
Notes on using the remote
control unit
<
Even if the remote control is used within its
ef fective operation range (5 m/16'), the unit
might not respond to the remote if there are any
obstacles between them.
<
The remote control might not function if sunlight
or other bright light shines directly on the remote
sensor of the unit.
<
The remote control might function incorrectly if
it is operated near other products that generate
infrared rays or if other remote control devices
that use infrared rays are operated near the unit.
Likewise, the other products might also function
incorrectly.
Before using the remote control
When you use the remote control for the first time,
pull out the insulation sheet from the rear.
Battery replacement
The battery has been installed in the remote control
unit when shipped from the factory.
To replace the battery, pull out the battery tray from
the rear, put the lithium-ion battery (CR2025) in with
the “+” side facing up, and insert the tray again.
Battery replacement time
If the distance required between the remote control
unit and main unit decreases, or the remote control
unit's buttons don't work, the battery is exhausted. In
this case, replace the battery with a new one.
For information about the collection of batteries,
please contact your local municipality, your waste
disposal service or the place where you purchased
them.
1
Attach the wall-fixing plate to the
wall.
Choose a sturdy wall, and install the wall-fixing plate
using the supplied screws or other fixings.
<
Make sure that the wall-fixing plate does not feel
shaky or loose.
Q
Caution
Be very careful when attaching the wall-fixing
plate to the wall.
<
When attaching to walls made of plasterboard or
concrete construction etc. please make sure that
you use proprietary fixings that are appropriate for
the wall. In particular, it is very hazardous to use
regular wood screws on walls that are made of
plasterboard or a similar type of material.
2
Extend the FM antenna.
Unwind the FM antenna on the rear, and extend it.
Installation Method
17
ENGLISH
Connecting the AC
adaptor
Connect the DC power cable of the unit to the AC
adaptor, and insert the plug of the AC adaptor
into a domestic power socket.
Into a power socket
The AC adaptor
The DC power cable of
the unit
The plug of the
AC adaptor
3
Attach the unit to the wall-fixing
plate.
Line the unit up with the wall-fixing plate and clip the
back of the unit on at the slots.
<
Make sure that the unit is firmly attached.
<
Extend the FM antenna fully and position for the
best reception.
18
1
Insert the CD into the unit.
Fix the CD onto the central hub of the unit.
Q
Caution
Fix the CD firmly into the unit until you hear
a click. The CD will spin very fast, so it is
extremely hazardous if the CD is not inserted
correctly into the unit.
<
Be careful not to press the CD too hard when you
fix it. Doing so may cause scratches on the CD.
2
Gently pull the DC power cable to
play back the CD.
CD playback will start automatically.
<
The play/pause button (
y
/
J
) on the remote
control unit can also be used.
3
Press the volume buttons (−,+) to
adjust the volume.
VOL 05
<
The volume can be adjusted from the minimum
(00) to the maximum (32).
To stop the playback, gently pull the
DC power cable again.
<
The stop button (
H
) on the remote control unit
can also be used.
Removing the CD
Pull the CD straight outwards to remove it.
<
Be careful not to press the CD too hard when you
remove it. Doing so may cause scratches on the
CD.
The volume level
is shown.
Listening to a Disc
19
ENGLISH
<
During playback, press the repeat button (REPEAT)
once to play back all tracks on the disc repeatedly
from the first track (REPEAT is shown on the
display).
<
To stop the repeat playback, press the repeat
button (REPEAT) again (“NORMALis shown on the
display).
MP3/WMA Playback Order
MP3/WMA files on a CD can be stored in folders in
the same way that files are managed on a computer.
Moreover, multiple folders can be contained inside
another folder.
Here is an example of the file and folder structure
of an MP3/WMA disc, showing the order of the
folders and the playback order of the files (
1
to
7
).
02 folder
04 folder
05 folder
03 folder
folder
MP3 file
MP3 file
MP3 file
MP3 file
MP3 file
MP3 file
MP3 file
<
The playback order shown in the diagram above
may change depending on how you add, delete,
or move files or folders.
Selecting tracks
To previous track
02 00:05
<
During playback, press the skip button (
.
)
repeatedly to return to the previous tracks.
<
During playback, press the skip button (
.
)
once to return to the start of the current track.
<
During playback, keeping the skip button (
.
)
held down will take you back more quickly.
To next track
04 00:05
<
During playback, press the skip button (
/
)
repeatedly to go to the next tracks.
<
During playback, press the skip button (
/
)
once to go to the start of the next track.
<
During playback, keeping the skip button (
/
)
held down will take you ahead more quickly.
Playing back all tracks repeatedly
The track number and the
elapsed time are shown.
The track number and the
elapsed time are shown.
20
Listening to the Radio
1
Press the Mode button (MODE).
The source changes to FM.
FM 87.5
<
The FM button (FM) on the remote control unit
can also be used.
<
When a CD is not inserted into the unit, pulling
the DC power cable will also perform the same
operation.
2
Select the station you want to
listen to.
Automatic selection
FM 87.5
Hold the skip button (
.
/
/
) for more than
2 seconds and release it when the frequency
display starts changing continuously.
A station is tuned in automatically, and the
frequency display will stop. Repeat this step until
the station you want to listen to is found.
<
To stop the automatic tuning process, press the
skip button (
.
/
/
) briefly.
Manual selection
To tune in to a station the unit cannot tune in to
automatically, press the skip button (
.
/
/
)
repeatedly to select the station you want to
listen to.
FM 87.5
<
Press the skip button (
.
/
/
) briefly. The
frequency changes by a fixed step (0.1MHz). Press
repeatedly until the station you want to listen to
is tuned in.
3
Press the volume buttons (−,+) to
adjust the volume.
VOL 05
<
The volume can be adjusted from the minimum
(00) to the maximum (32).
The frequency
is shown af ter
“FM” is shown.
The volume level
is shown.
Hold down
21
ENGLISH
Troubleshooting
If you a have problem with your system, read this page
and try to solve the problem yourself before calling
your dealer.
General
No power.
e
Insert the plug of the AC adaptor into a power
socket.
e
Check the connection of the DC power cable
and the AC adaptor cable.
e
If the battery of the remote control unit is
exhausted, replace it with a new one.
I’m pressing the buttons but nothing is working.
e
Condensation. Wait one hour before using.
No sound is coming from the speakers.
e
The volume is turned down. Adjust the volume.
The remote control does not work.
e
The insulation sheet has been inserted in the
battery compartment when shipped from the
factory. Pull it out before use. For details, see
page 16.
e
If the battery is exhausted, replace it with a new
one.
e
Use the remote control unit within the operation
range (5 m/16') and point it at the remote sensor
on the main unit.
e
Remove obstacles between the remote control
unit and the main unit.
e
If a bright light is near the unit, turn it off.
The sound is noisy.
e
The unit is too close to a TV or similar device.
Relocate it away from the interfering device or
turn it off.
If the reception is poor
Extend the FM antenna or change its position to
improve the reception of a station.
To turn off the unit (standby),
press the Mode button (MODE)
again.
<
The FM button (FM) on the remote control unit
can also be used.
<
When a CD is not inserted into the unit, pulling
the DC power cable will also turn off the unit
(standby).
22
CD player
Cannot insert the CD into the unit.
e
Remove dust or obstacles from the central hub
of the unit.
Cannot play.
e
Insert a disc with the label side facing you.
e
You cannot play back unfinalized CD-R/RW discs.
Finalize such a disc using a CD recorder and try
again.
e
Depending on the disc type, it may not be
possible to play back. For details, see pages 13
and 14.
The sound stutters or breaks up.
e
The unit is placed somewhere where there is
a lot of vibration. Put it somewhere with less
vibration.
e
The disc is dirty. Clean the disc.
e
The lens is dirty. Perform lens cleaning.
MP3/WMA
Cannot play.
e
Check the MP3/WMA file extension. For details
about the extension, see page 14.
FM Tuner
Cannot listen to any station, or the signal is too
weak.
e
Tune in to a station properly.
e
Change the position or orientation of the main
unit until you receive the station clearly.
e
Rotate the FM antenna until you receive the
station clearly.
Troubleshooting (Continued)
A microcomputer is used in this unit, it may
sometimes not operate correctly due to noise,
etc. from around the unit. In this case, remove the
plug of the AC adaptor from the power socket,
wait for a while before inserting the plug back
into the power socket, then operate the unit
again.
Maintenance
If the main unit or remote control unit gets dirty, wipe
with a soft cloth or use a diluted, mild, liquid soap.
Do not use benzine or thinner as they could damage
the surface of the unit.
Q
Caution
Remove the plug of the AC adaptor from the
power socket before maintenance.
23
ENGLISH
Specifications
CD Player
Playable disc types . . . . . .CD/CD-R/CD-RW (8cm/12cm)
Playable formats ................CD-DA, MP3/WMA file
Pickup
Non-contact optical pickup/semiconductor laser
Sampling frequency ..........................44.1kHz
Frequency characteristic . . . . . . . . . . . . . . 20Hz to 20kHz
Wow and flutter ...Below limited measurable quantity
TUNER
FM Frequency Range ...........87.5 MHz to 108.0 MHz
Playback formats (MP3/WMA)
MP3
Compatible format . . . . . . . . . MPEG-1/2 Audio Layer-3
Extension .......................................mp3
Sampling frequency .................16kHz to 48kHz
Bit rate ............................32kbps to 320kbps
WMA
Compatible format
Windows Media Audio Standard
(not copyright protected files)
Extension .......................................wma
Sampling frequency ...........32kHz, 44.1kHz, 48kHz
Bit rate ............................48kbps to 192kbps
Maximum number of folders . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Maximum number of files (each folder) . . . . . . . . . . . 99
Speakers
Speaker unit ...... 3.5cm (1 3/8”) full range speaker × 2
Rated impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Amp
Rated output ...................................2W × 2
Frequency characteristic . . . . . . . . . . . . . . 50Hz to 20kHz
General
Supply voltage/power
For Europe ......................AC 220V – 240V, 50Hz
For USA .................................AC 120V, 60Hz
Power dissipation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12W
Maximum outer dimensions (Main unit)
W=172mm (6 3/4) H=172mm (6 3/4)
D=41mm (1 5/8”)
Weight (excluding the AC adaptor) . . . 550g (1 3/16 lbs)
Accessories
Custom AC adaptor × 1
Wall-fixing plate × 1
Fixing screws × 4
Remote control unit × 1
Battery (CR2025) for remote control unit × 1
The battery has been installed in the remote
control when shipped from the factory.
Owner’s manual (this document) × 1
<
Design and specifications are subject to change
without notice.
<
Illustrations may differ slightly from production
models.
24
Table des matières
Table des matières ...................................24
Précautions avant utilisation ........................ 25
Mesures de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Disques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
MP3/WMA Compatibilité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Identifier les parties. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
Télécommande ..................................... 34
Méthode d'installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Connecter l'adaptateur ..............................35
Ecouter un disque ...................................36
Ecouter la radio ......................................38
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .39
Spécificités ..........................................41
Pour les clients européens
L'é limination des équipements éle ctriques e t
électroniques.
(a) Tous les équipements électriques et électroniques doivent
être jetés séparément des ordures ménagères via des
collecteurs signés par le gouvernement ou les autorités
locales.
(b) En disposant d'équipements électriques et électroniques
corrects, vous contribuerez à économiser des ressources
pcieuses et évitera tout effet négatif potentiel sur la
santé humaine et l'environnement.
(c) L'élimination inadéquate deschets dquipements
électriques et électroniques peuvent avoir des effets
graves sur l'environnement et la santé humaine en raison
de la présence de substances dangereuses dans les
équipements.
(d) Les symboles des déchets électriques
et électroniques (DEEE), représentés par
une poubelle sur roues qui a été barrée,
indique que les équipements électriques
et électroniques doivent être collectés
et éliminés séparément des ordures
ménagères.
(e) Systèmes de collecte et de ramassage sont à la disposition
des utilisateurs finaux. Pour plus d'informations sur
l'élimination des équipements électriques et électroniques,
s'il vous plaît contacter votre mairie, le service d'élimination
des déchets ou le magasin où vous avez acheté
l'équipement.
Élimination des piles et/ou accumulateurs
(a) Les déchets de piles et/ou accumulateurs doivent être
éliminés séparément des ordures ménagères via des
collecteurs signés par le gouvernement ou les autorités
locales.
(b) En vous débarrassant des déchets de piles et/ou
accumulateurs correctement, vous contribuerez à
économiser des ressources précieuses et évitera tout effet
gatif potentiel sur la santé humaine et l'environnement.
(c) L'élimination inadéquate des déchets de piles et/ou les
accumulateurs peuvent avoir de graves percussions
sur l'environnement et la santé humaine en raison de la
présence de substances dangereuses.
(d) Le symbole DEEE représenté par une
poubelle sur roues qui a été barrée, indique
que les piles et/ou accumulateurs doivent
être collectés et éliminés séparément des
ordures ménagères.
Si une pile ou un accumulateur contient
plus que le taux de plomb (Pb), mercure
(Hg), et/ou du cadmium (Cd) tel que défini dans la directive
sur les piles (2006/66/CE), les symboles chimiques pour les
éléments sera indiquée sous le symbole DEEE.
(e) Systèmes de collecte et de ramassage sont à la disposition
des utilisateurs finaux. Pour plus d'informations sur
l'élimination des chets de piles et/ou d'accumulateurs,
s'il vous plaît contacter votre mairie, le service d'élimination
des déchets ou le magasin où vous les avez achetés.
Pb, Hg, Cd
25
FRANÇAIS
Précautions avant utilisation
Qui a-t-il dans la boîte ?
Vérifier que tous les accessoires soient dans la boîte.
1 télécommande
1 pile (CR2025) pour la
télécommande
( l a p i l e e s t i n s t al l é d a n s l a
télécommande à l'usine)
1 plaque de fixation murale
4 vis
1 adaptateur AC
(
Pour Europe
) (
Pour USA
)
1 mode d'emploi (ce document)
Lire avant utilisation
<
Quant un disque est inséré sur le lecteur, ne
pas incliner le lecteur. Le faire peut causer des
dommages.
<
Avant que le lecteur soit changé de place, soit
couvert d'un papier ou d'un tissu pour le bouger,
vérifier que le disque soit retiré du lecteur.
Si le lecteur bouge avec un disque à l'intérieur, cela
peut causer des dommages.
<
Choisir un emplacement correct pour installer le
lecteur. Eviter de le placer directement au soleil
ou près d'une source de chaleur. Vous devez
également éviter les emplacements sujets aux
vibrations, une poussière excessive, de la chaleur,
du froid ou de l'humidité. Le faire peut provoquer
une décoloration ou une déformation ou causer
des dommages.
<
Quand le lecteur fonctionne, si la télévision
fonctionne à proximité, des lignes peuvent
apparaître sur l'écran de télévision mais cela
dépend de la fréquence de la lévision. Ce n'est
pas un mauvais fonctionnnement du lecteur ou
de la télévision. Si des lignes apparaissent, éteindre
le lecteur ou déconnecter le lecteur de la prise
électrique.
<
Pendant que l'adaptateur est connecté à la prise
électrique, le lecteur étant éteint, il consomme de
l'énergie.
ou
26
Pour utiliser ce produit correctement et en toute tranquilité, prévenir les dommages pour vous-même,
vos proches et votre habitation. Merci de lire les instructions de sécurité avant utilisation.
F
Si quelque chose d'anormal se produit.
Si de la fumée, une étrange odeur ou un bruit étrange est émit par le
produit.
Si de l'eau ou un corps étranger tombe dans l'équipement.
Si le produit tombe et est abimé.
Vous devez déconnecter l'adaptateur de la prise électrique immédiatement.
Ne pas continuer à utiliser le produit alors qu'il peut causer un feu ou un
choc électrique. Contacter le revendeur.
Avant de manipuler le produit, toujours s'assurer que l'adaptateur est
rétiré de la prise électrique.
Si l'adaptateur est encore inséré dans la prise électrique, il y a un risque
d'accident ou d'électrocution.
Avant de bouger ce produit, toujours s'assurer que l'adaptateur est
rétiré de la prise électrique.
Le cable de l'adaptateur peut être endommagé et peut causer un feu ou un
choc électrique.
Si vous n'utilisez pas ce produit pendant une période assez longue,
par exemple, si vous partez en vacances, toujours s'assurer que
l'adaptateur est rétiré de la prise électrique pour des raisons de
sécurité.
Avant maintenance, toujours s'assurer que l'adaptateur est rétiré de
la prise électrique pour des raisons de sécurité.
Autrement, cela peut causer une électrocution.
A
Ne pas endommager le cable.
Ne pas suspendre quelque chose de lourd au cable ou de placer le
cable sous un produit.
Ne pas altérer, courber excessivement, plier, tirer de force ou encore
brûler le cable.
Si le cable est endommagé (fils de cuivre visibles ou cassés), cela peut
causer un incendie ou un choc électrique. Si c'est le cas, contacter le
revendeur pour un échange.
Si vous ignorez les précautions suivantes et vous utilisez
le produit incorrectement, il peut causer la mort ou de
sérieux dommages, dus au feu ou à l'électrocution.
connecter
la prise
Interdiction
Q
Avertissement
Mesures de sécurité
27
FRANÇAIS
A
Conserver l'adaptateur à l'abri de la poussière.
Si il y a de la saleté ou de la poussière entre l'adaptateur et la prise
électrique, cela peut causer un incendie ou un choc électrique. Enlever la
saleté ou la poussière après avoir enlevé l'adaptateur de la prise électrique.
Ne pas utiliser le produit avec un autre voltage que celui qui est
indiqué sur l'adaptateur.
Ce produit est pour une utilisation dans le pays il a éacheté. Il ne
peut être utilisé dans d'autres pays. Ne pas utiliser le produit avec un
autre adaptateur ou autre voltage que celui indiqué sur l'adaptateur. Ne
pas connecter l'adaptateur à d'autres adaptateurs. Le faire peut causer un
incendie ou un choc électrique.
Ne pas utiliser d'autre adaptateurs que celui fourni avec ce produit.
Ne pas utiliser l'adaptateur fourni avec ce produit pour un autre
équipement.
Le faire peut causer un mauvais fonctionnement, un incendie ou un choc
électrique.
Ne pas laisser l'adaptateur à côté d'une source de chaleur comme un
radiateur ou autre objet qui produit de la chaleur.
Le cable peut fondre et causer un incendie ou un choc électrique.
Ne pas toucher l'adaptateur avec les mains mouillées.
Le faire peut causer une électrocution.
Ne pas tirer sur le cable quand vous retirez l'adaptateur de la prise
électrique.
Le cable peut être endommagé et peut causer un incendie ou un choc
électrique. Soyez certain de tenir l'adaptateur fermement quand vous le
retirez de la prise électrique.
Ne pas placer de vases ou un objet contenant un liquide sur ou à
proximité du produit.
Si de l'eau entre dans le produit, cela peut causer un incendie ou un choc
électrique.
Interdiction
Si vous ignorez les précautions suivantes et vous utilisez
le produit incorrectement, il peut causer la mort ou de
sérieux dommages, dus au feu ou à l'électrocution.
Q
Avertissement
28
Mesures de sécurité (suite)
A
Ne pas placer ce produit dans un endroit humide et poussiéreux.
Ne pas utiliser ce produit dans une salle de bain.
Ne pas placer ce produit dans un endroit il sera exposé à la fumée
ou à la vapeur, comme une cuisinière ou un humidificateur d'air.
Le faire peut causer un incendie, un choc électrique ou des dommages.
D
Ne pas prendre ce produit en morceaux.
Le faire peut causer un incendie ou un choc électrique. Demander au
revendeur pour le réparer l'intérieur.
Ne pas altérer ce produit.
Le faire peut causer un incendie ou un choc électrique.
S
Le produit doit être situé à proximité de la prise électrique pour
pouvoir facilement tirer sur la fiche de l'adaptateur.
Si quelque chose d'anormal se produit, vous devez enlever la fiche de
l'adaptateur de la prise électrique immédiatement.
Le produit doit être situé loin d'un autre équipement afin d'être en
mesure d'expulser la chaleur.
Quand le produit est installé dans un rack ou quelque chose de
similaire, laisser un espace d'au moins 5cm au dessus du produit.
La chaleur est générée à l'intérieur du produit et peut causer un incendie si
elle n'est pas expulsée proprement.
Interdiction
Ne pas
démonter
Sécurité
Si vous ignorez les précautions suivantes et vous utilisez
le produit incorrectement, il peut causer la mort ou de
sérieux dommages, dus au feu ou à l'électrocution.
Q
Avertissement
29
FRANÇAIS
Q
Lors de la manipulation de ce produit, se reporter à la méthode
d'installation dans ce manuel à tout moment, en prenant soin de
respecter les consignes suivantes.
Lors de la fixation de la plaque de fixation murale, vérifiez que vous utilisez
les fixations appropriées à la structure et au matériau du mur. Le produit
peut causer des blessures dans le cas où il tombe du mur.
A
Ne pas placer le produit dans un endroit instable ou inégal.
Le produit peut causer des blessures dans le cas où il tombe du mur.
Ne déplacez pas le produit pendant la lecture.
Ne pas saisir ou déplacer le produit car le disque tourne très vite en cours
de lecture. Cela peut provoquer des rayures sur le CD.
Q
Mises en garde
Si vous ignorez les précautions suivantes et utiliser le
produit incorrectement, il peut causer des blessures
à vous-même, à votre entourage et des dommages à
votre maison par électrocution ou d'autres accidents.
Précautions
contre la chute
Interdiction
30
Précautions conecrnant les piles
Ce produit utilise une pile. Si vous installez incorrectement la pile, cela peut entraîner une
surchauffe, prendre feu, ou fuir. Veillez à respecter les précautions suivantes.
S
Lorsque vous insérez la pile dans la télécommande, rifier que les
polarités (positive “+” et négative “–”) sont correctement positionnés,
insérer en fonction des indications sur le boîtier.
Si vous insérez incorrectement la pile, cela peut causer un incendie ou des
blessures, ou la coloration des objets environnants dues à des fuites ou une
explosion.
Si la télécommande n'est pas utilisée pendant une longue riode,
retirez la pile.
Une fuite de la pile peut provoquer un incendie ou des blessures ou la
coloration des objets environnants.
Si la pile fuit, essuyez la fuite à l'intérieur du compartiment à piles et
remplacez la pile par une nouvelle. Si la fuite touche votre peau, lavez à
l'eau.
A
N'utilise z pas de pil es autres qu e ceux spécifiés pour la
télécommande.
Sinon, il peut provoquer un incendie ou des blessures, ou la coloration des
objets environnants dues à des fuites ou une explosion.
Ne pas transporter ou stocker la pile avec d'autres objets métalliques.
La pile peut court-circuiter, peut fuir ou exploser, etc.
D
Ne pas prendre la pile à part.
Des matières acides à l'intérieur de la pile peuvent causer des dommages à
votre peau ou aux vêtements.
Q
Avertissement
Avertissement pour l'utilisation de la pile
Sécurité
Interdiction
Ne pas
démonter
Mesures de sécurité (suite)
31
FRANÇAIS
Disques
Disques pouvant être joués sur
ce lecteur
Cet appareil peut lire les types de disques mentionnés
ci-dessus. Il ne peut pas lire les autres types de
disques;
Attention
La lecture de tout autre type de disque peut
provoquer un bruit fort et des dommages aux
haut-parleurs ainsi qu'à l'audition des usagers. Ne
jamais jouer n'importe quel autre type de disque.
<
Les Disques protégés contre la copie et autres
disques qui ne sont pas conformes à la norme
CD ne peuvent pas jouer correctement dans
ce lecteur. Si vous utilisez de tels disques dans
cette unité, MUJI et ses filiales ne seront pas
responsables des conséquences, ni garantira la
qualité de la reproduction. Si vous rencontrez des
problèmes avec ces disques non-standard, vous
devriez communiquer avec leurs émetteurs.
A propos des disques CD-R/
CD-RW
Cet appareil peut lire des CD-R et CD-RW qui ont été
enregistrés au format CD audio (CD-DA). Cet appareil
peut lire des CD-R et CD-RW qui ont été enregistrés au
format MP3/WMA.
<
Disques créés par un enregistreur CD, doivent être
finalisés avant utilisation avec cet appareil.
<
Selon la quali du disque et les conditions de
l'enregistrement, la lecture de certains disques
n'est pas possible. Merci de consulter le manuel de
l'appareil que vous avez utilisé pour créer le disque.
<
Si vous n'êtes pas certain de la manipulation d'un
CD-R ou CD-RW, merci de contacter le vendeur du
disque directement.
Attention
<
Ne pas reproduire un disque gondolé, déformé ou
endommagé. La lecture du disque pourrait causer
des dommages irparables aux canismes de
lecture.
<
Utilisez un feutre doux à base d'huile pour écrire
des informations sur l'étiquette. (Feutre spécial CD)
Ne jamais utiliser un stylo à bille ou à pointe dure,
car cela pourrait causer des dommages à la face
enregistrée.
<
Ne jamais utiliser un stabilisateur. Utilisation
de stabilisateurs pour CD disponibles dans
l e co mm e rce ave c cet a p p a re i l po u r r a i t
endommager les mécanismes et provoquer son
dysfonctionnement.
<
N'utilisez pas de disques de formes irrégulières
(octogonale, en forme de ur, format carte de
visite, etc.) les CD avec ces formes pourraient
endommager l'appareil.
Précautions pour la manipulation
<
Toujours insérer un disque avec l'étiquette vers le
haut. Un seul côté d'un disque compact peut être
joué.
<
S'il y a des rayures, des empreintes digitales ou des
taches sur la face enregistrée (côté sans étiquette),
une erreur peut se produire lorsque vous tentez de
lire un disque. Manipulez le disque avec soin.
<
Pour retirer un disque de son boîtier, appuyez
sur le centre et soulevez le disque en le tenant
délicatement par les bords.
CD qui porte le logoCOMPACT disc DIGITAL
AUDIO”.
Disques CD-R et CD-RW correctement enregistrés
au format CD audio et finalisés.
Disques finalis CD-R et CD-RW contenant des
fichiers MP3 et WMA.
Comment retirer
le disque
Comment tenir le disque
Continué page suivante
32
Cet appareil peut lire les fichiers MP3/WMA enregistrés
sur un CD-R, CD-RW.
<
Cet appareil peut lire les fichiers mono et stéréo
MP3 qui sont dans la norme MPEG-1 Audio Layer 3
avec un taux d'échantillonnage de 16 ou 48kHz et
un débit de 320 kbit/s ou moins.
<
Fichier WMA doit avoir un taux d'échantillonnage
de 32, 44,1 ou 48kHz, et un bit de 192 kbit/s ou
moins.
<
Cette unité ne peut pas lire les fichiers protégés
par des droits d'auteur.
P r é c a u t i o n s l o r s d e l a
préparation des fichiers MP3/
WMA à l'aide d'un ordinateur ou
un autre dispositif
<
Toujours inclure l'extension dans le nom du fichier.
