Dirt Devil M086020 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario

Este manual también es adecuado para

©2006 All rights reserved # 1-113214-000
6/06
Warranty Registration
Online at: www.dirtdevil.com
Mail: Royal Appliance Mfg
7005 Cochran Rd.
Glenwillow, Ohio 44139
For quick reference, please record your
vacuum information below.
Model #:
Mfg. Code:
(Mfg. code located on the lower backside of cleaner)
Please read these instructions
carefully before using your Upright.
Let us help you put your vacuum
together or answer any questions,
call:
1-800-321-1134
(USA & Canada)
www.dirtdevil.com
OWNER’S MANUAL
Operating and Servicing Instructions
WARNING:
Cleaner assembly may include small parts.
Small parts can present a choking hazard.
Find GENUINE Replacement Parts at
www.dirtdevil.com
BELT STYLE
BAG TYPE
5
U
This cleaner uses the
following parts:
Español - página E1
THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When you use an appliance, basic precautions should always be followed,
including the following:
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.
ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS.
BRING VACUUM CLEANER TO UPRIGHT POSITION WHEN USING THE HOSE
AND ATTACHMENTS.
DO NOT LEAVE VACUUM CLEANER UNATTENDED WHEN PLUGGED IN.
REGULARLY CHECK THE FILTER TO CLEAN OR REPLACE.
WARNING: DO NOT USE SHARP OBJECTS TO CLEAN OUT THE HOSE SINCE
THEY COULD CAUSE DAMAGE.
OCCASIONALLY REMOVE BRUSH AND CLEAN DEBRIS FROM END CAPS
TO KEEP BRUSH ROTATING SMOOTHLY.
WARNING: THE CORDS, WIRES, AND/OR CABLES SUPPLIED WITH THIS
PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS,
KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH
DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING.
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,
ELECTRIC SHOCK OR INJURY:
Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use
and before servicing.
Do not use outdoors or on wet surfaces. Electrical shock could occur.
Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or
near children.
Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended
attachments.
Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has
been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service
center for inspection. Call 1-800-321-1134 for the nearest service center.
Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull cord
around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away
from heated surfaces.
Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
Do not handle plug or appliance with wet hands.
Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; keep
free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow.
Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and
moving parts.
Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches,
or hot ashes.
2
WARNING:
To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade
is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the
plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact
a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any
way.
Your cleaner contains a thermal protective device to shut off the motor to avoid
overheating. If this happens, turn switch off and unplug the cleaner. Inspect the
exhaust, inlet, hose, and filters for any blockage. Change bag if full. After
approximately 30 minutes the motor will have cooled and the vacuum will be
ready to use. NOTE: The cleaner must remain unplugged during the 30 minute
cooling period.
3
Do not use without dust bag and/or filters in place.
Turn off all controls before unplugging.
Use extra care when cleaning on stairs.
Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use
in areas where they may be present.
Keep the vacuum cleaner on the floor. Only the hand-held vacuum cleaners may
be set on furniture.
Vacuum cleaner must be in the upright position to lift the rotating brush off the
carpet when doing above floor cleaning.
Do not use an extension cord with this vacuum cleaner.
Store the vacuum cleaner indoors. Put the vacuum cleaner away after use to prevent
tripping accidents.
Using improper voltage may result in damage to the motor and possible injury to
the user. Proper voltage is listed on the cleaner plate.
Only use attachments and hoses recommended by the manufacturer. Use the
vacuum cleaner only as stated in this manual.
Unplug before connecting *Power Brush Tool.
*NOT AVAILABLE ON ALL MODELS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
CONGRATULATIONS
You are now the proud owner of a Dirt Devil
®
. We trust your new purchase
will bring you many years of satisfaction.
Our company has designed and developed this product with you in mind.
We are very proud of our products and hope that you are equally satisfied
with their quality and performance.
Thank you for your support of Dirt Devil
®
products.
Visit our website at www.dirtdevil.com
TABLE OF CONTENTS
Safety Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2, 3
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 5
How to Assemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6
Handle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6
Tool Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6
How To Operate . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7
Floor/Carpet Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7
Above Floor Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7
Paper Bag: Removal & Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8
Filter: Removal & Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8, 9
Belt or Brushroll: Removal & Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 10
Lightbulb: Removal & Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11
Transporting Cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11
General Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11
Troubleshooting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12
LIMITED WARRANTY
To the consumer, Royal Appliance Mfg. Co. warrants this vacuum cleaner to be free of defects in material or
workmanship commencing upon the date of the original purchase. Refer to your vacuum cleaner carton for
the length of warranty and save your original sales receipt to validate start of warranty period.
If the vacuum cleaner should become defective within the warranty period, we will repair or replace any defective
parts free of charge. The complete machine must be delivered prepaid to any ROYAL
®
Authorized Sales &
Warranty Service Station. Please include complete description of the problem, day of purchase, copy of original
sales receipt and your name, address and telephone number. If you are not near a Warranty Station, call the
factory for assistance at USA & Canada: 1-800-321-1134. Use only genuine Royal
®
replacement parts.
The warranty does not include unusual wear, damage resulting from accident or unreasonable use of the vacuum
cleaner. This warranty does not cover brushes, bags, flat belts, filters and bulbs. This warranty does not cover
unauthorized repairs. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights (Other rights
may vary from state to state in the USA).
4
IMPORTANT: USE ONLY GENUINE ROYAL
®
REPLACEMENT PARTS.
NOTE: TO REGISTER YOUR PRODUCT, RETURN YOUR WARRANTY CARD OR REGISTER
ONLINE AT WWW.DIRTDEVIL.COM.
BACKFRONT
FRONT
1. Handle Grip
2. Power Brush Tool
3. Front Panel Release Lever
4. Front Panel
5. Filter Cage
6. Headlight
7. Scuff Guard
Bumper
8. Brush View Window
9. Carpet Height Adjustment Knob
10. Hose Grip
11. Full Bag Indicator
BACK
12. Upper Cord Wrap with Quick
Cord Release
13. Long Power Cord
14. Hose Wrap/Carry Handle
15. Crevice Tool
(inside extension wand)
16. Extension Wand
17. Lower Cord Wrap
18. Stretch Hose
19. Swivel Casters
20. Handle Release Pedal
21. On/Off Pedal
22. Dust Brush
5
FEATURES
1
3
9
10
8
13
14
17
16
15
4
5
6
22
11
12
19
19
20
7
21
18
2
Insert the hose grip into
the side of the cleaner.
Press down firmly to
secure. NOTE: A slight
twisting motion may help.
Attach front panel by
aligning 2 tabs on front
panel with 2 slots on body
of cleaner. Secure front
panel by snapping into
place.
6
HOW TO ASSEMBLE
TOOL REQUIRED: PHILLIPS SCREWDRIVER
2.
3.
1.
HOSE ASSEMBLY
Place hose onto hose wrap
(located on back of handle)
to secure.
Secure the handle by
installing the two (2)
screws provided into the
holes on the front of the
unit. Make sure to fully
tighten screws.
Stand unit in upright position
and insert handle into the
hole on the top of the back
panel.
3.
2.
HANDLE ASSEMBLY
Pull release lever on front
panel to remove front panel
from body of cleaner.
Insert carry handle into back
panel opening at the top of
the back panel.
Attach Tools: Place dust brush (A) onto
peg on the tool caddy with bristles facing
out. Slide the extension wand (B)/ crevice
tool (C) (stored inside of extension wand)
through the ring on the back right side of
tool caddy (Diagram 4). Clip Power Brush
Tool (D) into the power brush tool caddy on
the front of the handle (Diagram 4a).
For tidy cord storage,
wrap cord around hooks
on back of cleaner. The
quick cord release turns
for easy access to the
cord.
TOOL STORAGE CORD STORAGE
C
B
A
D
BACK FRONT
4.
4.
4a.
5.
1.
7
Put cleaner in its
upright position.
Remove the hose from
the side of the cleaner
by pulling out the hose
grip. NOTE: A slight
twisting motion my
help.
Plug cord into
electrical outlet.
Turn cleaner “ON”.
Power Pedal located
on lower left side
of back of unit.
2.
3.
With foot, depress the handle
release pedal on the lower
back side of the cleaning
nozzle. NOTE: Rotating brush
could cause area rug fringe to
become tangled within cleaner.
Use caution when vacuuming
throw rugs with fringe.
1.
2.
Choose any of the handy
accessories or use the
hose alone. Simply push
the attachment firmly
onto the end of the wand
or hose grip. To remove
tool, twist and pull apart
gently.
CARPET CLEANING
ABOVE FLOOR CLEANING
HOW TO OPERATE
NOTE: The cleaner may be in the upright or operating position to adjust carpet setting.
ADJUSTING IN THE UPRIGHT POSITION: Rotate the knob to the desired setting.
NOTE: The knob will rotate easily. Once the carpet setting is selected, and the cleaner
placed in the operating position, the setting will be in the correct position.
ADJUSTING IN THE OPERATING POSITION: Rotate the knob to the desired setting.
NOTE: The knob will rotate with some resistance. The nozzle will raise and lower as the
knob is rotated.
CARPET SETTINGS
WARNING: FULLY ASSEMBLE BEFORE OPERATING.
NOTE: Cleaner must be in the upright position to lift the rotating brush off the carpet when cleaning above the
floor.
1.
8
FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT
Lift up on front edge
and pull towards you to
remove. Shake or brush
excess dirt off of filter.
Slide filter pad back into
position. Replace front
panel.
2.
1.
Remove front panel.
BAG CHAMBER FILTER (INTERNAL)
Located under the paper bag.
WARNING: UNPLUG CLEANER BEFORE CHANGING FILTER.
NOTE: Filter should be cleaned as needed.
For Bag Chamber filter replacements, please visit our website at www.dirtdevil.com to buy
online or call customer service at 1-800-321-1134.
PAPER BAG: REMOVAL & REPLACEMENT
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING.
NOTE: Unplug cleaner before changing paper bag. Cleaner must have paper bag in place at all times. You can
tell your bag needs replacing when you experience less suction or when the Full Bag Indicator changes to yellow or
red. Do not exceed marked fill line on paper bag. Different types of dirt may require bag replacement more often.
FULL BAG INDICATOR: When the Full Bag Indicator window changes to yellow or red, it may be time for a new
paper bag. Check the paper bag, and if full, replace as described below. If not, the cleaner may have a clogged dirt
passage (See “Trouble Shooting” Pg. 12).
U
BAG TYPE
1.
REMOVE OLD BAG
Pull release lever
on front panel to
remove front panel.
Grasp cardboard
collar of paper bag
with both hands
and pull past raised
locking tabs on the
dirt tube. Dispose of
old paper bag.
For Bag Type U replacements, please visit our website at www.dirtdevil.com to buy
online or call customer service at 1-800-321-1134.
2.
Grip cardboard
collar and push
past raised locking
tabs on dirt tube
with both hands.
TO INSTALL NEW BAG
3.
I M P O R T A N T :
Expand bag away
from hole before
installing. Press in
opening to clear
paper away from
hole.
5.
Hole
Raised
Locking
Tabs
Raised
Locking
Tabs
Fold bag inward about
3” from bottom to rest
on top of bag support
posts. Reattach front
panel. NOTE: Be sure
not to let the bag get
caught between the
front and back panel.
4.
FILTER REMOVAL & REPLACEMENT: CONTINUED
EXHAUST FILTER
Located on the side of the cleaner.
TOOL REQUIRED: PHILLIPS SCREWDRIVER
WARNING: UNPLUG CLEANER BEFORE CHANGING FILTER.
NOTE: Filter should be cleaned as needed.
For Exhaust filter replacements, please visit our website at www.dirtdevil.com to buy online
or call customer service at 1-800-321-1134.
9
Pivot filter cage away
from body of cleaner then
remove.
Grasp HEPA filter cartridge
and remove.
1.
2.
3.
Remove screw from filter
cage.
Return filter cage to
cleaner by inserting tabs
on corners of filter cage
into slots on side of the
cleaner. Rotate back into
place and secure with the
one screw.
Return HEPA filter cartridge
to cleaner.
Tap the filter on the inside
of a garbage can to remove
excess dust and dirt. DO
NOT APPLY WATER TO
PLEATED FILTER!
6.
5.
4.
10
Secure by aligning
the three (3) tabs
in the base slots.
To reattach nozzle
guard, rotate/pivot
back into position.
3.
4.
Replace all four (4)
screws to secure nozzle
guard. NOTE: Make sure
bumper is secure before
replacing screws.
Slide belt onto
motorshaft. Place
new belt in area
of brushroll without
bristles (see inset).
1.
TO REPLACE NEW BELT
Motor
Shaft
With new belt in place,
pull and slide brushroll
into nozzle making sure
that the brushroll end
caps are in the correct
orientation (see inset).
Rotate brushroll manually
to make sure belt is
properly aligned.
2.
BELT OR BRUSHROLL: REMOVAL & REPLACEMENT
5
BELT STYLE
For Belt Style 5 replacements, please visit our website at www.dirtdevil.com to buy
online or call customer service at 1-800-321-1134.
Lay cleaner flat and flip cleaner to expose
nozzle base. Base should lay flat and
face up. To remove nozzle guard, use
Phillips screwdriver to remove the four (4)
screws. Arrows show location of screws.
Rotate/pivot the nozzle guard
and pull off.
2.
1.
TO REMOVE OLD BELT
Lift and remove brushroll.
Dispose of old belt.
3.
TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLATHEAD SCREWDRIVER
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING.
HOW TO TRANSPORT CLEANER
Use the carrying handle on the back of the cleaner to move cleaner from room to room (See Pg. 5, #13 for location).
NOTE: Do not push cleaner forward while leaning on back casters, pull cleaner on back casters, or attempt to
lift cleaner using upper handle.
