Kodak Verite JF120UB Series Start Here

Tipo
Start Here
www.kodakverite.com/support
www.kodakverite.com/support
Wireless Printer
2
Install ink cartridges
ES
Instalación de cartuchos de tinta
FR
Installez les cartouches d'encre
a
5
XL
BLACK
5
XL
COLOR
ColorBlack
b
2
XL
1
XL
P
r
e
s
s
!
P
r
e
s
s
!
2
1
c
d
1
Color
S
l
i
d
e
S
l
i
d
e
S
l
i
d
e
2
Black
S
l
i
d
e
S
l
i
d
e
S
l
i
d
e
e
h
a
r
d
!
h
a
r
d
!
P
u
s
h
P
u
s
h
2
1
What's
In The
Box
4
4
Do not connect USB cable until prompted.
1
Unpack
a
b
c
ES
Desempaque
FR
Déballez
3
Load paper
ES
Carga de papel
FR
Ajouter du papier
a
b
c
2
1
d
e
JF120UB
★★★★
*2PMZ00053H*
ColorBlack
5XL
COLOR
5XL
BLACK
We’re glad you chose this KODAK VERITÉ Wireless Printer.
This
Start here Guide
will help you get your printer connected
for printing, scanning or copying. We also suggest you access
the
Extended User Guide
and read it for quick tips to get the
most from your Wireless Printer.
ES
s alegra que haya elegido esta Impresora
N
Nos
Nos
Nos
l
al
al
e
e
Inalámbrica KODAK VERITÉ. Esta
Ina
I
gq y g
yg
Guía
¡Cominece aquí!
le ayudará a conectar su
impresora para impresión, escaneo o copiado.
También le sugerimos que acceda a la
Guía del
usuario ampliada
y la lea respecto a consejos
rápidos para obtener el mayor provecho de su
Impresora Inalámbrica.
FR
Nous sommes heureux que vous ayez choisir
cette imprimante sans fi l KODAK VERITÉ.
qy
y
Ce
Guide Commencez ici
vous aidera à
connecter votre imprimante pour l’impression,
la numérisation ou la copie. Nous vous
suggérons d’accéder au
Guide d’utilisateur
étendu
et de le lire pour des conseils rapides
vous permettant de profi ter pleinement de
votre imprimante sans fi l.
S
tart here
FUNAI warrant
s th
is
Produ
ct
to be free from malfu
nctions and defects in bot
h materi
als
a
nd work
m
anship for one y
ear from the date
of
p
urchase
.
LIM
IT
S
AND E
XCLUSI
O
NS
:
Wa
rranty
s
ervice is o
nl
y
a
vailable fr
om withi
n th
e country where the Pro
d
uct was originall
y pur
chased. You may be re
quired to s
hip
Product, at
your
expense, to the authorized service facility for th
e country where the P
rod
uct was purchased
.
Funai will
repair or
replace this Pr
o
d
uct if it fails to function pr
oper
ly during the
w
arranty perio
d, subjec
t to a
ny conditi
ons an
d/or
l
i
mitations stat
e
d
h
e
rein. War
ranty se
r
v
i
ce wi
ll
inc
l
u
d
e a
ll
l
a
b
or as w
e
ll
as any necessary a
d
justments an
d
/or rep
l
acement parts. If
Funai is un
a
b
l
e to rep
a
ir or rep
l
ace a Pro
d
uct, Funa
i wi
ll
, at its opti
on,
refun
d
t
h
e p
ur
c
h
ase pric
e pai
d
for t
h
e Pro
d
uct provi
d
e
d
t
h
e
Pro
d
uct
h
as
b
een re
turn
e
d
to Funai
a
l
ong wit
h
proof o
f t
h
e pu
r
c
h
ase pri
ce
p
ai
d
. Rep
ai
r
, rep
l
a
cement, or ref
un
d
of t
h
e purc
h
ase price
are t
h
e so
l
e reme
d
ies un
d
e
r t
h
is
war
ranty.