Cet appareil reconnt les fichiers MP3 par leurs
extensions “.mp3”, et les fichiers WMA par leurs
extensions “.wma”.
<
Fermez toujours la session (création de disque
complet). Ce lecteuré ne peut pas lire si la session
n'a pas été fermé.
<
Si le disque contient plus de 999 fichiers ou
99 dossiers, cet appareil ne peut pas le lire
correctement.
MP3/WMA Compatibilité
Précautions puor le stockage
<
Les disques doivent être remis dans leur boîtier
après usage pour éviter la poussière et les rayures
qui pourraient faire “sauter” la cellule laser.
<
N'exposez pas les disques directement au soleil,
à haute température ou à l'humidité pendant de
longues périodes. Une exposition prolongée à des
températures élevées déformera les disques.
<
CD-R et CD-RW sont plus sensibles aux effets de
la chaleur et aux rayons ultraviolets que les CD
ordinaires. Il est important qu'ils ne soient pas
stockés dans des endroits ils seront exposés à
la lumière directe du soleil. Ils devraient aussi être
tenus à l'écart des sources de chaleur telles que les
radiateurs et les appareils électriques.
<
Les saletés sur le disque peuvent provoquer des
interruptions du son ou duire la qualité sonore.
Soyez sûr de garder les disques propres.
Maintenance
<
Si un disqu e es t s a l e , essu y e z la sur f a c e
radialement à par tir du centre vers le bord
extérieur avec un chiffon doux et sec.
<
Ne jamais nettoyer les disques en utilisant des
produits chimiques tels que des sprays, des
liquides antistatiques, le benzène et des diluants.
Ces produits chimiques causent des dommages
irréparables à la surface en plastique du disque.
Disques (suite)
33
FRANÇAIS
Identifier les parties
Element principal
Télécommande
Connection à
l'adaptateur secteur
Antenne FM
Touche de saut (Suivant) (
/
)
Touche Suivant (
,
)
Touche de saut
(Précédent) (
.
)
Touche Précédent (
m
)
Touche Stop (
H
)
Touche de rétition (REPEAT)
Touche Play/Pause (
y
/
J
)
Touche FM (FM)
Touche du Volume (VOLUME+/−)
Lentille
Feuille de protection
(carton)
Câble d'alimentation
(play/stop)
Affichage*
Touche du Mode (MODE)
Touche du Volume (−,+)
Touche de saut
Touche Précédent/
Suivant (
.
,
/
)
Capteur à distance
Moyeu central
Haut-parleurs
Pour simplifier les explications, les
instructions de ce manuel peuvent
se férer à l'uniprincipale ou à la
commande seulement. Dans de
tels cas, les mêmes contrôles de la
lécommande et l'uniprincipale
fonctionne de manière similaire.
* L'écran s'allume pendant 10 secondes après qu'une touche est pressée. Puis s'éteint de nouveau.
34
Télécommande
Remarques sur l'utilisation de la
télécommande.
<
Même si la télécommande est utilisée dans
sa plage de fonctionnement maximum (5 m),
l'appareil peut ne pas répondre à la télécommande
s'il y a des obstacles.
<
La télécommande peut ne pas fonctionner si
la lumière du soleil ou une forte lumière brille
directement sur le capteur de commande de
l'appareil.
<
La télécommande peut fonctionner correctement
si elle est utilisé à proximité d'autres produits qui
génèrent des rayons infrarouges ou si d'autres
dispositifs de commande à distance qui utilisent
les rayons infrarouges sont instales à proximité
de l'unité. De même, les autres produits pourraient
également fonctionner de manière incorrecte.
Avant d'utiliser la télécommande
Lorsque vous utilisez la télécommande pour la
première fois, retirez la feuille de protection à l'arrière.
Remplacement de la pile
La batterie a éinstallée dans l'unité de contrôle à
distance à l'expédition de l'usine.
Pour remplacer la pile, retirez le support de batterie
à l'arrière, mettre la batterie au lithium-ion (CR2025)
avec le côté “+ vers le haut, et insérez le bac à
nouveau.
Temps de remplacement de la pile
Si la distance nécessaire entre l'unide
télécommande et l'unité principale baisse, la batterie
est épuisée. Dans ce cas, remplacez la pile par une
neuve. Pour plus d'informations sur la collecte
des piles, s'il vous plaît communiquer avec votre
municipalité, votre service d'élimination des déchets
ou l'endroit où vous les avez achetés.
1
Fixez la plaque murale de fixation
au mur.
Choisissez un mur solide et installer la plaque murale
de fixation à l'aide des vis à bois ou d'autres fixations.
<
Assurez-vous que le plaque de fixation n'est pas
fragilisé ou cassé.
Q
Prudence
Soyez très prudent lors de la fixation de la plaque
murale de fixation au mur.
<
Lors de la fixation sur des murs en plaques de
plâtre ou d'une construction en béton, etc merci
de s'assurez que vous utilisez les bonnes fixations.
En particulier, il est ts dangereux d'utiliser des
vis à bois ordinaires sur les murs qui sont faites de
plaques de plâtre ou d'un même type de matériel.
2
Déployez l'antenne FM.
Déroulez l'antenne FM à l'arrière et l'étendre.
Méthode d'installation
35
FRANÇAIS
Connecter l'adaptateur
Branchez le câble d'alimentation de l'unité
à l'adaptateur secteur et insérez la fiche de
l'adaptateur secteur dans une prise électrique
domestique.
Dans une prise de courant
L'adaptateur
Le câble d'alimentation de
l'unité
L a p r i s e d e
l'adaptateur
3
Fixez le lecteur de CD à la plaque
murale de fixation.
Aligner le lecteur CD à la plaque de fixation et le clip à
l'arrière du lecteur CD.
<
Assurez-vous que le lecteur CD est fermement
attaché.
<
Déployez l'antenne FM et la positionner pour une
meilleure réception.
36
1
Insérer un disque dans le lecteur.
Fixer le CD sur le moyeu central du lecteur CD.
Q
Prudence
Fixer solidement le CD dans le lecteur jusqu'à
ce que vous entendiez un clic. Le CD tournera
très vite, il est donc extrêmement dangereux
si le CD n'est pas correctement insérée dans
le lecteur.
<
Faites attention à ne pas appuyer trop fort sur le
CD lorsque vous le fixer. Cela peut provoquer des
rayures sur le CD.
2
Tire z dou cem e nt sur le câb le
d'alimentation pour lire le CD.
La lecture du CD démarre automatiquement.
<
Le (
y
/
J
) bouton lecture sur l'appareil de
contrôle à distance peut également être utilisé.
3
A pp u ye z s ur l es b o u to n s d e
volume (−,+) pour régler le volume.
VOL 05
<
Le volume peut être ajusà partir du minimum
(00) au maximum (32).
Pour arrête r le lecteu r CD, tir e z
doucement sur le câble d'alimentation
à nouveau.
<
Le bouton d'arrêt (
H
) sur la télécommande peut
également être utilisé.
Enlever le CD.
Tirez le CD vers l'extérieur droit pour le retirer
<
Faites attention à ne pas appuyer trop fort sur le
CD lorsque vous le retirez. Cela peut provoquer
des rayures sur le CD.
l e n i v e a u d u
volume apparaît.
Ecouter un disque
37
FRANÇAIS
<
Pendant la lecture, appuyez une fois sur la touche
de répétition (REPEAT) pour reproduire toutes
les pistes du disque à partir de la première piste.
“REPEAT” apparaît sur l'écran.
<
Pour arrêter la lecture répétée, appuyez sur la
touche de répétition (REPEAT). “NORMALapparaît
sur l'écran.
L'ordre de lecture MP3/WMA
Les fichiers MP3/WMA sur un CD peuvent être stockés
dans des dossiers de la même manière que les fichiers
sont gérés sur un ordinateur. En outre, plusieurs
dossiers peuvent être contenus dans un autre dossier.
Voici un exemple de la structure de fichiers et de
dossiers d'un disque MP3/WMA, indiquant l'ordre
des dossiers et l'ordre de lecture des fichiers (
1
to
7
).
02 Dossier
04 Dossier
05 Dossier
03 Dossier
Dossier
Fichier MP3
Fichier MP3
Fichier MP3
Fichier MP3
Fichier MP3
Fichier MP3
Fichier MP3
<
L'ordre de lecture indiqsur le schéma ci-dessus
peut changer selon la façon dont vous ajoutez,
supprimez ou déplacez des fichiers ou des
dossiers.
Sélection des pistes
A la piste précédente
02 00:05
<
Pendant la lecture, appuyez sur la touche de
saut Précédent (
.
) à plusieurs reprises pour
revenir à la plage précédente.
<
Pendant la lecture, appuyez sur la touche de saut
Précédent (
.
) une fois pour revenir au début
de la piste actuelle.
<
Pendant la lecture, en gardant la touche de saut
Précédent (
.
) enfoncé, cela vous ramènera
plus rapidement en arrière.
A la piste suivante
04 00:05
<
Pendant la lecture, appuyez sur la touche de saut
Suivante (
/
) à plusieurs reprises pour aller à la
plage suivante.
<
Pendant la lecture, appuyez sur la touche de saut
Suivante (
/
) une fois pour aller au début de la
piste suivante.
<
Pendant la lecture, en gardant la touche de saut
Suivante (
/
) enfon, vous avancerez plus
rapidement.
Lecture de toutes les pistes à plusieurs
reprises
Le numéro de piste et le
temps écoulé sont affichés.
Le numéro de piste et
le temp s écou lé sont
affichés.
38
Ecouter la radio
1
Appuyez sur la touche Mode
(MODE).
La source change sur FM.
FM 87.5
<
Le bouton FM (FM) sur la télécommande peut
également être utilisé.
<
Si un CD n'est pas inséré dans le lecteur, en
tirant sur le ble d'alimentation cela effectuera
également la même opération.
2
Sélectionnez la station que vous
souhaitez écouter.
Sélection automatique
FM 87.5
Maintenez enfoncé la touche (
.
/
/
)
pendant plus de 2 secondes et relâchez-la
lorsque l'affichage de la fquence commence
à changer en continu. Une station est réglée
automatiquement et l'affichage de la fréquence
s'arrête.
Répétez cette étape jusqu'à ce que la station que
vous voulez écouter soit trouvé.
<
Pour arrêter le processus de syntonisation
automatique, appuyez sur la touche de saut
brièvement (
.
/
/
).
Sélection manuelle
Pour régler une station de l'appareil qui ne peut
pas se régler automatiquement, appuyez sur
la touche skip (
.
/
/
) à plusieurs reprises
pour sélectionner la station que vous souhaitez
écouter.
FM 87.5
<
Appuyez sur la touche de saut brièvement
(
.
/
/
). Les changements de fréquence se
font par étape fixe de 0,1MHz. Appuyez plusieurs
fois jusqu'à ce que la station que vous souhaitez
écouter soit réglé.
3
Appuyez sur les touche du volume
(−,+) pour régler le volume.
VOL 05
<
Le volume peut être ajusà partir du minimum
(00) jusqu'au maximum (32).
La fréquence est
indiquée aps que
“FM” soit affiché.
Maintenez la touche
Le niveau du volume
apparaît
39
FRANÇAIS
Dépannage
Si vous avez un problème avec votre sysme, lisez
cette page et essayer de résoudre le problème vous-
même avant d'appeler votre revendeur.
Général
Pas d'alimentation.
e
Insérer la fiche de l'adaptateur dans une prise de
courant.
e
Vérifiez la connexion du câble d'alimentation et
le cordon de l'adaptateur.
e
Si la pile de la télécommande est épuisée, la
remplacer par une neuve.
J'appuie sur les touches, mais rien ne fonctionne.
e
Condensation. Attendre une heure avant
utilisation.
Aucun son n'est émis par les enceintes.
e
Le volume est baissé. Ajuster le volume.
La télécommande ne fonctionne pas.
e
La feuille d'isolation a été insérée dans le
compartiment à piles, lorsqu'ils sont expédiés de
l'usine. Tirez avant utilisation. Pour plus de détails,
voir page 34.
e
Si la pile est épuisée, remplacez-la par une
nouvelle.
e
Utilisez la télécommande dans la plage de
fonctionnement (5 m) et la diriger vers le capteur
à distance, sur l'unité principale.
e
Supprimer les obstacles entre la télécommande
et l'unité principale.
e
Si une lumière est près de l'appareil, l'éteindre.
Le son est bruyant.
e
L'appareil est trop près d'un léviseur ou un
appareil similaire. Installer l'appareil loin des
interférences.
Si la réception est mauvaise
Déployez l'antenne FM ou changer sa position
pour améliorer la réception d'une station.
Pour éteindre l'appareil (mode
veille), appuyez sur la touche
Mode (MODE) à nouveau.
<
Le bouton FM (FM) sur la télécommande peut
également être utilisé.
<
Si un CD n'est pas inséré dans l'unité, en tirant sur
le ble d'alimentation cela éteindra également
l'appareil (mode veille).
40
lecteur CD
Impossible d'insérer le CD dans le lecteur.
e
Enlever la poussière ou les obstacles de la plate-
forme centrale du lecteur.
Impossible de lire.
e
Insérez un disque avec l'étiquette face à vous.
e
Vous ne pouvez pas lire les disques CD-R/RW
non finalisé. Finaliser le disque avec un graveur
de CD et essayez à nouveau.
e
Selon le type de disque, il peut être impossible à
lire. Pour plus de détails, voir pages 31 et 32.
Le son saccade ou se rompt.
e
Le lecteur est placé dans un endroit où il y a
beaucoup de vibrations. Mettez-le quelque part
avec moins de vibrations.
e
Le disque est sale. Nettoyer le disque.
e
La lentille est sale. Effectuer le nettoyage des
lentilles.
MP3/WMA
Impossible de lire.
e
rifiez l'extension de fichier MP3/WMA. Pour
plus de détails sur l'extension, voir page 32.
Tuner FM
Impossible d'écouter une station ou le signal est
trop faible.
e
Régler une station correctement.
e
Changez la position ou l'orientation de l'uni
principale jusqu'à ce que vous receviez la station
clairement.
e
Faites pivoter l'antenne FM jusqu'à ce que vous
recevez la station clairement.
Dépannage (suite)
Un micro-ordinateur est utilisé dans cet appareil,
il peut parfois ne pas fonctionner correctement à
cause du bruit, etc à travers l'unité.
Dans ce cas, retirez la fiche de l'adaptateur
secteur de la prise de courant, attendez un
moment avant d'insérer la fiche dans la prise
de courant, puis faire fonctionner l'appareil à
nouveau.
Maintenance
Si l'unité principale ou de la commande devient
sale, essuyez avec un chiffon doux ou utilisez une base
diluée, doux, de savon liquide.
Ne pas utiliser de benzène ou de diluant, ils peuvent
endommager la surface du lecteur.
Q
Avertissement
Retirer l'adaptateur de la prise électrique avant
toute maintenance.
41
FRANÇAIS
Spécificités
Lecteur CD
Types de disques . . . . . . . .CD/CD-R/CD-RW (8cm/12cm)
Formats . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CD-DA, Fichier MP3/WMA
Lecteur
Lecteur optique sans contact/Laser à semi-conducteurs
Fréquence d'échantillonnage .................44,1kHz
Caractéristique de fréquence .......... 20Hz to 20kHz
Pleurage et scintillement
Ci-dessous la quantité limitée mesurable
TUNER
Gamme de fréquence FM . . . . . . . 87,5 MHz à 108,0 MHz
Formats de lecture (MP3/WMA)
MP3
Format compatible . . . . . . . . . MPEG-1/2 Audio Layer-3
Extension .......................................mp3
Fréquence d'échantillonnage .............16 à 48kHz
Rythme par seconde ..................32k à 320kbps
WMA
Format compatible
Windows Media Audio Standard
(pas le droit d'auteur des fichiers protégés)
Extension .......................................wma
Fréquence d'échantillonnage .........32, 44,1, 48kHz
Rythme par seconde ..................48k à 192kbps
Nombre maximum de dossier .................... 99
Nombre maximum de fichier (chaque dossier) .... 99
Haut-parleurs
Haut-parleur .........3,5cm 2 enceintes pleine gamme
Impédance nominale ...............................
Amp
Puissance nominale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2W × 2
Caractéristique de fréquence ...........50Hz à 20kHz
Général
Tension d'alimentation
Pour Europe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .220-240V, 50Hz
Pour USA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120V, 60Hz
Dissipation de la puissance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12W
Dimensions extérieures maximum (élément principal)
Largeur=172mm Hauteur=172mm
Profondeur=41mm
Poids (excluant l'adaptateur) ......................550g
Accessoires
1 adaptateur
1 plaque de fixation murale
4 vis
1 télécommande
1 pile (CR2025) pour la télécommande
(la pile est installé dans la télécommande à
l'usine)
1 mode d'emploi (ce document)
<
Conception et les spécifications sont sujettes à
changement sans préavis.
<
Les illustrations peuvent différées légèrement par
rapport aux modèles.
42
Índice
Índice ...............................................42
Antes de utilizar el aparato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43
Precauciones de seguridad ..........................45
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49
Compatibilidad MP3/WMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50
Identificación de las piezas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51
Mando a distancia ...................................52
Instrucciones de instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Conexión del adaptador CA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53
Escuchar un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Escuchar la radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56
Solución de problemas ..............................57
Especificaciones técnicas ............................59
Para clientes europeos
Eliminación de aparatos eléctricos y electrónicos
(a) Todos los aparatos eléctricos y electrónicos deben
desecharse aparte de los residuos municipales a través de
instalaciones de recogida designadas por el gobierno o las
autoridades locales.
(b) Al desechar los aparatos eléctricos y electrónicos
correctamente, contribuirá a proteger unos recursos muy
valiosos y evitar los posibles efectos negativos en la salud
humana y el medio ambiente.
(c) La incorrecta eliminación de los residuos de aparatos
eléctricos y electrónicos puede tener graves efectos en el
medio ambiente y la salud humana debido a la presencia
de sustancias peligrosas.
(d) El símbolo de Residuos de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos (WEEE), que
muestr a un contenedo r de basur a
tachado, indica que los aparatos eléctricos
y ele c trónicos deben reco gerse y
desecharse por separado de los residuos
domésticos.
(e) Los usuarios finales tienen a su disposición sistemas de
devolución y recogida. Para más informacn sobre la
eliminación de aparatos ectricos y electrónicos viejos,
ngase en contacto con el ayuntamiento de su ciudad, el
servicio de recogida de residuos o la tienda donde comp
el aparato.
Eliminación de pilas y/o baterías
(a) Todas las pilas y/o baterías deben desecharse aparte de los
residuos municipales a través de instalaciones de recogida
designadas por el gobierno o las autoridades locales.
(b) Al des echar l os residu os de pilas y/o bater ías
correctamente, contribuirá a proteger unos recursos muy
valiosos y evitar los posibles efectos negativos en la salud
humana y el medio ambiente.
(c) La incorrecta eliminación de los residuos de pilas y/o
baterías puede tener graves efectos en el medio ambiente
y la salud humana debido a la presencia de sustancias
peligrosas.
(d) La incorrecta eliminación de los residuos
de pilas y/o baterías puede tener graves
efec tos en el medio ambiente y la
salud humana debido a la presencia de
sustancias peligrosas.
Si una pila o batería contiene otros valores
aparte del plomo (Pb), mercurio (Hg) y/o
cadmio (Cd) especificados en la Directiva sobre Baterías
(2006/66/EC), los símbolos químicos de estos elementos se
indicarán debajo del símbolo WEEE.
(e) Los usuarios finales tienen a su disposición sistemas de
devolución y recogida. Para más informacn sobre la
eliminación de pilas y/o baterías, póngase en contacto con
el ayuntamiento de su ciudad, el servicio de recogida de
residuos o la tienda donde las compró.
Pb, Hg, Cd
43
ESPAÑOL
Antes de utilizar el aparato
Contenido de la caja
Compruebe que esn todos los accesorios estándar
suministrados.
Mando a distancia × 1
Pila (CR2025) para el mando a
distancia × 1
(La pila viene instalada en el mando
a distancia de fábrica.)
Soporte mural × 1
Tornillo × 4
Adaptador CA × 1
(
Para Europa
) (
Para EE. UU.
)
Manual de usuario (este documento) × 1
Léalo antes de poner en marcha
el aparato
<
No incline el aparato si tiene un CD dentro, ya que
podría provocar un mal funcionamiento.
<
Antes de mover el aparato o cubrirlo con un papel
o paño para moverlo, asegúrese de quitar el CD
del interior. Si mueve el aparato con un CD dentro,
puede provocar su mal funcionamiento.
<
Elija cuidadosamente el lugar donde instalar el
aparato. Evite colocarlo en un lugar expuesto a la
luz directa del sol o cerca de una fuente de calor.
También debe evitar los lugares sometidos a
vibraciones, polvo excesivo, calor, frío o humedad.
De lo contrario, el aparato podría descolorarse o
deformarse, provocando su mal funcionamiento.
<
Cuando el aparato esté encendido y haya un
televisor encendido cerca, pueden aparecer líneas
en la pantalla dependiendo de la frecuencia de
la emisión de televisión. Eso no significa que el
aparato o el televisor funcionen mal. En caso de
que aparezcan estas líneas, apague el aparato
(standby) o desenchufe el adaptador CA de la
toma.
<
Si el adaptador CA es enchufado, se consume
electricidad incluso en modo standby.
o
44
Para utilizar el aparato de forma correcta y segura, y para evitar que se produzcan lesiones o se dañe el
aparato, lea atentamente las siguientes instrucciones antes de utilizarlo.
F
Si ocurre algo inusual
Si el aparato desprende humo, un olor o un ruido extraños
Si entra agua o algún cuerpo extraño en el aparato
Si el aparato cae y se daña
Debe desenchufar el adaptador CA de la corriente inmediatamente. No
contie usando el aparato porque podría incendiarse o producir una
descarga eléctrica. Póngase en contacto con su distribuidor.
Antes de manipular el aparato, asegúrese de desenchufar el
adaptador CA de la toma de corriente.
Si el enchufe del adaptador CA todavía está en la toma, existe el riesgo de
accidente o electrocución.
Antes de mover el aparato, asegúrese de desenchufar el adaptador
CA de la toma de corriente.
El cable del adaptador CA puede estar dañado y provocar un incendio o
una descarga eléctrica.
Si no va a utilizar el aparato durante un período de tiempo largo, por
ejemplo, si se marcha de vacaciones, debe desenchufar el adaptador
CA de la toma de corriente por razones de seguridad.
También por seguridad, desenchufe el adaptador CA de la toma de
corriente antes del mantenimiento.
Si no, podría electrocutarse.
A
No dañe el cable CC.
No coloque nada pesado encima del cable CC o coloque el cable CC
debajo del aparato.
No modifique, doble excesivamente, retuerza, tire de o caliente el
cable CC.
Si el cable CC está dañado (el núcleo está expuesto o roto), puede provocar
un incendio o una descarga eléctrica. En este caso, pídale a su distribuidor
que se lo cambie.
Q
Advertencias
Si no hace caso de las advertencias y utiliza
el aparato incorrectamente, puede provocar
lesiones graves o incluso la muerte debido a una
electrocución o un incendio.
Desenchufar
el cable
Prohibido
Precauciones de seguridad
45
ESPAÑOL
A
Mantenga el enchufe del adaptador CA limpio de polvo.
Si hay polvo o suciedad entre el enchufe del adaptador CA y la toma,
puede provocar un incendio o una descarga eléctrica. Limpie el polvo o la
suciedad después de desenchufar el adaptador CA de la toma de corriente.
No use este aparato con un voltaje diferente al indicado en el
adaptador CA.
Este aparato sólo debe utilizarse en el país donde se ha comprado. No se
puede usar en otros pses. No utilice el aparato con un voltaje o suministro
eléctrico distinto del indicado en el adaptador CA. No conecte el adaptador
CA a la fuente de alimentación CC de barcos, etc., ya que podría provocar
un incendio o una descarga eléctrica.
No use otros adaptadores CA distintos del suministrado con el
aparato.
No utilice el adaptador CA suministrado con este aparato en otros
equipos, ya que podría provocar un incendio, una descarga eléctrica
o un mal funcionamiento.
No coloque el cable CC cerca de fuentes de calor, como estufas u
otros objetos.
La funda del cable CC podría fundirse y provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
No toque el enchufe del adaptador CA con las manos húmedas.
De hacerlo, podría electrocutarse.
No tire del cable del adaptador CA para desenchufarlo de la toma
de corriente, ya que podría dañarse y provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
Agarre bien el cable del adaptador CA al desenchufarlo de la corriente.
No coloque jarrones o recipientes que contengan agua u otros
líquidos encima del aparato, ya que si entra agua en el aparato puede
producirse un incendio o una descarga eléctrica.
Prohibido
Q
Advertencias
Si no hace caso de las advertencias y utiliza
el aparato incorrectamente, puede provocar
lesiones graves o incluso la muerte debido a una
electrocución o un incendio.
46
A
No coloque el aparato en un lugar húmedo o sucio de polvo. No
utilice el aparato en el baño.
No coloque el aparato en un lugar expuesto al humo o el vapor, como
cerca de una cocina o humidificador, ya que podría producirse un
incendio o una descarga eléctrica y provocar lesiones corporales.
D
No desmonte este aparato, ya que podría provocar un incendio o una
descarga eléctrica.
Pregunte a su proveedor por los servicios de postventa/reparación.
No modifique este aparato, ya que podría provocar un incendio o
una descarga eléctrica.
S
El aparato debe colocarse cerca de un enchufe para poder
desconectar fácilmente el cable del adaptador CA en cualquier
momento.
Si ocurre algo inusual, debe desenchufar el adaptador CA de la corriente
inmediatamente.
El aparato debe colocarse lejos de otros equipos para que pueda
expulsar el calor.
Si instala el aparato en un estante o unidad similar, deje un espacio
de al menos 5 cm encima del mismo.
El interior del aparato genera calor y puede producirse un incendio si no se
expulsa correctamente.
Prohibido
Desmontaje
Seguridad
Q
Advertencias
Si no hace caso de las advertencias y utiliza
el aparato incorrectamente, puede provocar
lesiones graves o incluso la muerte debido a una
electrocución o un incendio.
Precauciones de seguridad (continuación)
47
ESPAÑOL
Q
Cuando manipule este producto, siga en todo momento las
instrucciones de instalacn del presente manual, observando lo
siguiente:
Al fijar el soporte mural, asegúrese de utilizar elementos metálicos
adecuados para la estructura y el material de su pared. El aparato podría
provocar lesiones en caso de que cayera de la pared.
A
No coloque el aparato en un lugar inestable o irregular.
El producto podría provocar lesiones en caso de que cayera de la pared.
No mueva el aparato durante la reproducción.
No coja o mueva el aparato, ya que el CD gira muy deprisa durante la
reproducción y podría rayarse.