LIGHTBULB: REMOVAL & REPLACEMENT
Remove front panel.
Lay cleaner flat. Unscrew
the two (2) screws on
the headlight lens panel
(Diagram 2). Lift cover to
remove (Diagram 2a).
Pull bulb out of socket
to remove. Push bulb
into socket to replace.
Reattach headlight lens
panel and replace both
screws to secure into
place. Reattach front
panel.
1.
2.
2a.
4.
3.
TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLATHEAD SCREWDRIVER
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK - UNPLUG CLEANER BEFORE REMOVING OR
REPLACING LIGHTBULB.
This cleaner uses a common automotive lamp #906, 13.0 volts. For bulb replacement call 1-800-321-1134
or your local auto parts store.
11
GENERAL MAINTENANCE
To reassemble, be sure tabs
are engaged. Pivot the lower
housing closed.
Pivot lower housing and
remove clog.
2.
Rotate locking ring 180˚ and
turn Power Brush Tool over.
1.
LOCKING RING
3.
DEBRIS REMOVAL/POWER BRUSH TOOL
12
WARNING: TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING
ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE
CUSTOMER SERVICE (1-800-321-1134)
In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized Royal
®
Dealer or visit
our website at www.dirtdevil.com. Costs of any transportation to and from any place of repair are to be paid by the
owner. The service parts used in this unit are easily replaced and readily available from an authorized Royal
®
Dealer
or retailer. Always identify your cleaner by the model number and manufacturing code when requesting information or
ordering replacement parts. (The model number appears on the bottom of the cleaner.)
TROUBLESHOOTING GUIDE
PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION
Cleaner won’t run
Cleaner won’t
pick-up or low
suction
Dust escaping
from cleaner
Cleaner tools won’t
pick-up
Headlight not
working
Cleaner is difficult
to push
Belt burns or
breaks
1. Power cord not firmly plugged into
outlet.
2. Blown fuse or tripped breaker.
3. Needs service.
4. Thermal Protector activated.
1. Paper bag is not opened.
2. Paper bag full.
3. Brushroll worn.
4. Broken or worn belt.
5. Clogged filter pad.
6. Nozzle/dirt passage clogged.
7. Carpet height setting is incorrect.
8. No paper bag.
9. Bag inlet clogged.
1. Paper bag full.
2. Bag not installed correctly.
3. Puncture/hole in paper bag.
4. No bag in cleaner.
5. Hose not installed correctly.
1. Hose clogged.
2. Bag inlet clogged.
3. Paper bag full.
4. No bag in cleaner; filter clogged.
1. Bulb burnt out.
2. Loose electrical wires.
1. Carpet height setting is incorrect.
1. Brush may be jammed with debris.
2. Brush End Caps are clogged with
debris.
3. Carpet Height Setting is incorrect.
4. Belt is broken.
1. Plug unit in firmly.
2. Check fuse or breaker in home. Replace
fuse/reset breaker.
3. Take to service center or call 1-800-321-1134.
4. Allow cleaner to cool - Pg. 3.
1. Insert finger into hole and push paper away
from opening - Pg. 8.
2. Replace paper bag - Pg. 8.
3. Replace brushroll - Pg. 10.
4. Replace belt - Pg. 10.
5. Clean or replace filter - Pg. 8 & 9.
6. Remove base nozzle cover - Pg. 10; remove
obstruction OR remove hose - Pg. 6.
7. Set carpet height adjustment to appropriate
setting for carpet being cleaned - Pg. 7.
8. Clean filter - Pg. 8, install bag - Pg. 7.
9. Remove hose & paper bag and clean inlet -
Pg. 6 & 8.
1. Replace paper bag - Pg. 8.
2. Review paper bag installation - Pg. 8.
3. Replace paper bag - Pg. 8. Clean/Replace filter -
Pg. 8 & 9.
4. Install bag - Pg. 8, clean filter - Pg. 8 & 9.
5. Review hose installation - Pg. 6.
1. Remove hose and tools; remove obstruction -
Pg. 6.
2. Remove hose & paper bag and clean inlet -
Pg. 6 & 8.
3. Replace paper bag - Pg. 8.
4. Install paper bag - Pg. 8, clean filter - Pg. 8 & 9.
1. Replace bulb - Pg. 11.
2. Call 1-800-321-1134 for nearest authorized
Royal
®
Dealer.
1. Set carpet height adjust lever to appropriate
setting for carpet being cleaned - Pg. 7.
1. Remove brush - Pg. 10. Clean brush or debris.
2. Remove brush. Determine if End Caps rotate
freely. If not, replace brushroll - Pg. 10.
3. Set Carpet Height adjustment to appropriate
setting for carpet being cleaned - Pg. 7.
4. Replace belt - Pg. 10.
Español - página E1
Enregistrement en Garantie
Sur Internet : www.dirtdevil.com
Adresse postale :
Royal Appliance Mfg
7005 Cochran Rd.
Glenwillow, Ohio 44139
Consignez les renseignements ci-dessous pour
pouvoir les consulter rapidement.
Nº de modèle :
Code de fabrication :
(Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure
arrière de l’aspirateur)
2006 Tous droits réservés # 1-113214-000
6/06
Veuillez lire attentivement ces
instructions avant d’utiliser votre
aspirateur.
Nous pouvons vous aider à
assembler votre aspirateur et à
répondre à vos questions. Pour
cela composez le :
1-800-321-1134
(É.U. et Canada)
www.dirtdevil.com
MANUEL DU PROPRIÉTAIRE
Notice d’utilisation et d’entretien
AVERTISSEMENT:
L’assemblage de l’appareil comprend des
petites pièces. Ces dernières présentent
un danger d’étouffement.
Vous trouverez des pièces de
rechange d’ORIGINE sur le site
www.dirtdevil.com
MODÈLE DE
COURROIE
TYPE DE
SAC
5
U
Cet aspirateur
fonctionne avec les
pièces suivantes :
CET APPAREIL A ÉTÉ CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lorsque vous utilisez un appareil ménager, vous devez prendre certaines pcautions
de curi, telles que :
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ.
METTRE L’ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE QUAND VOUS UTILISEZ
LE TUYAU ET LES ACCESSOIRES.
NE LAISSEZ PAS L’APPAREIL SANS SURVEILLANCE QUAND IL EST
BRANCHÉ.
VÉRIFIEZ RÉGULIÈREMENT LES FILTRES À NETTOYER OU À REMPLACER.
AVERTISSEMENT : NUTILISEZ PAS DOBJETS TRANCHANTS POUR NETTOYER
LE TUYAU : ILS POURRAIENT LENDOMMAGER.
ENLEVEZ LE ROULEAU DE TEMPS EN TEMPS ET NETTOYEZ LES SALETÉS
QUI ENCOMBRENT SES EXTRÉMITÉS AFIN QU’IL CONTINUE À TOURNER
SANS PROBLÈME.
AVERTISSEMENT : LES CORDONS, FILS ÉLECTRIQUES ET/OU BLE FOURNIS
AVEC CE PRODUIT CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIQUES Y COMPRIS DU
PLOMB OU DES COMPOS DU PLOMB CONNU PAR L’ÉTAT DE CALIFORNIE
POUR SON EFFET CANCÉRIGÈNE, POUVANT ENTRAÎNER DES MALFORMATIONS
CONGÉNITALES OU ENDOMMAGER LES ORGANES DE REPRODUCTION. LAVEZ-
VOUS LES MAINS APS TOUTE UTILISATION.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES
RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE
ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE :
Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance quand il est branché. Débranchez-
le quand il n’est pas utilisé ainsi qu’avant de procéder à son entretien.
N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées. Vous pourriez
vous électrocuter.
Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Exercez une surveillance étroite
quand l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci.
Utilisez l’appareil en respectant à la lettre les consignes de ce manuel. Utilisez
seulement les accessoires recommandés par le fabricant.
N’utilisez pas l’appareil si la fiche ou le cordon est endomma. Si l’aspirateur ne
fonctionne pas comme prévu, s’il est tom, s’il a é endomma, lais à l’extérieur
ou sil est tombé dans leau, expédiez-le à un centre de réparation pour quil soit vérifié.
Appelez le 1-800-321-1134 pour savoir quel est le centre de réparation le plus proche.
Ne tirez pas l’appareil par son cordon, ne vous servez pas du cordon comme poignée,
ne fermez pas de portes sur le cordon et ne tirez pas le cordon sur des coins ou des
bords tranchants. Évitez de passer l’appareil sur le cordon d’alimentation. Tenez le
cordon hors de pore des surfaces chaufes.
2
AVERTISSEMENT :
Afin de réduire les risques de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche
polarisée une tige est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée
dans une prise de courant polarisée que dans un sens. Si la fiche ne s’inre pas
comptement dans la prise, inversez-la. Si elle ne s’inre toujours pas, demandez
à un électricien qualifié d’installer la prise appropriée. Ne modifiez jamais la fiche.
Votre aspirateur est muni d’un protecteur thermique afin de couper le moteur en
cas de surchauffe. Examinez le système d’évacuation, d’aspiration et les filtres pour
tecter toute obstruction. Videz le collecteur de poussre et nettoyez les filtres. Au
bout de 30 minutes, le moteur aura refroidi et l’aspirateur sera de nouveau prêt à
être utilisé. REMARQUE : L’aspirateur doit rester débranché pendant la riode de
refroidissement de 30 minutes.
3
Ne pas débrancher en tirant sur le câble. Pour débrancher, tenir la fiche, non le câble.
Ne pas manipuler la prise ou le dispositif avec des mains mouillées.
Ne pas introduire d’objets dans les ouvertures. Ne pas utiliser avec une ouverture
bloquée; maintenir celles-ci exemptes de poussière, de peluche, de cheveux, et
de tout ce qui pourrait affecter le passage de l’air.
Garder les cheveux, les vêtements, les doigts et toutes les parties du corps loin
des ouvertures et des pièces en mouvement.
Ne pas ramasser quoi que ce soit qui brûle ou qui fume, tel que les cigarettes,les
allumettes, ou les cendres chaudes.
Ne pas utiliser l’aspirateur sans avoir un sac à poussière et les filtres en place.
Mettre tous les commandes sur arrêt avant de débrancher.
Être particulièrement attentif lors du nettoyage d’escaliers.
Ne pas utiliser pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, tels
que l’essence, ou utiliser le dispositif dans des endroits ceux-ci pourraient être
présents.
Maintenir l’aspirateur à même le sol. Seuls les aspirateurs tenus en main peuvent
être utilisés sur du mobilier.
L’aspirateur doit être en position verticale pour soulever la brosse pivotante de
sur le tapis lorsque l’on nettoie au-dessus du plancher.
Ne pas utiliser de rallonge électrique avec cet aspirateur.
Ranger l’aspirateur à l’intérieur. Ranger l’aspirateur après usage pour éviter les
accidents.
L’emploi d’une tension incorrecte peut endommager le moteur et potentiellement
blesser l’utilisateur. La tension adéquate est indiquée sur la plaque de l’aspirateur.
N’utiliser que des accessoires et tuyaux recommandés par le fabricant. N’utiliser
l’aspirateur que tel que spécifié dans ce manuel.
Débranchez l’appareil avant de connecter la *Brosse Power.
*NON DISPONIBLE SUR TOUS LES MODÉLES
VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS
FÉLICITATIONS !
Vous êtes sormais l’heureux propriétaire dun Dirt Devil
®
. Nous sommes
persuadés que cet appareil vous satisfera pendant plusieurs années.
Nous avons conçu ce produit pour vous faciliter la vie.
Nous sommes très fiers de nos produits et nous espérons que vous
serez aussi satisfait que nous de leur qualité et de leur performance.
Merci d’utiliser les produits Dirt Devil
®
.
Visitez notre site Web : www.dirtdevil.com
GARANTIE LIMITÉE
Royal Appliance Mfg. Co. garantit au consommateur que cet aspirateur est exempt de vices de matériau ou de
fabrication à compter de sa date d’achat d’origine. Consultez le carton d’emballage de l’appareil pour déterminer la
due de la garantie et conservez votre reçu d’achat d’origine pour justifier la date d’entrée en vigueur de la période
de garantie.
Si l’appareil tombe en panne pendant la période couverte par la garantie, nous réparerons ou remplacerons
gratuitement toute pièce défectueuse. L’appareil entier doit être renvoyé port payé à n’importe quel point
de vente ou de réparation sous garantie de ROYAL
®
. Veuillez inclure une description détaillée du problème,
la date d’achat, une copie du reçu d’achat d’origine ainsi que vos nom, adresse et numéro de téléphone. Si
aucun centre de réparation ne se trouve dans votre région, appelez l’usine au 1-800-321-1134, au CANADA
et aux ÉTATS-UNIS. N’utilisez que les pièces de rechange Royal
®
.
Cette garantie ne couvre pas l’usure inhabituelle, les dommages causés par les accidents ou un usage abusif de
l’appareil. Elle ne couvre pas non plus les brosses, les courroies plates, les filtres et les ampoules. Cette garantie ne
couvre pas lesparations non autorisées. Cette garantie vous offre des droits scifiques mais il se peut que vous
ayez d’autres droits (Ces derniers varient d’état à état au sein des États-Unis).
IMPORTANT : N’UTILISEZ QUE LES PIÈCES DE RECHANGE ROYAL
®
AUTHENTIQUES.
REMARQUE : VOUS POUVEZ ENREGISTRER VOTRE PRODUIT EN LIGNE, SUR LE SITE
WWW.DIRTDEVIL.COM, OU EN RENVOYANT VOTRE CARTE DE GARANTIE.