If replacement parts ar
e used
i
n mak
ing repairs, those pa
rts
ma
y
be remanufactured or may conta
i
n rem
a
n
ufac
tured
materials. If
it
i
s
necessary to re
p
lace the entire
Product, it may be re
p
la
c
ed
with a remanufactured Product
. Remanufa
c
tured Pr
oducts,
p
arts
an
d
materia
l
s are warrante
d
for t
h
e remaining
warranty term
of t
h
e origina
l
Pr
o
d
uct, or 90
d
ays after t
h
e
d
ate of t
h
e re
p
air or
re
pl
acemen
t, w
h
ic
h
ever is
l
on
ger.
THIS WARRANTY IS EXTENDED ONLY TO
THE ORIGI
NAL RET
A
IL
P
URCHASER. A PURCHASE RECEIPT OR O
THE
R
PROOF OF O
RI
GINAL
RET
AIL PURCH
ASE W
IL
L BE
REQUIR
E
D TOGETHE
R W
ITH
THE PRODUCT TO OBTA
I
N
SERVICE
UNDER THI
S
W
ARRANTY
.
T
h
is w
arranty
s
h
a
l
l
not
b
e ex
ten
d
e
d
to an
y ot
h
er
p
erson or transfere
e
.
T
h
i
s
wa
rranty i
s
voi
d
an
d
o
f no e
e
ct if any
seri
a
l
num
b
ers on t
h
e
pro
d
uct are a
l
tere
d
, rep
l
ace
d
,
d
ef
ace
d
, missing or
i
f se
r
v
ice
was
attempte
d
b
y an
unaut
h
oriz
e
d
service center
.
T
h
is warranty on
l
y covers fai
l
ures
d
ue to
d
e
fects i
n materia
l
or wor
k
mans
h
i
p
w
h
ic
h
occur
d
uring nor
ma
l
use. It
d
oes
not cover
d
am
a
ge
w
h
ic
h
occ
u
rs in s
h
i
p
ment
,
or
fai
l
ur
es w
h
ic
h
are cause
d
b
y
re
p
airs,
a
l
terati
o
ns or
p
ro
d
uc
ts not s
u
ppl
ie
d
b
y FUNAI, or
d
amage, w
h
ic
h
resu
l
ts fro
m acci
d
ent, misuse, a
b
use, mis
h
an
dl
ing, misa
ppl
ic
ation, a
l
teration, fau
l
ty i
n
st
a
ll
a
tion, im
p
ro
p
er ma
i
ntenance, commerci
a
l
use
suc
h
as
h
ote
l
, r
enta
l
or
o
ce use of t
h
is
p
ro
d
uct, or
d
am
age w
h
ic
h
resu
l
ts from fi
r
e,
oo
d
,
l
ig
h
tnin
g
or ot
h
er acts of Go
d.
THIS WARRANTY D
O
ES N
O
T
CO
VER PA
C
KIN
G
MATERIALS
,
ANY A
CC
ESS
O
RIES
,
ANY
CO
SMETI
C
PARTS
CO
MPLETE
ASSEMBLY PA
RTS
,
DEM
O
O
R FL
OO
R M
O
DELS. FUNAI AND ITS REPRESEN
T
ATI
VES
SHALL IN N
O
EVENT BE LIABLE F
O
R ANY
G
ENERAL, INDI
RE
T
R
NSE
UENT
OU
T
O
F
O
R
OCC
ASI
O
NED BY THE
U
SE
F
R THE INABI
LITYT
S
IS MA
DE
IN
L
IEU OF ALL OTHER WARRA
N
TIES
EXPRE
THE P
AR
T
F FUNAI, ALL
THER W
ARR
A
FITNESS FOR A
PARTICULAR
ALL WARRANT
L
imited Warranty
Wireless Printer
www.kodakverite.com/support
www.kodakverite.com/support
Wireless Printer
What's
ITh
Do not connect USB cable until prompted.
1
Un
p
ack
a
b
c
2
ES
Desempaque
FR
Déballez
JF12
0
UB
★★★★
*2PMZ00
053
H*
W
e’re
g
lad
y
ou chose this KODAK VERIT
É
Wirele
ss Printer.
Th
is
Start here Guide
wi
ll
h
e
l
p you get your printer connecte
d
for
p
rinting, scanning
or c
o
p
ying. We also sugge
s
t you access
th
eExtended User Guide
an
d
rea
d
it for quic
k
tips to ge
t t
h
e
most from your Wireless P
r
inte
r
.