Q
Atención
Si no hace caso de las siguientes precauciones y utiliza el
aparato de forma inadecuada, puede que se produzcan
lesiones o se dañe el aparato debido a electrocuciones u
otros accidentes.
Precauciones
contra caídas
Prohibido
48
Precauciones de seguridad (continuación)
Pila
Este aparato funciona con una pila. Si manipula la pila incorrectamente, puede calentarse,
incendiarse o provocar fugas. Asegúrese de observar las siguientes precauciones.
S
Al insertar la pila en el mando a distancia, compruebe que las
polaridades (positivo +y negativo “–”) estén bien colocadas, según
las indicaciones de la caja.
Si la inserta incorrectamente, puede provocar un incendio o lesiones, o
manchar los objetos cercanos debido a una fuga o explosión.
Si no va a utilizar el mando a distancia durante un tiempo, quite la
pila.
La fuga de la pila puede provocar un incendio o lesiones, o manchar los
objetos cercanos.
En caso de fugas, limpie el interior del compartimento de la pila y
sustitúyala por una nueva. Si la fuga se adhiere a su piel, lávela con agua.
A
No utilice pilas distintas de las especificadas para el mando a
distancia.
De lo contrario, puede provocar un incendio o lesiones, o manchar los
objetos cercanos debido a una fuga o explosión.
No lleve o guarde la pila con otros objetos metálicos, ya que podría
cortocircuitarse y provocar una fuga, explosión, etc.
D
No desmonte la pila.
La materia ácida que hay en el interior puede dañar su piel o su ropa.
Q
Advertencias
Advertencias para el uso de la pila
Seguridad
Prohibido
Evitar el
desmontaje
49
ESPAÑOL
Continúa en la página siguiente
CD
CD que pueden reproducirse en
el aparato
Este aparato puede reproducir los tipos de CD arriba
mencionados, pero no otros.
Atención:
La reproducción de otro tipo de CD puede
provocar un fuerte ruido y dañar los altavoces,
además de perjudicar el oído. No reproduzca
nunca otro tipo de CD.
<
P u e d e q u e e l a p a r a t o n o r e p r o d u z c a
correctamente los CD con protección contra
copias y otros CD que no se ajusten al esndar.
Si utiliza estos CD, MUJI LIMITED y sus filiales
no se responsabilizarán de las consecuencias
ni garantizarán la calidad de reproducción. Si
tiene problemas con estos CD no estándar, debe
ponerse en contacto con sus fabricantes.
Acerca de los CD-R/CD-RW
Es ta unidad puede reproducir CD-R y CD -RW
grabados en formato de CD de audio (CD-DA).
Es ta unidad puede reproducir CD-R y CD -RW
grabados en formato de MP3/WMA.
<
Los CD creados con un grabador de CD deben
finalizarse antes de utilizar este aparato.
<
D e p e n di e nd o de la cali d ad d e l CD y las
condiciones de grabación, puede que no sea
posible reproducir algunos CD. Consulte el manual
del dispositivo utilizado para crear el CD.
<
Si no está seguro sobre el manejo de un CD-R o
CD-RW, póngase en contacto directamente con el
vendedor.
Atención
<
No reproduzca ningún CD que esté doblado,
deformado o dañado, ya que podría producir un
daño irreparable en los mecanismos del aparato.
<
Utilice un rotulador con base de aceite para
escribir la información en la parte de la etiqueta.
No utilice nunca un bolígrafo o lápiz de punta
dura, ya que podría dañar la zona grabada.
<
No utilice nunca un estabilizador. El uso de
estabilizadores de CD disponibles en el mercado
puede dañar los mecanismos del aparato y
provocar un mal funcionamiento.
<
No utilice CD de forma irregular (octogonales, con
forma de corazón, del tamaño de una tarjeta de
visita, etc.), ya que podrían dañar el aparato.
Precauciones de manipulación
<
Introduzca siempre el CD con la etiqueta hacia
arriba. Sólo se puede reproducir una parte del CD.
<
Si está rayado o tiene manchas o huellas por
la parte grabada (no la de la etiqueta), puede
producirse un error al intentar reproducir el CD.
Trate el CD con cuidado.
<
Para sacar un CD de su funda, presione en el
centro de la funda y levante el CD, sujetándolo
cuidadosamente por los extremos.
CD que lleven el logo COMPACT disc DIGITAL
AUDIO”.
C D - R y C D - R W q u e s e h a y a n g r a b a d o
correctamente y finalizado en el formato de CD de
audio.
CD-R y CD-RW grabados con archivos MP3/WMA.
Cómo sacar el
CD
Cómo sujetar el CD
50
Este aparato puede reproducir archivos MP3/WMA
grabados en CD-R, CD-RW.
<
Este aparato puede reproducir archivos MP3 mono
y estéreo que estén en formato MPEG-1 Audio
Layer 3 con una tasa de muestreo de 16 o 48 kHz y
una tasa de bits de 320 kbps o inferior.
<
Los archivos WMA deben tener una tasa de
muestreo de 32, 44.1 o 48 kHz, y una tasa de bits
de 192 kbps o inferior.
<
Este aparato no puede reproducir archivos
protegidos con copyright.
Precauciones al preparar los
ar chivos MP3/ WM A con u n
ordenador u otro dispositivo
<
Hay que incluir siempre la extensión en el nombre
del archivo. Este aparato reconoce los archivos
MP3 por su extensn “.mp3, y los WMA por su
extensión “.wma”.
<
Cierre siempre la sesión (complete la creación del
CD). Este aparato no puede reproducir el CD si no
se ha cerrado la sesión.
<
Si el CD contiene más de 999 archivos o 99
carpetas, el aparato no podrá reproducirlos
correctamente.
CD (continuación)
Compatibilidad MP3/
WMA
Precauciones de almacenamiento
<
Los CD deben volver a colocarse en la funda
desps de utilizarlos para evitar que se rayen o
se acumule el polvo, lo que haría saltara el lector
láser.
<
No exponga los CD a la luz directa del sol o a
temperaturas elevadas y humedad durante
períodos largos. Las exposiciones prolongadas a
elevadas temperaturas podrían deformar el CD.
<
Los CD -R y CD -RW son más sensibles a los
efectos del calor y los rayos ultravioletas que los
CD normales. Es importante no guardarlos en
lugares expuestos a la luz directa del sol. Deben
mantenerse alejados de fuentes de calor, como
radiadores y aparatos eléctricos que generen calor.
<
Si el CD está sucio puede que las canciones salten
o que la calidad del sonido disminuya. Debe
mantener los CD limpios.
Mantenimiento
<
Si un CD essucio, límpielo radialmente desde el
agujero del centro hacia el exterior con un po
suave y seco.
<
No limpie nunca los CD con productos químicos
como sprays para discos, sprays y líquidos
antiestáticos, benceno y disolventes.
Estos productos provocan daños irreparables en la
superficie plástica del CD.
51
ESPAÑOL
Identificación de las piezas
Unidad principal
Mando a distancia
Conexión al adaptador
CA
Antena FM
Botón de salto de pista (avance)
(
/
)
Botón de avance (
,
)
Botón de salto de pista
(retroceso) (
.
)
Botón de retroceso (
m
)
Botón de parada Stop (
H
)
Botón de repetición (REPEAT)
Botón Play/Pausa (
y
/
J
)
Botón FM (FM)
Botón Volumen (VOLUME+/−)
Lente
Hoja protectora (tarjeta)
Cable CC
(play/stop)
Pantalla*
Botón Modo (MODE)
Botón Volumen (−,+)
Botón Salto de pista
Botón Retroceso/Avance
(
.
,
/
)
Sensor remoto
Eje central del CD
Altavoces
Para simplificar las explicaciones,
las instrucciones de este manual se
referirán sólo a la unidad principal o
al mando a distancia.
En estos casos, los mismos botones
en el mando a distancia y la unidad
principal funcionarán de forma
similar.
* La pantalla se enciende durante 10 segundos al pulsar un botón. Después se vuelve a apagar.
52
Mando a distancia
Notas sobre el uso del mando a
distancia
<
Aunque utilice el mando a distancia dentro de
su rango operativo (5 m), la unidad podría no
responder si hay obstáculos entre ellos.
<
Puede que el mando a distancia no funcione si la
luz del sol u otra luz brillante da directamente al
sensor remoto del aparato.
<
El mando a distancia puede funcionar mal si se
acciona cerca de otros aparatos que generen rayos
infrarrojos o si se utilizan otros mandos a distancia
con rayos infrarrojos cerca del aparato. Del mismo
modo, los demás aparatos también pueden
funcionar mal.
Antes de utilizar el mando a distancia
Al utilizar el mando a distancia por primera vez, retire
la hoja aislante de la parte posterior.
Sustitución de la pila
La pila viene instalada en el mando a distancia de
fábrica.
Para sustituir la pila, tire de la tapa posterior, coloque la
pila de ión de litio (CR2025) con el lado “+” hacia arriba,
y vuelva a introducir la tapa.
Tiempo de sustitución de la pila
Si se reduce la distancia necesaria entre el mando
a distancia y la unidad principal, es que la pila está
gastada. En este caso, debe sustituirla por una nueva.
Para más información sobre la eliminación de pilas y/
o baterías, póngase en contacto con el ayuntamiento
de su ciudad, el servicio de recogida de residuos o la
tienda donde las compró.
1
Ajuste el soporte mural a la pared.
Elija una pared consistente e instale en ella el soporte
usando los tornillos de madera y otros elementos de
fijación.
<
Asegúrese de que el soporte mural no quede
suelto.
Q
Atención
Tenga mucho cuidado cuando fije el soporte a la
pared.
<
Cuando se fije a paredes de yeso, hormigón, etc.,
asegúrese de que usa los elementos de fijacn
adecuados para esa pared. Es bastante peligroso
usar tornillos de madera normales en paredes de
yeso o similar.
2
Extienda la antena FM.
Desenrolle la antena FM de la parte posterior y
extiéndala.
Instrucciones de instalación
53
ESPAÑOL
C o n e x i ó n d e l
adaptador CA
Conecte el cable principal CC del reproductor de
CD al adaptador CA y encfelo a una toma de
corriente.
En una toma de corriente
Adaptador CA
Cable CC del aparato
Enchufe del
adaptador CA
3
Ajuste el reproductor de CD al
soporte de la pared.
Inserte el reproductor de CD en el soporte de la pared
enganchando la parte posterior en las ranuras.
<
Asegúrese de que el reproductor de CD esté
firmemente sujeto.
<
Extienda totalmente la antena FM y colóquela para
una recepción óptima.
54
1
Inserte el CD en el reproductor.
Ajuste el CD en el eje central del reproductor de
CD.
Q
Atención
Coloque el CD con firmeza hasta que escuche
un clic. El CD girará muy rápidamente, por lo
que es extremadamente peligroso si no se ha
colocado bien dentro del reproductor.
<
Tenga cuidado de no apretar demasiado fuerte el
CD al colocarlo, ya que podría rayarse.
2
Tire con suavidad del cable CC para
reproducir el CD.
L a r e p r o d u c c i ó n d e l C D e m p e z a r á
automáticamente.
<
Ta m bi é n se pu e d e u t i li z ar el b o tó n de
reproducción (
y
/
J
) del mando a distancia.
3
Pulse los botones de volumen (−,+)
para ajustar el volumen.
VOL 05
<
El volumen se puede ajustar del mínimo (00) al
máximo (32).
Para detener el reproductor de CD, tire
de nuevo suavemente del cable.
<
También se puede utilizar el bon de parada
(
H
) del mando a distancia.
Sacar el CD
Levante el CD directamente hacia fuera para
sacarlo.
<
Tenga cuidado de no apretar demasiado fuerte el
CD al sacarlo, ya que podría rayarse.
S e m u es t r a e l
nivel de volumen.
Escuchar un CD
55
ESPAÑOL
<
Durante la reprodu cción, pulse del b otón
de repetición (REPEAT) una vez para volver a
reproducir todas las piezas del CD desde el inicio.
(En la pantalla aparece “REPEAT”).
<
Para detener la reproducción repetida, vuelva
a pulsar el bon de repetición (REPEAT)). (En la
pantalla aparece “NORMAL”).
Orden de reproducción MP3/WMA
Los archivos MP3/WMA de un CD se pueden guardar
en carpetas del mismo modo que se gestionan los
archivos en un ordenador. Además, una carpeta
puede contener a su vez varias carpetas.
Esto es un ejemplo de la estructura de archivos y
carpetas de un CD MP3/WMA, con el orden de las
carpetas y el orden de reproducción de los
archivos (
1
a
7
).
02 carpeta
04 carpeta
05 carpeta
03 carpeta
carpeta
Archivo MP3
Archivo MP3
Archivo MP3
Archivo MP3
Archivo MP3
Archivo MP3
Archivo MP3
<
El orden de reproducción que aparece en el
esquema anterior puede variar en función de
la manera de añadir, borrar o mover archivos o
carpetas.
Selección de piezas
Para reproducir la pieza anterior
02 00:05
<
Durante la reproducción, pulse el botón saltar
(
.
) repetidamente para volver a los temas
anteriores.
<
Durante la reproducción, pulse el botón saltar
(
.
) una sola vez para volver a escuchar el
tema en curso desde el principio.
<
Durante la reproducción, si pulsa el botón (
.
)
de forma continuada, irá hacia ats con mayor
rapidez.
Para reproducir la pieza siguiente
04 00:05
<
Durante la reproducción, pulse el botón saltar
(
/
) repetidamente para ir a los temas
siguientes.
<
Durante la reproducción, presione el botón
(
/
) una vez, para ir al inicio del siguiente
tema.
<
Durante la reproducción, si pulsa el botón (
/
)
de forma continuada, irá hacia delante con
mayor rapidez.
Reproducción repetida de todas las
piezas
Se muestran el número
de la pieza y el tiempo
transcurrido.
Se muestran el número
de la pieza y el tiempo
transcurrido.
56
Escuchar la radio
1
Pulse el botón Modo (MODE).
La fuente cambia a FM.
FM 87.5
<
También se puede utilizar el botón FM (FM) del
mando a distancia.
<
Si no hay ningún CD dentro del aparato, al tirar
del cable CC se activará la misma función.
2
Seleccione la emisora que quiere
escuchar.
Selección automática
FM 87.5
Mantenga pulsado el botón saltar (
.
/
/
)
durante más de 2 segundos y suéltelo cuando la
frecuencia empiece a cambiar constantemente.
Automáticamente se sintoniza una emisora y la
pantalla de frecuencia se detiene. Repita esta
operación hasta que encuentre la emisora que
quiere escuchar.
<
Para detener el pro ceso de sintoniz ación
automática, pulse brevemente el botón saltar
(
.
/
/
) .
Selección manual
Para sintonizar una emisora que el aparato no
pueda encontrar de forma automática, pulse el
botón saltar (
.
/
/
) repetidamente para
seleccionar la emisora que quiere escuchar.
FM 87.5
<
Pulse brevemente el botón saltar (
.
/
/
).
La frecuencia cambiará a un intervalo fijo de
(0,1 MHz). Pulse repetidamente hasta que haya
sintonizado la emisora que quiere escuchar.
3
Pulse los botones de volumen (−,+)
para ajustar el volumen.
VOL 05
<
El volumen se puede ajustar del mínimo (00) al
máximo (32).
L a f r e c u e ncia
aparece después
de “FM”.
S e m u e s t r a e l
nivel de volumen.
Mantener pulsado
57
ESPAÑOL
Solución de problemas
Si tiene problemas con el aparato, lea esta página e
intente solucionarlos antes de recurrir a su distribuidor.
General
No hay corriente.
e
Enchufe e l adapta dor CA a una toma de
corriente.
e
Compruebe la conexión del cable CC y el cable
del adaptador CA.
e
Si la pila del mando a distancia está gastada,
sustitúyala por una nueva.
Pulso los botones pero no funciona nada.
e
Condensación. Espere una hor a antes de
utilizarlo.
Los altavoces no emiten ningún sonido.
e
El volumen está apagado. Ajuste el volumen.
El mando a distancia no funciona.
e
La hoja aislante se ha insertado en el
compartimento para pilas al ser enviado de
fábrica. Retire la hoja antes de utilizarlo. Para más
detalles, ver página 52.
e
Si la pila está gastada, sustitúyala por una nueva.
e
Utilice el mando a distancia dentro del rango
operativo (5m (16')) y oriéntelo hacia el sensor
remoto de la unidad principal.
e
Retire los obstáculos que haya entre el mando a
distancia y la unidad principal.
e
Si hay una luz brillante cerca del aparato,
apáguela.
El sonido es ruidoso.
e
El aparato esdemasiado cerca de un televisor
o un equipo similar. Aléjelo del equipo que
provoca interferencias y apáguelo.
En caso de mala recepción
Extienda la antena FM o cambie su posición para
mejorar la recepción de una emisora.
P a r a a p a g a r e l a p a r a t o
(standby), vuelva a pulsar el
botón Modo (MODE).
<
También se puede utilizar el botón FM (FM) del
mando a distancia.
<
Si no hay ningún CD dentro del aparato, al tirar
del cable CC también se apagará (standby).
58
Reproductor de CD
No puedo insertar el CD en el reproductor.
e
Quite el polvo o los obstáculos del eje central del
aparato.
No se puede reproducir.
e
Introduzca el CD con la etiqueta hacia arriba.
e
N o se p u e d e n rep r o d u c ir C D - R /RW n o
finalizados. Finalice estos CD con un grabador de
CD y vuelva a intentarlo.
e
Según el tipo de CD, quizás no sea posible la
reproducción. Para más detalles, ver ginas 49 y
50.
El sonido se escucha irregularmente (con altibajos
o difuso).
e
El aparato escolocado en un lugar donde hay
muchas vibraciones. Póngalo en un lugar con
menor vibración.
e
El CD está sucio. Limpie el CD.
e
La lente está sucia. Limpie la lente.
MP3/WMA
No se puede reproducir.
e
Compruebe la extensión del archivo MP3/WMA.
Para más detalles sobre la extensión, ver página
50.
Sintonizador FM
No puedo escuchar ninguna emisora o la señal es
demasiado débil.
e
Sintonice correctamente una emisora.
e
Cambie la posicn u orientación de la unidad
principal hasta que reciba claramente la emisora.
e
Gire la antena FM hasta que reciba claramente la
emisora.
Solución de problemas (continuación)
El aparato incorpora un microordenador y puede
que a veces no funcione correctamente debido al
ruido, etc. de alrededor. En este caso, desenchufe
el adaptador CA de la toma de corriente y espere
un rato antes de volver a enchufarlo. Vuelva a
poner en marcha el aparato.
Mantenimiento
Si la unidad principal o el mando a distancia se
ensucian, límpielos con un paño suave o con un jabón
líquido suave y diluido.
No utilice benceno o disolvente, ya que podrían dañar
la superficie del aparato.
Q
Atención
Desenchufe el adaptador CA de la toma de
corriente antes del mantenimiento.
59
ESPAÑOL
Especificaciones técnicas
Reproductor de CD
Tipo de CD reproducibles
CD/CD-R/CD-RW (8 cm /12 cm)
Formatos reproducibles . . .Archivos CD-DA, MP3/WMA
Lector
Lector óptico sin contacto/láser semiconductor
Frecuencia de muestreo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44,1kHz
Rango de frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Hz a 20 kHz
Distorsión . . . . . . Por debajo de los niveles mensurables
SINTONIZADOR
Rango de frecuencia FM .........87,5 MHz a 108,0 MHz
Formatos de reproducción (MP3/WMA)
MP3
Formato compatible ........ MPEG-1/2 Audio Layer-3
Extensión .......................................mp3
Frecuencia de muestreo .................16k a 48kHz
Tasa de bits ............................32k a 320kbps
WMA
Formato compatible
Windows Media Audio Standard
(archivos no protegidos con copyright)
Extensión .......................................wma
Frecuencia de muestreo .............32, 44,1, 48kHz
Tasa de bits ...........................48ks a 192kbps
Número máximo de carpetas ..................... 99
Número máximo de archivos (cada carpeta) . . . . . . 99
Altavoces
Unidad de altavoces .....Altavoz “full range” 3,5 cm × 2
Impedancia nominal ...............................
Amp
Potencia nominal ...............................2W × 2
Rango de frecuencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50Hz a 20kHz
General
Voltaje/Electricidad
Para Europa ......................CA 220 – 240V, 50Hz
Para EE. UU. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .CA 120V, 60Hz
Consumo ..........................................12W
Dimensiones exteriores máximas (unidad principal)
L=172 mm A=172 mm P=41 mm
Peso (sin el adaptador CA) ........................550g
Accesorios
Adaptador CA × 1
Soporte mural × 1
Tornillos de fijación × 4
Mando a distancia × 1
Pila (CR2025) para el mando a distancia × 1
La pila viene instalada en el mando a distancia de
fábrica.
Manual de usuario (este documento) × 1
<
El diseño y las especificaciones pueden cambiar sin
previo aviso.
<
Las ilustraciones pueden ser ligeramente distintas de
los modelos fabricados.
60
Contenuto
Contenuto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Prima di utilizzare il prodotto ........................61
Precauzioni ..........................................63
CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Compatibilità MP3/WMA ........................... 68
Identificazione delle parti ............................69
Telecomando. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70
Metodo d'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .71
Collegare l'adattatore ................................71
Ascolto di un CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72
Ascoltare la Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .74
Risoluzione dei problemi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .75
Specifiche ...........................................77
Per l'Europa
Smaltimento di apparecchiature elettriche ed
elettroniche
(a) Tutte le apparecchiature elettriche ed elettroniche devono
essere smaltite separatamente dai rifiuti urbani mediante
impianti di raccolta designati dalle autorità statali o locali.
(b) Smaltendo correttamente tutte le apparecchiature
elettriche ed elettroniche, contribuirete a risparmiare
preziose risorse ed evitare potenziali effetti negativi sulla
salute umana e l'ambiente.
(c) Uno smaltimento improprio di apparecchiature elettriche
o elettroniche può avere gravi conseguenze sull'ambiente
e sulla salute umana a causa di sostanze pericolose
contentute nelle apparecchiature.
(d) Il simbolo del bidone spazzatura sbarrato
(su prodotti elettrici ed elettronici con
sigla WEEE), indica che le apparecchiature
devono essere smaltite separatamente dai
rifiuti domestici.
(e) Punti di raccolta e smaltimento sono
disponibili per tutti. Per informazioni più
dettagliate sullo smaltimento di vecchie apparecchiature
elettriche o elettroniche, contattare il proprio comune, il
servizio smaltimento o il negozio dove è stato acquistato il
dispositivo.
Smaltimento pile/accumulatori
(a) Pile e accumulatori devono essere smaltiti separatamente
dai rifiuti urbani mediante impianti di raccolta designati
dalle autorità statali o locali.
(b) Smaltendo correttamente tutte le apparecchiature, pile e
accumulatori, contribuirete a risparmiare preziose risorse
ed evitare potenziali effetti negativi sulla salute umana e
l'ambiente.
(c) Uno smaltimento improprio di pile e accumulatori può
avere gravi conseguenze sull'ambiente e sulla salute
umana a causa di sostanze pericolose contentute nelle
apparecchiature.
(d) Il simbolo del bidone spazzatura sbarrato
(su prodotti elettrici ed elettronici con
sigla WEEE), indica che le apparecchiature
devono essere smaltite separatamente dai
rifiuti domestici.
Se una batteria o un accumulatore
contengono valori palti di piombo (Pb),
mercurio (Hg)e/o cadmio (Cd) rispetto a
quanto specificato dalla direttiva (2006/66/EC)i simboli
chimici di questi elementi saranno indicati sotto la sigla
WEEE.
(e) Punti di raccolta e smaltimento sono disponibili per
tutti. Per informazioni p dettagliate sullo smaltimento
di vecchie apparecchiature elettriche o elettroniche,
contattare il proprio comune, il servizio smaltimento o il
negozio dove è stato acquistato il dispositivo.
Pb, Hg, Cd
61
ITALIANO
Prima di utilizzare il prodotto
Contenuto della scatola
Controlla la presenza di tutti gli accessori.
Telecomando × 1
Batteria (CR2025) per
telecomando × 1
(La batteria è stata installata nel
telecomando al momento della
produzione).
Piastra di fissaggio × 1
Vite × 4
Adattatore AC × 1
Manuale utente (questo documento) × 1
Leggere attentamente prima di
utilizzare il prodotto.
<
Non inclinare l'unità a CD inserito. C potrebbe
causare un malfunzionamento.
<
Prima di ricoprire con carta da parati o scollegare
il lettore, assicurarsi di aver rimosso il CD dall'unità.
Potrebbero verificarsi malfunzionamenti in caso di
spostamento Lettore con Cd nell'unità.
<
Scegliere il luogo dove installare il lettore con
molta attenzione. Posiziare lontano dalla luce
diretta del sole e da fonti di calore. Evitare luoghi
soggetti a vibrazioni, polvere, calore, freddo e
umidi. Cpotrebbe causare perdita di colore,
deformazioni o malfunzionamenti.
<
Utilizzare l'apparecchio nelle immediate vicinanze
di un televisore acceso potrebbe disturbare le
immagine sullo schermo. Questo non significa
malfunzionamento del lettore o del televisore.
Se vedi queste linee, spegni il lettore (stand by) e
scollega l'adattatore dalla presa di corrente.
<
Il consumo di corrente avviene anche in modali
stand by.
62
Per poter utilizzare l'apparecchio in modo sicuro e corretto, e per impedire lesioni a se stessi, ad altri o
ad oggetti, si prega di leggere attentamente queste istruzioni.
F
Se si verifica qualche problema,
se il prodotto emette odori, fumo o strani rumori,
se viene rovesciata acqua o se cade l'apparecchio,
è necessario rimuovere la spina dalla corrente elettrica.
Non continuate ad utilizzare l'apparecchio in queste condizioni in quanto
potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche. Contattare il rivenditore.
Prima di maneggiare il prodotto, assicurarsi di aver scollegato il
trasformatore dalla presa di corrente evitando così incidenti o scosse
elettriche.
Prima di spostare il prodotto, assicurarsi di aver scollegato il
trasformatore dalla presa di corrente evitando così incidenti o scosse
elettriche.
Scollegare il trasformatore dalla presa di corrente in caso di mancato
utilizzo per un lungo periodo.
Staccare sempre la spina prima di interventi sull'apparecchio per
evitare scosse elettriche.
A
Non danneggiare il cavo di alimentazione DC.
Non collocare oggetti sopra il cavo di alimentazione e non
posizionare il lettore sopra il cavo.
Non modificare, piegare eccessivamente, tirare o scaldare il cavo di
alimentazione.
Con cavo danneggiato, potrebbero verificarsi incendi o scosse elettriche.
Chiedere al vostro rivenditore la sostituzione.
Q
Pericolo
L'utilizzo improprio dell'apparecchio, potrebbe causare
morte o gravi lesioni a causa di incendio o elettrocuzione.