4
TABLE DES MATIÈRES
Consignes de sécurité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2, 3
Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 5
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6
Assemblage de la poignée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6
Rangement des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 6
Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7
Nettoyage du sol/tapis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7
Nettoyage au-dessus du sol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7
Sac en papier : enlèvement et remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8
Filtre : retrait et remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8, 9
Courroie et rouleau-brosse : retrait et réinstallation . . . . . . . . . . . . .Page 10
Ampoule : dépose et remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11
Transporter l’aspirateur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11
Entretien Général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Page 11
Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12
ARRIÈREAVANT
AVANT
1. Poignée
2. Brosse Power
3. Levier d’ouverture du panneau avant
4. Panneau avant
5. Boîte du filtre
6. Lumière avant
7. Scuff Guard
Bumper
8. Fenêtre de rouleau-brosse
9. Bouton de réglage pour les tapis
10. Poignée de tuyau
11. Indicateur de sac plein
ARRIÈRE
12. Dispositif d’enroulement supérieur du
cordon avec déclenchement rapide
13. Long cordon d’alimentation
14. Dispositif d’enroulement du tuyau/
Poignée de transport
15. Suceur plat (dans la rallonge)
16. Rallonge
17. Dispositif d’enroulement inférieur du
cordon
18. Tuyau élastique
19. Swivel Casters
20. Pédale de dégagement de la poignée
21. Interrupteur Marche/Arrêt
22. Brosse à épousseter
5
CARACTÉRISTIQUES
1
3
9
10
8
13
14
17
16
15
4
5
6
22
11
12
19
19
20
7
21
18
2
6
ASSEMBLAGE
OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME
Insérez la poignée du tuyau dans
le coté de l’aspirateur. Appuyez
fermement pour l’enclencher.
REMARQUE : Faites-la tourner
légèrement pour faciliter
l’opération.
2.
1.
INSTALLATION DU TUYAU
Placez le tuyau dans
l’enrouleur (situé à l’arrière
de la poige) pour le fixer.
1.
Fixez la poignée en insérant
les deux (2) vis fournies dans
les trous situés à l’avant de
l’appareil. Assurez-vous de
bien serrer les vis.
Mettez l’appareil en position
verticale et inrez la poignée
dans le trou sit en haut du
panneau arrière.
ATTACHEZ LA POIGNÉE
Tirez le levier de dégagement
du panneau avant pour
enlever ce dernier du corps
de l’appareil.
Insérez la poignée de transport
dans l’ouverture du panneau
arrière située en haut de ce
dernier.
2.
3.
4.
Fixez le panneau avant en
alignant les 2 languettes
du panneau avant sur les
2 encoches situées sur
le corps de l’appareil.
Enclenchez le panneau
avant pour bien le fixer.
3.
Comment fixer les accessoires : Glissez la brosse à
épousseter (A) dans le taquet situé sur le support à
accessoires avec les poils de la brosse tournés vers
l’extérieur. Glissez la rallonge (B) / le suceur plat
(C) (ran à l’intérieur de la rallonge) dans l’anneau
du côté arrière droit du support à accessoires
(illustration 4). Accrochez la brosse power (D) sur son
support sit à l’avant de poige (illustration 4a).
Pour bien ranger le cordon,
enroulez ce dernier sur
les crochets sits à
l’arrière de l’aspirateur.
Le déclencheur instantané
tourne pour faciliter l’accès
au cordon.
RANGEMENT
D’ACCESSOIRES
C
B
A
D
ARRIÈRE AVANT
4.
4a.
5.
RANGEMENT DU
CORDON
7
Mettre laspirateur
en position verticale.
Enlevez le tuyau du
côté de l’aspirateur en
tirant sur sa poignée.
REMARQUE : Faites-la
tourner légèrement pour
faciliter l’opération.
Insérer le cordon dans
la prise électrique.
Mettez l’appareil
en marche « ON »,
en appuyant sur la
pédale ON/OFF située
à l’arrière de l’appareil
en bas à gauche.
2.
3.
Appuyez avec le pied sur la
pédale de gagement de
la poignée située sur le côté
arrière inférieur du suceur.
REMARQUE : Les franges de
tapis peuvent s’emmêler dans
le rouleau de la brosse de
l’aspirateur lorsque celui-ci
tourne. Redoubler d’attention
lors du passage de l’aspirateur
sur des tapis pourvus de
franges.
Choisir l’un des accessoires
pratiques ou utiliser seulement
le tuyau. Insérez simplement
les accessoires sur l’extrémité
de la rallonge ou de la
poignée du tuyau et appuyez
fermement. Pour enlever
l’accessoire, tourner et tirer.
2.
ATTENTION : ASSEMBLER ENTIÈREMENT AVANT UTILISATION.
REMARQUE : L’aspirateur doit être en position verticale pour soulever la brosse rotative lorsqu’on nettoie au dessus
du plancher.
1.
NETTOYAGE DE MOQUETTE
NETTOYAGE AU-DESSUS DU PLANCHER
FONCTIONNEMENT
REMARQUE : Avant de régler l’aspirateur pour le nettoyage des tapis, s’assurer que
celui-ci està la verticale ou en position de fonctionnement.
AJUSTEMENT À LA POSITION VERTICALE : Tourner le bouton à la position désirée.
REMARQUE : Le bouton tournera facilement. Une fois que le réglage pour tapis est
sélectionné et que l’aspirateur est en position de fonctionnement,
l’appareil sera réglé correctement.
AJUSTEMENT À LA POSITION DE FONCTIONNEMENT : Tourner le bouton à la position sie.
REMARQUE : Le bouton tourne difficilement. La buse lèvera et s’abaissera au fur et à
mesure que le bouton est tourné.
1.
RÉGLAGES POUR LES TAPIS
8
FILTRE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION
Soulever le bord avant
vers vous et le retirer.
Secouez ou brossez
les saletés accumulées
dans le filtre. Remettez
le filtre en place.
Réinstallez le panneau
avant.
2.
1.
Retirer le panneau
avant.
LE FILTRE INTERNE
(Est situé sous le sac de papier.)
AVERTISSEMENT : DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT DE CHANGER LE FILTRE.
REMARQUE : Nettoyez le filtre selon les besoins.
Pour obtenir des sacs de remplacement, veuillez visiter notre site Web www.dirtdevil.com
pour vos achats en ligne ou appelez le service à la clientèle au 1-800-321-1134.
SAC EN PAPIER : ENLÈVEMENT ET REMPLACEMENT
AVERTISSEMENT : POUR ÉVITET DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES MOBILES, DÉBRANCHEZ L’APPAERIEL
AVANT DE PROCÉDER À SON ENTREIEN.
REMARQUE : Débrancher l’aspirateur avant de changer de sac en papier. Il doit toujours y avoir un sac en
papier en place dans l’aspirateur. Lorsque vous sentez que la puissance de succion est affaiblie ou lorsque
l’indicateur de sac plein devient jaune ou rouge, il est temps de remplacer votre sac. Ne pas passer la ligne
de remplissage indiquée sur le sac en papier. Ne pas dépasser la ligne de remplissage indiquée sur le sac en papier.
INDICATEUR DE SAC PLEIN : Lorsque l’indicateur de sac plein devient jaune ou rouge, il est temps de remplacer le
sac. rifier le sac en papier, et s’il est plein, le remplacer en suivant les instructions ci-dessous. Si le sac n’est pas
plein, il se peut que le conduit soit obstrué. (Voir Guide de dépannage, Pg. 12).
1.
À l’aide du levier
d’ouverture, enlever
le panneau avant.
Enlever le collet
de carton du sac
de papier avec les
deux mains hors
du tube jusqu’à e
qu’il soit gagé
des languettes
de verrouillage.
Mettre le vieux sac
au rebut.
Avec les deux mains,
glisser le collet de
carton sur le tube de
r e m p l i s s a g e
jusqu’à ce qu’il
ait dépassé les
languettes de
verrouillage.
POUR INSTALLER UN NOUVEAU SAC
3.
IMPORTANT :
Avant l’installation,
étirer le sac en
papier en éloignant
l’extrémité opposée
à l’orifice. Appuyer
sur l’ouverture afin
de gager le
papier de l’orifice.
5.
Horifice
Pliez le sac vers
l’intérieur à environ 8
cm du bas pour qu’il
repose sur le dessus
des montants de support
du sac. Remettez
le panneau avant en
place. REMARQUE
: Veillez à ne pas
coincer le sac entre
les panneaux avant et
arrière.
4.
U
TYPE DE SAC
Pour obtenir des sacs de rechange de modèle U, veuillez visiter notre site Web www.dirtdevil.com
pour vos achats en ligne ou appelez le service à la clientèle au 1-800-321-1134.
POUR RETIRER L’ANCIEN SAC
2.
Languettes
de verrouillage
soulevées
Languettes
de verrouillage
soulevées
FILTRE D’ÉVACUATION
Situé sur le côté de l’aspirateur.
Faites pivoter le porte-filtre
pour le dégager du corps
de l’appareil.
Saisissez la cartouche du
filtre HEPA et enlevez-la.
1.
2.
3.
Enlevez la vis du porte-filtre.
Réinstallez le porte-filtre
dans l’aspirateur en insérant
les languettes sits sur les
bords du porte-filtre dans
les encoches situées sur le
de l’aspirateur. Faites
pivoter pour enclencher
l’ensemble et fixez-le avec
une vis.
Remettez la cartouche
du filtre HEPA dans
l’aspirateur.
Cognez le filtre contre
l’intérieur d’une poubelle
pour dégager la poussière
et la saleté. NE METTEZ
PAS D’EAU SUR LE FILTRE
PLISSÉ !
6.
5.
4.
FILTRE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION : SUITE
OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS CRUCIFORME
AVERTISSEMENT : DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT DE CHANGER LE FILTRE.
REMARQUE : Nettoyez le filtre selon les besoins..
Pour acheter en ligne des filtres de rechange, visitez notre site web www.dirtdevil.com ou
contactez le service à la clientèle au 1-800-321-1134.
9
Une fois la nouvelle
courroie installée, tirez et
glissez le rouleau-brosse
dans le suceur en veillant
à ce que les extrémités
du rouleau-brosse soient
orienes correctement
(Schéma 2, en médaillon).
Faites pivoter le rouleau-
brosse à la main pour vous assurer que la courroie est
alignée correctement.
10
Fixez-le en alignant
les trois (3)
languettes sur les
encoches de la
base. Remettez en
place le dispositif
de protection du
suceur en le faisant
tourner ou pivoter.
3.
4.
Remettez les trois quatre
(4) pour fixer le dispositif
de protection du suceur.
REMARQUE : S’assurer
que le pare-chocs est
bien fixé avant de
remettre les vis.
Glissez la courroie
sur l’arbre de
moteur. Placez la
nouvelle courroie
dans la partie du
rouleau-brosse
n’ayant pas de
crins (Schéma 1,
en médaillon).
1.
Arbre
du
Moteur
2.
Posez l’aspirateur à plat retournez-le pour
exposer la base du suceur. La base doit
être à plat et tournée vers le haut. Pour
enlever le dispositif de protection du
suceur, utilisez un tournevis à pointe
cruciforme pourvisser les quatre (4)
vis. Les flèches indiquent l’emplacement
des vis.
Faites tourner ou pivoter le
dispositif de protection du
suceur pour le retirer.
2.
1.
POUR ENLEVER LA COURROIE
Les flèches indiquent
l’emplacement des vis. Soulevez
et enlevez le rouleau-brosse.
Jetez la courroie usagée.
3.
COURROIE OU ROULEAU-BROSSE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION
OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS PLAT OU CRUCIFORME
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE,DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT DE CHANGER
LA COURROIE OU LA BROSSE.
Pour le remplacement la courroie modèle 5, veuillez visiter notre site Web www.dirtdevil.com
pour vos achats en ligne ou appelez le service à la clientèle au 1-800-321-1134.
5
MOLE DE COU RROI E
POUR METTRE EN PLACE LA NOUVELLE LA COURROIE
12
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT LE SERVICE
GUIDE DE DÉPANNAGE
PROBLEME CAUSE POSIBLE SOLUTION POSIBLE
L’appareil ne
fonctionne pas
L’appareil n’aspire
pas ou n’a qu’une
faible succion
De la poussière
s’échappe de
l’aspirateur
Les accessoires
n’aspirent pas la
poussière
La lumière avant
ne fonctionne pas
L’aspirateur est
difficile à pousser
La courroie brûle
ou casse
1. La fiche du cordon d’alimentation
n’est pas bien insérée dans la
prise de courant.
2. Un fusible est grillé ou le disjoncteur
est déclenché.
3. L’appareil doit être entretenu.
4. Laisser refroidir l’asprateur.
1. Le sac en papier n’est pas ouvert.
2. Sac en papier plein.
3. Le cylindre de brosse est usé.
4. La courroie est cassée ou usée.
5. Le tampon de filtre est encrassé.
6. Suceur/passage des saletés
encrassés.
7. Le réglage pour la hauteur du tapis
n’est pas exact.
8. Il n’y a pas de sac en papier.
9. L’entrée du sac est encrassée.
1. Le sac en papier est plein.
2. Le sac n’es pas installé.
3. Il y a un trou, une fuite dans le sac
en papier.
4. Il n’y a pas de sac dans aspirateur.
5. Le tuyau n’est pas installé
correctement.
1. Le tuyau est encrassé.
2. L’entrée du sac est encrassée.
3. Le sac en papier est plein.
4. Il n’y a pas de sac dans aspirateur,
le filtre est encrassée.
1. L’ampoule est brûlée.
2. Les fils électriques sont lâches.
1. Le réglage pour la hauter du tapis
est incorrect.
1. Le réglage pour la hauteur du tapis
est incorrect.
2. Des débris peuvent être bloqués
dans la brosse.