ES
s alegra
que h
aya elegido e
s
ta Impresora
Nos aleg
I
nal
ámbrica KODAK VERITÉ. Esta
I
na
gq y g
Guía
¡Cominece aquí!
le ayudará a conectar su
i
m
p
resora
p
a
ra im
p
re
sión
, e
scaneo o co
p
iado.
T
am
b
ién
l
e su
g
erimos
q
ue acce
d
a a
l
a
Guía del
usu
ario
amp
liada
y
l
a
l
ea
res
p
ecto a c
on
sejos
r
ápi
d
os para o
b
te
ner e
l
mayor
prove
c
h
o
d
e su
Impresora Inalámb
rica.
FR
Nous sommes heure
ux que vous ayez choisir
cette imprimante sans fi
l K
ODAK VERITÉ.
qy
C
e
Guide C
om
m
encez ici
v
o
us
a
i
de
r
a
à
c
onnecter votre i
m
p
r
imant
e
p
our
l
’im
p
ression
,
l
a numé
risati
on ou
l
a copie. Nous vous
s
uggé
rons
d
’accé
d
er
au
Guide d’utilisateur
étendu
et de le lire
p
our des conseils ra
p
ides
vous
p
ermettant de
p
rofi
ter
p
leinement de
votre im
p
rimante sans fi
l
.
S
tart here
Let’s get started. Follow the step by step instructions. You can
also download a more detailed
Extended User Guide
to help you
with your new printer. When instructed (#8 of this
Start here
Guide
) you will need to download software to your computer from
our website. There are also instructions and links to install apps
on your mobile device (smart phone or tablet) and connect your
printer to your wireless network for wireless printing and scanning.
If you have read your instructions and still need assistance, you
may access our online help at:
Support
www.kodakverite.com/support
ES
Comencemos. Siga las instrucciones paso a paso. También puede
descargar una
Guía del usuario ampliada
más detallada para ayudarlo
con su nueva impresora. Cuando se le indique (#8 de esta
Guía
¡Comience aquí!
) necesitará descargar el software a su computadora
desde nuestra página en Internet. También hay instrucciones y enlaces
para instalar las aplicaciones a su dispositivo móvil (smartphone o
tablet) y conectar su impresora a su red inalámbrica para impresión
y escaneo inalámbrico. Si leyó sus instrucciones y aún necesita
asistencia, puede tener acceso a nuestra ayuda en línea en:
Soporte
www.kodakverite.com/support
FR
Commençons. Suivez les instructions étape par étape. Vous pouvez
télécharger un
Guide d’utilisateur étendu
plus détaillé pour vous aider
avec votre nouvelle imprimante. Lorsqu’on vous le demandera (no 8 de
ce
Guide Commencez ici
), vous devrez télécharger le logiciel sur votre
ordinateur à partir de notre site Web. Il y a aussi des instructions et des
liens pour installer des applications sur votre appareil mobile (téléphone
intelligent ou tablette) et connectez votre imprimante au réseau sans
l pour une impression et une numérisation sans l. Si vous avez lu les
instructions et avez encore besoin d’aide, vous pouvez avoir accès à
notre soutien en ligne au:
Soutien
www.kodakverite.com/support
For Product Recycling Information, please visit –
www.kodakverite.com and click on the recycle symbol.
ES
Para información sobre reciclaje del producto, por favor visite –
www.kodakverite.com y dé clic en el símbolo de reciclaje.
FR
Pour de plus amples renseignements sur le recyclage de produits, veuillez
consulter –
www.kodakverite.com et cliquer sur le symbole de recyclage.
Enter below the model and serial numbers which are located on the back
side of the device. Retain this information for future reference.
ES
Ingrese a continuación el modelo y los números de serie que se localizan en la
parte posterior del dispositivo. Conserve esta información para referencia futura.
FR
Saisissez ci-dessous les numéros de modèle et série qui sont situés à l’arrière
de l’appareil. Gardez ces renseignements pour une utilisation ultérieure.
Model No. / Modelo No. / N° de modèle :
Serial No. / No. de serie / N° de série :
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies in the United
States and/or other countries.
ES
Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales del grupo de compañías Microsoft en
los Estados Unidos y/u otros países.