Staccare la
spina
Proibito
Precauzioni
63
ITALIANO
A
Mantenere la spina dell'alimentatore pulita.
Eventuali residui di sporco o polvere tra la spina e la presa elettrica,
potrebbero causare incendi o scosse elettriche. Rimuovere lo sporco e la
polvere dopo aver scollegato la spina dalla presa elettrica.
Non utilizzare il prodotto con un'alimentazione diversa da quella
indicata sull'adattatore.
Questo prodotto va utilizzato solo nel paese d'acquisto e non in altri
paesi. Non utilizzare tipi di alimentazione diversi da quelli indicati
sull'alimentatore.
Non collegare l'adattatore ad alimentatori DC come quello di navi etc. Ciò
potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
Non utilizzare alimentatori diversi da quello fornito nella scatola. Non
utilizzare questo alimentatore con altri apparecchi elettrici.
Ciò potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
Non lasciare il cavo di alimentazione vicino a fonti di calore come
caloriferi, stufe etc.
Il rivestimento del cavo di alimentazione potrebbe sciogliersi e causare
incendi o scosse elettriche.
Non toccare l'adattatore con le mani bagnate.
Potrebbe causare elletrocuzione.
Non tirare il cavo di alimentazione quando si rimuove la spina dalla
presa di corrente.
Il cavo potrebbe danneggiarsi e causare incendi o scosse elettriche. Per
scollegarlo afferrare bene la spina.
Non collocare bicchieri con acqua o qualsiasi altro liquido sul
prodotto.
Se dell'acqua penetra nel prodotto potrebbero verificarsi incendi o scosse
elettriche.
Proibito
Q
Pericolo
L'utilizzo improprio dell'apparecchio, potrebbe causare
morte o gravi lesioni a causa di incendio o elettrocuzione.
64
A
Non posizionare in luogo umido o polveroso.
Non posizionare in bagno.
Posizionare lontano da fumo.
Non posizionare vicino a cucine o umidificatori. Ciò potrebbe causare
incendi o scosse elettriche.
D
Non smontare il prodotto.
Ciò potrebbe causare incendi o scosse elettriche. Per eventuali pezzi di
ricambio rivolgersi ad un rivenditore.
Non modificare questo prodotto.
Ciò potrebbe causare incendi o scosse elettriche.
S
Il prodotto dovrebbe essere posizionato vicino alla presa di corrente
in modo da riuscire a scollegare la spina in qualsiasi momento.
Se si verifica qualche problema è necessario rimuovere immediatamente la
spina dalla presa.
Il prodotto dovrebbe essere posizionato lontano da altre
apparecchiature, in ambiente areato mantenendo una distanza
minima da altri prodotti di almeno 5 cm in modo tale che il calore
generato dall'apparecchio si disperda.
In caso contrario potrebbero verificarsi incendi.
Proibito
Non smontare
Sicurezza
Q
Pericolo
L'utilizzo improprio dell'apparecchio, potrebbe causare
morte o gravi lesioni a causa di incendio o elettrocuzione.
Precauzioni (continua)
65
ITALIANO
Q
Fare riferimento al manuale d'istruzioni ogni volta che si maneggia
questo apparecchio avendo cura di osservare quanto segue.
Per il fissaggio della piastra alla parete, utilizzare solo viti adatte alla struttura
e al materiale del muro. In caso di caduta, il lettore potrebbe subire danni.
A
Non posizionare il prodotto su superfici instabili.
La caduta potrebbe causare danni o malfunzionamenti.
Non spostare il prodotto durante la riproduzione.
Non sollevare o spostare il lettore in quanto il CD, girando molto
velocemente, potrebbe graffiarsi.
Q
Avvertimenti
L'inosservanza di queste precauzioni o l'utilizzo
non corretto potrebbe causare danni/lesioni a cose
o persone.
Precauzioni
anticaduta
Proibito
66
Precauzioni (continua)
Precauzioni Batteria
Questo prodotto contiene una batteria che, se maneggiata in modo non corretto, potrebbe
causare surriscaldamento e conseguente incendio.
S
Inserire le batterie nel telecomando controllando la giusta polarità
(positivo +, negativo –).
L'inserimento non corretto potrebbe causare lesioni, incendi, perdite o
esplosioni.
Se il telecomando non viene utlizzato per un lungo periodo,
rimuovere le batterie per evitare fuoriuscite di liquido.
In caso di perdita, rimuovere eventuali residui di liquido all'interno del vano
batteria e sostituire con una nuova. In caso di contatto con mani, lavare
abbondantemente con acqua.
A
Non utlizzare batterie diverse da quelle indicate.
In caso contrario potrebbero verificarsi perdite, lesioni, esplosioni o incendi.
Non riporre le batterie vicino ad altri oggetti metallici.
In caso contrario potrebbero verificarsi perdite o esplosioni.
D
Non aprire o schiacciare le batterie.
L'acido contenuto nelle batterie potrebbe causare danni a pelle o vestiti.
Q
Avvertenze
Avvertenze per l'utilizzo della batteria
Precauzioni
Proibito
Non smontare
67
ITALIANO
Continua nella prossima pagina
CD
CD che possono essere riprodotti
Questa unità può riprodurre i tipi di CD indicati sopra.
Non è possibile riprodurre altri tipi di CD.
Precauzioni:
L'utilizzo di altri formati CD potrebbe causare
rumore o danni alle casse audio e all'udito. Non
usare mai altri tipi di dischi.
<
Dischi protetti o non conformi allo standard CD
potrebbero non essere riprodotti correttamente. In
caso di utilizzo di CD non conformi, MUJI LIMITED
non si riterrà responsabile di eventuali danni o
danneggiamenti. In caso di problemi con tali dischi
contattare direttamente la casa produttrice.
Informazioni su CD-R/CD-RW
Questa unità priprodurre CD-R e CD-RW che sono
stati registrati nel formato CD Audio (CD-DA).
Questa unità priprodurre CD-R e CD-RW che sono
stati registrati nel formato MP3/WMA.
<
I CD registrati devono essere finalizzati prima
dell'uso.
<
A seconda della qualità del disco e delle condizioni
della registrazione, la riproduzione di alcuni
dischi potrebbe non essere possibile. Si prega di
consultare il manuale del dispositivo che utilizzate
per la creazione di un CD.
<
In caso d'incertezza sulla gestione di un CD-R o
CR-RW, contattare il rivenditore del disco.
Precauzioni
<
Non riprodurre CD deformati che potrebbero
causare danni irreparabili al meccanismo del
lettore.
<
Utilizzare un pennarello a base d'olio per acetato
per scrivere sull'etichetta CD. Non utilizzare mai
penne. Potrebbero causare danni al lato registrato.
<
Non usare mai uno stabiliz zatore. Utilizzare
st ab iliz zatori CD disponibili in commercio
potrebbe causare danni al meccanismo e non far
funzionare correttamente il lettore.
<
Non utliz zare mai CD con forme irregolari
(ottagonale, a forma di cuore, formato biglietto
da visita etc). CD con queste caratteristiche
potrebbero causare malfunzionamenti.
Precauzioni per l'uso
<
Inserire il CD con il lato etichetta in alto. Solo un
lato CD viene registrato.
<
La presenza di graffi o macchie sul lato registrato
del CD, potrebbe causare problemi durante la
riproduzione.
<
Per rimuovere un CD dalla custodia, premere il
centro e estrarre il CD tenendolo con cura dai
bordi.
CD che riportano il logo Compact disc DIGITAL
AUDIO”.
CD-R e CD-RW che sono stati correttamente
registrati e finalizzati nel formato CD.
CD-R e CD-RW che contengono file MP3/WMA.
Come rimuovere
un CD
Come maneggiare
un CD
68
Questa unipuò riprodurre files MP3/WMA registrati
su un CD-R o CD-RW.
<
Questa unità può riprodurre files MP3 mono e
stereo che sono nel formato AUDIO MPEG-1 con
una frequenza di campionamento di 16 o 18 kHz e
un bit rate di 320 kbps o meno.
<
I files WMA devono avere una frequenza di
campionamento di 32, 44,1 o 48 kHz e un bit rate
di 192 kbps o meno.
<
Questa unità non riproduce files protetti da
copyright.
Precauzioni per la preparazione
di un CD formato MP3/WMA
utilizzando un computer o altro
dispositivo
<
Incluedere sempre l'estensione nel nome del file.
Questa unità riconosce Files MP3 da loro, Mp3 e
WMA da loro, estensione files WMA.
<
Chidi sempre le sessione (creazione del disco
completo). Questa unità non può riprodurre dischi
se la sessione non è stata chiusa.
<
La riproduzione non avviene correttamente se
l'unità contiene più di 999 files o 99 cartelle.
CD (continua)
Compatibilità MP3/WMA
Precauzioni
<
Riporre i CD nella custodia dopo ogni utilizzo per
evitare graffi o danneggiamenti.
<
Non esporre i CD ad alte temperature, luce diretta
del sole o umidità per lunghi periodi.
L a lun ga esposiz ione a d alte temperature
potrebbe deformare i CD.
<
I CD-R e i CD-RW sono più sensibili agli effetti delle
alte temperature e ai raggi ultravioletti rispetto
ai normali CD. E' molto importante conservarli
lontano dalla luce diretta del sole. Devono essere
inoltre tenuti lontano da fonti di calore, quali
radiatori, generatori di calore o dispositivi elettrici.
<
Mantenere i dischi puliti per evitare cattiva qualità
del suono o altri difetti.
Manutenzione
<
Se il CD è sporco, pulire con un panno asciutto e
morbido dal centro verso l'esterno.
<
Non pulire mai con prodotti chimici come record
spray, spray antistatici e f luidi, benzene etc.
Queste sostanze danneggiano irreparabilmente le
superfici di plastica.
69
ITALIANO
Identificazione delle parti
Unità principale
Telecomando
Connessione con
l'adattatore AC
Antenna FM
Tasto Skip (
/
)
Pulsante avanti (
,
)
Pulsante Skip (back) (
.
)
Pulsante indietro (
m
)
Pulsante Stop (
H
)
Pulsante ripeti (REPEAT)
Tasto Play/Pausa (
y
/
J
)
Tasto FM (FM)
Tasto volume (VOLUME+/−)
Lente
Foglio di protezione
(scheda)
Cavo di alimentazione
(play/stop)
Display*
Pulsante Mode
Pulsante Volume (−, +)
Pulsante Skip
Pulsante avanti/indietro
traccia (
.
,
/
)
Sensore telecomando
Mozzo centrale
Altoparlanti
Per semplificare le spiegazioni,
questo manuale contiene riferimenti
all'unità o al telecomando. In questi
casi i controlli su telecomando e uni
funzioneranno in modo simile.
* Il display si illumina per 10 secondi dopo aver premuto il pulsante. Poi si spegne di nuovo.
70
Telecomando
Note sull'utilizzo del telecomando
<
Anche se utilizzato nella distanza di 5 metri,
il teleco m a ndo potre b b e no n fun z i o nare
correttamente. Questo è causato dalla presenza di
altre onde tra l'apparecchio e il telecomando.
<
Il telecomando potrebbe non funzionare se raggi
di sole si riflettono direttamente sul sensore
dell'apparecchio.
<
Il telecomando potrebbe non funzionare
correttamente se viene utilizzato in prossimità
di altri prodotti che generano raggi infrarossi
o in presenza di altri dispositivi telecomando
che gestiscono diverse unità nelle vicinanze. Di
conseguenza anche gli altri apparecchi presenti
potrebbero non funzionare correttamente.
Prima di utilizzare il telecomando
Quando si utilizza il telecomando per la prima volta,
estrarre il foglio isolante dalla parte posteriore.
Sostituzione batteria
La batteria è stata installata nel telecomando in
fase di produzione. Per sostituire la batteria, aprire il
vano posteriore, estrarre la batteria e inserirne una
nuova agli ioni di litio (CR2025) controllando la giusta
polarità.
Momento sostituzione batteria.
A batteria scarica, potrebbe essere necessario
diminuire la distanza tra il telecomando e l'unità.
In questi casi, sostituire la batteria con una nuova. Per
lo smaltimento delle batterie, si prega di consultare il
vostro comune, il servizio di smaltimento o il proprio
rivenditore.
1
Fissare la piastra alla parete.
Scegli una parete robusta e installa la piastra con viti
per legno o affini.
<
Assicurarsi che la piastra sia ben fissata al muro.
Q
Precauzioni
Fare molta attenzione quando si collega la piastra
alla parete.
<
Utilizzare fissaggi appropriati nel caso di pareti in
cartongesso o cemento. In modo particolare, sono
pericolose viti per legno su pareti di cartongesso.
2
Estendere l'antenna FM.
Srotolare l'antenna sul retro e estenderla.
Metodo d'installazione
71
ITALIANO
Collegare l'adattatore
C o l l e g a r e i l c av o d i a l i m e n t a z i o n e C C
all'adattatore AC e inserire la spina nella presa di
corrente.
In una presa di alimentazione.
L'adattatore
Cavet to alimentazione
apparecchio.
Spina del
trasformatore.
3
Collegare il lettore CD alla piastra.
Far scorrere il lettore CD sulla piastra di fissaggio.
<
Assicurarsi che il lettore CD sia ben inserito.
<
Estendere completamente l'antenna FM per una
migliore ricezione
72
1
Inserimento di un CD nel lettore.
Fissare il CD nel lettore.
Q
Precauzioni
Fissare il CD nel lettore fino quando si sente
un Clic. Il CD girerà molto velocemente,
quindi è molto pericoloso non inserirlo
correttamente nel lettore.
<
Fare attenzione a non premere troppo il CD
quando si inserisce nel lettore.
2
Potrebbe causare graffi sul CD.
Tirare delicatamente il cavo di alimentazione CC
per la riproduzione del CD. La riproduzione del
CD partirà in automatico.
<
Può essere utiliz zato anche il pulsante di
riproduzione (
y
/
J
) sul telecomando.
3
Premere il pulsante del volume (−,
+) per regolarlo.
VOL 05
<
Il volume pessere regolato da un minimo (00)
ad un massimo (32).
Per interrormpere la riproduzione,
t ir a re d e l i c at am e nt e i l c av o d i
alimentazione DC.
<
Può essere utilizzato anche il pulsante di stop
(
H
) sul telecomando.
Rimozione dei CD
Tirare il CD verso l'esterno.
<
Fare attenzione a non spingere troppo il CD.
Potrebbe causare graffi sul CD. Potrebbe causare
graffi sul CD.
Il livello del
volume viene
mostrato.
Ascolto di un CD
73
ITALIANO
<
Premere il tasto Repeat durante la riproduzione,
per attivare la ripetizione di tutti i brani contenuti
nel CD. “REPEAT”viene mostrato sul display.
<
Per interrompere la funzione ripetizione brani CD,
premere ancora il tasto REPEAT. NORMAL viene
visualizzato sul display.
Ordini di riproduzione MP3/WMA
I file MP3/WMA possono essere archiviati su un CD
così come su un PC. All'interno di un cartella possono
essere contenute altre cartelle.
Quì trovate un esempio della struttura di un file o
di una cartella di un disco MP3/WMA, mostrando
l'ordine delle cartelle e l'ordine di riproduzione
dei file (da
1
a
7
).
02 Cartella
04 Cartella
05 Cartella
03 Cartella
Cartella
File MP3
File MP3
File MP3
File MP3
File MP3
File MP3
File MP3
<
L'ordine di riproduzione indicato nello schema
sopra potrebbe cambiare a seconda di come
vengono aggiunti, eliminati o spostati file o
cartelle.
Selezionare le tracce
Per la traccia precedente
02 00:05
<
Per tornare alla traccia precedente, premere il
tasto Skip (
.
) più volte.
<
Per riprendere l'inizio traccia, premere il tasto
Skip (
.
) una sola volta.
<
Tenendo premuto il tasto Skip (
.
) durante la
riproduzione, si torna indietro velocemente nella
traccia.
Traccia successiva
04 00:05
<
Per passare alle tracce successive, premere il tasto
Skip (
/
) più volte.
<
Per passare alla traccia successiva, premere il
tasto Skip (
/
) una volta.
<
Tenendo premuto il tasto Skip (
/
) durante la
riproduzione, si avanza velocemente nella traccia.
Riproduzione di tutti i brani per più
volte
Vengono mostrati numero
traccia e tempo.
Vengono mostrati
numero traccia e tempo.
74
Ascoltare la Radio
1
Premere il pulsante Mode (MODE).
La frequenza passa sulla modalità FM.
FM 87.5
<
Potete utiliz zare anche il pulsante FM sul
telecomando.
<
Se non viene inserito un CD e viene tirato il cavo
di alimentazione sarà possibile eseguire la stessa
operazione.
2
Selezionate la stazione radio che
preferite.
Selezione automatica
FM 87.5
Tenere premuto (
.
/
/
) per più di secondi
e rilasciarlo quando sul display viene visualizzato
il cambio stazione.
La stazione viene sintonizzata automaticamente
e la visualizzazione della frequenza si ferma.
Ripetere la stessa operazione fino alla stazione
radio desiderata.
<
Per terminare il processo di sintonizzazione
automatica, premere brevemente il tasto
(
.
/
/
) skip.
Selezione manuale
Per selezionare la stazione desiderata premere il
tasto skip (
.
/
/
).
FM 87.5
<
Premere per poco il tasto Skip (
.
/
/
) La
frequenza cambia da un passo fisso (0,1MHz).
Premere ripetutamente fino alla stazione
desiderata.
3
Premere il tasto volume (−, +) per
regolare il volume.
VOL 05
<
Il volume pessere regolato da un minimo (00)
ad un massimo (32).
FM viene
mostrato sul
display.
Viene mostrato il
livello volume.
Tenere premuto
75
ITALIANO
Risoluzione dei
problemi
In caso di problemi con il sistema, leggete questa
pagina e provate a risolvere il problema prima di
contattare il vostro rivenditore.
Generale
Non funziona.
e
Inserite la spina nella presa di corrente.
e
Controllare che il cavo di alimentazione sia
collegato all'adattatore.
e
Se la batteria è scarica, sostituirla con una nuova.
Sto premendo il pulsante ma non succede nulla.
e
Co n d e n s a z i o n e. A t ti v a r e u n 'o r a p r i m a
dell'utilizzo.
Non esce alcun suono dalle casse.
e
Il volume è al minimo. Regolare il volume.
Il telecomando non funziona.
e
Al momento della fabbricazione è stata inserita
un' etichetta isolante nel vano batterie. Togli
l'etichetta prima di utilizzare il telecomando. Per
dettagli, vedi a pag. 70.
e
Se la batteria è scarica, sostituirla con una nuova.
e
Utilizzare il telecomando nel raggio di 5 metri e
puntarlo verso il sensore dell'apparecchio.
e
Rimuovere eventuali ostacoli tra il telecomando e
l'apparecchio.
e
Spegnere eventuali luci n elle immediate
vicinanze dell'apparecchio.
Il suono è rumoroso.
e
L'apparecchio è troppo vicino a T V o unità
simili. Apparecchi nelle immediate vicinanze
potrebbero creare interferenze. Posizionatelo
lontano da questi o spegnete l'apparecchio.
Se la ricezione è bassa
Estendere l'antenna FM o cambiate la posizione
per migliorare la ricezione.
Per spegnere l'unità (standby),
premere il tasto MODE ancora.
<
Può essere utiliz zato anche il tasto FM sul
telecomando.
<
Se un CD non è inserito, tirando il cavo di
alimentazione, si spegne l'apparecchio.
76
Lettore CD
Impossibile inserire un CD nell'unità.
e
Rimuovere eventuali residui di polvere o ostacoli
dall'unità.
Non emette suoni.
e
Inserire il CD con il lato stampato verso l'esterno.
e
Impossibile riprodurre CD-R/RW non finalizzati.
Finalizzare il disco utilizzando un registratore CD.
e
Non tutti i CD vengono riprodotti. Per dettagli,
vedi pagine 67 e 68.
Le tracce saltano o si interrompono.
e
Il lettore è stato posizionato in un luogo con
vibrazioni. Posizionarlo in un luogo senza
vibrazioni.
e
Il CD è sporco. Pulire il CD.
e
L'obiet tivo è sporco. Ef fettuare la pulizia
dell'obiettivo.
MP3/WMA
Non emette suoni.
e
Controlla l'estensione MP3/WMA. Per dettagli
sull'estensione file, leggere pagina 68.
Radio FM
Non riesco ad ascoltare tutte le stazioni radio o il
segnale è troppo debole.
e
Sintonizzarsi correttamente sulla stazione radio.
e
Cambiare posizione o orientamento dell'unità,
fino a ricevere il segnale chiaramente.
e
Ruotare l'antenna radio fino a ricevere il segnale
chiaramente.
Risoluzione dei problemi (continua)
L'unità utilizza un microcomputer che potrebbe
non funzionare correttame nte a causa dei
rumori presenti nell'ambiente circostante. In
questo caso scollegare la spina dalla presa di
corrente, attendere qualche istante e ricollegare
l'apparecchio.
Manutenzione
Se il telecomando o l'unità si sporcano, utilizzare un
panno morbido o un sapone liquido diluito. Non
utilizzare benzene o solventi, in quanto potrebbero
danneggiare la superficie dell'apparecchio.
Q
Precauzioni
Staccare la spina dalla presa di corrente prima di
ogni manutenzione.
77
ITALIANO
Specifiche
Lettore CD
Tipi di CD riproducibili ...CD/CD-R/CD-RW (8cm/12cm)
Formati riproducibili ............File CD-DA, MP3/WMA
Pickup
Pick up ottico senza contatto/laser a semiconduttore
Frequenza di campionamento ................44,1kHz
Caratteristiche di frequenza . . . . . . . . . . . .20Hz a 20kHz
Wow and flutter al di sotto del limite misurabile
Quantità misurabile al di sotto del limite
Radio
Range frequenza Radio FM . . . . .87,5MHz a 108,0 o MHz
Formati di riproduzione (MP3/WMA)
MP3
Formato compatibile .......MPEG-1/2 Audio Layer-3
Estensione ......................................mp3
Frequenza di campionamento ............16 a 48kHz
Bit rate .................................32k a 320kbps
WMA
Formato compatibile
Windows Media Audio Standard
(no file coperti da copyright)
Estensione ......................................wma
Frequenza di campionamento ........32, 44,1, 48kHz
Bit rate .................................48k a 192kbps
Numero massimo di cartelle ...................... 99
Numero massimo di files (per cartella) ............ 99
Casse audio
Casse apparecchio . . . . . . . . . . . . . 3.5cm altoparlante × 2
Voto impedenza ....................................
Amp
Potenza in uscita . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2W × 2
Caratteristiche di frequenza . . . . . . . . . . . .50Hz a 20kHz
Generale
Tensione alimentazione/potenza . . AC 220 . 240V, 50Hz
Dissipazione potenza ..............................12W
Dimensioni massime esterne (unità principale)
L=172mm H=172mm P=41mm
Peso (escluso l'adattatore) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 550g
Accessori
Adattatore AC × 1
Piastra di fissaggio × 1
Viti di fissaggio × 4
Telecomando × 1
Batteria (CR2025) per telecomando × 1
La batteria è stata installata nel telecomando al
momento della fabbricazione.
Manuale d'istruzioni (questo documento) × 1
<
Design e specifiche sono soggetti a cambiamenti
senza obbligo di preavviso.
<
Le illustrazioni possono differire dal modello reale.
78
Spis treści
Spis treści . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .78
Przed użytkowaniem urdzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79
Zasady bezpieczeństwa .............................81
Dyski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .85
Kompatybilnośc z MP3/WMA ....................... 86
Opis części . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .87
Pilot ................................................ 88
Metoda instalacji . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .89
Podłączenie adaptora AC ............................89
Słuchanie muzyki ................................... 90
Słuchanie radia ......................................92
Rozwiązywanie problemów .........................93
Specyfikacja .........................................95
Dla konsumentów w UE
Utylizacja sprzętu elektrycznego i elektronicznego
(a) Każdy sprzęt elektryczny i elektroniczny powinien b
utylizowany oddzielnie od zwykłych śmieci przez specialne
jednostki rządowe lub firmy prywatne.
(b) Utylizując prawidłowo sprzęt elektryczny i elektroniczny
pomagasz zachować wartościowe surowce i jednocześnie
zapobiegasz negatywnemu wpływowi tego rodzaju
odpadów na środowisko oraz zdrowie ludzi.
(c) Nieprawidłowa ut ylizacja sprzętów elektr ycznych
i elektronicznych może mieć poważny wpł yw na
środowisko oraz ludzkie zdrowie z uwagi na występowanie
niebezpiecznych substancji w tych produktach.
(d) Symbol (WEEE) Waste Electrical and Electronic Equipment
- Utylizacja Odpadów Elektrycznych i Elektronicznych,
który przedstawia przekreślony kosz na
łkach wskazuje, że sprzęt elektryczny
i elektroniczny musi być utylizowany
oddzielnie od zw yk łych odpadków
domowych.
(e) Systemy zwrotu i zbiórki są dostępne
dla końcowychytkowników. W celu
uzyskania bardziej szczełowych informacji o utylizacji
sprzętu elektrycznego i elektronicznego skontaktuj s
ze swoim urdem miasta, fir zajmującą s utylizac
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupił sprzęt
elektryczny lub elektroniczny.
Utylizacja baterii i / lub akumulatorów
(a) Zużyte baterie i akumulatory powinny b utylizowane
oddzielnie od zwykłych śmieci przez specialne jednostki
rządowe lub firmy prywatne.
(b) Utylizuc prawidłowo baterie i akumulatory pomagasz
zach ować war tościowe surowce i jednoc ześnie
zapobiegasz negatywnemu wpływowi tego rodzaju
odpadów na środowisko oraz zdrowie ludzi.
(c) Nieprawidłowa utylizacja baterii i akumlatorów może mieć
poważny wpływ na środowisko naturalne oraz ludzkie
zdrowie z uwagi na występowanie niebezpiecznych
substancji w tych produktach.
(d) Symbol (WEEE) Waste Electrical and
Ele c tro nic Equipment - Ut yli za cja
Odpadów Elektrycznych i Elektronicznych,
który przedstawia przekreślony kosz na
kółkach wskazuje, że baterie i akumulatory
muszą być utylizowane oddzielnie od
zwyych odpadków domowych.
Jeśli bateria lub akumulator zawiera wcej ołowiu (Pb),
rtęci (Hg) i/lub kadmu (Cd) niż poziom wyznaczony przez
Dyrektywę ws Baterii i Akumulatorów (2006/66/EC) wtedy
ich symbole chemiczne będą umieszczone pod symbolem
WEEE.
(e) Systemy zwrotu i zbiórki są dostępne dla końcowych
ytkowników. W celu uzyskania bardziej szczełowych
informacji o utylizacji baterii i akumulatorów skontaktuj się
ze swoim urdem miasta, fir zajmującą s utylizac
odpadów lub ze sklepem, w którym zakupił sprzęt
elektryczny lub elektroniczny.