3. Les plaques d’extrémité de la
brosse sont encrassées.
4. Le réglage de la hauteur pour le
tapis est inexact.
1. Branchez fermement le cordon d’alimentation.
2. Vérifiez le fusible ou le disjoncteur. Remplacez
le fusible ou réenclenchez le disjoncteur.
3. Apportez l’appareil au centre de réparation
ou téléphonez au 1-800-321-1134.
4. Le protecteur thermique se réinitialisera - Pg. 3.
1. À l’aide des doigts, pousser le papier hors de
l’ouverture - Pg. 8.
2. Remplacer le sac en papier - Pg. 8.
3. Remplacer le cylindre de brosse - Pg. 10.
4. Remplacer la courroie - Pg. 10.
5. Nettoyage ou remplacement du filtre - Pg. 8 & 9.
6. Enlevez le tuyau inférieur - Pg. 10, dégagez
l’obstruction - Pg. 6.
7. Régler l’appareil à la hauteur requise pour le
nettoyage du tapis - Pg. 7.
8. Nettoyer le filtre - Pg. 8, et installer le sac - Pg. 7.
9. Enlever le tuyau et le sac de papier et retirr les
saletés qui obstuent - Pg. 6 & 8.
1. Remplacer le sac en papier - Pg. 8.
2. Vérifier l’installation du sac en papier - Pg. 8.
3. Replacer le sac en papier - Pg. 8. Nettoyer/
remplacer le filtre - Pg. 8 & 9.
4. Installer le sac et nettoyer le filtre - Pg. 8 & 9.
5. Vérifier l’installation du tuyau - Pg. 6.
1. Enlever le tuyau et les accessoires, dégager les
obstructions - Pg. 6.
2. Enlever le tuyau et le sac en papier et nettoyer
l’entrée - Pg. 6 & 8.
3. Remplacer le sac en papier - Pg. 8.
4. Installer le sac en papier - Pg. 8, et nettoyer le
filtre - Pg. 8 & 9.
1. Remplacer l’ampoule - Pg. 11.
2. Composer le 1-800-321-1134 pour connaître le
distributeur agréé Royal
®
le plus proche.
1. Régler l’appareil à la hauteur requise pour les
tapis - Pg. 7.
1. Enlever la brosse - Pg. 10. Retirer les déris.
2. Enlever la brosse. Vérifier si les plaques
d’extrémité roulent librement et, s’il y a lieu
remplacer le cylindre de brosse - Pg. 10.
3. Régler l’appareil à la hauteur requise pour les
tapis - Pg. 7.
4. Remplacer la courroie - Pg. 10.
TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE ÉFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ
SERVICE À LA CLIENTÈLE : (1-800-321-1134)
Pour toute aide supplémentaire, consultez les Pages Jaunes afin de connaître les dépositaires Royal
®
autorisés ou visitez notre site Web, www.dirtdevil.com.
Les coûts de transport aller-retour à partir de l’endroit où sont effectuées les réparations doivent être défrayés par le propriétaire de l’appareil. Les pièces
réparables utilisées dans cet appareil peuvent facilement être remplacées et sont disponibles auprès des dépositaires ou revendeurs Royal
®
autorisés.
Identifiez toujours l’aspirateur par le numéro du modèle et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des
pièces de rechange. (Le numéro de modèle figure au bas de l’appareil).
COMMENT TRANSPORTER L’ASPIRATEUR
Pour déplacer l’aspirateur d’une pièce à l’autre, utiliser la poignée située à l’arrière de l’aspirateur (Voir page 5,
13 pour l’emplacement).
REMARQUE : Ne pas pousser l’aspirateur lorsqu’il est incliné sur les roulettes arrière, ne le tirez pas sur les
roulettes arrière, ne pas essayer de soulever l’aspirateur à l’aide du manche supérieur.
AMPOULE : DÉPOSE ET REMPLACEMENT
Retirer le panneau
avant.
Mettre l’aspirateur à plat.
Enlevez les deux (2) vis
situées sur le panneau
de la lumre avant.
(illustration 2). Levez le
couvercle pour l’enlever
(illustration 2a).
Tirer l’ampoule hors de
la douille pour l’enlever.
Insérer l’ampoule neuve
dans la douille.
Réinstallez le panneau
de la lumière avant et
fixez-le avec les deux
vis. Remettre le panneau
avant en place.
1.
2.
2a.
4.
3.
OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS PLAT OU CRUCIFORME
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT
D’ENLEVER OU DE REMPLACER L’AMPOULE.
Cet aspirateur utilise une lampe d’automobile courante no. 209, 13 volts. Il est possible de s’en procurer en
composant le 1-800-321-1134 ou dans un magasin de pièces d’automobiles.
11
ENTRETIEN GÉNÉRAL
Pour assembler de nouveau, veillez à engager
les attaches et faites pivoter le boîtier inférieur
pour le fermer.
Faites pivoter le boîtier inrieur
et dégager l’obstruction.
2.
Faites pivoter lanneau
de verrouillage à 180° et
retournez la Brosse Power.
1.
POUR ENLEVER LES SALETÉS/BROSSE POWER
ANNEAU DE VERROUILLAGE
3.
©2006 Todos los derechos reservados # 1-113214-000
6/06
Registro de Garantía
En línea en: www.dirtdevil.com
Dirección: Royal Appliance Mfg.
7005 Cochran Rd.
Glenwillow, Ohio 44139
Para tener una referencia rápida, anote por favor la
información de su aspiradora aquí.
No. de Modelo:
Código del Fabricante:
(El código del fabricante aparece en la parte posterior e inferior
de la aspiradora)
Por favor lea estas instrucciones
con cuidado antes de usar su
aspiradora.
Permítanos ayudarle a ensamblar
su aspiradora o a contestar sus
preguntas, llame al:
1-800-321-1134
(EE.UU. y Canadá)
www.dirtdevil.com
MANUAL DEL PROPIETARIO
Instrucciones de Funcionamiento
y Servicio
ADVERTENCIA:
El ensamble de la aspiradora puede incluir
partes pequeñas. Las partes pequeñas
pueden presentar riesgo de ahogamiento.
Encuentre piezas de repuesto
GENUINAS en
www.dirtdevil.com
ESTILO DE
BANDA
TIPO DE
BOLSA
5
U
Esta aspiradora usa
las siguientes piezas:
E2
ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Cuando use un electrodoméstico se deben seguir precauciones básicas,
incluyendo las siguientes:
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO.
SIEMPRE SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD.
PONGA LA ASPIRADORA EN POSICIÓN VERTICAL CUANDO USE LA
MANGUERA Y LOS ACCESORIOS.
NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO ESTÉ CONECTADA.
EXAMINE REGULARMENTE LOS FILTROS Y LÍMPIELOS O REEMPLÁCELOS.
ADVERTENCIA: NO UTILICE OBJETOS CON FILO PARA LIMPIAR LA
MANGUERA, DEBIDO A QUE PUEDEN CAUSAR DAÑO.
QUITE PERIÓDICAMENTE EL CEPILLO Y LIMPIE LOS CAPACETES PARA
QUE SE GIRE LISAMENTE EL CEPILLO.
ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMBRES Y/O CABLES SUMINISTRADOS
CON ESTE PRODUCTO CONTIENEN PRODUCTOS QUÍMICOS QUE INCLUYEN
PLOMO O COMPUESTOS DE PLOMO ACERCA DE LOS CUALES SE HA
SABIDO EN EL ESTADO DE CALIFORNIA, PRODUCEN CÁNCER, DEFECTOS
DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS
DESPUÉS DE SU USO.
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE
INCENDIO,CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES:
No deje solo el aparato cuando esté conectado. Desconéctelo de la toma de
corriente cuando no lo use y antes de darle servicio.
No lo utilice en exteriores o en superficies mojadas. Puede ocurrir un choque
eléctrico.
No permita que la aspiradora se use como juguete. Ponga mucha atención cuando
la use un niño o cerca de niños.
Úsela solamente como se indica en este manual. Use solamente los accesorios
recomendados por el fabricante.
No la utilice con el cordón eléctrico o la clavija dañados. Si el aparato no trabaja
como debiera, se ha caído, dañado, dejado en exteriores o caído en agua, regréselo
a un centro de servicio para su inspección. Llame al 1-800-321-1134 para
encontrar el centro de servicio más cercano a su domicilio.
No tire ni lo transporte tomándole del cordón eléctrico, no utilice el corn eléctrico
como asa, no cierre la puerta sobre el cordón eléctrico, ni tire del mismo alrededor
de esquinas o rebordes agudos. No pase el aparato sobre el cordón eléctrico.
Mantenga el cordón eléctrico lejos de superficies calientes.
No lo desconecte tirando del cordón eléctrico. Para desconectarlo, tome la clavija,
no el cordón eléctrico.
No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas.
No coloque objetos en las aberturas. No lo use con una abertura bloqueada;
manténgalo libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el
flujo de aire.
Mantenga lejos de las aperturas y partes móviles, el pelo, ropa suelta, dedos y
todas las partes del cuerpo.
E3
No aspire objetos que esn quemándose o emitiendo humo, tales como cigarrillos,
cerillos o cenizas calientes.
No lo use sin tener en su sitio el recipiente de polvo y los filtros.
Apague todos los controles antes de desconectar.
Tenga más cuidado cuando aspire escaleras.
No lo use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina,
ni lo use en áreas donde pudieran estar presentes.
Mantenga la aspiradora en el suelo. Solamente las aspiradoras de mano pueden
ser colocadas sobre muebles.
La aspiradora debe estar en posición vertical para levantar de la alfombra al
cepillo giratorio cuando haga limpieza por encima del nivel del piso.
No use una extensión eléctrica al usar esta aspiradora.
Guarde la aspiradora en interiores. Guárdela después de su uso para evitar
accidentes de tropiezos.
Usar el voltaje inapropiado puede resultar en daño al motor y posibles lesiones al
usuario. El voltaje apropiado está listado en la placa de la aspiradora.
Desconecte la unidad antes de conectar el *Power Brush Tool.
*NO VIENE EN TODOS LOS MODELOS
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene una clavija polarizada
(una hoja s ancha que la otra.) Esta clavija encajará en una toma de corriente
polarizada de una manera solamente. Si la clavija no encaja totalmente en la
toma de corriente, invierta la clavija. Si aún no encaja, póngase en contacto
con un electricista calificado para instalar la toma de corriente apropiada. No
modifique la clavija de ninguna manera.
Su aspiradora contiene un dispositivo de protección termal para apagar el motor
y así evitar el recalentamiento. Si esto sucede, apague el interruptor y desconecte
la aspiradora. Inspeccione la descarga, la entrada, la manguera y los filtros por si
hubiera atascos. Cambie la bolsa si está llena. Después de aproximadamente 30
minutos el motor se habrá enfriado y la aspiradora estará lista para usar. NOTA:
La aspiradora deberá permanecer desconectada durante el peodo de enfriamiento
de 30 minutos.
E4
FELICITACIONES
Usted es ahora el orgulloso propietario de una Dirt Devil
®
. Confiamos
en que su nueva adquisicn le ofrecerá muchosos de satisfaccn.
Nuestra compañía diseñó y desarrolló este producto teniéndolo a
usted en mente.
Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos que
usted esté igualmente satisfecho con su calidad y rendimiento.
Gracias por su apoyo a los productos Dirt Devil
®
.
Visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com
GARANTÍA LIMITADA
Royal Appliance Mfg. Co. garantiza al consumidor que esta aspiradora no tiene defectos ni de material ni de
mano de obra. La garantía comienza en la fecha de compra original. Vea la caja para información de la duración
de la garantía y guarde el recibo de compra original para hacer válido el inicio del período de garantía.
En caso que la aspiradora muestre algún defecto dentro del período de garantía, repararemos o reemplazaremos
de manera gratuita cualquier parte defectuosa. La máquina completa debe ser enviada con porte pagado a
cualquier Estación Autorizada ROYAL
®
de Ventas y Servicio de Garantía. Por favor incluya una descripción
completa del problema, fecha de compra, copia del recibo de compra original y su nombre, domicilio y número
de teléfono. Si no se encuentra cerca de una Estación de Garantía, llame a la fábrica para pedir asistencia en
los EE.UU. y CANADÁ: 1-800-321-1134. Use solamente partes de repuesto genuinas Royal
®
.
La garantía no incluye el desgaste anormal, daño como resultado de un accidente o del uso no adecuado de
la aspiradora. Esta garantía no cubre los cepillos,bandas planas, bolsas, filtros o daño al ventilador. Esta
garantía no cubre reparaciones no autorizadas. Esta garantía le confiere derechos legales específicos y podría
haber otros derechos también. (Los otros derechos varían de Estado a Estado en los EE.UU.)
ÍNDICE
Instrucciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E2, E3
Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E5
Cómo ensamblar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E6
Ensamblaje del asa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E6
Almacenamiento de accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E6
Cómo funciona . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E7
Limpieza de piso / alfombras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E7
Limpieza por encima del nivel del piso . . . . . . . . . . . . . . . . Página E7
Bolsa de papel: quitar y reemplazar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E8
Filtro: quitar y reemplazar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E8, E9
Banda y cepillo: quitar y reemplazar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E10
Foco: quitar y reemplazar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E11
Transporte de la aspiradora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E11
Mantenimiento General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E11
Guía de solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E12
IMPORTANTE: USE SOLAMENTE PARTES DE REPUESTO GENUINAS ROYAL
®
.
NOTA: PARA REGISTRAR SU PRODUCTO, REGRESE LA TARJETA DE GARANTÍA O
REGÍSTRESE EN LÍNEA EN WWW.DIRTDEVIL.COM.