FR
Windows et le logo Windows sont des marques de commerce du groupe Microsoft d’entreprises
situées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays.
gq
Mac and the Mac logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
ES
Mac y el logotipo de Mac son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EUA y otros
países.
FR
Mac et le logo Mac sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et
dans d’autres pays.
The Kodak trademark and trade dress are used under license from Eastman Kodak Company.
ES
La marca y la imagen comercial Kodak son usadas bajo licencia de Eastman Kodak Company.
FR
La marque de commerce Kodak et son apparence sont utilisées sous licence Eastman Kodak Company.
© 2015 Funai Electric Co., Ltd. All rights reserved.
https://www.kodakverite.com/support
8
Connecting your computer or mobile device
How to install the printer driver
How to download the mobile App
Get the
Printer Driver
and
Extended User Guide
, or more help at
ES
Obtenga el Controlador de impresora y la Guía de usuario extendida, o más ayuda en
FR
Obtenez le pilote d'imprimante et le guide d'utilisateur approfondi ou plus d'aide au
www.kodakverite.com/support
Option
1
:
Option
2
: Scan the QR code
Option
3
: NFC easy connect
Download App
Step
1
Step
1
Step
1
Step
1
Install printer driver (software) on your computer.
From your computer go to
www.kodakverite.com/support
and then select the “download” Tab.
Select “PC Drivers, Firmware & Software” then follow instruction on your computer.
Step
2
Install the printer driver on your PC.
Step
2
Install Printer APP on your mobile device using
process defined by APP Site.
Download and install printer driver
b
Step 2 of 5 :
Cartridge Setup
Test Print
c
R
e
v
e
r
s
e
&
R
e
v
e
r
s
e
&
p
l
a
c
e
p
l
a
c
e
Step 3 of 5 :
Cartridge Setup
Place test print on
WKHXSSHUOH़FRUQHU
of scanner. Press .
ScanBack
d
Step 5 of 5 :
Cartridge Setup
Cartridge Setup
complete.
Next
OK
7
Wi-Fi setup
ES
Configuración de Wi-Fi
FR
Réglage du Wi-Fi
Select Wi-Fi Setup type and follow Menu display
instructions.
ES
Seleccione el tipo de Configuración Wi-Fi y siga las
instrucciones en la pantalla de Menú.
FR
Sélectionnez le type de réglage Wi-Fi suivez les
instructions affichées dans le menu.
Network and Password
Wi-Fi Protected Setup
Skip
Wi-Fi Setup
OK
For more help:
ES
Para ayuda adicional:
FR
Pour obtenir plus d'aide:
www.kodakverite.com/support
ES
Conexión con dispositivos
FR
Connectez aux appareils
Printed in China
From your mobile device go to
www.kodakverite.com/support
Click on “Download” Tab and then
Select “Connect your Mobile Device”
follow Instruction.
* Requires Mac OS X
v10.6 or later
4
Turn power on
ES
Encender la energía
FR
Mettez l'appareil en marche
Do not connect the USB cable yet.
(USB 2.0 type A-Male to type B-Male cable not included.)
ES
To da ví a n o co ne c te el ca bl e U SB .
(Cable USB 2.0 tipo A-Macho a tipo B -Mach o no incluido.)
FR
N e c o n n e c t e z p a s l e c â b l e U S B t o u t d e s u i t e .
(Câble US B 2.0 type A mâle à type B mâle non compris.)
5
Select language
ES
Seleccione el idioma
FR
Sélectionnez la langue
English
Español
Français
Language
OK
6
Ink cartridge setup
ES
Configuración de cartucho de tinta
FR
Réglage de la cartouche d'encre
Make sure to use only blank paper (sold separately).
Never use colored or patterned paper when you set
the alignment.
ES
Asegúrese de usar sólo papel en blanco (vendido por
separado).
Nunca use papel de color o con patrones cuando
ajuste la alineación.
FR
Assurez-vous d’utiliser seulement du papier blanc
(ve ndu sé paré ment).
Ne jamais utiliser de papier coloré ou à motif lorsque
vous réglez l’alignement.
a
Follow instructions on the Menu display.
ES
Siga las instrucciones en la pantalla de Menú.