Pb, Hg, Cd
79
POLSKA
Przed użytkowaniem urządzenia
Co jest w pudełku
Potwierdź akcesoria standardowe
Pilot × 1szt.
Bateria (CR2025) do pilota × 1szt.
(Bateria została włożona do pilota
fabrycznie)
Płytka do montażu do
ściany × 1szt.
Śrubki × 4szt.
Adapter AC x 1szt.
Poradnik użytkownika (ten dokument) × 1szt.
Przeczytaj przed użytkowaniem
<
Nie przechylaj urządzenia gdy dysk CD jest
ożony. Takie postępowanie może doprowadzić
do uszkodzenia urządzenia.
<
Upewnij się, że dysk CD jest wyjęty z urządzenia
prze d pr zenos zeni em od t war zac z a , któr y
powinien być zabezpiec zony papierem lub
ściere c zk ą pr z y k ażdym p r zemi eszc zaniu.
Przenoszenie urdzenia z włożonym dyskiem CD
może spowodować uszkodzenie odtwarzacza.
<
Uważnie wybierz miejsce instalacji urządzenia.
Unik aj instalowania ur ządzenia w miejscu
w ys t aw i o ny m na bez p oś r e d n i e działanie
pro m ieni sł o n e c z nyc h lub gorąc a. Unikaj
również instalowania urządzenia w miejscach
wystawionych na działanie wibracji, obfitego
k u r z u , g o r ą c a , z im n a lu b du ż e j w i l g o c i .
Umieszczenie urządzenia w takim miejscu może
skutkować zmianą koloru lub uszkodzeniem
urządzenia.
<
Gd y ur z ą d ze n i e jest wł ąc zo n e w po b l i ż u
włączonego odbiornika TV mogą pojawić się
linie na ekranie odbiornika TV w zależności od
częstotliwości odbieranego kanału TV. Nie jest to
nieprawidłowe działanie urządzenia lub odbiornika
TV. Jeśli zauważysz takie linie na ekranie odbiornika
TV wącz odtwarzacz CD (czuwanie) lub odłącz
adaptor AC od zasilania.
<
Gdy adaptor AC jest podłączony do gniazdka prąd
ynie nawet w trybie czuwania.
80
Przeczytaj uważnie poniższe zasady bezpieczeństwa aby używać produktu prawidłowo i bezpiecznie i
tym samym zapobiec uszkodzeniu mienia oraz zranienia siebie i innych.
F
Jeśli zdarzy się coś niezwykłego
Jeśli dym, dziwny zapach, lub dziwny dźwięk wydobywa się z
produktu
Jeśli woda lub ciała obce dostaną się do urządzenia
Jeśli produkt upadnie, lub zostanie uszkodzony
Natychmiast wyjmij wtyczkę adaptora AC z gniazdka zasilającego.
Nie używak produktu, gdyż może to spowodować pożar lub spięcie
elektryczne. Skontaktuj się ze swoim sprzedawcą.
Przed podnoszeniem produktu zawsze upewnij się że wtyczka
adaptora AC jest odłączona z gniazdka zasilającego.
Gdy wtyczka adaptora AC jest podłączona do zasilania istnieje ryzyko
wypadku lub porażenia prądem.
Przed przenoszeniem produktu zawsze upewnij się że wtyczka
adaptora AC jest odłączona z gniazdka zasilającego.
Kabel adaptora AC może być uszkodzona co może być przyczyną porażenia
prądem.
Jeśli nie ytkujesz produktu przez dłuższy czas, np. gdy wyjeżdżasz
na wakacje, wtyczka adaptora AC powinna zostać odłączona z
gniazdka zasilającego z powodów bezpieczeństwa.
Przed konserwacją odłącz wtyczkę adaptora AC z gniazdka
zasilającego z powodów bezpieczeństwa.
W przeciwnym wypadku istnieje zagrożenie porażenia prądem.
A
Nie wolno uszkodzić kabla zasilającego.
Nie wolno kłaść nic cżkiego na kablu zasilającym ani umieszcz
kabla zasilającego pod produktem.
Nie zmieniaj, nie rozciągaj nadmiernie, nie skręcaj, nie ciągnij ani nie
rozgrzewaj kabla zasilającego.
Jeli kabel zasilacy zostanie uszkodzony (rdzzostanie odkryty lub
przerwany) me dojść do pożaru lub spcia elektrycznego. W takim
wypadku skontaktuj się ze sprzedawcą w celu wymiany kabla.
Q
Uwaga
Jeśli zignorujesz poniższe ostrzeżenia i będziesz ytkować
produkt nieprawidłowo możesz spowodować śmielub
poważne zranienia z powodu pożaru lub porażenia prądem.
Odłącz
wtyczkę
Zabronione
Zasady bezpieczeństwa
81
POLSKA
A
Utrzymuj wtyczkę adaptora AC czystą od kurzu.
Jli pojawi się brud pomiędzy wtyczką a adaptorem AC i gniazdkiem
zasilającym może to spowodować pożar lub spięcie elektryczne. Usuń brud
lub kurz po wyjęciu wtyczki adaptora AC z gniazdka zasilającego.
Nie ywaj urządzenia w napięciu innym niż wskazane na adaptorze
AC.
Ten produkt jest przeznaczony do ytkowania w kraju, w którym zost
zakupiony. Nie może być ywany w innych krajach. Nie ywaj produktu
w innym zasilaniu i napięciu niż wskazane na adaptorze AC. Nie podłączaj
adaptora AC do zasilania na statkach itp. Może to doprowadzić do pożaru
lub spięcia elektrycznego.
Nie używaj innego adaptora AC niż załączony do tego produktu.
Nie uż y waj załączonego adaptora AC do innych urządzeń
elektrycznych.
W przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia, pożaru lub spięcia
elektrycznego.
Nie pozostawiaj kabla zasilającego blisko źródeł ciepła takich jak
piecyki i inne obiekty generujące ciepło.
Izolacja kabla może zostać stopiona co może doprowadzić do pożaru lub
spięcia elektrycznego.
Nie dotykaj wtyczki adaptora AC mokrymi rękami.
Takie postępowanie może doprowadzić do porażenia prądem.
Nie ciągnij za kabel zasilający, gdy wyjmujesz wtyczkę adaptora AC z
gniazdka zasilającego.
Kabel me buszkodzony i me spowodować pożar lub porażenie
prądem. Chwyć wtyczkę adaptora AC gdy wyjmujesz ją z gniazdka
zasilającego.
Nie kładź wazonów ani innych przedmiotów zawierających wodę lub
inne płyny na produkcie.
Jli woda dostanie się do produktu me dojść do paru lub spiecia
elektrycznego.
Zabronione
Q
Uwaga
Jeśli zignorujesz poniższe ostrzeżenia i będziesz ytkować
produkt nieprawidłowo możesz spowodować śmielub
poważne zranienia z powodu pożaru lub porażenia prądem.
82
A
Nie umieszczaj produktu w miejscu wilgotnym lub zakurzonym. Nie
ywaj produktu w łazience.
Nie umieszczaj produktu w miejscu gdzie może być wystawiony na
działanie dymu lub pary np. w kuchni lub w pobliży nawilżacza.
Umieszczenie urządzenia w takim miejscu może doprowadzdo pożaru,
spięcia elektrycznego lub zranienia.
D
Nie rozkładaj produktu na części.
Rozebranie produktu na części może spowodować pożar lub spięcie
elektryczne. Zapytaj swojego sprzedawcę o serwis/naprawy urządzenia.
Nie modyfikuj produktu.
Takie postępowanie może spowodować pożar lub spięcie elektryczne.
S
Produkt powinien być umieszczony blisko gniazdka zasilającego tak,
żeby zawsze można było łatwo chwycić wtyczkę adaptora AC i wyjąć
ją z gniazdka.
Jeśłi zdarzy się coś niezwykłego należy natychmiast wyjąć wtyczkę
adaptora AC z gniazdka zasilającego.
Produkt powinien być umieszczony z dala od innych urządzeń aby
mógł odprowadzaćciepło.
Jeśli produkt jest zainstalowany w szafce lub w podobnym miejscu
pozostaw wolną przestrzeń przynajmniej 5cm (2 cale) powyżej
produktu.
Ciepło jest wytwarzane wewnątrz produktu i może spowodować par
jeśli nie jest prawidłowo odprowadzane.
Zabronione
No Nie
rozbierać
Q
Uwaga
Jeśli zignorujesz poniższe ostrzeżenia i będziesz ytkować
produkt nieprawidłowo możesz spowodować śmielub
poważne zranienia z powodu pożaru lub porażenia prądem.
Bezpieczeństwo
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
83
POLSKA
Q
Gdy przenosisz ten produkt kieruj się zaleceniami instrukcji instalacji
i zwróć uwagę na poniższe:
Upewnij się, że ywasz odpowiedniego sposobu montażu śrub do ściany
gdy będziesz montować płytkę mocującą do ściany. Produkt me zranić w
sytuacji gdy odpadnie od ściany.
A
Nie umieszczaj produktu w miejscu niestabilnym.
Produkt może zranić w sytuacji gdy odpadnie od ściany.
Nie przenoś produktu gdy jest włączony.
Nie podnoś ani nie ruszaj produktu gdy jest włączony, gdpłyta kręci się
bardzo szybko. Takie postępowanie może spowodow zarysowanie na
dysku CD.
Q
Ostrzeżenia
Jeśli zignorujesz poniższe ostrzeżenia i będziesz
u ż y t ko wa ć p r o d uk t n i ep r aw id ło w o m oż e sz
spowodować zranienie siebie lub osób postronnych z
powodu porażenia prądem lub innych wypadków.
Ostrzeżenie
przed
upadkiem
Zabronione
84
Zasady bezpieczeństwa (ciąg dalszy)
Uwagi dotyczące baterii
Ten produkt wykorzystuje baterie. Jeśli posługujesz się baterią nieprawidłowo może
to spowodować przegrzanie, pożar, lub wyciek. Zapoznaj się z poniższymi zasadami
bezpieczeństwa:
S
Gdy wkładasz baterię do pilota sprawdź czy ich polaryzacja (plus +” i
minus “–”) jest prawidłowo ułożona i włóż je zgodnie z symbolami na
pojemniku na baterie.
Nieprawiowe ożenie baterii może spowodowpar, zranienie lub
zabarwienie otaczających przedmiotów z powodu przecieku lub eksplozji
baterii.
Usuń baterię jeśli pilot nie jest używany przez dłuższy czas.
Wyciek z baterii może spowodować pożar, zranienie, lub zabarwienie
okolicznych przedmiotów.
Jeśli bateria będzie miała wyciek, wytrzyj płyn z pojemnika na baterie i
wymień baterie na nowe. Jeśli wyciek dotknął Twojej skóry zmyj go wodą.
A
Nie używaj innych baterii niż te, które są opisane do używania w
pilocie.
W przeciwnym wypadku może dojść do pożaru, zranienia lub zabarwienia
okolicznych przedmiotów z powodu wycieku lub eksplozji baterii.
Nie przenoś ani nie przechowuj baterii z innymi metalowymi
przedmiotami.
Bateria może mieć w ich obecności krótkie spięcie, które może być
przyczyną wycieku lub wybuchu baterii itp.
D
Nie rozbieraj baterii.
Kwas kry jest wewnątrz baterii może zranTwoskórę lub uszkodzić
ubranie.
Q
Ostrzeżenia
Ostrzeżenia w użytkowaniu baterii
Bezpieczeństwo
Zabronione
Nie rozbier
85
POLSKA
Zobacz na następnej stronie
Dyski
Dyski, które mogą b
odtwarzane w tym urządzeniu
To urządzenie może odtwarzać wymienione powyżej
rodzaje dysków. Urządzenie nie odtwarza innych
rodzajów dysków.
Uwaga:
Odtwarzanie innych rodzajów dysków może
spowodować hałas i uszkodzić głośniki oraz słuch.
Nigdy nie odtwarzaj innych rodzajów dysków.
<
Dyski chronione przed kopiowaniem i inne dyski,
które nie spełniają standardów CD mogąnie
być odtwarzane prawidłowo w tym urządzeniu.
Jli będziesz używać dysw tego typu w tym
urządzeniu MUJI LTD oraz podmioty podległe
nie bior ą od p owie d zialn o ś c i za mo ż l i w e
ko n s e k wencj e ani nie gwarant u ją jako ś ci
odtwarzania. Jeśli będziesz mieć problemy z takimi
niestandardowymi dyskami skontaktuj się z ich
wydawcą.
O dyskach CD-R/CD-RW
To urządzenie może odtwarzać dyski CD-R oraz
CD-RW, które zostały nagrane w formacie CD audio
(CD-DA)
To urządzenie może odtwarzać dyski CD-R oraz
CD-RW, które zosty nagrane w formacie MP3/WMA.
<
Dyski utworzone za pomocą nagrywarki CD muszą
zostać sfinalizowane przed odtwarzaniem w tym
urządzeniu.
<
W z ależności o d jakości dysku i warunków
nagrywania odtworzenie niektórych dysków
może okazać sniemożliwe. Sprawdź instrukcję
urządzenia, re zostało yte do utworzenia tego
dysku.
Dyski CD, które mają logo: Compact Disc Digital
Audio”.
Dyski CD-R i CD-RW, które zostały prawidłowo
nagrane w formacie audio CD.
Dyski CD-R i CD-RW, które zawierają pliki MP3/
WMA.
<
Jeśli nie jesteś pewien jak należy używać dysków
CD-R lub CD-RW skontaktuj się bezpośrednio ze
sprzedawcą tych dysków.
Uwaga
<
Nie odtwarzaj dyku, k tóry jest opakowany,
zdeformowany lub uszkodzony. Odtwarzanie
t a k i c h d y s k ó w m o ż e d o p r o w a d z i ć d o
nienaprawialnych uszko dzeń mechanizmu
odtwarzającego.
<
ywaj mazaw do dysw z tuszem opartym
na oleju i miękką końcówką. Nigdy nie używaj
długopisów kulkowych lub innych z twardą
końcówką gdyż mogą one spowodować
uszkodzenie dysku.
<
Ni g dy n ie u ż y waj stabilizatora. Uż y wani e
dospnych komercyjnie stabilizatow do tego
urządzenia doprowadzi do uszkodzenia jego
mechanizmów i spowoduje nieprawidłowe
funkcjonowanie.
<
Nie używaj dysków o nieregularnych kszttach.
(oktagonalnych, w kształcie serca, w kształcie
wizytówki itp.) Dyski CD w tych kształtach mo
uszkodzić urządzenie.
Ostrzeżenia w użytkowaniu
dysków
<
Zawsze wadaj dyski etykiena zewnątrz. Tylko
jedna strona dysku CD może być odtwarzana.
<
Jeśli są zadrapania, ślady palców lub plamy na
stronie zapisanej dysku (nie na stronie z etykietą)
może wystąpić błąd podczas odtwarzania. Z takim
dyskiem należy obchodzić się bardzo ostrożnie.
<
Aby wyjąć dysk z plastikowego opakowania należy
po otwarciu nacisć sam środek opakowania i
podnieść dysk trzymając delikatnie za jego brzegi.
W jak i sp osób
wyjąć dysk?
Jak trzymać dysk?
86
To urządzenie może odtwarzać pliki MP3/WMA
nagrane na dyskach:
CD-R
CD-RW
<
To urządzenie może odtwarzać w wersji mono
i stereo pliki MP3, które są zapisane w formacie
MPEG-1 Audio Layer 3 z cstotliwością od 16 do
48 kHz i bitrate wynoszącym 320 kb/s lub mniej.
<
Plik WMA musi mieć częstotliwość wynoszącą 32,
44,1 lub 48 kHz i bitrate wynoscy 192 kb/s lub
mniej.
<
To ur z ądzenie ni e m oże odt warzaćp lików
chronionych prawami autorskimi.
Należy zachować ostrożność
przygotowując pliki MP3 i WMA
prz y uż yciu komputera lub
innych urządzeń.
<
W nazwie pliku zawsze powinno być zawarte
rozszerzenie. To urządzenie rozpoznaje pliki
MP3 po ich rozszerzeniu “.mp3”, a pliki WMA po
rozszerzeniu “.wma”.
<
Zawsze zakcz ses(zakcz tworzenie dysku
CD) podczas nagrywania. To urządzenie nie
me odtwarzać dysków, których sesja podczas
nagrywania nie została zamknięta.
<
To urządzenie nie me prawidłowo odtworzyć
dysku, który zawiera więcej niż 999 plików lub
więcej niż 99 folderów.
Dysk (ciąg dalszy) Kompatybilnośc z
MP3/WMA
Ostrzeżenia o przechowywaniu
<
Dyski powinny być włożone z powrotem do ich
opakowpo ytkowaniu aby chronić je przed
kurzem i zadrapaniami, kre mo powodować
przeskakiwanie laserowego czytnika.
<
Nie wystawiaj dysków na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych, wysokiej temperatury i
wilgotności przez dłuższe okresy czasu. Długie
wys tawienie dysków na działanie w ysokiej
temperatury może je wypaczyć.
<
Dyski CD-R oraz CD-RW są bardziej wrażliwe na
działanie ciepła i promieniowania ultrafioletowego
niż zwykłe dyski CD. Jest istotne, aby dyski
były przechowy wane w miejscu, gdzie nie
będą wystawione na bezpośrednie działanie
promieni słonecznych. Powinny również być
przechowywane z dala od źródciepła takich jak
piecyki i urządzenia elektryczne generujące ciepło.
<
Brud na dysku me powodować przskakiwanie
utworów lub zmniejszjakość dźwięku. Utrzymuj
dyski w czystości.
Konserwacja
<
Jeśli dysk ulegnie zabrudzeniu należy wytrzeć jego
powierzchnię ruchem okrężnym od środka do
zewnątrz miękką suchą ściereczką.
<
Nigdy nie czyść dysków za pomocą środków
chemic znych t akich jak spreje do dysków,
spreje antystatyczne, bezeny i rozpuszczalniki.
Takie chemikalia spowodują nienaprawialne
uszkodzenia plastikowej powierzchni dysków.
87
POLSKA
Opis części
Odtwarzacz CD
Pilot
Podłączenie do adaptora
AC
Antena FM
Przycisk przeskakiwania (do
przodu) (
/
)
Przycisk przewijania do przodu
(
,
)
Przycisk przeskakiwania
(do tyłu)(
.
)
Przycisk przewijania do tu
(
m
)
Przycisk stop (
H
)
Przycisk powrz (REPEAT)
Przycisk Play/Pauza (
y
/
J
)
Przycisk FM (FM)
Przycisk głośności (VOLUME+/−)
Soczewka
Pokrywa ochronna
Kabel zasilający
(play/stop)
Wyświetlacz*
Przycisk trybu (MODE)
Przycisk głośności (−,+)
Przycisk przeskakiwania
do innego utworu
Przycisk do przodu/do
tyłu(
.
,
/
)
Czujnik pilota
Rdzeń
Głośniki
Aby uprościć wyjaśnienia instrukcje
w t y m ma n u a l u do t y c z ą ty l k o
odtwarzacza CD oraz pilota.
W takich pr z y padk a ch te same
przyciski na pilocie i na odtwarzaczu
CD działają analogicznie.
* Po wciśnięciu przycisku wwietlacz świeci się przez 10s. Potem wyłącza się ponownie.
88
Pilot
Wskazówki użytkowania pilota
<
Pilot może nie działprawidłowo nawet w swojej
odleci operacyjnej (5m od odtwarzacza CD)
jeśli pomiędzy nim a odtwarzaczem są jakieś
przeszkody.
<
Pilot może nie działjeśli światło słoneczne lub
inne silne światło świeci bezpośrednio na czujnik.
<
Pilot może nie działać prawidłowo jeśli jest
ywany w pobliżu innych użądzeń, które emitują
promieniowanie podczerwone lub jeśli inne
piloty emitujące promieniowanie podczerwone
używane są blisko. I odwrotnie - inne produkty
mogą nie funkcjonować prawidłowo w poblu
pilota od odtwarzacza CD.
Przed użytkowaniem pilota
Jeśli używasz pilota po raz pierwszy usuń folię
izolacyjną na odwrocie urządzenia.
Zmiana baterii
Bateria została zainstalowana w pilocie fabrycznie.
Aby zmienić baternależy na odwrocie pilota wyjąć
pojemnik na baterię, wyjąć baterię litowo-jonową
(CR2025) znakiem +” do góry i włoż pojemnik na
baterie z powrotem.
Czas zmiany baterii
Jeśli odległość funkcjonowania pilota od odtwarzacza
CD zmniejsza się oznacza to, że bateria jest na
wyczerpaniu. W takim przypadku należy wymienić
baterna nową. Aby uzyskać informację o zbieraniu
baterii skontaktuj się z urzędem miejskim, firmą
zajmującą się utylizacją odpadów lub miejscem gdzie
je można kupić.
1
Przytwierdź płytkę mocującą do
ściany.
Wybierz mocścia i przytwierdź do niej płyt
ywając kołków i śrub montażowych.
<
Upewnij się, że płytka mocująca do ściany nie jest
przytwierdzona luźno.
Q
Uwaga
Bądź bardzo uważny przy przytwierdzaniu płytki
mocującej do ściany.
<
W przypadku przytwierdzania płytki mocucej
do ściany z pł y ty gipsowej lub b etonowej
upewnij się, że uż ywasz odpowiednich śrub
i kołków mocując ych. W szc zególności jest
bardzo ryzykowne ywdrewnianych śrub do
mocowania na ścianie wykonanej z płyty gipsowej
lub z podobnego materiału.
2
Przedłuż antenę FM
Rozwiń antenę FM z tyłu urządzenia i wydłuż ją.
Metoda instalacji
89
POLSKA
Podłączenie adaptora
AC
Podłącz kabel zasilający odtwarzacza CD do
adaptora AC i podłącz wtyczkę adaptora AC do
gniazdka zasilającego.
Do gniazdka zasilającego
Adaptor AC
Kabel zasilający
odtwarzacza CD
Wtyczka
adaptora AC
3
Przytwierdź odtwarzacz CD do
ytki mocującej do ściany.
Spasuj odtwarzacz CD z płytką przymocowaną do
ściany i wsuń odtwarzacz CD wpasowując jego
uchwyty .
<
Upewnij się, że odtwarzacz CD jest sz tywno
przymocowany.
<
Wyciągnij antenę FM do końca i ustaw tak, aby
radio odbierało najlepiej.
90
1
óż dysk CD do odtarzacza
Umieść dysk CD w samym centrum odtwarzacza.
Q
Uwaga
Umieść zdecydowanie dysk CD aż uyszysz
kliknięcie.
Dysk CD dzie kcił sbardzo
szybko, dlatego jest bardzo niebezpieczne
j e ś l i d y s k n i e b ę d z i e p r a w i d ł o w o
umieszczony w odtwarzaczu.
<
Uwaj, aby nie wcisnąć dysku CD zbyt mocno
podczas umieszczania go w odtwarzaczu.
Takie
postępowanie może doprowadzić do powstania
zadrapań na dysku CD.
2
B e l i k a t n i e p o c i ą g n i j k a b e l
z a s i l a j ą c y a b y r o z p o c z ą ć
odtwarzanie dysku CD.
O d t w a r z a n i e d y s k u r o z p o c z n i e s i ę
automatycznie.
<
Aby rozpocząć odtwarzanie możesz również
yć przycisku play (
y
/
J
) na pilocie.
3
yj przycisków głośności (−,+) aby
ustawić poziom głośności.
VOL 05
<
Głośność może być regulowana od minimalnego
poziomu (00) do maksymalnego (32).
Aby zatrzymodtwarzanie dysku CD
ponownie delikatnie pociągnij kabel
zasilający.
<
Przycisk stop (
H
) na pilocie może również b
yty w tym celu.
Wyjmowanie dysku CD
Pociągnij dysk CD w swoją stronę aby go wyjąć.
<
Uważaj, aby nie przycisnąć dysku CD zbyt mocno
podczas wyjmowania go z odtwarzacza.
Takie
postępowanie może doprowadzić do powstania
zadrapań na dysku CD.
Poziom głośnci
jest pokazany na
wyświetlaczu
uchanie muzyki
91
POLSKA
<
Podczas odtwarzania wciśnij przycisk powtórz
(REPEAT) 1 raz aby odtwarz w łko wszystkie
utwory na dysku CD rozpoczynając od pierwszego
utworu. (napis “REPEAT” ukaże się na wyświetlaczu)
<
Aby zatrzymać odtwarzanie w kółko wszystkich
utworów przyciśnij przycisk powtórz REPEAT
ponownie. (napis “NORMALukaże się na
wyświetlaczu)
Kolejność odtwarzania plików MP3/
WMA
Pliki MP3/WMA mogą być przechowywane na dysku
CD w folderach tak samo jak są przechowywane w
komputerze. Co wcej jeden folder me zawier
wiele innych folderów.
Poniżej jest przykład jak może wyglądać struktura
folderów i plików na dysku MP3/WMA. Obrazek
ilustruje w jakiej kolejności dą odtwarzane pliki
(od
1
do
7
)
Katalog 02
Katalog 04
Katalog 05
Katalog 03
Katalog
Plik MP3
Plik MP3
Plik MP3
Plik MP3
Plik MP3
Plik MP3
Plik MP3
<
Kolejność odtwarzania pokazana na obrazku
powyżej może ulec zmianie w zależności od tego
jak dodajesz, kasujesz, lub przemieszczasz pliki lub
foldery.
Wybór utworów
Do poprzedniego utworu
02 00:05
<
Aby zmienićutwór podczas odtwarzania wciskaj
przycisk przeskocz do poprzedniego utworu
(
.
)
aż dotrzesz do właściwego utworu.
<
Aby powrócić do początku odt warzanego
aśnie utworu wciśnij 1 raz przycisk przeskocz
do poprzedniego utworu (
.
).
<
Wciśnięcie na stałe prz ycisku przeskocz do
poprzedniego utworu (
.
) spowoduje
szybsze zmiany utworów.
Do następnego utworu
04 00:05
<
Aby zmienićutwór podczas odtwarzania wciskaj
prz ycisk przeskocz do następnego utworu
(
/
) aż dotrzesz do właściwego utworu.
<
Aby przejść do początku kolejnego utworu
wciśnij 1 raz przycisk przeskocz do następnego
utworu (
/
).
<
Wciśnięcie na stałe prz ycisku przeskocz do
następnego utworu (
/
) spowoduje szybsze
zmiany utworów.
Odtwarzanie wszystkich utworów
wiele razy
Numer utworu oraz jego
czas trwania są pokazane
na wyświetlaczu.
Numer utworu oraz jego
czas trwania pokazane
na wyświetlaczu.
92
uchanie radia
1
Wciśnij przycisk trybu (MODE).
Źródło zmienia się na FM
FM 87.5
<
Przycisk FM (FM) na pilocie może również zostać
użyty.