PARTE POSTERIORPARTE FRONTAL
CARACTERÍSTICAS
E5
PARTE FRONTAL
1. Asa con empuñadura
2. Power Brush Tool
3. Palanca de liberación de
cubierta frontal
4. Cubierta frontal
5. Caja del filtro
6. Luz frontal
7. Tope Scuff Guard
8. Ventana del cepillo
9. Botón de ajuste de altura de
alfombras
10. Empuñadura de manguera
11. Indicador de bolsa llena
PARTE POSTERIOR
12. Gancho superior con liberación
Rápida del cordón eléctrico
13. Cordón eléctrico largo
14. Gancho de la manguera/Asa de
transporte
15. Accesorio para Hendiduras
(en la lanza de extensión)
16. Lanza de extensión
17. Gancho inferior del cordón
18. Manguera extensible
19. Swivel Casters
20. Pedal de liberación del asa
21. Pedal de Encendido / Apagado
22. Cepillo para polvo
1
3
9
10
8
13
14
17
16
15
4
5
6
22
11
12
19
19
20
7
21
18
2
E6
CÓMO ENSAMBLAR
HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PHILLIPS
Inserte la empuñadura de la manguera
en el lado de la aspiradora. Presione
firmemente hacia abajo para asegurarla.
NOTA: Puede ayudar que la tuerza
ligeramente.
1.
2.
ENSAMBLAJE DE MANGUERA
Coloque la manguera en la
abrazadera de la manguera
(localizada en la parte posterior
del asa) para asegurarla.
4.
Asegure el asa al insertar los
dos (2) tornillos incluidos en
los orificios localizados en la
parte delantera de la unidad.
Asegúrese de apretar bien
los tornillos.
Ponga la unidad en posición
vertical e inserte el asa en el
orificio que está encima de la
cubierta posterior.
2.
3.
ENSAMBLAJE DEL ASA
1.
Tire de la palanca de
liberación de la cubierta
frontal para quitarla del
cuerpo de la aspiradora.
Inserte el asa de transporte
en la abertura de la cubierta
posterior que está encima de
la misma.
ALMACENAMIENTO
DE ACCESORIOS
ALMACENAMIENTO
DEL CORDÓN
Alinee las 2 lengüetas de
la cubierta frontal con las 2
ranuras en el cuerpo de la
aspiradora para colocar la
cubierta frontal. Asegúrese
que quede encajada en su
lugar.
3.
Para fijar los accesorios: Coloque el cepillo
para polvo (A) en el gancho del contenedor
de accesorios con las cerdas hacia afuera.
Deslice la lanza de extensn (B)/accesorio
para hendiduras (C) (guardado dentro de
la lanza de extensión) por el anillo del
lado posterior derecho del contenedor de
accesorios.
Para guardar el cordón
eléctrico de forma prolija,
enróllelo en los ganchos
en la parte posterior de
la aspiradora. El gancho
de liberación rápida del
cordón gira para acceder
al cordón con facilidad.
C
B
A
D
FRONTAL
4.
4a.
5.
POSTERIOR
E7
Ponga la aspiradora en la
posición vertical. Retire
la manguera del lado de
la aspiradora tirando de
la empuñadura hacia
afuera. NOTA: Puede
ayudar que la tuerza
ligeramente.
Enchufe el cable en
la toma eléctrica.
Encienda la
aspiradora. El
interruptor de pedal
se localiza en el
lado izquierdo de la
unidad.
2.
3.
Con el pie pise el pedal de
liberación del asa que se encuentra
en el lado inferior trasero de la
boquilla de limpieza. NOTA: El
cepillo giratorio puede hacer
que el fleco de una alfombra se
enrede dentro de la aspiradora.
Tenga cuidado al limpiar las
alfombras con fleco.
Elija cualquiera de los
accesorios convenientes,
o utilice la manguera
sola. Presione firmemente
el accesorio hacia abajo
en el extremo de la lanza
o de la empuñadura de
manguera. Para quitar el
accesorio, tuerza y tire
suavemente.
2.
ADVERTENCIA: ENSAMBLE TOTALMENTE LA ASPIRADORA ANTES DE USARLA.
NOTA: La aspiradora debe estar en la posición vertical para que se levante del suelo el cepillo giratorio cuando se
limpie por encima del suelo.
1.
LIMPIEZA DE LA ALFOMBRA
LIMPIEZA POR ENCIMA DEL SUELO
CÓMO FUNCIONA
NOTA: Para cambiar el ajuste de alfombras, la aspiradora puede estar en la
posición vertical o en la posición de operación.
CAMBIAR EN LA POSICIÓN VERTICAL: Gire el botón al ajuste deseado.
NOTA: El botón se girará fácilmente. Una vez elegido el ajuste y la aspiradora puesta en la
posición de operación, el ajuste estará en la posición correcta.
CAMBIAR EN LA POSICIÓN DE OPERACIÓN: Gire el botón al ajuste deseado.
NOTA: El botón se girará con cierta resistencia. La boquilla subirá y bajará a medida que
se gire el botón.
1.
AJUSTES DE ALFOMBRA
E8
FILTRO: QUITAR Y REEMPLAZAR
Levante el borde delantero
y tire hacia usted
para quitarlo Sacuda
o cepille el exceso de
polvo del filtro. Deslice
la almohadilla del filtro
a su posición. Reponga
la cubierta frontal.
2.
1.
Quite el panel delantero.
FILTRO DE CÁMARA DE BOLSA (INTERNO)
(Ubicado debajo de la bolsa de papel.)
ADVERTENCIA: DESENCHUFE LA ASPIRADORA ANTES DE CAMBIAR EL FILTRO.
NOTA: El filtro debe limpiarse según sea necesario.
Para filtros de cámaras de bolsa de reemplazo, por favor visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.
com para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1-800-321-1134.
BOLSA DE PAPEL: QUITAR Y REEMPLAZAR
ADVERTENCIA: PARE REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, DESCONECTE
ANTES DE DAR SERVICIO.
NOTA: Desenchufe la aspiradora antes de cambiar la bolsa de papel. La aspiradora debe tener la bolsa colocada
en todo momento. Usted se da cuenta que necesita reemplazar la bolsa cuando nota una disminución en la succión o
cuando la luz indicadora de bolsa llena se vuelve amarilla o roja. So sobrepase la línea de llenado máximo de la bolsa.
Los distintos tipos de bolsa requieren cambiarse a frecuencias distintas.
INDICADOR DE BOLSA LLENA: Cuando la luz indicadora de bolsa llena se vuelve amarilla o roja, es posible que sea
hora de colocar una bolsa de papel nueva. Compruebe la bolsa, y si está llena, reemplácela según se describe a
continuación. En caso de no estar llena, es posible que el aparato tenga un bloqueo en el paso de suciedad (Véase
la sección de Problemas y Soluciones, Página 12).
1.
Tire de la palanca
de liberacn de
la cubierta frontal
para retirarla.
Coja con las dos
manos el cuello de
cartón de la bolsa y
tire para que salga
de las lenetas
de cierre del tubo
de suciedad. Eche
la bolsa llena a la
basura.
2.
Coja con las dos
manos el cuello de
cartón de la bolsa,
y presione para que
pase por encima
de las lengüetas
de cierre.
INSTALAR UNA BOLSA NUEVA
3.
I M P O R T A N T E :
Antes de instalar,
abra la bolsa
para separarla
del agujero. Con
los dedos, abra
el agujero para
despegar el papel
del mismo.
5.
Agujero
Lengüetas
de Cierre
Doble la bolsa hacia
dentro 7.5 cm (3 pulg.)
del fondo para que se
apoye encima de los
postes de apoyo para
la bolsa. Reponga la
cubierta frontal. NOTA:
Asegúrese que la bolsa
no quede atrapada
entre la cubierta frontal
y posterior.
4.
U
TIPO DE BOLS A
Para el reemplazo de la bolsa Tipo U, por favor visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com
para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1-800-321-1134.
SACAR LA BOLSA LLENA
Lengüetas
de Cierre
FILTRO: QUITAR Y REEMPLAZAR: CONTINUACIÓN
E9
HERRAMIENTA REQUERIDA: DESTORNILLADOR PHILLIPS O PLANO
ADVERTENCIA: DESENCHUFE LA ASPIRADORA ANTES DE CAMBIAR EL FILTRO.
NOTA: El filtro debe limpiarse según sea necesario.
Para filtros de descarga de repuesto, por favor visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com
para comprarlo en línea o llame a servicios al cliente al 1-800-321-1134.
FILTRO DE DESCARGA
Localizado en el lado de la aspiradora.
Gire la caja del filtro
hacia fuera del cuerpo
de la aspiradora y luego
retírela.
Tome el cartucho del filtro
HEPA y retírelo.
1.
2.
3.
Quite el tornillo de la caja
del filtro.
Vuelva a colocar la caja
del filtro en la aspiradora
insertando las lengüetas
de las esquinas de la caja
en las ranuras en el lado
de la aspiradora. Gírela
de regreso a su sitio y
asegúrela con un tornillo.
Coloque el cartucho del
filtro HEPA nuevamente en
la aspiradora.
Golpee suavemente el filtro
en la parte interna de un
basurero para eliminar el
exceso de suciedad y polvo.
¡NO MOJE EL FILTRO CON
PLIEGUES!
6.
5.
4.
Una vez que la banda
nueva es puesta en
su lugar, tire del cepillo
giratorio y descelo
dentro de la boquilla
asegurándose que las
tapas finales estén en
la orientación correcta
(inserción). Gire el cepillo
giratorio de forma manual para asegurarse que la banda
esté alineada apropiadamente.
E10
BANDA Y CEPILLO: QUITAR Y REEMPLAZAR
HERRAMIENTA REQUERIDA: DESTORNILLADOR PHILLIPS O PLANO
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, DESCONECTE
ANTES DE DAR SERVICIO.
Para el reemplazo de la banda Estilo 5, por favor visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com
para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1-800-321-1134.
5
ESTILO DE CORREA
Fíjela alineando las
tres (3) lengüetas
en las ranuras de la
base. Para volver a
colocar la protección
de la boquilla, rótela/
gírela hasta que
quede en su lugar.
3.
4.
Coloque nuevamente los
cuatro (4) tornillos para
asegurar la protección
de la boquilla. NOTA:
Asegúrese que la
protección esté firme
antes de colocar los
tornillos.
Deslice la banda
en el eje del
motor. Coloque la
banda nueva en
el área sin cerdas
del cepillo giratorio
(inserción).
1.
COLOCACIÓN DE LA BANDA NUEVA
Eje del
Motor
2.
Acueste la aspiradora y voltéela para ver
la base de la boquilla. La base debe quedar
plana y mirando hacia arriba. Utilice un
destornillador Phillips para retirar los
cuatro (4) tornillos y así quitar la protección
de la boquilla. Las flechas indican la
posición de los tornillos.
Rote/gire la protección de la
boquilla y tírela hacia fuera.
2.
1.
PARA QUITAR LA BANDA USADA
Levante y retire el cepillo giratorio.
Deseche la banda usada.
3.
TRANSPORTE DE LA ASPIRADORA
Para desplazar la aspiradora de cuarto en cuarto, utilice el mango ubicado en el dorso de la misma. (Vea la pág.
E5, No. 13 para la ubicación.)
NOTA: No empuje la aspiradora hacia adelante utilizando solamente las ruedecillas traseras, ni tire la
aspiradora utilizando solamente las ruedecillas traseras, ni trate de levantar la aspiradora utilizando el
mango superior.
FOCO: QUITAR Y REEMPLAZAR
Quite la cubierta
frontal.
Acueste la aspiradora.
Desatornille los dos (2)
tornillos de la cubierta de
la luz frontal (Diagrama
2). Levante la cubierta
para quitarla (Diagrama
2a).
Para sacar la bombilla,
rela del portamparas.
Para reemplazarla,
presione para que entre
en el portalámparas.
Vuelva a colocar la
cubierta de la luz
frontal asegundola
en su sitio con los
dos tornillos. Vuelva
a colocar la cubierta
frontal.
1.
2.
2a.
4.
3.
HERRAMIENTA REQUERIDA: DESTORNILLADOR PHILLIPS O PLANO
ADVERTENCIA: PARA MINIMIZAR EL RIESGO DE ELECTROCHOQUE, DESENCHUFE LA ASPIRADORA ANTES DE
QUITAR O REEMPLAZAR LA BOMBILLA.
Esta aspiradora emplea una bombilla normal de tipo automotor No. 906 de 13,0 voltios. Para obtener una
bombilla de recambio, llame al 1-800-321-1134, o llame a su tienda de recambios automotores.
E11
MANTENIMIENTO GENERAL
Para reensamblar, aserese que las
lengüetas estén metidas y gire para cerrar
el alojamiento inferior.
Gire el alojamiento inferior y
retire el atasco.
2.
Gire el anillo del seguro 180°
y de vuelta el Power Brush
Tool.
1.
ANILLO DE SEGURO
3.
RETIRO DE LOS DESECHOS / POWER BRUSH TOOL
E12
ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO
GUIA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN POSIBLE
La aspiradora no
funciona
La aspiradora no
recoge o presenta
bajo poder de
succión
Polvo escapando
de la aspiradora
Los accesorios de
la aspiradora no
recogen
No funciona la
lámpara frontal
La aspiradora
resulta difícil de
empujar
Se quema o se
rompe la banda
1. El cordón eléctrico no está bien
conectado en la toma de corriente.
2. Fusible quemado o interruptor
desconectado.
3. Necesita servicio.
4. Protector térmico activado.
1. Bolsa no abierta.
2. Bolsa llena.
3. Cepillo desgastado.
4. Bando rota o desgastada.
5. Filtro bloqueado.
6. Está tapada la boquilla / el paso de
polvo de la manguera.
7. Ajuste incorrecto de altura de
alfombra.