FR
Suivez les instructions affichées dans le menu.
Step 1 of 5 :
Cartridge Setup
For best results,
please proceed with
cartridges setup.
NextSkip

Transcripción de documentos

Do not connect USB cable until prompted. Desempaque FR Déballez FR b Color 1 Press! b www.kodakverite.com/support a FR L L Black We’re glad you chose this KODAK VERITÉ Wireless Printer. This Start here Guide will help you get your printer connected for printing, scanning or copying. We also suggest you access the Extended User Guide and read it for quick tips to get the most from your Wireless Printer. Carga de papel Ajouter du papier ES a a * 2 P M Z 0 0 0 5 3 H * Start here ES 3 Load paper Instalación de cartuchos de tinta Installez les cartouches d'encre 5XBLACK Wireless Printer Unpack ES 5XCOLOR 1 JF120UB ★★★★ 2 Install ink cartridges b 2 XL 1XL 2 www.kodakverite.com/support Noss al ale alegra leg q que haya y elegido g esta Impresora ES Nos IInalámbrica KODAK VERITÉ. Esta Guía Ina ¡Cominece aquí! le ayudará a conectar su impresora para impresión, escaneo o copiado. También le sugerimos que acceda a la Guía del usuario ampliada y la lea respecto a consejos rápidos para obtener el mayor provecho de su Impresora Inalámbrica. FR Nous sommes heureux q que vous ayez y choisir cette imprimante sans fil KODAK VERITÉ. Ce Guide Commencez ici vous aidera à connecter votre imprimante pour l’impression, la numérisation ou la copie. Nous vous suggérons d’accéder au Guide d’utilisateur étendu et de le lire pour des conseils rapides vous permettant de profiter pleinement de votre imprimante sans fil. c 2 What's In The Box Wireless 2 1 d Limited Warra Printer FUNAI warrants of purchase. this Product to be free LIMITS from malfunctions AND EXCLUSIONS: Warranty and defects Product, service is only in both at your available materials expense, from within Funai will and workmanship to the country limitationsrepair or replace the authorized for one service where stated year from this Product Funai is the Product facility the date unable herein. Warranty for the if it fails was originally Product to repair country or replace service will to function properly where are the has been returned the Productpurchased. include a sole remedies during You may all labor to Funai Product, Funai was purchased. the warranty be required as well If replacement along under will, at this warranty. with proof its option, as any necessary period, to ship it is necessary parts subject of the are purchase refund the adjustments to any and materials to replace used in making conditions price paid. purchase price paid and/or replacement and/or the entire repairs, replacement, are warranted Repair, those parts Product, replacement, for the Product whichever parts. for the it may may be If THIS WARRANTY or refund provided be replaced is longer. remaining remanufactured of the warranty with a PROOF purchasethe remanufacturedor may IS EXTENDED term of OF ORIGINAL price contain the original UNDER remanufactured ONLY RETAIL THIS Product, Product. Remanufactured PURCHASETO THE ORIGINAL or 90 days This warranty WARRANTY. ES materials. FR after the WILL BE JF120UB If Products, RETAIL This warranty shall★★★★ date of not be REQUIRED PURCHASER. extended the repair parts is void attempted TOGETHER to any or A and of other person by an unauthorized no effect WITH PURCHASE This warranty THE PRODUCTRECEIPT if any or transferee. 1 nty Do not connect USB cable until prompted. 1 Unpack Wireless Printer Start here c c Desempaque a serial numbers * 2 P Mwhich Z 0occurs 0 0only 5 covers 3 H failures * service center. TO Déballez 5XL BLACK 5XL 1 COLOR Color OR OTHER OBTAIN on the in shipment, results due product SERVICE from accident, or failures to defects are altered, use such in material which misuse, as hotel, replaced, are defaced, missing ce use misapplication, alterations which occur of this or if service product, during or workmanship abuse, caused rental or THIS WARRANTY mishandling, by repairs, offi COMPLETE DOES was normal ASSEMBLY NOT COVER or damage alteration, or products not SHALL faulty installation,supplied use. It does IN which OUT OF NO EVENT PARTS, DEMO PACKING results not cover by from BE MATERIALS, improper FUNAI, damage OR or damage, fire, flood, OR