<
Jeśłi dysk CD nie jest włożony do odtwarzacza
pociągnięcie kabla zasilającego będzie miało ten
sam efekt.
2
Wybierz stację, której chcesz
słuchać.
Wybór automatyczny
FM 87.5
P r z y t r z y m a j p r z y c i s k p r z e s k o c z d o
poprzedniego/następnego utworu (
.
/
/
)
dłużej niż 2 sekundy i puść go gdy kanały zaczną
się zmieniać samodzielnie.
Gdy zostanie znaleziona pierwsza odbieraca
stacja odtwarzacz ustawi ją automatycznie, a
przeszukiwanie kanałów zatrzyma się. Powtarzaj
tą czynność aż znajdziesz właściwą stację.
<
Ab y wstrz yma ć pro ces automat yc znego
wyszukiwania stacji wciśnij krótko przycisk
przeskocz do poprzedniego/następnego utworu
(
.
/
/
).
Wybór ręczny
Aby wybrstację, której odtwarzacz nie może
odszukać automatycznie wciskaj wielokrotnie
przycisk przeskocz do poprzedniego/
naspnego utworu (
.
/
/
)aż znajdziesz
właściwy kanał i stację.
FM 87.5
<
Wciskaj przycisk przeskocz do poprzedniego/
następnego utworu (
.
/
/
) krótko .
Częstotliwość zmienia się o ustalony poziom
0,1MHz). Wciskaj wielokrotnie aż znajdziesz
właściwą stację.
3
yj przycisków głośności (−,+) aby
ustawić poziom głośności.
VOL 05
<
Głośność może być regulowana od minimalnego
poziomu (00) do maksymalnego (32).
C zęsto t liwoś ć
jes pokazana po
tym jak ukaże się
napis “FM”.
Poziom ośności
jest pokazany na
wyświetlaczu
Przytrzymaj
93
POLSKA
Rozwiązywanie
problemów
Jeśli masz problem przeczytaj tą stronę i spróbuj
rozwzać problem samodzielnie zanim zadzwonisz
do swojego sprzedawcy.
Podstawowe
Brak zasilania
e
Podłącz wtyczkę adaptora AC do gniazdka
zasilającego.
e
Sprawdź połączenie adaptora AC z kablem
zasilającym odtwarzacza CD.
e
Jeśli bateria w pilocie jest wyczerpana wymień
na nową.
Wciskam przyciski i nic nie działa.
e
Kondensacja. Zaczekaj 1 godzinę przed użyciem.
Żaden dźwięk nie dochodzi z głośników.
e
więk został wyłączony. Zwiększ głośność.
Pilot nie działa.
e
Folia izolacyjna, ra jest fabrycznie ożona w
pojemniku baterii nie została usunięta. Wyciągnij
ją przed użytkowaniem. Zobacz instrukcję na
stronie 88.
e
Jeśli bateria jest wyczerpana wymień ją na nową.
e
ywaj pilota w odległości 5m i wyceluj go w
czujnik na odtwarzaczu CD.
e
Usuń przeszkody pomiędzy pilotem a
odtwarzaczem.
e
Jeśłi w pobliżu pilota jest silne źo światła -
wyłącz je.
więk jest hałaśliwy
e
Odt w ar zac z CD z n ajduj e się zb y t blisko
telewizora lub podobnego urządzenia. Oddal
odtwarzacz CD od urządzenia, które z nim
interferuje.
Jeśli jakość odbioru jest słaba
Wyciągnij antenę FM lub zmień jej pozycję aby
poprawić odbiór.
A by w ył ą c z yć o d t w a r z a c z
wciśnij przycisk trybu (MODE)
ponownie.
<
Przycisk FM (FM) na pilocie może również zostać
użyty.
<
Jeśli dysk CD nie jest włożony do odtwarzacza
pociągnięcie kabla zasilającego również wyłączy
urządzenie.
94
Odtwarzacz CD
Nie mogę włyć dysku CD do odtwarzacza.
e
Usuń kur z lub brud z centralnego rdzenia
odtwarzacza CD.
Nie gra.
e
Włóż dysk CD do odtarzacza etykie w Two
stronę.
e
Nie możesz odt war z ać dysków CD -R /RW,
których nagrywanie nie zostało zakończone.
Zakończ nagrywanie takiego dysku za pomo
nagrywarki CD i spróbuj ponownie.
e
W zależności od rodzaju dysko może się okazać
że niemożliwe jest odtworzenie go. Zobacz
szczegóły na stronach 85 i 86.
więk zacina się lub przerywa zupełnie.
e
Odt war z ac z umieszczo ny jest w miejscu
narażonym na wibracje. Umieść go w miejscy
narażonym na mniejsze wibracje
e
Dysk jest brudny. Wyczyść dysk
e
Soczewka jest brudna. Wyczyść soczewkę
MP3/WMA
Nie gra
e
Sprawdź rozszerzenie plików MP3/WMA. O
szczegółach rozszerzeń czytaj na stronie 86.
Radio FM
Nie mogę słuchać żadnej stacji, albo sygnał jest za
słaby.
e
Dostrój stację prawidłowo.
e
Zmipołożenie odtwarzacza CD aż uzyskasz
właściwy odbiór stacji.
e
Przekręć antenę FM uzyskasz właściwy odbiór
stacji.
Rozwiązywanie problemów (ciąg dalszy)
To urządzenie wykorzystuje mikrokomputer i
może nie działać prawidłowo z powodu hałasu
itp. z zewnątrz. W takim prz ypadku w yjmij
wtyczkę adaptora AC z gniazdka zasilającego,
zaczekaj chwilę przed włączeniem wtyczki z
powrotem do gniazdka zasilającego i używaj
dalej odtwarzacza.
Koserwacja
Jeśli odtwarzacz CD lub pilot ulegną zabrudzeniu
wytrzyj je suchą ściereczką lub użyj rozrzedzonego,
delikatnego, płynnego mydła.
Nie używaj benzyny lub rozpuszczalnika gdyż mo
uszkodzić powierzchnię odtwarzacza CD.
Q
Uwaga
W y jm i j w t y c z kę ad a pt o ra AC z gni a zd k a
zasilającego przed konserwacją.
95
POLSKA
Specyfikacja
Odtwarzacz CD
Obsługiwane rodzaje dysków
CD/CD-R/CD-RW (8cm/12cm)
Obługiwane formaty plików ....CD-DA, MP3/WMA file
Głowica . . . . . . . . . . . Głowica optyczna bezkontaktowa/
laser półprzewodnikowy
Częstotliwość . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44,1kHz
Charakterystyka częstotliwości . . . . . . . 20Hz do 20kHz
Wow and flutter ............Poniżej mierzalnej granicy
Radio
Zakres częstotliwości FM . . . od 87,5 MHz do 108,0 MHz
Formaty odtwarzane (MP3/WMA)
MP3
Format kompatybilny .......MPEG-1/2 Audio Layer-3
Rozszerzenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mp3
Częstotliwość ........................od 16do 48 kHz
Bitrate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .od 32 do 320 kb/s
WMA
Format kompatybilny
Windows Media Audio Standard
(pliki nie chronione prawami autorskimi)
Rozszerzenie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . wma
Częstotliwość .....................32, 44,1 oraz 48kHz
Bitrate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .od 48 do 192 kb/s
Maksymalna ilość folderów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Maksymalna ilość plików (w każdym folderze) . . . . 99
ośniki
Głośnik .............................3.5cm głośnik r × 2
Oporność znamionowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Amp
Moc znamionowa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2W × 2
Charakterystyka częstotliwości . . . od 50Hz do 20kHz
Podstawowe
Napięcie zasilające ...............AC 220V – 240V, 50Hz
Rozproszenie mocy . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12W
Maksymalne wymiary zewnętrzne (odtwarzacz CD)
Szerokość = 172mm Wysokość = 172mm
Grubość = 41mm
Waga (wyłączając adaptor AC) ....................550g
Akcesoria
Adaptor AC × 1
ytka mocująca do ściany × 1
Śruby mocujące × 4
Pilot × 1
Bateria (CR2025) do pilota × 1
Bater ia zos t a ł a zains talow a n a w pi l o c i e
fabrycznie.
Instrukcja użytkowania (ten dokument) × 1
<
Wzornictwo oraz specyfikacja może ulec zmianie bez
informowania użytkownika.
<
Ilustracje mogą nieznacznie różnić s od
prawdziwego produktu.
96
Inhalt
Inhalt ............................................... 96
Erste Schritte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .97
Sicherheitshinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Für eine sichere Anwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
MP3/WMA Kompatibilität. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Identifizierung der Einzelteile ...................... 105
Anwendung der Fenbedienung ...................106
Installationsmethode ..............................107
Anschluss an den AC-Adapter ...................... 107
Eine CD hören .....................................108
Radio hören . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .110
Problembehebung .................................111
Technische Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .113
Für die europäischen Kunden
Entsorgung von Elektro-und Elektronikgeräten
(a) Alle Elektro-und Elektronikgeräte sind getrennt vom
allgemeinen Hausmüll über dar staatlich vorgesehene
Stellen zu entsorgen.
(b) Die sachgeße Entsorgung und getrennte Sammlung
von Elektro-und Elektronikgeräten dienen der Vorbeugung
von potenziellen Umwelt-und Gesundheitsschäden.
(c) Eine falsche Entsorgung von Elektro-und Elektronikgeräten
kann durch riskante Substanzen ernsthafte Umwelt-und
Gesundheitsschäden verursachen.
(d) Das "Waste Electrical and Electronic
Equipment"(WEEE) -Zeichen, welches
einen durchgestrichenen Abfalleimer
zeigt, deutet darauf hin, dass Elektro-und
Elektronikgeräte gesammelt und getrennt
vom allgemeinen Hausmüll zu entsorgen
sind.
(e) Ausführlichere Informationen zur Entsorgung Ihrer
Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Kommune, Ihrem
Müllentsorgungsdienst oder dem Händler, bei dem Sie das
Produkt erworben haben.
Entsorgung von Batterien und/ oder Akkumulatoren
(a) Abfallbatterien und/oder Akkumulatoren sind getrennt
vom allgemeinen Hausmüll über dafür staatlich
vorgesehene Stellen zu entsorgen.
(b) Die sachgeße Entsorgung und getrennte Sammlung
von Abfallbatterien und/oder Akkumulatoren dienen
der Vorb eugung von p otenziellen Umwelt- und
Gesundheitsschäden.
(c) Eine falsche Entsorgung von Abfallbatterien und/oder
Akkumulatoren kann durch riskante Substanzen ernsthafte
Umwelt-und Gesundheitsschäden verursachen.
(d) Das "Waste Electrical and Electronic
Equipment"(WEEE) -Zeichen, welches
einen durchgestrichenen Abfalleimer
zeigt, deutet darauf hin, dass Batterien und
Akkumulatoren gesammelt und getrennt
vom allgemeinen Hausmüll zu entsorgen
sind.
Sind in den Batterien oder Akkumulatoren
mehr als der vorgeschriebene Wert von Blei (Pb),
Quecksilber (Hg) und/oder Kadmium (Cd) in den
Batterie Richtlinien (2006/66/EC) enthalten, wird dies
als chemisches Symbol neben dem WEEE-Zeichen
gekennzeichnet.
(e) Ausführlichere Informationen zur Entsorgung Ihrer
Altgeräte erhalten Sie bei Ihrer Kommune, Ihrem
Müllentsorgungsdienst oder dem Händler, bei dem Sie das
Produkt erworben haben.
Pb, Hg, Cd
97
DEUTSCH
Erste Schritte
Verpackungsinhalt prüfen
Sollten Bestandteile fehlen oder beschädigt sein,
teilen Sie dies der Filiale, bei der Sie das Produkt
gekauft haben, mit.
Fernbedienung × 1
Batterien (CR2025) für die
Fernbedienung × 1
(Die Batterien befinden sich zu Beginn
in der Fernbedienung.))
Halterungsplatte × 1
Schrauben × 4
AC-Adapter × 1
Bedienungsanleitung (dieses Dokument) × 1
Lesen Sie die folgenden Punkte
vor dem Gebrauch durch
<
Kippen Sie niemals das Gerät , wenn sich eine CD
darin befindet. Dies könnte Probleme verursachen.
<
Bevor Sie das Get umplatzieren oder für einen
Umzug in Stoff einpacken, seien Sie sicher, dass
sich keine CD im Gerät befindet. Falls sich eine CD
bei der Fortbewegung Geräts befindet, kann das
Probleme verursachen.
<
Wählen Sie sorgfältig den Platz für die Anbringung
des Geräts. Meiden Sie direktes Sonnenlicht sowie
warme Plätze wie Heizungen. Auch extreme
Hitze, Kälte oder Feuchtigkeit sollten vermieden
werden. Ein falscher Platz kann Defekte und Farb-/
Formänderungen hervorrufen.
<
Wenn das Gerät gleichzeitig in Nähe eines
Fernsehers eingeschaltet ist, kann es passieren,
dass Streifen auf dem Bildschirm erscheinen,
welche durch die elek tr is chen Wellen der
Fernsebertragung zurückzuführen sind. Dies
ist kein Defekt der Geräte. Falls diese Linien
auf tauchen, schalten Sie das Gerät aus oder
stecken Sie den AC-Adapter aus der Steckdose.
<
Während der AC-Adapter an einer Steckdose
angeschlossen ist, wird Energie verbraucht, auch
wenn sie das Gerät im Stand-By Modus befindet.
98
Um das Gerät sicher und korrekt zu benutzen und zu Ihrer eigenen Sicherheit und die Ihrer
Mitmenschen bitten wir Sie darum, die untenstehenden Warnhinweise gründlich zu lesen.
F
Der AC-Adapter ist in folgenden Fällen von der Steckdose
zu entfernen:
-bei Rauch, komischem Geruch oder Geräusch
-wenn Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Gerät gelangen
- wenn das Gerät runtergefallen ist
Das weiterverwenden kann Feuer und Stromschläge verursachen.
Kontaktieren Sie Ihren Händler.
Versichern Sie sich stets, dass das Gerät beim Bewegen und
Hantieren immer ausgeschaltet und der Stecker ausgestöpselt ist.
Wenn das Stromkabel in der Steckdose bleibt, besteht das Risiko eines
Unfalls oder Stromschlags.
Bei Bewegung des Geräts, muss der Stecker stets ausgestöpselt sein.
Bei beschädigtem Stromkabel besteht das Risiko eines Feuers oder
Stromschlags.
Falls Sie das Gerät für einen längeren Zeitraum, wie auf Reisen, nicht
benutzen, stöpseln Sie den Stecker zu Ihrer Sicherheit aus.
Wenn Sie das Produkt pflegen wollen, stöpseln Sie den Stecker zu
Ihrer Sicherheit aus.
Anderfalls kann es der Auslöser von Stromschlägen werden.
A
Beschädigen Sie nicht das Stromkabel.
Achten Sie darauf, dass sich auf dem Stromkabel keine schweren
Gegenstände befinden.
Das Stromkabel darf nicht gekrümmt, auseinandergezogen oder
erhitzt werden.
Das Beschädigen des Stromkabels kann Feuer und Stromschläge erzeugen.
Sollte das Kabel beschädigt werden, kontaktieren Sie Ihren Händler für
einen Umtausch.
Q
Warnhinweise
Bei Missachtung dieser Warnhinweise kann es
durch Feuer oder Stromschlägen zum Tod oder
ernsthaften Verletzungen kommen.
Entfernen des
AC-Adapters
von der
Steckdose
Verbote
Sicherheitshinweise
99
DEUTSCH
A
Halten Sie den AC-Adapter frei von Staub.
Durch das Ansammeln von Staub zwischen dem AC-Adapter und der
Steckdose kann es zu Feuer und Stromschlägen kommen. Stecken Sie den
AC-Adapter aus, bevor Sie den Schmutz und den Staub entfernen.
Verwenden Sie das Produkt lediglich mit der auf dem AC-Adapter
genannten Stromspannung.
Der enthaltene AC-Adapter ist für den Gebrauch innerhalb Japans
bestimmt. Er kann nicht in anderen Ländern verwendet werden.
Benut zen Sie das Produk t nicht mit Stromversorgungen und
Stromspannungen, welche nicht auf dem AC-Adapter genannt sind.
Auch das verwenden von Gleichstrom auf Schiffen u.s.w. kann Feuer und
Stromschläge verursachen.
Verwenden Sie lediglich das im Produktumfang enthaltene Kabel
und den AC-Adapter.
Verwenden Sie den AC-Adapter nicht für andere Geräte als das angegebene
Produkt. Dies kann Feuer und Stromschläge verursachen.
Legen Sie das Stromkabel nicht in die Nähe von hitzeausstrahlenden
Objekte, wie Ofen.
Die Umhüllung des Stromkabels könnte schmelzen und Feuer und
Stromschläge verursachen.
Stecken Sie den AC-Adapter nicht mit nassen Händen ein und aus.
Es besteht die Gefahr von Stromschlägen.
Ziehen Sie nicht an dem Stromkabel, wenn Sie den AC-Adapter
ausstöpseln wollen. Das AC-Adapter Kabel könnte beschädigt
werden und Feuer und Stromschläge auslösen.
Seien Sie sicher, dass Sie beim Ausstöpseln den Stecker des AC-Adapters
festhalten.
Stellen Sie keine Vasen oder ähnliche Behäter mit Flüssigkeit auf das
Gerät.
Das Hineingelangen von Flüssigkeit in das Gerät kann Feuer und
Stromschläge verursachen.
Verbote
Q
Warnhinweise
Bei Missachtung dieser Warnhinweise kann es
durch Feuer oder Stromschlägen zum Tod oder
ernsthaften Verletzungen kommen.
100
A
Platzieren Sie das Get nicht an staubige oder feuchte Orte. Das
Gerät kann nicht im Badezimmer benutzt werden.
Platzieren Sie das Gerät nicht an Orten, wie Küche oder in die Nähe
von Luftbefeuchtern, wo Dampf oder Ruß entstehen kann.
Dies kann zu Feuer oder Stromschlägen führen.
D
Demontieren Sie das Gerät nicht.
Dies kann zu Feuer und Stromschlägen führen. Falls Reperaturen
notwenddig sind, überlassen Sie diese dem Händler.
Bauen Sie das Produkt nicht aus.
Dies kann zu Feuer und Stromschlägen führen.
S
Das Gerät sollte sich in der Nähe einer Steckdose befinden, sodass Sie
leicht an den Stecker des AC-Adapters gelangen.
Bei Unnormalitäten muss der AC-Adapter sofort aus der Steckdose entfernt
werden.
Für eine optmiale Wärmestrahlung, sollte zwischen dem Gerät und
anderen Elektrogeräten ein wenig Platz gelassen werden.
Wollen Sie dasw Gerät auf einer Ablage oder Ähnlichem platzieren,
ist es wichtig 5cm Platz über dem Gerät zu lassen.
Das Anstauen von Wärme im Gerät kann Feuer und Stromschläge
verursachen.
Verbote
Demontageverbot
Sciherheit
Q
Warnhinweise
Bei Missachtung dieser Warnhinweise kann es
durch Feuer oder Stromschlägen zum Tod oder
ernsthaften Verletzungen kommen.
Für eine sichere Anwendung
101
DEUTSCH
Q
Beachten Sie beim Insatllieren des Gets die Anweisungen in der
Bedienungsanleitung und Folgendes.
Achten Sie beim Befestigen der Halterung auf die Wandstruktur und die
verwendung der passenden Schrauben. Beim Herunterfallen des Geräts
kann es zu Unfällen kommen.
A
Legen Sie das Gerät nicht auf unebene oder wacklige Plätze.
Das Herunterfallen des Geräts kann Unfälle verursachen.
Bewegen Sie das Gerät nicht während der Wiedergabe.
Während der Wiedergabe routiert die CD in Höchsatgeschwindigkeit. Das
Bewegen des Gerätes kann zu Kratzern auf der CD führen.
Q
Vorsicht
Das Mißachten der folgenden Hinweise und das
unkorrekte benutzen des Produkts, kann Ihrer eigenen
Sicherheit und die Ihrer Mitmenschen schaden.
Warnhinweise
zum Fallen des
Geräts
Verbote
102
Für eine sichere Anwendung
Hinweise zu den Batterien
In diesem Gerät sind Batterien enthalten. Das inkorrekte Umgehen mit Batterien kann zu
Erhitzung, Feuer oder zum Austreten von Flüssigkeit führen. Seien Sie sicher die folgenden
Hinwiese zu beachten.
S
Beachten Sie beim Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung,
dass die Batterien richtig gepolt eingesetzt werden (positiv +” und
negativ “–”), wie auf dem Deckel gekennzeichnet.
Durch das verkehrte Einsetzen kann es zum Flüssigkeitsaustritt, Feuer und
Verletzungen kommen.
Bleibt die Fernbedienung länger nicht im Gebrauch, sollten die
Batterien herausgenommen werden.
Der Flüssigkeitsaustritt kann Feuer und Verletzungen verursachen. Sollte
es zum Flüssigkeitsaustritt kommen, wischen Sie die Flüssigkeit vom Deckel
und setzen Sie neue Batterien ein. Falls Sie mit der Flüssigkeit in Berührung
kommen, waschen Sie Ihre Haut gründlich mit Wasser.
A
Verwenden Sie keine Batterien für die Fernbedienung, welche nicht
dafür vorgesehen sind.
Durch Flüssigkeitsaustritt kann es zu Feuer, Verletzungen oder
Verschmutzung von nahegelegenen Objekten kommen.
Führen und Lagern Sie die Batterien nicht mit anderen metallischen
Gegenständen.
Durch einen Kurzschluss kann es zu Explosionen oder Flüssgikeitsaustritt
kommen.
D
Nehmen Sie nicht die Batterien auseinander.
Der Säuregehlai in den Batterien kann Schäden auf Haut oder Kleidung
hinterlassen.
Q
Warnhinweise
Warnhinweise zum Gebrauch mit Batterien
Notwendige
Hinweise
Verbote
Demontageverbot
103
DEUTSCH
Fortsetzung auf der nächsten Seite.
CDs
CDs die auf dem Gerät
abgespielt werden können
Das Gerät kann alle obengenannten CD-Typen
abspielen. Andere Arten könne nicht abgespielt
werden.
Vorsicht:
Das Abspielen von anderen CDs kann eine hohe
Lautstärke verursachen, welche die Lautsprecher
und das ger bescdigen nnen. Spielen Sie
niemals andere CDs als die angegebenen ab.
<
Kopiegeschütze CDs sowie CDs, welche nicht dem
CD Standard entsprechen, können möglicherweise
nicht auf dem Gerät abgespielt werden. Bei
Gebrauch von solchen spezifischen CDs, kann
die Tonqualitöt und Wiedergabe nicht garantiert
werden. Haben Sie Probleme mit spezifischen CDs.
Kontaktieren Sie den Händler dieser CDs.
Zu den CD-R/CD-RW
Dieses Gerät kann CD-R und CD-RW wiedergeben,
die im Audio CD-Format oder im MP3/ WMA-Format
aufgenommen sind.
<
CDs, welche in einem CD-Rekorder hergestellt
werden, ssen vor der Widergabe fertiggestellt
werden.
<
Je nach Qualität und Aufnahmezustand kann
es sein, dass die CD nicht abspielbar ist. Für
nähere Informationen schauen sie in die
Gebrauchsanleitung des Gerätes, mit dem Sie die
CD hergestellt haben.
<
Bei Unklarheiten über die CD-R oder CD-RW,
kontaktieren sie den Händler dieser Artikel.
Hinweise zum Gebrauch
<
Das Abspielen von CDs mit Rissen kann dazu
führen, dass das Gerät beschädigt wird. Spielen Sie
keine derartigen CDs ab.
<
Verwenden Sie für die Beschriftung einer CD
wasserdichte Filzstifte. Verwenden Sie niemals
einen Kugelschreiber oder Ähnliches mit einer
harten Spitze. Diese können die CD beschädigen.
<
Verwenden Sie niemals einen Stabilisator. Die
Verwendung eines Stabilisators kann dazu
führen, das Abspielen zu verhinden und Defekte
hervorzurufen.
<
Verwenden Sie keine eigenartig geformtan CDs
(herzförmig, achteckig). Diese können Defekte
verursachen.
Anwendung der CDs
<
Die abzuspielende CD muss immer mit der
bedruckten Seite nach vorn eingelegt werden.
<
B e f i n d e n s i c h K r a t ze r, F i n g e r a b dr ü c k e
oder Schumt z auf der beschriebenen Seite
(unb e dr u c k te Se ite), kö n n en Fe hler b ei m
Abspielen auftreten. Gehen Sie vorsichtig mit der
CD um.
<
Um eine CD aus der Hülle zu entnehmen, drücken
Sie auf die Mitte der Hülle und nehmen Sie die
CD vorsichtig heraus, indem Sie sie an den Seiten
halten.
CDs die das “COMPACT disc DIGITAL” Logo tragen.
CD-R und CD-RW, welche auf richtigerweise im
Audio CD-Format erstellt worden sind.
Schließlich CD-R und CD-RW, welche MP3/WMA-
Ordner enthalten.
Herausnehmen
einer CD.
Halten einer CD.
104
Dieses Gerät kann MP3/WMA Dateien auf CD-R/
CD-RW abspielen.
<
Das Gerät kann monophone und strereo MP3
Dateien abspielen, welche im MPEG-1 Audio Layer
3-Format mit einer Abtastrate von 16 oder 48kHz
und einer Rate von 320kpbs oder weniger sind.
<
Die WMA-Datei muss eine Abtastrate von 32, 44,1
oder 48 kHz und eine Rate von 192kbps oder
weniger aufweisen.
<
Dieses Gerät kann keine kopiergeschütz ten
Dateien abspielen.
Hinweise beim Erstellen von
MP3/ WMA Da te ien an d em
Computer.
<
Fü g en Sie im m e r ein e Er w e i t e r u n g be i m
Dateiname hinzu. Dieses Gerät erkennt die MP3
Datein an den Erweiterungen “.mp3” und die WMA
Dateien an “.wma”.
<
Schließen Sie jedes Mal die Session (komplette
C D E r z e u g u n g ) a b . C D s m i t e i n e r n i c h t
abgeschlossenen Seesion, können vom Gerät nicht
abgespielt werden.
<
Das Gerät kann höchstens 999 Musikstücke und
99 Dateien von einer CD abspielen. Befinden sich
mehr als die chstzahl auf der CD, kann die CD
nicht korrekt abgespielt werden.
CDs (Fortsetzung) MP3/WMA
Kompatibilität
Aufbewahrung von CDs
<
Bewahren Sie CD's in ihrer Hülle auf, wenn sie
ausser Gebrauch sind. Dadurch vermeiden Sie
Kratzer auf der Oberfche.
<
Meiden Sie für die Aufbewahrung der CDs direkts
Sonnenlicht und hohe Luftfeuchtigkeit. Hohe
Temperaturen können zu Verbiegungen und
Deformierungen der CDs führen.