8. Bolsa ausente.
9. Entrada de bolsa bloqueada.
1. Bolsa llena.
2. Bolsa no correctamente instalada.
3. Bolsa perforada/rota.
4. Bolsa ausente.
5. Manguera no correctamente
instalada.
1. Manguera tapada.
2. Entrada de bolsa bloqueada.
3. Bolsa llena.
4. Bolsa ausente, filtro bloqueado.
1. Bombilla fundida.
2. Alambres eléctricos sueltos.
1. Ajuste incorrecto de altura de
alfombra.
1. El cepillo puede estar bloqueado
con sucieded.
2. Los capacetes del cepillo están
bloqueados con suciedad.
3. Ajuste incorrecto de altura de
alfombra.
4. Correa rota o desgastada.
1. Conecte el enchufe firmemente.
2. Revise el fusible o el interruptor en casa.
Reemplace el fusible / reajuste el interruptor.
3. Llévela al centro de servicio o llame al
1-800-321-1134.
4. Deje que la aspiradora se enfríe - Pág. E3.
1. Introduzca el dedo en el agujero para despegar
el papel - Pág. E8.
2. Reemplace la bolsa - Pág. E8.
3. Reemplace el cepillo - Pág. E10.
4. Reemplace la banda - Pág. E10.
5. Limpie o reemplace el filtro - Pág. E8, E9.
6. Quite la cubierta de la boquilla - Pág. E10;
elimine la obstrucción O Quite la manguera -
Pág. E6.
7. Ponga el ajuste en el nivel apropiado para la
alfombra que se esté limpiando - Pág. E7.
8. Limpie el filtro - Pág. E8, e instale la bolsa - Pág. E7.
9. Quite la manguera, saque la bolsa y limpie la
entrada - Pág. E6, E8.
1. Reemplace la bolsa - Pág. E8.
2. Repase la instalación de la bolsa - Pág. E8.
3. Reemplace la bolsa - Pág. E8. Limpie/reemplace
el filtro - Pág. E8, E9.
4. Limpie el filtro e instale la bolsa - Pág. E8, E9.
5. Revise la instalación de la manguera - Pág. E6.
1. Retire la manguera y los accesorios; retire
la obstrucción - Pág. E6.
2. Quite la manguera, saque la bolsa y limpie la
entrada - Pág. E6, E8.
3. Reemplace la bolsa - Pág. E8.
4. Instale la bolsa -Pág. E8, y limpie el filtro -Pág. E8, E9.
1. Reemplace la bombilla - Pág. E11.
2. Llame al 1-800-321-1134 para encontrar al
Distribuidor Autorizado Royal
®
más cercano.
1. Ponga el ajuste en el nivel apropiado para la
alfombra que se esté limpiando - Pág. E7.
1. Saque el cepillo - Pág. E10. Limpie la suciedad.
2. Saque el cepillo. Averigüe si los capacetes se
giran libremente. Si no, reemplace el cepillo -
Pág. E10.
3. Ponga el ajuste en el nivel apropiado para la
alfombra que se esté limpiando - Pág. E7.
4. Reemplace la correa - Pág. E10.
CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SERVICIO
SERVICIO AL CLIENTE (1-800-321-1134)
En caso de necesitar más ayuda, consulte las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado Royal
®
o visite nuestro sitio Web
en www.dirtdevil.com. Los costos de transporte hacia y desde el sitio de reparación serán pagados por el propietario. Las partes de repuesto
utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles a través de un Distribuidor Autorizado Royal
®
o en otras tiendas. Siempre
identifique su aspiradora por medio del número de modelo y el código de fabricación cuando pida información u ordene partes de repuesto.
(El número de modelo aparece en la parte posterior de la aspiradora).

Transcripción de documentos

THIS VACUUM CLEANER IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS OWNER’S MANUAL Operating and Servicing Instructions Find GENUINE Replacement Parts at www.dirtdevil.com This cleaner uses the following parts: BELT STYLE 5 BAG TYPE U • Please read these instructions carefully before using your Upright. • Let us help you put your vacuum together or answer any questions, call: WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK OR INJURY: 1-800-321-1134 (USA & Canada) www.dirtdevil.com WARNING: Cleaner assembly may include small parts. Small parts can present a choking hazard. Warranty Registration • Online at: www.dirtdevil.com • Mail: Royal Appliance Mfg 7005 Cochran Rd. Glenwillow, Ohio 44139 Español - página E1 When you use an appliance, basic precautions should always be followed, including the following: • READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE. • ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS. • BRING VACUUM CLEANER TO UPRIGHT POSITION WHEN USING THE HOSE AND ATTACHMENTS. • DO NOT LEAVE VACUUM CLEANER UNATTENDED WHEN PLUGGED IN. • REGULARLY CHECK THE FILTER TO CLEAN OR REPLACE. • WARNING: DO NOT USE SHARP OBJECTS TO CLEAN OUT THE HOSE SINCE THEY COULD CAUSE DAMAGE. • OCCASIONALLY REMOVE BRUSH AND CLEAN DEBRIS FROM END CAPS TO KEEP BRUSH ROTATING SMOOTHLY. • WARNING: THE CORDS, WIRES, AND/OR CABLES SUPPLIED WITH THIS PRODUCT CONTAINS CHEMICALS, INCLUDING LEAD OR LEAD COMPOUNDS, KNOWN TO THE STATE OF CALIFORNIA TO CAUSE CANCER AND BIRTH DEFECTS OR OTHER REPRODUCTIVE HARM. WASH HANDS AFTER USING. For quick reference, please record your vacuum information below. Model #: Mfg. Code: (Mfg. code located on the lower backside of cleaner) ©2006 All rights reserved # 1-113214-000 6/06 • Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in use and before servicing. • Do not use outdoors or on wet surfaces. Electrical shock could occur. • Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children. • Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments. • Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to a service center for inspection. Call 1-800-321-1134 for the nearest service center. • Do not pull or carry by cord, use cord as handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run appliance over cord. Keep cord away from heated surfaces. • Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord. • Do not handle plug or appliance with wet hands. • Do not put any objects into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce air flow. • Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts. • Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes. 2 • • • • Do not use without dust bag and/or filters in place. Turn off all controls before unplugging. Use extra care when cleaning on stairs. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline, or use in areas where they may be present. • Keep the vacuum cleaner on the floor. Only the hand-held vacuum cleaners may be set on furniture. • Vacuum cleaner must be in the upright position to lift the rotating brush off the carpet when doing above floor cleaning. • Do not use an extension cord with this vacuum cleaner. • Store the vacuum cleaner indoors. Put the vacuum cleaner away after use to prevent tripping accidents. • Using improper voltage may result in damage to the motor and possible injury to the user. Proper voltage is listed on the cleaner plate. • Only use attachments and hoses recommended by the manufacturer. Use the vacuum cleaner only as stated in this manual. • Unplug before connecting *Power Brush Tool. *NOT AVAILABLE ON ALL MODELS SAVE THESE INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of electric shock, this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way. Your cleaner contains a thermal protective device to shut off the motor to avoid overheating. If this happens, turn switch off and unplug the cleaner. Inspect the exhaust, inlet, hose, and filters for any blockage. Change bag if full. After approximately 30 minutes the motor will have cooled and the vacuum will be ready to use. NOTE: The cleaner must remain unplugged during the 30 minute cooling period. CONGRATULATIONS You are now the proud owner of a Dirt Devil®. We trust your new purchase will bring you many years of satisfaction. Our company has designed and developed this product with you in mind. We are very proud of our products and hope that you are equally satisfied with their quality and performance. Thank you for your support of Dirt Devil® products. Visit our website at www.dirtdevil.com TABLE OF CONTENTS Safety Instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Features. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . How to Assemble. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Handle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tool Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . How To Operate. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Floor/Carpet Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Above Floor Cleaning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paper Bag: Removal & Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filter: Removal & Replacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Belt or Brushroll: Removal & Replacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . Lightbulb: Removal & Replacement. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transporting Cleaner. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . General Maintenance. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Troubleshooting Guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2, 3 Page 5 Page 6 Page 6 Page 6 Page 7 Page 7 Page 7 Page 8 Page 8, 9 Page 10 Page 11 Page 11 Page 11 Page 12 LIMITED WARRANTY To the consumer, Royal Appliance Mfg. Co. warrants this vacuum cleaner to be free of defects in material or workmanship commencing upon the date of the original purchase. Refer to your vacuum cleaner carton for the length of warranty and save your original sales receipt to validate start of warranty period. If the vacuum cleaner should become defective within the warranty period, we will repair or replace any defective parts free of charge. The complete machine must be delivered prepaid to any ROYAL® Authorized Sales & Warranty Service Station. Please include complete description of the problem, day of purchase, copy of original sales receipt and your name, address and telephone number. If you are not near a Warranty Station, call the factory for assistance at USA & Canada: 1-800-321-1134. Use only genuine Royal ® replacement parts. The warranty does not include unusual wear, damage resulting from accident or unreasonable use of the vacuum cleaner. This warranty does not cover brushes, bags, flat belts, filters and bulbs. This warranty does not cover unauthorized repairs. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights (Other rights may vary from state to state in the USA). IMPORTANT: USE ONLY GENUINE ROYAL® REPLACEMENT PARTS. NOTE: TO REGISTER YOUR PRODUCT, RETURN YOUR WARRANTY CARD OR REGISTER ONLINE AT WWW.DIRTDEVIL.COM. 3 4 FEATURES HOW TO ASSEMBLE TOOL REQUIRED: PHILLIPS SCREWDRIVER FRONT BACK HANDLE ASSEMBLY 1. 1 2. 3. 12 13 2 14 3 15 16 22 11 Insert carry handle into back panel opening at the top of the back panel. Stand unit in upright position and insert handle into the hole on the top of the back panel. HOSE ASSEMBLY 4. 4 1. 2. 17 5 18 6 21 10 9 8 20 7 19 FRONT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Pull release lever on front panel to remove front panel from body of cleaner. 19 BACK Handle Grip Power Brush Tool Front Panel Release Lever Front Panel Filter Cage Headlight Scuff Guard™ Bumper Brush View Window Carpet Height Adjustment Knob Hose Grip Full Bag Indicator 12. Upper Cord Wrap with Quick Cord Release 13. Long Power Cord 14. Hose Wrap/Carry Handle 15. Crevice Tool (inside extension wand) 16. Extension Wand 17. Lower Cord Wrap 18. Stretch Hose 19. Swivel Casters™ 20. Handle Release Pedal 21. On/Off Pedal 22. Dust Brush 5 Secure the handle by installing the two (2) screws provided into the holes on the front of the unit. Make sure to fully tighten screws. Place hose onto hose wrap (located on back of handle) to secure. TOOL STORAGE 3. CORD STORAGE 4. A 5. 4a. C B BACK Attach front panel by aligning 2 tabs on front panel with 2 slots on body of cleaner. Secure front panel by snapping into place. Insert the hose grip into the side of the cleaner. Press down firmly to secure. NOTE: A slight twisting motion may help. D FRONT Attach Tools: Place dust brush (A) onto peg on the tool caddy with bristles facing out. Slide the extension wand (B)/ crevice tool (C) (stored inside of extension wand) through the ring on the back right side of tool caddy (Diagram 4). Clip Power Brush Tool (D) into the power brush tool caddy on the front of the handle (Diagram 4a). 6 For tidy cord storage, wrap cord around hooks on back of cleaner. The quick cord release turns for easy access to the cord. HOW TO OPERATE PAPER BAG: REMOVAL & REPLACEMENT WARNING: FULLY ASSEMBLE BEFORE OPERATING. NOTE: Cleaner must be in the upright position to lift the rotating brush off the carpet when cleaning above the floor. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING. NOTE: Unplug cleaner before changing paper bag. Cleaner must have paper bag in place at all times. You can tell your bag needs replacing when you experience less suction or when the Full Bag Indicator changes to yellow or red. Do not exceed marked fill line on paper bag. Different types of dirt may require bag replacement more often. FULL BAG INDICATOR: When the Full Bag Indicator window changes to yellow or red, it may be time for a new paper bag. Check the paper bag, and if full, replace as described below. If not, the cleaner may have a clogged dirt passage (See “Trouble Shooting” Pg. 12). CARPET SETTINGS 1. NOTE: The cleaner may be in the upright or operating position to adjust carpet setting. ADJUSTING IN THE UPRIGHT POSITION: Rotate the knob to the desired setting. NOTE: The knob will rotate easily. Once the carpet setting is selected, and the cleaner placed in the operating position, the setting will be in the correct position. ADJUSTING IN THE OPERATING POSITION: Rotate the knob to the desired setting. NOTE: The knob will rotate with some resistance. The nozzle will raise and lower as the knob is rotated. BAG TYPE U For Bag Type U replacements, please visit our website at www.dirtdevil.com to buy online or call customer service at 1-800-321-1134. REMOVE OLD BAG 1. TO INSTALL NEW BAG 2. Raised Locking Tabs 3. 