28 I
БЕЗОПАСНОСТЬ
m Эта машина не предназначена для использования
лицами (в-исключающих дети) с ограниченными
физическими, сенсорными или умственными
способностями, или недостатком опыта и знаний.
m Дети должны контролироваться таким образом, чтобы
они не играли с устройством.
m Компоненты упаковок могут представлять собой
потенциальную опасность (как и пример пластиковых
пакетов): они должны храниться вдали от детей, и от
других людей, не осознает свои действия.
m Любое иное использование от указанного в данном
руководстве, может представлять опасность, поэтому
следует избегать.
m Каждая часть устройства должны быть собраны
правильно, прежде чем использовать его. Убедитесь,
кроме того, что фильтрующие элементы были
правильно и эффективно собраны.
m Убедитесь, что розетка соответствует вилке
устройства.
m Убедитесь, что напряжение, указанное на
блоке двигателя соответствует мощности, которая
предназначена для подсоединения устройства к сети.
m Перед тем, как подключить штепсельную вилку к сети,
убедитесь, что машина выключена.
m Устройство не подходит для зон, защищенных от
электростатических разрядов.
m Используйте только щетки, поставляемые с
устройством, или те, которые указаны в руководстве
по эксплуатации. Использование других щеток может
поставить под угрозу безопасность.
m Существует опасность, что при эксплуатации с
вращающимися деталями (например, щеткой или
шлифовальным кругом) шнур питания или
удлинительный кабель может попасть под
машину или ее детали. В этом случае кабель может
быть поврежден со значительной опасностью для
машины и пользователя.
m Не оставляйте устройство без присмотра, пока
находится в функции.
m Обслуживающее лицо должно следить за тем, чтобы
в рабочей зоне не находились предметы, которые
могут быть затянуты и с силой отброшены
вращающимися дисками.
m Обслуживающее лицо должно носить плотно
прилегающую одежду, чтобы ее элементы (галстук,
длинная и широкая юбка и т.д.) не были захвачены
вращающимися частями.
m Только надлежащим образом установленный
резервуар обеспечивает безопасную эксплуатацию.
m Для заполнения резервуара отключить прибор,
отсоединив его от электросети, и проследить за тем,
чтобы на прибор не попала жидкость.
Пожалуйста,внимательнопрочитайтеинструкцию
передиспользованиеммашины.
ВНИМАНИЕ:Операторыдолжныбытьсоответствую-
щимобразомпроинструктированыобиспользовании
этихмашин.
Эксцентриковая однодисковая поломоечная машина
проста в управлении.Эксцентриковый привод
обеспечивает эффективную очистку и простое
безопасное управление. Для более удобной работы
предусмотрен стандартный резервуар с чистой водой и
возможность замены дисков без помощи инструмента.
Полный комплект аксессуаров позволяет чистить и
полировать твердые поверхности или мыть шампунем
ковровые покрытия.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасностьполучениятравм!
Символывинструкциипоэксплуатации
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасностьполучениятравм!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
Опасностьпораженияэлектрическимтоком!
Не используйте сильно пенящиеся моющие
средства.
содержание
Перед вводом в эксплуатацию ......................................... 28
Инструкции по технике безопасности ......................... 28-29
Символы в инструкции по эксплуатации ......................... 28
Заявление о соответствии ЕU .......................................... 29
Операция ....................................................................... 30-33
Технические характеристики ............................................ 34
Принадлежности и запасные части............................. 35-37
Гарантия ............................................................................. 39
БЕЗОПАСНОСТЬ