<
C D - R u n d C D - R W s i n d e m p f i n d l i c h e r
gegen Sonnenstrahlen und UV-Licht als die
gehnlichen CDs. Bewahren Sie diese abseits
vom direkten Sonnenlicht und Instrumenten auf,
welche Wärme erzeugen können.
<
Schmutz auf den CDs kann zu Sprüngen der
CD und zur verminderten Tonqualität führen.
Bewahren Sie die CDs gepflegt auf.
Pflege
<
Wenn eine CD Schmutz aufweist, wischen Sie
diese vorsichtig mit einem weichen Baumwolltuch
von der Mitte nach aussen in kreisförmigen
Bewegungen ab.
<
Verwenden Sie zum Reinigen einer CD niemals
Chemikalien wie Antisatikspray oder Verdünner.
Diese Chemikalien können auf der Oberfläche der
CD irreversible Schäden erzeugen.
105
DEUTSCH
Identifizierung der Einzelteile
Hauptgerät
Fernbedienung
Anschluss mit dem
AC-Adapter
FM Antenne
Skip-Knopf (Vor) (
/
)
Vor-Knopf (
,
)
Skip-Knopf (Zurück) (
.
)
Zurück-Knopf (
m
)
Stop-Knopf (
H
)
Wiederholungsknopf
(REPEAT)
Play/Pause Knopf (
y
/
J
)
FM Knopf (FM)
Lautstärke-Knopf (VOLUME+/−)
Linse
Schutzscheibe (Karte)
Stromkabel
(Play/Stop - Knopf)
Display*
Mode-Knopf (MODE)
Lautstärke (−,+)
Skip - Knopf
Vor/Zurück Knopf
(
.
,
/
)
Fernbedienungssensor
Zentrum
Lautsprecher
H a b e n d e r G e r ä t u n d d i e
Fernbedienung die gleichen Knöpfe,
wird in der Bedienungsanleitung nur
eines der beiden erklärt.
D i e n i c h t e r k l ä r t e n K n ö p f e
funktionieren gleichermaßen.
* Das Displaylicht leuchtete für 10 Sekunden nach Betätigung des Knopfes auf. Geht dann wieder aus.
106
Anwendung der Fenbedienung
Hinweise zur Anwendung der
Fernbedienung
<
Zum Bedienen, zeigen Sie die Spitze der
Fernbedienung aus chstens 5m Entfernung auf
das Gerät.
<
Stellen Sie keine Hindernisse zwischen dem Gerät
und die Fernbedienung.
<
Bei starker Sonneneinstrahlung auf den
Fernbedienungssensor, kann es sein, dass die
Fernbedienung nicht funktioniert. Beachten
Sie, dass durch die Fernbedienung auch andere
Geräte, welche durch Infrarot funktionieren, in
Bewegung gesetzt werden können.
Vor dem Gebrauch der
Fernbedienung
Entfernen Sie vor dem Gebrauch das Isolierungsblatt
auf der Rückseite der Fernbedienung.
Batteriewechsel
Zum Status der Anlieferung befindet sich bereits eine
Batterie in der Fernbedienung.
Um die Batterie auszutauschen, holen Sie von der
Rückseite der Fernbedienung die Batterieablage
heraus. Nehmen Sie die Lithium-Batterie (CR2025)
heraus und setzen Sie die neue mit dem “+” nach
oben hin hinein und die Ablage wieder zurück.
Zeitpunkt des Batteriewechsels
Die Fernbedienung funktioniert nicht mehr aus der
Entfernung, genauso wie einige Knöpfe. In diesen
Fällen ist es Zeit für einen Batteriewechsel.
Entsorgen Sie die Batterien nach den Richtlinien auf
den Batterien bzw. Ihrer Kommune.
1
Anbringen der Halterung an die
Wand.
Wählen Sie eine stabile Wand und bringen Sie die
Halterung mithilfe der Holzschrauben oder anderen
Mitteln an.
<
Versichern Sie sich, dass die Platte nicht locker oder
wackelig an der Wand befestigt ist.
Q
Sicherheitshinweise
Bit te gebe n Sie Acht bei der Montag e der
Halterung an der Wand.
<
Wenn Sie die Halterung an Wände aus Gipskarton
oder Beton anbringen, gehen Sie sicher, dass
Sie der Wand entsprechende Befestigungen
verwenden. Speziell bei nden aus Gipskarton
oder ähnlichem Material ist es ge fährlich,
herkömmliche Holzschrauben zu verwenden.
2
Ausstrecken der FM Antenne.
Strecken Sie die FM Antenne auf der Rückseite des
Geräts aus.
Installationsmethode
107
DEUTSCH
Ans ch l us s a n de n
AC-Adapter
Verbinden Sie das Hauptkabel des Geräts mit dem
AC-Adapter und stecken dann den AC-Adapter in
die heimische Steckdose.
In die Steckdose
Der AC-Adapter
Das Stromkabel
Der Stecker des
AC-Adapters
3
Anbringen des Geräts an die
Halterungsplatte.
Halten Sie das Gerät parallel zu der Halterungsplatte
un d hä n g e n da s Rü ck te i l d e s Ge r ät s in di e
Einschubfächer.
<
Gehen Sie sicher, dass das Gerät richtig befestigt
ist.
<
Strecken Sie die FM Antenne so aus, dass Sie den
besten Empfang hat.
108
1
Einlegen der CD in das Gerät.
Drücken Sie die CD auf die zentrale Drehscheibe
des Geräts.
Q
Warnhinweise
Drücken Sie die CD vorsichtig in das Gerät bis
Sie ein "Klick" hören. Die CD dreht sich sehr
schnell. Deshalb ist es sehr gefährlich, wenn
die CD nicht richtig im Gerät ist.
<
Presst man die CD zu stark auf das Gerät, können
Kratzer auf der CD entstehen.
2
Z i e h e n S i e v o r s i c h t i g a m
Stromkabel um die Wiedergabe zu
starten.
Die CD Wiedergabe startet automatisch.
<
Auch der Play/Pause Knopf (
y
/
J
) auf der
Fernbedienung kann betätigt werden.
3
Um die Lautstärke einzustellen,
drücken Sie den Lautstärke-Knopf
(−,+) .
VOL 05
<
Die Lautstärke kann vom Minimum (00) bis zum
Maximum (32) eingestellt werden.
Um das Gerät zu stoppen, ziehen Sie
erneut vorsichtig am Stromkabel.
<
Auch der Stop-Knopf auf der Fernbedienung (
H
)
kann gleichermaßen betätigt werden.
Die CD entfernen
Nehmen Sie die CD gerade aus nach vorne
hinaus um sie zu entfernen.
<
Seien Sie vorsichtig beim Herausnhemne der
CD. Zu festes Dcken kann Kratzer auf der CD
verursachen.
Das Lautstärke-
Level wird
angezeigt.
Eine CD hören
109
DEUTSCH
<
Während der Wie dergab e können Sie den
Wiederholungsknopf (REPEAT) drücken, um alle
Stücke vom ersten Track an zu wiederholen. (Auf
dem Display wird “REPEAT” angezeigt).
<
Die Wiederholung stoppt, indem der REPEAT
-Knopf erneut getätigt wird. (Auf dem Display wird
“NORMAL” angezeigt).
Reihenfolge der MP3/ WMA
MP3/WMA Dateien auf einer CD können genauso wie
auf einem Computer, in Ordnern zusammengestellt
werden. Mehrere Ordner können auch in einen Ordner
zusammengefasst werden.
Hier ein Beispiel für die Reihenfolge der Ordner
und der Wiedergabereihenfolge der Musikstücke
bei Wiedergabe einer MP3/WMA CD.
02 Ordner
04 Ordner
05 Ordner
03 Ordner
Ordner
MP3 Datei
MP3 Datei
MP3 Datei
MP3 Datei
MP3 Datei
MP3 Datei
MP3 Datei
<
Die oben genannte Reihenfolge kann durch das
Löschen und Verschieben von Dateien verändert
werden.
Musikstück auswählen
Ein Musikstück zurück gehen
02 00:05
<
Wenn Sie den Skip-Knopf (
.
) hrend der
Wiedergabe mehrmals drücken, gehen Sie
zurück zu den vorigen Titeln.
<
Während der Wiedergabe gehen Sie zurück zum
Anfang des Titels, indem Sie den Skip-Knopf
(
.
) einmal drücken.
<
Durch Gedrückthalten des Skip-Knopfes (
.
)
geht es schneller zurück.
Zum nächsten Musikstück
04 00:05
<
Während der Wiedergabe gehen Sie zu den
nächsten Titeln, indem Sie den Skip-Knopf
(
/
) mehrmals drücken.
<
Während der Wiedergab e gehen Sie zum
nächsten Titel, indem Sie den Skip-Knopf (
/
)
einmal drücken.
<
Durch Gedrückthalten des Knopfes geht es
schneller vor.
Alle Stücke wiederholen
Die Nummer des Musikstücks
und die verstrichene zeit
werden angezeigt.
Die Nummer des Musikstücks
und die verstrichene zeit werden
angezeigt.
110
Radio hören
1
Drücken Sie den Mode-Knopf
(MODE)
Die Quelle verändert sich zu FM.
FM 87.5
<
Auch der "FM"-Knopf auf der Fernbedienung
kann gleichermaßen getätigt werden.
<
Wenn keine CD eingelegt ist, kann dieser Schritt
auch durch das Ziehen am Stromkabel getätigt
werden.
2
Wählen Sie einen Radiosender aus.
Automatisches Finden
FM 87.5
Halten Sie den Skip-Knopf (
.
/
/
) über 2
Sekunden gedrückt, bis sich die Frequenzangabe
verändert. Es wrd automatisch ein Radiosender
empfangen und die Frequenzangabe auf dem
Display stoppt. Wiederholen Sie diesen Schritt,
bis Sie den Sender Ihrer Wahl getroffen haben.
<
Um den automat i s c h e n Su c h p r ozess zu
enden, drücken Sie kurz auf den Skip-Knopf
(
.
/
/
) .
Manuelle Einstellung
Um einen Sender zu empfangen, der nicht
automatisch gefunden werden kann, drücken Sie
mehrmals den Skip-Knopf (
.
/
/
) bis Sie
Ihren Sender gefunden haben.
FM 87.5
<
Beim kur ze n Drü cken de s Sk ip - K n o p fe s
(
.
/
/
) verändert sich die Frequenzum
0.1MHz. Drücken Sie wiederholt den Skip-Knopf,
bis Sie den Sende Ihrer Wahl empfangen.
3
Drücken Sie den Lautstärke-Knopf
( , + ) u m d i e L a u t s t ä r k e z u
regulieren.
VOL 05
<
Die Lautstärke kann vom Minimum (00) bis zum
Maximum (32) eingestellt werden.
Nachdem FM
erscheint, wird
d i e F r e q u e n z
angezeigt.
Das Lautstärke-Level
wird angezeigt.
Weiterdrücken
111
DEUTSCH
Problembehebung
Wenn Sie Probleme mit Ihrem Gerät haben, lesen
Sie die folgende Seite durch, bevor Sie sich an Ihren
Händler wenden.
Allgemein
Das Gerät läuft nicht.
e
Stecken Sie den AC Stecker in die Steckdose.
e
Überprüfen Sie die Verbindung von DC Kabel
und AC Steckerkabel.
e
Wenn die Batterie der Fernbedienung leer ist,
sollte sie durch eine neue ersetzt werden.
Ich drücke die Knöpfe, aber es passiert nichts.
e
Kondensation. Bitte warten Sie eine Stunde bis
zum nächsten Gebrauch.
Es kommt kein Ton aus den Lautsprechern.
e
Die Laustärke ist runter gedreht.
Stellen Sie die Lautstärke ein.
e
Die Fernbedienung funktioniert nicht. Das
Sicherheitssiegel im Batteriefach wurde noch
nicht entfernt. Bitte vor Gebrauch herausziehen.
Details finden Sie auf Seite 106.
e
Wenn die Batterie leer ist, sollte sie durch eine
neue ersetzt werden.
e
Verwenden Sie die Fernbedienung innerhalb der
Funktionsweite (5m) und richten sie gen Gerät.
e
Stellen Sie Hindernisse zwischen Fernbedienung
und Gerät zur Seite.
e
Helle Lichtquellen nahe des Geräts ausschalten.
Der Klang ist unangenehm laut.
e
Das Gerät befindet sich zu nahe beim Fernseher
oder anderen Elektrogeräten. Platzieren Sie das
Gerät fern von den Elektrogeräten oder schalten
es aus.
Bei schlechtem Empfang
Ist der Empfang des Radios schlecht, drehen
Sie die FM Antenne so, dass Sie einen besseren
Empfang erhalten.
Um das Gerät in den Standby-
Modus zu kriegen, drücken Sie
erneut den Mode-Knopf (MODE).
<
Auch der FM-Knopf auf der Fernbedienung kann
gleichermaßen getätigt werden.
<
Wenn sich keine CD im Gerät befindet, kann
auch gleichermen am Stromkabel gezogen
werden, um in den Standby-Modus zu gelangen.
112
CD player
Ich kann die CD nicht in das Gerät einsetzen.
e
Entfernen Sie Schmutz oder Staub von der
Drehscheibe in der Mitte des Geräts.
Das Gerät spielt die CD nicht ab.
e
Die CD muss mit der Oberseite (beschriftet) zu
ihnen zeigend eingesetzt werden.
e
Ich kann keine unvollständigen CD -R /RW
abspielen. Vervollständigen Sie die CD mit einem
Rekorder und versuchen es erneut.
e
Einige CD-Typen können nicht abgespielt
werden. Details finden Sie auf den Seiten 103
und 104.
Die Wiedergabe stottert oder wird unterbrochen.
e
Das Gerät ist an einem Ort mit großer Vibration
platziert. Platzieren Sie das Gerät an einen Ort
mit geringer Vibration.
e
Die CD ist verschmutzt. Reinigen Sie die CD.
e
Die Linse ist verschmutzt. Reinigen Sie die Linse.
MP3/WMA Dateien
Kann nicht abgespielt werden.
e
Überprüfen Sie den MP3/MWA Dateiumfang.
Details zum Dateiumfang finden Sie auf Seite
104.
FM Tuner
Ich finde keine Radiostation, jedes Signal ist zu
schwach.
e
Stellen Sie eine konkrete Radiostation ein.
e
Ändern Sie den Platz des Geräts bis Sie den
Radiosender optimal hören.
e
Rotieren Sie die FM Antenne bis Sie den
Radiosender optimal hören.
Fehlerbehandlung (Fortsetzung)
Das Gerät beinhaltet einen Mikrorechner, der
aufgrund von Lärm etc. in seiner Funktion gestört
werden kann. In diesem Fall bitte den AC Stecker
aus der Steckdose ziehen, eine Weile warten.
Erneut in die Steckdose stecken und das Gerät
bedienen.
Instandhaltung
Wenn das Gerät oder die Fernbedienung verschmutzt
sind, wischen Sie diese mit einem weichen Tuch und
mildem, verdünntem Slmittel ab. Verwenden Sie
kein Bernzin oder lösungsmittelhaltige Reiniger, weil
dies die Oberfläche des Gerätes beschädigen kann.
Q
Achtung
Ziehen Sie den AC Setcker vor dem Reinigen aus
der Steckdose.
113
DEUTSCH
Technische Daten
CD Player
Abspielbare CD-Typen ...CD/CD-R/CD-RW (8cm/12cm)
Abspielbare Formate . . . . . . CD-DA, MP3/WMA Dateien
Pickup
Non-contact optical pickup/semiconductor laser
Abtastfrequenz ...............................44.1kHz
Frequenzcharakteristik . . . . . . . . . . . . . . . . 20Hz to 20kHz
Tonhöhenschwankung ........Unter messbarem Wert
RADIO
FM Frequenzweite ............... 87.5 MHz - 108.0 MHz
Abspielformate (MP3/WMA)
MP3
Kompatibles Format ........ MPEG-1/2 Audio Layer-3
Dateiumfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mp3
Abtastfrequenz ......................16kHz to 48kHz
Bitfrequenz .......................32kbps to 320kbps
WMA
Kompatibles Format
Windows Media Audio Standard
(keine urheberrechtlich geschützte Dateien)
Umfang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . wma
Abtastfrequenz .......................32, 44.1, 48kHz
Bitfrequenz .......................48kbps to 192kbps
Maximale Ordneranzahl . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Maximale Dateianzahl ............................ 99
Lautsprecher
Lautsprechereinheit ......3.5cm full range speaker × 2
Nennbürde .........................................
Ampere
Bemessungsleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2W × 2
Frequenzcharakteristik . . . . . . . . . . . . . . . . 50Hz to 20kHz
Allgemein
Volt/Power -Zulauf . . . . . . . . . . . . . . AC 220V – 240V, 50Hz
Verlustleistung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12W
Außenmaße des Geräts maximal
W=172mm H=172mm D=41mm
Gewicht (exklusive Stecker) .......................550g
Zubehör
AC Stecker × 1
Platte zur Wandbefestigung × 1
Schrauben × 4
Fernbedienung × 1
Battery (CR2025) für Fernbedienung × 1
Die Batterie ist bereits eingesetzt.
Gebrauchsanleitung (dieses Dokument) × 1
<
Es können unangekündigte Änderungen von
Design und technischen Daten vorkommen.
<
Die Abbildung kann leicht von dem eigentlichen
Modell abweichen.
114
Índice
Índice ..............................................114
Antes de Utilizar este Produto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .115
Precauções de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .117
CDs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .121
Compatibilidade com MP3/WMA ..................122
Identificação dos Componentes ...................123
Controlo Remoto ...................................124
Instruções de Instalação ........................... 125
Conecte o adaptador de CA à unidade principal ... 125
Ouvir um CD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
Ouvir Rádio ........................................ 128
Resolução de Problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
Características Técnicas .............................131
Para clientes europeus
Eliminação de equipamento eléctrico e electrónico
(a) Todo o equipamento ectrico e electnico e respectivos
resíduos deve ser deitado fora em pontos de recolha de
resíduos diferentes dos contentores municipais para resíduos
dosticos. Estes pontos de recolha são designados pelas
autoridades locais.
(b) Ao deitar fora equipamento eléctrico e electrónico e
respectivos resíduos de uma forma correcta, ajuda a proteger
recursos valiosos e a evitar potenciais efeitos negativos na
saúde humana e ambiental.
(c) Uma eliminação incorrecta de equipamento eléctrico e
electnico e respectivos resíduos pode ter consequências
negativas graves para o meio ambiente e para a saúde
humana devido à presea de substâncias perigosas neste
tipo de equipamento.
(d) O símbolo de resíduos de equipamento
eléctrico e electrónico - WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment) -, o qual
apresenta um contentor com rodas com uma
cruz por cima, indica que o equipamento
eléctrico e electrónico tem de ser recolhido
e eliminado separadamente dos resíduos
domésticos.
(e) Existem sistemas de recolha e reciclagem disponíveis para os
consumidores finais. Para obter informações mais detalhadas
sobre onde deitar fora equipamento eléctrico e electrónico
e respectivos resíduos, consulte os serviços municipais, o
serviço de recolha de resíduos local ou a loja onde comprou o
equipamento.
Eliminação de pilhas e/ou acumuladores
(a) As pilhas e/ou acumuladores e respectivos resíduos devem
ser deitados fora em pontos de recolha de resíduos diferentes
dos contentores municipais para resíduos domésticos. Estes
pontos de recolha são designados pelas autoridades locais.
(b) Ao deitar fora pilhas e/ou acumuladores de uma forma
correcta, ajuda a proteger recursos valiosos e a evitar
potenciais efeitos negativos na saúde humana e ambiental.
(c) Uma eliminação incorrecta de pilhas e/ou acumuladores pode
ter consequências negativas graves para o meio ambiente
e para a sde humana devido à presea de subsncias
perigosas na composição destes produtos.
(d) O símbolo de resíduos de equipamento
eléctrico e electrónico - WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment) -, o qual
apresenta um contentor com rodas com
uma cruz por cima, indica que as pilhas e/
ou acumuladores têm de ser recolhidas e
eliminadas separadamente dos reduos
domésticos.
Se uma pilha e/ou acumulador contiver uma quantidade
superior aos valores especificados de chumbo (Pb), mercúrio
(Hg), e/ou cádmio (Cd) indicados na Directiva da União
Europeia relativa a pilhas e acumuladores e respectivos
reduos (2006/66/EC), então os mbolos qmicos destes
elementos deverão ser indicados abaixo do símbolo de WEEE.
(e) Existem sistemas de recolha e reciclagem disponíveis para os
consumidores finais. Para obter informações mais detalhadas
sobre onde deitar fora pilhas e/ou acumuladores, consulte os
serviços municipais, o serviço de recolha de resíduos local ou
a loja onde comprou as pilhas e/ou acumuladores.
Pb, Hg, Cd
115
PORTUGUÊS
Antes de Utilizar este Produto
Conteúdos da Embalagem
Verifique os acessórios standard fornecidos.
Controlo remoto 1×
Pilha (CR2025) para o controlo
remoto 1×
(A pilha foi colocada no controlo
re m o to qu a n d o o pro duto fo i
embalado na fábrica.)
Placa de fixação à parede
Parafuso de fixação 4×
Adaptador de Corrente
Alternada (CA) 1×
Manual do Utilizador (este documento) 1×
Leia esta secção antes de utilizar
este produto
<
Ao inserir um CD no dispositivo, não incline
o dispositivo. Se o f izer, pode causar mau
funcionamento.
<
Antes de deslocar o dispositivo ou de cobrir o
dispositivo com papel ou um pano para uma
mudança, certifique-se de que retira o CD do
dispositivo. Se deslocar o dispositivo quando
este tiver um CD dentro, pode causar mau
funcionamento.
<
Escolha cuidadosamente o lugar onde vai instalar
o seu dispositivo. Evite colo-lo num lugar com
exposição directa ao sol ou próximo de uma
fonte de calor. Deve evitar lugares que estão
sujeitos a vibração, poeira excessiva, calor, frio ou
humidade. Se o fizer, pode causar a descoloração
ou deformação do dispositivo, assim como mau
funcionamento.
<
Quando o dispositivo estiver ligado, se existir
uma TV igualmente ligada perto do dispositivo,
p o d e r ã o a p a r e c e r l i n h a s n o e c r ã d a T V
dependendo da frequência da emissão televisiva.
Isto não significa que o dispositivo ou a TV estejam
a funcionar mal. Se aparecerem linhas no ecrã da
TV, desligue o dispositivo (Stand-by) ou desligue o
adaptador de CA da tomada eléctrica.
<
Quando o adaptador de CA esligado à tomada
eléctrica, é consumida energia mesmo quando no
modo Stand-by.
116
Para usar este produto em segurança e correctamente e evitar ferimentos a si e a outros à sua volta,
assim como causar danos materiais, leia cuidadosamente os seguintes cuidados de segurança antes de
utilizar o produto.
F
Se ocorrer algo anormal
Se detectar a emissão de fumo, de um cheiro estranho ou de um
ruído estranho proveniente do produto
Se água ou substâncias estranhas entrarem para dentro do
equipamento
Se o produto tiver caído e ficado danificado
Deve retirar a ficha do adaptador de CA da tomada eléctrica
imediatamente.
Não continue a utilizar o produto pois, se o fizer, pode causar um incêndio
ou um choque eléctrico. Contacte a loja onde adquiriu o produto.
Antes de manusear este produto, certifique-se sempre de que retirou
a ficha do adaptador de CA da tomada eléctrica.
Se a ficha do adaptador de CA permanecer ligada à tomada eléctrica, existe
o risco de acidente ou de electrocussão.
Antes de deslocar o produto, retire sempre a ficha do adaptador de
CA da tomada eléctrica.
O cabo do adaptador de CA pode ficar danificado e causar um incêndio ou
um choque eléctrico.
Se não for utilizar este produto durante um período longo de tempo,
por exemplo, se vai estar fora ou de férias, deve retirar a ficha do
adaptador de CA da tomada eléctrica por motivos de segurança.
Retire a ficha do adaptador de CA da tomada eléctrica por motivos de
segurança antes de realizar qualquer operação de manutenção.
Caso contrário, existe o risco de electrocussão.
A
Não danifique o cabo de ligação de CC (Corrente Contínua).
Não coloque nada pesado sobre o cabo de ligação de CC nem
coloque o cabo de ligação de CC por baixo do produto.
Não altere, dobre excessivamente, torça, puxe ou aqueça o cabo de
ligação de CC.
Se o cabo de ligão de CC estiver danificado (o interior esà vista ou
partido), pode causar um incêndio ou um choque eléctrico. Neste caso,
peça na loja onde comprou o produto para substituir o cabo por um novo.
Q
Aviso
Se ignorar os seguintes avisos e usar este produto
incorrectamente, pode causar morte ou ferimentos
graves devido a um incêndio ou a uma electrocussão.
Desligue
a ficha da
tomada
eléctrica
Proibido
Precauções de Segurança
117
PORTUGUÊS
A
Mantenha a ficha do adaptador de CA sem pó.
Se houver sujidade ou entre a ficha do adaptador de CA e a tomada
eléctrica, existe o risco de incêndio ou de choque eléctrico. Limpe a
sujidade ou o pó depois de ter retirado a ficha do adaptador de CA da
tomada eléctrica.
Não utilize este produto com uma voltagem diferente da indicada no
adaptador de CA.
Este produto foi concebido para ser utilizado somente no país de compra.
o pode ser utilizado noutros pses. Não utilize o produto com uma
corrente eléctrica ou voltagem diferente da indicada no adaptador de
CA. Não ligue o adaptador de CA a fontes de abastecimento eléctrico de
corrente contínua (CC), tais como em barcos, etc. Se o fizer, pode causar um
incêndio ou um choque eléctrico.
Use somente o adaptador de CA que foi fornecido juntamente com
este produto.
Não use o adaptador de CA fornecido com este produto para outro
equipamento.
Se o fizer, pode causar mau funcionamento, um incêndio ou um choque
eléctrico.
Não deixe o cabo de ligação de CC perto de fontes de calor, tais como
aquecedores ou outros objectos que produzam calor.
A capa protectora do cabo de ligação de CC poderá derreter e isso poderá
causar um incêndio ou um choque eléctrico.
Não toque na ficha do adaptador de CA com as mãos molhadas.
Se o fizer, existe o risco de electrocussão.
Não puxe o cabo do adaptador de CA quando pretender retirar a
ficha do adaptador de CA da tomada eléctrica.
O cabo do adaptador de CA poderá ficar danificado e poderá causar um
incêndio ou um choque eléctrico. Certifique-se de que agarra na ficha do
adaptador de CA quando pretender retirá-la da tomada eléctrica.
Não coloque em cima do produto jarras ou qualquer outra coisa que
contenha água ou outros líquidos.
Se entrar água dentro do produto, existe o risco de incêndio ou de choque
eléctrico.