4. Hole 5. Raised Locking Tabs CARPET CLEANING 2. Plug cord into electrical outlet. Turn cleaner “ON”. Power Pedal located on lower left side of back of unit. 3. With foot, depress the handle release pedal on the lower back side of the cleaning nozzle. NOTE: Rotating brush could cause area rug fringe to become tangled within cleaner. Use caution when vacuuming throw rugs with fringe. Pull release lever on front panel to remove front panel. ABOVE FLOOR CLEANING 1. 2. Put cleaner in its upright position. Remove the hose from the side of the cleaner by pulling out the hose grip. NOTE: A slight twisting motion my help. IMPORTANT: Expand bag away from hole before installing. Press in opening to clear paper away from hole. Grip cardboard collar and push past raised locking tabs on dirt tube with both hands. Fold bag inward about 3” from bottom to rest on top of bag support posts. Reattach front panel. NOTE: Be sure not to let the bag get caught between the front and back panel. FILTER: REMOVAL & REPLACEMENT Choose any of the handy accessories or use the hose alone. Simply push the attachment firmly onto the end of the wand or hose grip. To remove tool, twist and pull apart gently. WARNING: UNPLUG CLEANER BEFORE CHANGING FILTER. NOTE: Filter should be cleaned as needed. For Bag Chamber filter replacements, please visit our website at www.dirtdevil.com to buy online or call customer service at 1-800-321-1134. BAG CHAMBER FILTER (INTERNAL) Located under the paper bag. 1. 7 Grasp cardboard collar of paper bag with both hands and pull past raised locking tabs on the dirt tube. Dispose of old paper bag. 2. Remove front panel. 8 Lift up on front edge and pull towards you to remove. Shake or brush excess dirt off of filter. Slide filter pad back into position. Replace front panel. FILTER REMOVAL & REPLACEMENT: CONTINUED TOOL REQUIRED: PHILLIPS SCREWDRIVER WARNING: UNPLUG CLEANER BEFORE CHANGING FILTER. NOTE: Filter should be cleaned as needed. TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLATHEAD SCREWDRIVER WARNING: TO REDUCE THE RISK OF INJURY FROM MOVING PARTS - UNPLUG BEFORE SERVICING. BELT STYLE For Exhaust filter replacements, please visit our website at www.dirtdevil.com to buy online or call customer service at 1-800-321-1134. Located on the side of the cleaner. Remove screw from filter cage. 5 For Belt Style 5 replacements, please visit our website at www.dirtdevil.com to buy online or call customer service at 1-800-321-1134. TO REMOVE OLD BELT EXHAUST FILTER 1. BELT OR BRUSHROLL: REMOVAL & REPLACEMENT 2. 1. 3. 3. 2. Pivot filter cage away from body of cleaner then remove. Grasp HEPA filter cartridge and remove. Lay cleaner flat and flip cleaner to expose nozzle base. Base should lay flat and face up. To remove nozzle guard, use Phillips screwdriver to remove the four (4) screws. Arrows show location of screws. Rotate/pivot the nozzle guard and pull off. Lift and remove Dispose of old belt. brushroll. TO REPLACE NEW BELT 4. Tap the filter on the inside of a garbage can to remove excess dust and dirt. DO NOT APPLY WATER TO PLEATED FILTER! 6. 5. Return HEPA filter cartridge to cleaner. 9 Return filter cage to cleaner by inserting tabs on corners of filter cage into slots on side of the cleaner. Rotate back into place and secure with the one screw. 1. 3. Slide belt onto motorshaft. Place new belt in area Motor of brushroll without Shaft bristles (see inset). Secure by aligning the three (3) tabs in the base slots. To reattach nozzle guard, rotate/pivot back into position. 2. 4. 10 With new belt in place, pull and slide brushroll into nozzle making sure that the brushroll end caps are in the correct orientation (see inset). Rotate brushroll manually to make sure belt is properly aligned. Replace all four (4) screws to secure nozzle guard. NOTE: Make sure bumper is secure before replacing screws. LIGHTBULB: REMOVAL & REPLACEMENT TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLATHEAD SCREWDRIVER WARNING: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK - UNPLUG CLEANER BEFORE REMOVING OR REPLACING LIGHTBULB. This cleaner uses a common automotive lamp #906, 13.0 volts. For bulb replacement call 1-800-321-1134 or your local auto parts store. 1. 2. Remove front panel. 2a. Lay cleaner flat. Unscrew the two (2) screws on the headlight lens panel (Diagram 2). Lift cover to remove (Diagram 2a). TROUBLESHOOTING GUIDE WARNING: TO REDUCE RISK OF PERSONAL INJURY - UNPLUG CLEANER BEFORE SERVICING PROBLEM POSSIBLE REASON POSSIBLE SOLUTION Cleaner won’t run 1. Power cord not firmly plugged into outlet. 2. Blown fuse or tripped breaker. 1. Plug unit in firmly. 3. Needs service. 4. Thermal Protector activated. Cleaner won’t pick-up or low suction 1. Paper bag is not opened. 2. 3. 4. 5. 6. Paper bag full. Brushroll worn. Broken or worn belt. Clogged filter pad. Nozzle/dirt passage clogged. 7. Carpet height setting is incorrect. 3. Pull bulb out of socket to remove. Push bulb into socket to replace.­ 4. Reattach headlight lens panel and replace both screws to secure into place. Reattach front panel. 8. No paper bag. 9. Bag inlet clogged. Dust escaping from cleaner 1. Paper bag full. 2. Bag not installed correctly. 3. Puncture/hole in paper bag. HOW TO TRANSPORT CLEANER NOTE: Do not push cleaner forward while leaning on back casters, pull cleaner on back casters, or attempt to lift cleaner using upper handle. GENERAL MAINTENANCE DEBRIS REMOVAL/POWER BRUSH TOOL 1. 2. 3. 1. Hose clogged. 2. Bag inlet clogged. 3. Paper bag full. 4. No bag in cleaner; filter clogged. Use the carrying handle on the back of the cleaner to move cleaner from room to room (See Pg. 5, #13 for location). 1. Insert finger into hole and push paper away from opening - Pg. 8. 2. Replace paper bag - Pg. 8. 3. Replace brushroll - Pg. 10. 4. Replace belt - Pg. 10. 5. Clean or replace filter - Pg. 8 & 9. 6. Remove base nozzle cover - Pg. 10; remove obstruction OR remove hose - Pg. 6. 7. Set carpet height adjustment to appropriate setting for carpet being cleaned - Pg. 7. 8. Clean filter - Pg. 8, install bag - Pg. 7. 9. Remove hose & paper bag and clean inlet Pg. 6 & 8. 1. Replace paper bag - Pg. 8. 2. Review paper bag installation - Pg. 8. 3. Replace paper bag - Pg. 8. Clean/Replace filter Pg. 8 & 9. 4. Install bag - Pg. 8, clean filter - Pg. 8 & 9. 5. Review hose installation - Pg. 6. 4. No bag in cleaner. 5. Hose not installed correctly. Cleaner tools won’t pick-up 2. Check fuse or breaker in home. Replace fuse/reset breaker. 3. Take to service center or call 1-800-321-1134. 4. Allow cleaner to cool - Pg. 3. 1. Remove hose and tools; remove obstruction Pg. 6. 2. Remove hose & paper bag and clean inlet Pg. 6 & 8. 3. Replace paper bag - Pg. 8. 4. Install paper bag - Pg. 8, clean filter - Pg. 8 & 9. Headlight not working 1. Bulb burnt out. 2. Loose electrical wires. 1. Replace bulb - Pg. 11. 2. Call 1-800-321-1134 for nearest authorized Royal® Dealer. Cleaner is difficult to push 1. Carpet height setting is incorrect. 1. Set carpet height adjust lever to appropriate setting for carpet being cleaned - Pg. 7. Belt burns or breaks 1. Brush may be jammed with debris. 2. Brush End Caps are clogged with debris. 3. Carpet Height Setting is incorrect. 1. Remove brush - Pg. 10. Clean brush or debris. 2. Remove brush. Determine if End Caps rotate freely. If not, replace brushroll - Pg. 10. 3. Set Carpet Height adjustment to appropriate setting for carpet being cleaned - Pg. 7. 4. Replace belt - Pg. 10. 4. Belt is broken. ANY OTHER SERVICING SHOULD BE DONE BY AN AUTHORIZED SERVICE REPRESENTATIVE CUSTOMER SERVICE (1-800-321-1134) LOCKING RING Rotate locking ring 180˚ and turn Power Brush Tool over. Pivot lower housing and remove clog. 11 To reassemble, be sure tabs are engaged. Pivot the lower housing closed. In the event that further assistance is required, see your Yellow Pages for an authorized Royal® Dealer or visit our website at www.dirtdevil.com. Costs of any transportation to and from any place of repair are to be paid by the owner. The service parts used in this unit are easily replaced and readily available from an authorized Royal® Dealer or retailer. Always identify your cleaner by the model number and manufacturing code when requesting information or ordering replacement parts. (The model number appears on the bottom of the cleaner.) 12 CET APPAREIL A ÉTÉ CONÇU EXCLUSIVEMENT POUR UN USAGE DOMESTIQUE. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Notice d’utilisation et d’entretien Vous trouverez des pièces de rechange d’ORIGINE sur le site Cet aspirateur fonctionne avec les pièces suivantes : www.dirtdevil.com MODÈLE DE COURROIE TYPE DE SAC 5 U • Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser votre aspirateur. • Nous pouvons vous aider à assembler votre aspirateur et à répondre à vos questions. Pour cela composez le : AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE, DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURE : 1-800-321-1134 (É.U. et Canada) www.dirtdevil.com AVERTISSEMENT: L’assemblage de l’appareil comprend des petites pièces. Ces dernières présentent un danger d’étouffement. Enregistrement en Garantie • Sur Internet : www.dirtdevil.com • Adresse postale : Royal Appliance Mfg 7005 Cochran Rd. Glenwillow, Ohio 44139 Español - página E1 Lorsque vous utilisez un appareil ménager, vous devez prendre certaines précautions de sécurité, telles que : • LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. • RESPECTEZ TOUJOURS À LA LETTRE CES CONSIGNES DE SÉCURITÉ. • METTRE L’ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE QUAND VOUS UTILISEZ LE TUYAU ET LES ACCESSOIRES. • NE LAISSEZ PAS L’APPAREIL SANS SURVEILLANCE QUAND IL EST BRANCHÉ. • VÉRIFIEZ RÉGULIÈREMENT LES FILTRES À NETTOYER OU À REMPLACER. • AVERTISSEMENT : N’UTILISEZ PAS D’OBJETS TRANCHANTS POUR NETTOYER LE TUYAU : ILS POURRAIENT L’ENDOMMAGER. • ENLEVEZ LE ROULEAU DE TEMPS EN TEMPS ET NETTOYEZ LES SALETÉS QUI ENCOMBRENT SES EXTRÉMITÉS AFIN QU’IL CONTINUE À TOURNER SANS PROBLÈME. • AVERTISSEMENT : LES CORDONS, FILS ÉLECTRIQUES ET/OU CÂBLE FOURNIS AVEC CE PRODUIT CONTIENNENT DES PRODUITS CHIMIQUES Y COMPRIS DU PLOMB OU DES COMPOSÉS DU PLOMB CONNU PAR L’ÉTAT DE CALIFORNIE POUR SON EFFET CANCÉRIGÈNE, POUVANT ENTRAÎNER DES MALFORMATIONS CONGÉNITALES OU ENDOMMAGER LES ORGANES DE REPRODUCTION. LAVEZVOUS LES MAINS APRÈS TOUTE UTILISATION. Consignez les renseignements ci-dessous pour pouvoir les consulter rapidement. Nº de modèle : Code de fabrication : (Le code de fabrication se trouve sur la partie inférieure arrière de l’aspirateur) 2006 Tous droits réservés # 1-113214-000 6/06 • Ne laissez jamais l’appareil sans surveillance quand il est branché. Débranchezle quand il n’est pas utilisé ainsi qu’avant de procéder à son entretien. • N’utilisez pas l’appareil à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées. Vous pourriez vous électrocuter. • Ne laissez pas les enfants jouer avec l’appareil. Exercez une surveillance étroite quand l’appareil est utilisé par des enfants ou à proximité de ceux-ci. • Utilisez l’appareil en respectant à la lettre les consignes de ce manuel. Utilisez seulement les accessoires recommandés par le fabricant. • N’utilisez pas l’appareil si la fiche ou le cordon est endommagé. Si l’aspirateur ne fonctionne pas comme prévu, s’il est tombé, s’il a été endommagé, laissé à l’extérieur ou s’il est tombé dans l’eau, expédiez-le à un centre de réparation pour qu’il soit vérifié. Appelez le 1-800-321-1134 pour savoir quel est le centre de réparation le plus proche. • Ne tirez pas l’appareil par son cordon, ne vous servez pas du cordon comme poignée, ne fermez pas de portes sur le cordon et ne tirez pas le cordon sur des coins ou des bords tranchants. Évitez de passer l’appareil sur le cordon d’alimentation. Tenez le cordon hors de portée des surfaces chauffées. 