FLOOR OCCASIONED IS MADE We’re glad you chose this KODAK VERITÉ Wireless Printer. LIABLE FOR ANY lightning maintenance, which MODELS. ANY ACCESSORIES, THE PARTIN LIEU OF or other BY THE commercial GENERAL, This Start here Guide will help you get your FUNAI acts of ALL OTHER printerF FUNAI, connected USE FITNESS God. AND ITS F R THE INDIRE ANY COSMETIC WARRANTIES ALL FOR Ayou access for printing, scanning or copying. We also REPRESENTATIVE INABILITYT R ALL suggest PARTICULARTHER WARRA NSE WARRANT PARTS EXPRE T UENT the Extended User Guide and read it for quick tips to get the S S most from your Wireless Printer. b www.kodakverite.com/support www.kodakverite.com/support Noss alegra aleg g que q haya y elegido g esta Impresora ES Ina Inalámbrica KODAK VERITÉ. Esta Guía c 2 Black Color Let’s get started. Follow the step by step instructions. You can also download a more detailed Extended User Guide to help you with your new printer. When instructed (#8 of this Start here Guide) you will need to download software to your computer from our website. There are also instructions and links to install apps on your mobile device (smart phone or tablet) and connect your printer to your wireless network for wireless printing and scanning. If you have read your instructions and still need assistance, you may access our online help at: Support ES Soporte FR www.kodakverite.com/support Comencemos. Siga las instrucciones paso a paso. También puede descargar una Guía del usuario ampliada más detallada para ayudarlo con su nueva impresora. Cuando se le indique (#8 de esta Guía ¡Comience aquí!) necesitará descargar el software a su computadora desde nuestra página en Internet. También hay instrucciones y enlaces para instalar las aplicaciones a su dispositivo móvil (smartphone o tablet) y conectar su impresora a su red inalámbrica para impresión y escaneo inalámbrico. Si leyó sus instrucciones y aún necesita asistencia, puede tener acceso a nuestra ayuda en línea en: www.kodakverite.com/support Commençons. Suivez les instructions étape par étape. Vous pouvez télécharger un Guide d’utilisateur étendu plus détaillé pour vous aider avec votre nouvelle imprimante. Lorsqu’on vous le demandera (no 8 de ce Guide Commencez ici), vous devrez télécharger le logiciel sur votre ordinateur à partir de notre site Web. Il y a aussi des instructions et des liens pour installer des applications sur votre appareil mobile (téléphone intelligent ou tablette) et connectez votre imprimante au réseau sans fil pour une impression et une numérisation sans fil. Si vous avez lu les instructions et avez encore besoin d’aide, vous pouvez avoir accès à notre soutien en ligne au : Soutien www.kodakverite.com/support d For Product Recycling Information, please visit – www.kodakverite.com and click on the recycle symbol. ES Para información sobre reciclaje del producto, por favor visite – www.kodakverite.com y dé clic en el símbolo de reciclaje. FR Pour de plus amples renseignements sur le recyclage de produits, veuillez consulter – www.kodakverite.com et cliquer sur le symbole de recyclage. e What's I Th Nous sommes heureux q que vous ayez y choisir cette imprimante sans fil KODAK VERITÉ. Ce Guide Commencez ici vous aidera à connecter votre imprimante pour l’impression, la numérisation ou la copie. Nous vous suggérons d’accéder au Guide d’utilisateur étendu et de le lire pour des conseils rapides vous permettant de profiter pleinement de votre imprimante sans fil. S 2 li d Black Enter below the model and serial numbers which are located on the back side of the device. Retain this information for future reference. ES Ingrese a continuación el modelo y los números de serie que se localizan en la e ¡Cominece aquí! le ayudará a conectar su impresora para impresión, escaneo o copiado. También le sugerimos que acceda a la Guía del usuario ampliada y la lea respecto a consejos rápidos para obtener el mayor provecho de su Impresora Inalámbrica. FR parte posterior del dispositivo. Conserve esta información para referencia futura. S li FR Saisissez ci-dessous les numéros de modèle et série qui sont situés à l’arrière de l’appareil. Gardez ces renseignements pour une utilisation ultérieure. d Model No. / Modelo No. / N° de modèle : Serial No. / No. de serie / N° de série : Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies in the United States and/or other countries. ES Windows y el logotipo de Windows son marcas comerciales del grupo de compañías Microsoft en los Estados Unidos y/u otros países. g Windows sont des marques q de commerce du groupe Microsoft d’entreprises FR Windows et le logo situées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Mac and the Mac logo are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. ES Mac y el logotipo de Mac son marcas comerciales de Apple Inc., registradas en los EUA y otros países. FR Mac et le logo Mac sont des marques de commerce d’Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d’autres pays. e 2 e Push har d! 1 The Kodak trademark and trade dress are used under license from Eastman Kodak Company. ES La marca y la imagen comercial Kodak son usadas bajo licencia de Eastman Kodak Company. FR La marque de commerce Kodak et son apparence sont utilisées sous licence Eastman Kodak Company. © 2015 Funai Electric Co., Ltd. All rights reserved. 4 4 Turn power on 8 Connecting your computer or mobile device b Encender la energía Mettez l'appareil en marche ES FR ES Cartridge Setup Conexión con dispositivos FR Connectez aux appareils How to install the printer driver Step 2 of 5 : Test Print * Requires Mac OS X v10.6 or later c Cartridge Setup Step 3 of 5 : Place test print on WKHXSSHUOH़FRUQHU of scanner. Press . Back Scan Step Install printer driver (software) on your computer. 1 Step Do not connect the USB cable yet. Re (USB 2.0 type A-Male to type B-Male cable not included.) ES Todavía no conecte el cable USB. (Cable USB 2.0 tipo A-Macho a tipo B-Macho no incluido.) FR Ne connectez pas le câble USB tout de suite. (Câble USB 2.0 type A mâle à type B mâle non compris.) 5 Select language ES FR 2 rse & ve ace pl From your computer go to www.kodakverite.com/support and then select the “download” Tab. Select “PC Drivers, Firmware & Software” then follow instruction on your computer. https://www.kodakverite.com/support Install the printer driver on your PC. Download and install printer driver d Cartridge Setup How to download the mobile App Step 5 of 5 : Cartridge Setup complete. Seleccione el idioma Sélectionnez la langue OK Next Language English Español Français OK 6 Ink cartridge setup ES FR Configuración de cartucho de tinta Réglage de la cartouche d'encre Make sure to use only blank paper (sold separately). Never use colored or patterned paper when you set the alignment. ES Asegúrese de usar sólo papel en blanco (vendido por 7 Wi-Fi setup ES FR Step Select Wi-Fi Setup type and follow Menu display instructions. 1 ES Seleccione el tipo de Configuración Wi-Fi y siga las instrucciones en la pantalla de Menú. FR Sélectionnez le type de réglage Wi-Fi suivez les instructions affichées dans le menu. separado). Nunca use papel de color o con patrones cuando ajuste la alineación. FR Assurez-vous d’utiliser seulement du papier blanc (vendu séparément). Ne jamais utiliser de papier coloré ou à motif lorsque vous réglez l’alignement. a Option 1 : From your mobile device go to Configuración de Wi-Fi Réglage du Wi-Fi www.kodakverite.com/support Click on “Download” Tab and then Select “Connect your Mobile Device” follow Instruction. Option 2 : Scan the QR code Option 3 : NFC easy connect Step Step 1 1 Step Install Printer APP on your mobile device using 2 process defined by APP Site. Wi-Fi Setup Network and Password Wi-Fi Protected Setup Skip Follow instructions on the Menu display. ES Siga las instrucciones en la pantalla de Menú. FR Suivez les instructions affichées dans le menu. OK Download App Cartridge Setup Step 1 of 5 : For best results, please proceed with cartridges setup. Skip Next For more help: ES Para ayuda adicional: FR Pour obtenir plus d'aide : www.kodakverite.com/support Printed in China Get the Printer Driver and Extended User Guide, or more help at ES Obtenga el Controlador de impresora y la Guía de usuario extendida, o más ayuda en FR Obtenez le pilote d'imprimante et le guide d'utilisateur approfondi ou plus d'aide au www.kodakverite.com/support
  • Page 1 1
  • Page 2 2

Kodak Verite JF120UB Series Start Here

Tipo
Start Here

en otros idiomas