Proibido
Q
Aviso
Se ignorar os seguintes avisos e usar este produto
incorrectamente, pode causar morte ou ferimentos
graves devido a um incêndio ou a uma electrocussão.
118
A
Não coloque este produto num lugar mido ou muito exposto a
poeira. Não coloque o produto numa casa de banho.
Não coloque este produto num lugar em que possa estar exposto a
fumo ou a vapor, por exemplo, perto de uma mesa de cozinha ou de
um humidificador.
Se o fizer, existe o risco de incêndio, choque eléctrico e ferimentos.
D
Não desmonte os componentes deste produto.
Se o fizer, pode causar um incêndio ou um choque ectrico. Obtenha
assistência técnica/reparação na loja onde comprou este produto.
Não altere este produto.
Se o fizer, pode causar um incêndio ou um choque eléctrico.
S
O produto deverá ser colocado num lugar próximo de uma tomada
eléctrica de modo a que seja fácil agarrar na ficha do adaptador de
CA em qualquer momento.
Se ocorrer algo anormal, deve retirar imediatamente a ficha do adaptador
de CA da tomada eléctrica.
O pro duto deverá ser coloc ado long e de qual qu er outro
equipamento de modo a poder libertar calor.
Quando instalar o produto numa estante ou similar, deixe um espaço
de pelo menos 5 cm acima do produto.
É gerado calor dentro do produto e existe um risco de incêndio se esse
calor não for libertado adequadamente.
Proibido
Não desmonte
Segurança
Q
Aviso
Se ignorar os seguintes avisos e usar este produto
incorrectamente, pode causar morte ou ferimentos
graves devido a um incêndio ou a uma electrocussão.
Precauções de Segurança (continuação)
119
PORTUGUÊS
Q
Quando manusear este produto, consulte sempre as instruções de
instalação neste manual e tenha em consideração o seguinte.
Ao fixar a placa de fixação à parede, certifique-se de usa as buchas e os
parafusos apropriados para a estrutura e o material de construção da
parede. O produto poderá causar ferimentos caso caia da parede.
A
Não coloque o produto num lugar instável ou de forma irregular.
O produto pode causar ferimentos caso caia da parede.
Não mova o produto quando este estiver a reproduzir som.
Não agarre ou mova o produto uma vez que o CD gira muito rapidamente
quando está a ser reproduzido. Se o fizer, pode riscar o CD.
Q
Precauções
Se ignorar as seguintes precauções e usar este produto
incorrectamente, pode causar ferimentos a si e a outros
que estiverem à sua volta, assim como causar danos
materiais devido a electrocussão ou a outros acidentes.
Precaução
contra queda
Proibido
120
Precauções de Segurança (continuação)
Precauções relativas à pilha
Este produto usa uma pilha. Se manusear a pilha incorrectamente, pode causar um
aquecimento indevido da pilha, um incêndio ou uma fuga de substâncias contidas na pilha.
Assegure-se de que toma as seguintes precauções.
S
Quando inserir a pilha no controlo remoto, verifique se as
polaridades (positiva +” e negativa “–”) estão na posão correcta
tal e como é indicado no compartimento para a pilha do controlo
remoto.
Se inserir a pilha incorrectamente, existe o risco de incêndio, ferimentos ou
danos nos objectos circundantes devido à fuga de substâncias contidas na
pilha ou a uma explosão.
Se não for utilizar o controlo remoto durante um período longo de
tempo, retire a pilha.
A fuga de substâncias contidas na pilha pode causar um incêndio,
ferimentos ou danificar os objectos circundantes. Se houver uma fuga
das substâncias contidas na pilha, limpe o compartimento para a pilha
do controlo remoto e substituta a pilha usada por uma nova. Se essas
substâncias ficarem pegadas à pele, lave a pele com água.
A
Não use uma pilha diferente da indicada para o controlo remoto.
Caso contrário, existe o risco de incêndio, ferimentos ou danos nos objectos
circundantes devido à fuga de substâncias contidas na pilha ou a uma
explosão.
Não transporte ou guarde a pilha junto a outros objectos metálicos.
A pilha pode causar um curto-circuito, o qual pode causar uma fuga das
substâncias contidas na pilha, uma explosão, etc.
D
Não desmonte a pilha.
As substâncias ácidas contidas na pilha podem causar ferimentos na pele e
danificar a roupa.
Q
Avisos
Avisos para a utilização da pilha
Segurança
Proibido
Não desmonte
121
PORTUGUÊS
Continua na página seguinte
CDs
CDs que podem ser
reproduzidos neste dispositivo:
Este dispositivo pode reproduzir os tipos de CDs
acima mencionados. Não pode reproduzir outros
tipos de CDs.
Precaução:
A reprodão de outro tipo de CDs pode causar
um ruído elevado e danificar os altifalantes, assim
como magoar os ouvidos. Nunca reproduza outro
tipo de CDs.
<
Os CDs com copyright protegido e outros CDs que
o eso em conformidade com o CD standard
poderão não ser reproduzidos correctamente
neste dispositivo. Se utilizar esse tipo de CDs
neste dispositivo, a MUJI LIMITED e suas filiais não
são responsáveis por quaisquer consequências
nem garantem a qualidade da reprodução. Se
ocorrerem problemas ao utilizar CDs não standard,
deverá contactar as entidades que os produziram.
Sobre os discos CD-R/CD-RW
Este dispositivo pode reproduzir discos CD-R e CD-RW
que foram gravados em formato de CD áudio (CD-DA).
Este dispositivo pode reproduzir discos CD-R e CD-RW
que foram gravados em formato de MP3/WMA.
<
Os CDs criados por meio de um gravador de CDs
m de ser finalizados antes de serem utilizados
neste dispositivo.
<
Dependendo da qualidade do CD e das condições
de gravação, a reprodução de alguns CDs poderá
não ser possível. Consulte por favor o manual do
dispositivo que utilizou para criar o CD.
<
Se não tiver a certeza de como manusear um disco
CD-R ou um CD-RW, contacte directamente o
vendedor do disco.
Precaução
<
Não reproduza CDs que estejam contorcidos,
deformados ou danificados. A reprodução de
tais CDs pode causar danos irreparáveis nos
mecanismos de reprodução do dispositivo.
<
Use uma caneta de ponta de feltro macia e à base
de óleo para escrever informação no lado de
etiquetagem do CD. Nunca use uma esferográfica
ou uma caneta de ponta dura pois isso poderá
causar danos no lado de gravação do CD.
<
Nunca use um estabilizador. A utilização de
es ta biliz adores para CDs co m ercia lmente
disponíveis neste dispositivo irá causar danos nos
mecanismos e fazer com que este não funcionem
bem.
<
Não use CDs de formas irregulares (octogonal,
em forma de coração, com o tamanho de cartão
de visita, etc.). Os CDs que tiverem estas formas
podem causar danos neste dispositivo.
Precauções de utilização
<
Insir a se m p r e um CD co m o seu la do de
etiquetagem virado para fora. Apenas um lado de
um CD pode ser reproduzido.
<
Se existirem riscos, polegadas ou manchas no
lado de gravação de um CD (o lado que o é o
de etiquetagem), pode ocorrer um erro ao tentar
reproduzir esse CD. Manuseie os CDs com cuidado.
<
Para retirar um CD da sua caixa protectora, prima
no centro da caixa de modo a soltar o CD da caixa.
Pegue no CD com cuidado, agarrando-o pelas
extremidades.
CDs que têm inscrito o lotipo COMPACT disc
DIGITAL AUDIO”.
Discos CD -R e CD - RW que foram gravados
correc tamente em for mato de CD áudio e
finalizados. Discos CD-R e CD-RW finalizados que
contêm ficheiros MP3/WMA.
Como retirar um
CD
Como pegar num CD
122
Este dispositivo pode reproduzir ficheiros MP3/WMA
gravados em discos CD-R e CD-RW.
<
Es te disp ositivo pode reproduzir ficheiros
mon o f ó n i cos e es té r e o MP3 qu e t e nham
o formato MPEG-1 Audio Layer 3 com uma
frequência de 16 ou 48 kHz e uma velocidade de
bits de 320 kbps ou inferior.
<
Um ficheiro WMA tem de ter uma velocidade de
32, 44,1 ou 48 kHz e uma velocidade de bits de 192
kbps ou inferior.
<
Este dispositivo não pode reproduzir ficheiros com
copyright protegido.
P r e c a u ç õ e s a o p r e p a r a r
ficheiros MP3/WMA utilizando
u m c o m p u t a d o r o u o u t r o
dispositivo.
<
Inclua sempre a extensão no nome do ficheiro.
Este dispositivo reconhece ficheiros MP3 pela
extensão de ficheiro “.mp3” e ficheiros WMA pela
extensão de ficheiro ".wma”.
<
Finalize sempre a sessão (concluir criação de disco).
Este dispositivo não pode reproduzir CDs se a
sessão não tiver sido finalizada.
<
Se o CD contiver mais do que 999 ficheiros ou
99 pastas, o dispositivo não pode reproduzi-lo
correctamente.
CDs (continuação)
Compatibilidade com
MP3/WMA
Precauções de armazenamento
<
Depois de ter usado um CD, deve voltar a colocá-
lo na respectiva caixa de modo a evitar que fique
exposto a pó e a riscos que possam causar um
“salto” do braço de laser durante a reprodução do
CD.
<
Não exponha os CDs directamente à luz solar,
a temperaturas altas ou a humidade durante
períodos longos de tempo. Uma exposição
prolongada a temperaturas altas icontorcer os
CDs.
<
Os discos CD-R e CD-RW são mais sensíveis aos
efeitos de calor e raios ultravioleta do que os CDs
normais. É importante guardar os CDs em lugares
onde não fiquem expostos directamente à luz
solar. Os CDs devem ser mantidos afastados de
fontes de calor, tais como aquecedores e outros
dispositivos geradores de calor.
<
A sujidade num CD pode causar descontinuidades
na reprodução do som ou reduzir a qualidade do
som. Assegure-se de mantém os CDs limpos.
Manutenção
<
Se um CD estiver sujo, limpe-o com um pano
macio e seco, esfregando radialmente a sua
super fície desde o seu furo central até às
extremidades exteriores.
<
Nunca limpe CDs usando substâncias químicas,
tais como sprays para discos de vinil, sprays e
fluidos anti-estáticos, benzina e dissolventes. Tais
substâncias químicas causam danos irreparáveis na
supercie plástica dos CDs.
123
PORTUGUÊS
Identificação dos Componentes
Unidade principal
Controlo remoto
Ligação ao adaptador de
CA
Antena de FM
Botão de avançar para faixa
seguinte (
/
)
Botão de avançar (
,
)
Botão de retroceder
para faixa anterior (
.
)
Botão de retroceder (
m
)
Botão de parar (
H
)
Botão de repetir (REPEAT)
Botão de reproduzir som/
parar (
y
/
J
)
Botão de rádio (FM)
Botão de volume (VOLUME+/−)
Lente
Placa protectora (cartão)
Cabo de ligação de CC
(Corrente Contínua)
(reproduzir/parar)
Mostrador*
Botão de modo (MODE)
Botão de volume (−,+)
Botão de avançar/
retroceder faixas
Botão de avançar/
retrocede (
.
,
/
)
Sensor do controlo
remoto
Eixo central
Altifalantes
Para simplificar a explicação, as
instruções neste manual poderão
re f e r i r - s e s o m en t e à u n i d a d e
principal ou ao controlo remoto.
Quando esse for o caso, os botões
de controlo do controlo remoto e
da unidade principal funcionam de
forma semelhante.
* A luz do mostrador acende-se durante 10 segundos sempre que um botão é premido. Em seguida, a luz apaga-
se.
124
Controlo Remoto
Observações relativas à utilização do
controlo remoto
<
Mesmo se o controlo remoto for utilizado dentro
do seu intervalo de distância de funcionamento
efectivo (5 m), o dispositivo poderá não responder
ao controlo remoto se existirem obsculos entre
este e a unidade principal.
<
O controlo remoto poderá o funcionar quando
o sensor do controlo remoto da unidade principal
estiver exposto directamente à luz solar ou a uma
outra luz brilhante.
<
O controlo remoto poderá funcionar
incorrectamente se for utilizado na proximidade
d e o u t r o s a p a r e l h o s q u e g e r a m r a i o s
infravermelhos ou se outros controlos remotos
que usam raios infravermelhos estiverem perto da
unidade principal. Igualmente, os outros aparelhos
poderão funcionar incorrectamente.
Antes de utilizar o controlo remoto
Quando utilizar o controlo remoto pela primeira vez,
retire a película de isolação que se encontra na parte
de trás do controlo.
Substituição da pilha
A pilha foi colocada no controlo remoto quando o
produto foi embalado na fábrica.
Para substituir a pilha, retire a tampa do
compartimento para a pilha na parte de trás do
controlo remoto, coloque a pilha de iões de lítio
(CR2025) com a face “+” virada para cima e insira a
tampa do compartimento novamente.
Quando substituir a pilha
Se a distância requerida entre o controlo remoto e
a unidade principal diminuir, a pilha está gasta. Se
este for o caso, substitua a pilha por uma nova, Para
obter informações sobre a recolha de pilhas usadas,
consulte os serviços municipais, o serviço de recolha
de resíduos local ou a loja onde comprou a pilha.
1
Fixe o placa de fixação à parede.
Escolha uma parede de construção robusta e instale
a placa de fixação usando buchas para madeira ou de
outro tipo.
<
Certifique-se de que a placa de fixão à parede
não abana ou não está bem fixa.
Q
Precaução
Fixe cuidadosamente a placa de fixação à parede.
<
Se fixar a placa a uma parede de gesso ou de
cimento ou similar, assegure-se de que usa as
buchas e os parafusos apropriados para esse
tipo de parede. É particularmente perigoso usar
buchas e parafusos para madeira em paredes que
o feitas de painéis de gesso ou de um material
semelhante.
2
Estender a antena de FM.
Desenrole a antena de FM que se encontra na parte
de trás da unidade principal e estenda-a.
Instruções de Instalação
125
PORTUGUÊS
Conecte o adaptador de
CA à unidade principal
Conecte o cabo de ligação de CC ao adaptador de
CA e insira a ficha do adaptador de CA à tomada
eléctrica.
Inserir numa tomada eléctrica
O adaptador de CA
O cabo de ligação de CC
do dispositivo
A ficha do
adaptador de CA
3
Fixe o dispositivo de reprodução
de CDs à placa de fixação à parede.
Alinhe o reprodutor de CDs com a placa de fixação
à parede e encaixe o reprodutor nas ranhuras
exercendo ligeiramente pressão no sentido da parede.
<
Certifique-se de que o reprodutor de CDs fica bem
encaixado na placa de fixação.
<
Estenda totalmente a antena de FM e posicione-a
de modo a obter a melhor recepção possível.
126
1
Insira o CD no dispositivo de
reprodução de CDs.
Coloque o CD no eixo central do reprodutor de
CDs.
Q
Precaução
Ao colocar o CD no reprodutor de CDs,
deverá ouvir um clique a indicar que o CD
está correctamente encaixado. O CD irá
girar muito rapidamente e, portanto, é
extremamente perigoso se o CD não tiver
sido encaixado correctamente no reprodutor
de CDs.
<
Tenha cuidado em não exercer demasiada
pressão no CD ao encaixá-lo. Se fizer isso, poderá
riscar o CD.
2
Puxe cuidadosamente o cabo de
ligação de CC para reproduzir o CD.
A r e p r o d u ç ã o d o C D i r á c o m e ç a r
automaticamente.
<
Pode igualmente usar o botão de reprodução de
som (
y
/
J
) do controlo remoto para esse efeito.
3
Prima os botões de volume (,+)
para ajustar o volume.
VOL 05
<
O volume pode ser ajustado do mínimo (00) para
o máximo (32).
Para parar o dispositivo de reprodução
de CDs, puxe cuidadosamente o cabo
de ligação de CC novamente.
<
Pode igualmente usar o botão de parar (
H
) do
controlo remoto para esse efeito.
Retirar o CD
Puxe o CD a direito e para fora de modo a retirá-
lo do dispositivo.
<
Tenha cuidado em não exercer demasiada
pressão no CD ao retirá-lo. Se fizer isso, pode
riscar o CD.
O nível de volume
é apresentado.
Ouvir um CD
127
PORTUGUÊS
<
Durante a reprodução do CD, prima o botão de
repetir (REPEAT) uma vez para voltar a reproduzir
todas as faixas do CD começando pela primeira
faixa. (Aparece “REPEAT” no mostrador).
<
Para parar a reprodução repetida do CD, prima o
botão de repetir (REPEAT) novamente. (Aparece
“NORMAL” no mostrador)
Ordem de reprodução de MP3/WMA
Os f icheiros MP3/ WMA de um CD podem ser
armazenados em pastas da mesma forma que se
organizam outro tipo de ficheiros num computador.
Além disso, uma pasta pode conter várias pastas.
Segue-se um exemplo de uma estrutura de
ficheiros e pastas de um CD com ficheiros MP3/
WMA. O exemplo mostra a ordem das pastas e a
ordem de reprodução dos ficheiros (de
1
a
7
).
02 Pasta
04 Pasta
05 Pasta
03 Pasta
Pasta
Ficheiro MP3
Ficheiro MP3
Ficheiro MP3
Ficheiro MP3
Ficheiro MP3
Ficheiro MP3
Ficheiro MP3
<
A ordem de reprodução ilustrada no diagrama
acima pode ser alterada dependendo de como
adiciona, elimina ou move os ficheiros e as pastas.
Selecção de faixas
Ir para faixa anterior
02 00:05
<
Durante a reprodução do CD, prima o botão de
ir para faixa anterior (
.
) repetidamente para
voltar a faixas anteriores.
<
Durante a reprodução do CD, prima o botão de ir
para faixas anteriores (
.
) uma vez para voltar
ao início da faixa que está a ouvir.
<
Durante a reprodução do CD, a pressão contínua
do botão de retroceder para faixa anterior (
.
)
faz com que retroceda mais rapidamente.
Ir para faixas seguintes
04 00:05
<
Durante a reprodução do CD, prima o botão de ir
para a faixa seguinte (
/
) repetidamente para
ir para as faixas seguintes.
<
Durante a reprodução do CD, prima o botão de ir
para a faixa seguinte (
/
) uma vez para voltar
ao início da faixa que está a ouvir.
<
Durante a reprodução do CD, a pressão contínua
no botão de avançar para faixa seguinte (
/
)
faz com que avance mais rapidamente.
Reproduzir todas as faixas repetidamente
O número da f ai x a e o
tempo transcorrido são
apresentados.
O número da faixa e o
tempo transcorrido são
apresentados.
128
Ouvir Rádio
1
Prima o botão de modo (MODE).
O modo altera-se para FM.
FM 87.5
<
O botão de rádio (FM) no controlo remoto pode
ser igualmente usado.
<
Quando não existir um CD inserido na unidade
principal, ao puxar o cabo de ligação de CC, se
executada a mesma operação.
2
Seleccionar a estação de rádio.
Selecção automática
FM 87.5
Prima o botão de avançar/retroceder faixas
(
.
/
/
) durante mais de 2 segundos e
solte-o quando a frequência apresentada no
mostrador começar a alterar-se continuamente.
A ssim qu e um a estaç ã o fo r sinto n i z ada
automaticamente, a apresentação de frequências
ra. Repita este passo até encontrar a estação
de rádio que pretende ouvir.
<
P a r a p a r a r o p r o c e s s o a u t o m á t i c o d e
sintonização, prima o botão de avançar/
retroceder faixas (
.
/
/
) brevemente.
Selecção manual
Para sintonizar uma estação de rádio que
o di s p o s i t i v o não co n s e g u e si n t o n i z a r
automaticamente, prima o botão de avançar/
retroceder faixas (
.
/
/
)repetidamente
para seleccionar a estação que pretende ouvir.
FM 87.5
<
Prima o botão de avançar/retroceder faixas
(
.
/
/
) brevemente. A frequência altera-
se a uma velocidade fixa (0.1 MHz). Prima
repetidamente até sintonizar a estação de rádio
que pretende ouvir.
3
Prima nos botões de volume (-, +)
para ajustar o volume.
VOL 05
<
O volume pode ser ajustado do mínimo (00) para
o máximo (32).
A frequência
de emissão é
apresentada depois
de “FM” ter aparecido
no mostrador.
O nível de volume é
apresentado.
Prima continuamente
129
PORTUGUÊS
Resolução de Problemas
Se o dispositivo apresentar um problema, consulte
esta secção e tente resolver esse problema antes de
contactar o seu comerciante.
Geral
Sem energia eléctrica
e
Insira a ficha do adaptador de CA na tomada
eléctrica.
e
Verifique a ligação do cabo de ligação de CC e do
cabo eléctrico do adaptador de CA.
e
Se a pilha do controlo remoto estiver gasta,
substitua-a por uma pilha nova.
Primo os botões, mas nada funciona.
e
Condensação. Espere uma hora antes de utilizar.
Os altifalantes não emitem qualquer som.
e
O volume está no mínimo. Ajuste o volume.
O controlo remoto não funciona.
e
A p e l í c u l a d e is o l a ç ã o f o i in s e r i d a n o
compartimento para a pilha durante o processo
de embalagem na fábrica. Retire esta pecula
antes de utilizar. Para obter detalhes, consulte a
página 124.
e
Se a pilha estiver gasta, substitua-a por uma
nova.
e
Use o controlo remoto dentro do intervalo de
distância de funcionamento efectivo (5 m) e
aponte-o para o sensor do controlo remoto da
unidade principal.
e
Remova qualquer obstáculo que possa existir
entre o controlo remoto e a unidade principal.
e
Se houver uma luz brilhante perto da unidade
principal, apague-a.
O som contém ruído.
e
O dispositivo está demasiado perto de uma
TV ou de um aparelho semelhante. Mude o
dispositivo para um lugar afastado do aparelho
que está a interferir ou desligue esse aparelho.
Se a recepção for fraca
Estenda a antena de FM ou altere a sua posição
de modo a melhorar a recepção da estação.
Para desligar o disposit ivo
(Stand-by), prima o botão de
modo (MODE) novamente.
<
O botão de rádio (FM) no controlo remoto pode
ser igualmente usado.
<
Quando não existir um CD inserido na unidade
principal, ao puxar o cabo de ligão de CC, a
operação de desligar (Stand-by) será igualmente
executada.
130
Reprodutor de CDs
Não é possível inserir um CD na unidade principal.
e
Limpe o pó e remova quaisquer obstáculos
que possam existir no eixo central da unidade
principal.
Não é possível reproduzir um CD.
e
Insira um CD com o lado de etiquetagem virado
para si.
e
o é posvel reproduzir discos CD-R/RW que
não tenham sido finalizados. Finalize um CD
usando um gravador de CDs e tente novamente.
e
Dependendo do tipo de CD, poderá acontecer
não ser possível a reprodução neste dispositivo.
Para obter detalhes, consulte as páginas 121 e
122.
O som é tremido ou descontínuo.
e
O reprodutor de CDs encontra-se instalado num
lugar em que existe muita vibrão. Coloque-o
num lugar onde haja menos vibração.
e
O CD está sujo. Limpe o CD.
e
A lente está suja. Limpe a lente.
MP3/WMA
Não pode reproduzir.
e
Verifique a extensão do ficheiro MP3/WMA. Para
obter detalhes sobre extensões de ficheiros,
consulte a página 122.
Sintonizador de FM
Não é possível ouvir qualquer estação de rádio ou
o sinal é demasiado fraco.
e
Sintonize correctamente uma estação de rádio.
e
Altere a posição ou orientação da unidade
principal até a recepção de uma estação de rádio
ser boa.
e
Circule a antena até receber a estão de dio
claramente.
Resolução de Problemas (continuação)
Este dispositivo usa um microcomputador que,
por vezes, poderá o funcionar correctamente
devido à presença de ruído, etc. próximo da
unidade principal. Neste caso, retire a ficha do
adaptador de CA da tomada ectrica e aguarde
durante um momento antes de inserir novamente
a ficha na tomada ectrica. Em seguida, volte a
pôr o dispositivo em funcionamento.
Manutenção
Se a unidade principal ou o controlo remoto estiverem
sujos, limp e com um pan o m acio ou use um
detergente líquido, suave e diluído. o use benzina
ou dissolventes pois poderá danificar a superfície dos
componentes do produto.
Q
Precaução
Retire a ficha do adaptador de CA da tomada
eléctrica antes de realizar uma operação de
manutenção.
131
PORTUGUÊS
Características Técnicas
Reprodutor de CDs
Tipos de CDs reproduzidos
CD/CD-R/CD-RW de 8cm e 12cm
Formatos reproduzidos ....CD-DA, ficheiros MP3/WMA
Braço
Braço óptico de não contacto/laser semicondutor
Taxa de frequência . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44,1kHz
Características de frequência . . . . . . .De 20Hz a 20kHz
Ululação e oscilação
Abaixo do valor limite mensurável
RÁDIO
Gama de frequência FM . . . . . .De 87,5 MHz a 108,0 MHz
Formatos de reprodução de som (MP3/
WMA)
MP3
Formato compatível ........MPEG-1/2 Audio Layer-3
Extensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . mp3
Taxa de frequência .....................De 16 a 48kHz
Velocidade de bits .................De 32k a 320kbps
WMA
Formato compatível
Windows Media Audio Standard
(excepto ficheiros com copyright protegido)
Extensão . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . wma
Taxa de frequência ....................32, 44,1, 48kHz
Velocidade de bits .................De 48k a 192kbps
Número máximo de pastas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 99
Número máximo de ficheiros (em cada pasta) . . . . 99
Altifalantes
Unidade de altifalante
Altifalante de gama completa de 3,5cm 2×
Valor de impedância ................................
Amp
Valor de saída ..................................2W 2×
Características de frequência . . . . . . .De 50Hz a 20kHz
Geral
Voltagem de abastecimento eléctrico
CA 220 – 240V, 50Hz
Dissipação de energia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12W
Dimensões máximas exteriores (Unidade principal)
Comp. = 172mm Alt. = 172mm Prof. = 41mm
Peso (excluindo o adaptador de CA) ..............550g
Acessórios
Adaptador de CA personalizado 1×
Placa de fixação à parede 1×
Parafusos para fixação 4×
Controlo remoto 1×
Pilha (CR2025) para controlo remoto 1x
A pilha foi colocada no controlo remoto quando
o produto foi embalado na fábrica.
Manual do Utilizador (este documento) 1
×
<
O design e as características técnicas estão sujeitos a
alterações sem aviso.
<
As ilustrações poderão ser ligeiramente diferentes
dos modelos de produção.
RYOHIN KEIKAKU EUROPE LTD. 8-12 LEEKE STREET,
LONDON WC1X 9HT
www.muji.eu
MUJI U.S.A. LIMITED
250 West 39th Street, Suite 605
New York, NY 10018
www.muji.us
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132

Muji CPD-3 Manual de usuario

Categoría
Radios de CD
Tipo
Manual de usuario