2 • Ne pas débrancher en tirant sur le câble. Pour débrancher, tenir la fiche, non le câble. • Ne pas manipuler la prise ou le dispositif avec des mains mouillées. • Ne pas introduire d’objets dans les ouvertures. Ne pas utiliser avec une ouverture bloquée; maintenir celles-ci exemptes de poussière, de peluche, de cheveux, et de tout ce qui pourrait affecter le passage de l’air. • Garder les cheveux, les vêtements, les doigts et toutes les parties du corps loin des ouvertures et des pièces en mouvement. • Ne pas ramasser quoi que ce soit qui brûle ou qui fume, tel que les cigarettes,les allumettes, ou les cendres chaudes. • Ne pas utiliser l’aspirateur sans avoir un sac à poussière et les filtres en place. • Mettre tous les commandes sur arrêt avant de débrancher. • Être particulièrement attentif lors du nettoyage d’escaliers. • Ne pas utiliser pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles, tels que l’essence, ou utiliser le dispositif dans des endroits où ceux-ci pourraient être présents. • Maintenir l’aspirateur à même le sol. Seuls les aspirateurs tenus en main peuvent être utilisés sur du mobilier. • L’aspirateur doit être en position verticale pour soulever la brosse pivotante de sur le tapis lorsque l’on nettoie au-dessus du plancher. • Ne pas utiliser de rallonge électrique avec cet aspirateur. • Ranger l’aspirateur à l’intérieur. Ranger l’aspirateur après usage pour éviter les accidents. • L’emploi d’une tension incorrecte peut endommager le moteur et potentiellement blesser l’utilisateur. La tension adéquate est indiquée sur la plaque de l’aspirateur. • N’utiliser que des accessoires et tuyaux recommandés par le fabricant. N’utiliser l’aspirateur que tel que spécifié dans ce manuel. • Débranchez l’appareil avant de connecter la *Brosse Power. *NON DISPONIBLE SUR TOUS LES MODÉLES VEUILLEZ CONSERVER CES INSTRUCTIONS FÉLICITATIONS ! Vous êtes désormais l’heureux propriétaire d’un Dirt Devil®. Nous sommes persuadés que cet appareil vous satisfera pendant plusieurs années. Nous avons conçu ce produit pour vous faciliter la vie. Nous sommes très fiers de nos produits et nous espérons que vous serez aussi satisfait que nous de leur qualité et de leur performance. Merci d’utiliser les produits Dirt Devil®. Visitez notre site Web : www.dirtdevil.com TABLE DES MATIÈRES Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 2, 3 Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 5 Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6 Assemblage de la poignée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6 Rangement des accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6 Utilisation de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7 Nettoyage du sol/tapis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7 Nettoyage au-dessus du sol . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 7 Sac en papier : enlèvement et remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8 Filtre : retrait et remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 8, 9 Courroie et rouleau-brosse : retrait et réinstallation . . . . . . . . . . . . . Page 10 Ampoule : dépose et remplacement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11 Transporter l’aspirateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11 Entretien Général . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 11 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 12 GARANTIE LIMITÉE AVERTISSEMENT : Afin de réduire les risques de choc électrique, cet appareil est muni d’une fiche polarisée une tige est plus large que l’autre). Cette fiche ne peut être insérée dans une prise de courant polarisée que dans un sens. Si la fiche ne s’insère pas complètement dans la prise, inversez-la. Si elle ne s’insère toujours pas, demandez à un électricien qualifié d’installer la prise appropriée. Ne modifiez jamais la fiche. Votre aspirateur est muni d’un protecteur thermique afin de couper le moteur en cas de surchauffe. Examinez le système d’évacuation, d’aspiration et les filtres pour détecter toute obstruction. Videz le collecteur de poussière et nettoyez les filtres. Au bout de 30 minutes, le moteur aura refroidi et l’aspirateur sera de nouveau prêt à être utilisé. REMARQUE : L’aspirateur doit rester débranché pendant la période de refroidissement de 30 minutes. 3 Royal Appliance Mfg. Co. garantit au consommateur que cet aspirateur est exempt de vices de matériau ou de fabrication à compter de sa date d’achat d’origine. Consultez le carton d’emballage de l’appareil pour déterminer la durée de la garantie et conservez votre reçu d’achat d’origine pour justifier la date d’entrée en vigueur de la période de garantie. Si l’appareil tombe en panne pendant la période couverte par la garantie, nous réparerons ou remplacerons gratuitement toute pièce défectueuse. L’appareil entier doit être renvoyé port payé à n’importe quel point de vente ou de réparation sous garantie de ROYAL®. Veuillez inclure une description détaillée du problème, la date d’achat, une copie du reçu d’achat d’origine ainsi que vos nom, adresse et numéro de téléphone. Si aucun centre de réparation ne se trouve dans votre région, appelez l’usine au 1-800-321-1134, au CANADA et aux ÉTATS-UNIS. N’utilisez que les pièces de rechange Royal®. Cette garantie ne couvre pas l’usure inhabituelle, les dommages causés par les accidents ou un usage abusif de l’appareil. Elle ne couvre pas non plus les brosses, les courroies plates, les filtres et les ampoules. Cette garantie ne couvre pas les réparations non autorisées. Cette garantie vous offre des droits spécifiques mais il se peut que vous ayez d’autres droits (Ces derniers varient d’état à état au sein des États-Unis). IMPORTANT : N’UTILISEZ QUE LES PIÈCES DE RECHANGE ROYAL® AUTHENTIQUES. REMARQUE : VOUS POUVEZ ENREGISTRER VOTRE PRODUIT EN LIGNE, SUR LE SITE WWW.DIRTDEVIL.COM, OU EN RENVOYANT VOTRE CARTE DE GARANTIE. 4 CARACTÉRISTIQUES AVANT ASSEMBLAGE OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS À POINTE CRUCIFORME ARRIÈRE ATTACHEZ LA POIGNÉE 1. 1 2. 3. 12 13 2 14 3 15 16 22 11 Insérez la poignée de transport dans l’ouverture du panneau arrière située en haut de ce dernier. Mettez l’appareil en position verticale et insérez la poignée dans le trou situé en haut du panneau arrière. INSTALLATION DU TUYAU 4. 4 1. 2. 17 5 18 6 21 10 9 8 20 7 19 AVANT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. Tirez le levier de dégagement du panneau avant pour enlever ce dernier du corps de l’appareil. 19 12. Dispositif d’enroulement supérieur du cordon avec déclenchement rapide 13. Long cordon d’alimentation 14. Dispositif d’enroulement du tuyau/ Poignée de transport 15. Suceur plat (dans la rallonge) 16. Rallonge 17. Dispositif d’enroulement inférieur du cordon 18. Tuyau élastique 19. Swivel Casters™ 20. Pédale de dégagement de la poignée 21. Interrupteur Marche/Arrêt 22. Brosse à épousseter 5 Insérez la poignée du tuyau dans le coté de l’aspirateur. Appuyez fermement pour l’enclencher. REMARQUE : Faites-la tourner légèrement pour faciliter l’opération. RANGEMENT D’ACCESSOIRES ARRIÈRE Poignée Brosse Power Levier d’ouverture du panneau avant Panneau avant Boîte du filtre Lumière avant Scuff Guard™ Bumper Fenêtre de rouleau-brosse Bouton de réglage pour les tapis Poignée de tuyau Indicateur de sac plein Placez le tuyau dans l’enrouleur (situé à l’arrière de la poignée) pour le fixer. Fixez la poignée en insérant les deux (2) vis fournies dans les trous situés à l’avant de l’appareil. Assurez-vous de bien serrer les vis. 3. RANGEMENT DU CORDON 4. A C B D ARRIÈRE Fixez le panneau avant en alignant les 2 languettes du panneau avant sur les 2 encoches situées sur le corps de l’appareil. Enclenchez le panneau avant pour bien le fixer. 5. 4a. AVANT Comment fixer les accessoires : Glissez la brosse à épousseter (A) dans le taquet situé sur le support à accessoires avec les poils de la brosse tournés vers l’extérieur. Glissez la rallonge (B) / le suceur plat (C) (rangé à l’intérieur de la rallonge) dans l’anneau du côté arrière droit du support à accessoires (illustration 4). Accrochez la brosse power (D) sur son support situé à l’avant de poignée (illustration 4a). 6 Pour bien ranger le cordon, enroulez ce dernier sur les crochets situés à l’arrière de l’aspirateur. Le déclencheur instantané tourne pour faciliter l’accès au cordon. FONCTIONNEMENT SAC EN PAPIER : ENLÈVEMENT ET REMPLACEMENT ATTENTION : ASSEMBLER ENTIÈREMENT AVANT UTILISATION. REMARQUE : L’aspirateur doit être en position verticale pour soulever la brosse rotative lorsqu’on nettoie au dessus du plancher. AVERTISSEMENT : POUR ÉVITET DE VOUS BLESSER AVEC LES PIÈCES MOBILES, DÉBRANCHEZ L’APPAERIEL AVANT DE PROCÉDER À SON ENTREIEN. REMARQUE : Débrancher l’aspirateur avant de changer de sac en papier. Il doit toujours y avoir un sac en papier en place dans l’aspirateur. Lorsque vous sentez que la puissance de succion est affaiblie ou lorsque l’indicateur de sac plein devient jaune ou rouge, il est temps de remplacer votre sac. Ne pas dépasser la ligne de remplissage indiquée sur le sac en papier. Ne pas dépasser la ligne de remplissage indiquée sur le sac en papier. INDICATEUR DE SAC PLEIN : Lorsque l’indicateur de sac plein devient jaune ou rouge, il est temps de remplacer le sac. Vérifier le sac en papier, et s’il est plein, le remplacer en suivant les instructions ci-dessous. Si le sac n’est pas plein, il se peut que le conduit soit obstrué. (Voir Guide de dépannage, Pg. 12). RÉGLAGES POUR LES TAPIS 1. REMARQUE : Avant de régler l’aspirateur pour le nettoyage des tapis, s’assurer que celui-ci està la verticale ou en position de fonctionnement. AJUSTEMENT À LA POSITION VERTICALE : Tourner le bouton à la position désirée. REMARQUE : Le bouton tournera facilement. Une fois que le réglage pour tapis est sélectionné et que l’aspirateur est en position de fonctionnement, l’appareil sera réglé correctement. AJUSTEMENT À LA POSITION DE FONCTIONNEMENT : Tourner le bouton à la position désirée. REMARQUE : Le bouton tourne difficilement. La buse lèvera et s’abaissera au fur et à mesure que le bouton est tourné. TYPE DE SAC U Pour obtenir des sacs de rechange de modèle U, veuillez visiter notre site Web www.dirtdevil.com pour vos achats en ligne ou appelez le service à la clientèle au 1-800-321-1134. POUR RETIRER L’ANCIEN SAC 1. 2. Languettes de verrouillage soulevées POUR INSTALLER UN NOUVEAU SAC 3. 5. 4. Languettes de verrouillage soulevées Horifice NETTOYAGE DE MOQUETTE 2. Insérer le cordon dans la prise électrique. Mettez l’appareil en marche « ON », en appuyant sur la pédale ON/OFF située à l’arrière de l’appareil en bas à gauche. 3. Appuyez avec le pied sur la pédale de dégagement de la poignée située sur le côté arrière inférieur du suceur. REMARQUE : Les franges de tapis peuvent s’emmêler dans le rouleau de la brosse de l’aspirateur lorsque celui-ci tourne. Redoubler d’attention lors du passage de l’aspirateur sur des tapis pourvus de franges. À l’aide du levier d’ouverture, enlever le panneau avant. Enlever le collet de carton du sac de papier avec les deux mains hors du tube jusqu’à e qu’il soit dégagé des languettes de verrouillage. Mettre le vieux sac au rebut. IMPORTANT : Avant l’installation, étirer le sac en papier en éloignant l’extrémité opposée à l’orifice. Appuyer sur l’ouverture afin de dégager le papier de l’orifice. Avec les deux mains, glisser le collet de carton sur le tube de remplissage jusqu’à ce qu’il ait dépassé les languettes de verrouillage. Pliez le sac vers l’intérieur à environ 8 cm du bas pour qu’il repose sur le dessus des montants de support du sac. Remettez le panneau avant en place. REMARQUE : Veillez à ne pas coincer le sac entre les panneaux avant et arrière. NETTOYAGE AU-DESSUS DU PLANCHER 1. 2. Mettre l’aspirateur en position verticale. Enlevez le tuyau du côté de l’aspirateur en tirant sur sa poignée. REMARQUE : Faites-la tourner légèrement pour faciliter l’opération. Choisir l’un des accessoires pratiques ou utiliser seulement le tuyau. Insérez simplement les accessoires sur l’extrémité de la rallonge ou de la poignée du tuyau et appuyez fermement. Pour enlever l’accessoire, tourner et tirer. FILTRE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION AVERTISSEMENT : DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT DE CHANGER LE FILTRE. REMARQUE : Nettoyez le filtre selon les besoins. Pour obtenir des sacs de remplacement, veuillez visiter notre site Web www.dirtdevil.com pour vos achats en ligne ou appelez le service à la clientèle au 1-800-321-1134. LE FILTRE INTERNE (Est situé sous le sac de papier.) 1. 7 2. Retirer le panneau avant. 8 Soulever le bord avant vers vous et le retirer. Secouez ou brossez les saletés accumulées dans le filtre. Remettez le filtre en place. Réinstallez le panneau avant. FILTRE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION : SUITE OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS CRUCIFORME AVERTISSEMENT : DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT DE CHANGER LE FILTRE. REMARQUE : Nettoyez le filtre selon les besoins.. OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS PLAT OU CRUCIFORME AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURE,DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT DE CHANGER LA COURROIE OU LA BROSSE. Pour acheter en ligne des filtres de rechange, visitez notre site web www.dirtdevil.com ou contactez le service à la clientèle au 1-800-321-1134. FILTRE D’ÉVACUATION Enlevez la vis du porte-filtre. 4. 5 MODÈLE DE COURROIE 3. 2. Faites pivoter le porte-filtre pour le dégager du corps de l’appareil. Saisissez la cartouche du filtre HEPA et enlevez-la. 6. 5. Remettez la cartouche du filtre HEPA dans l’aspirateur. 9 Réinstallez le porte-filtre dans l’aspirateur en insérant les languettes situés sur les bords du porte-filtre dans les encoches situées sur le côté de l’aspirateur. Faites pivoter pour enclencher l’ensemble et fixez-le avec une vis. 2. 1. Posez l’aspirateur à plat retournez-le pour exposer la base du suceur. La base doit être à plat et tournée vers le haut. Pour enlever le dispositif de protection du suceur, utilisez un tournevis à pointe cruciforme pour dévisser les quatre (4) vis. Les flèches indiquent l’emplacement des vis. 3. Faites tourner ou pivoter le dispositif de protection du suceur pour le retirer. Les flèches indiquent l’emplacement des vis. Soulevez et enlevez le rouleau-brosse. Jetez la courroie usagée. POUR METTRE EN PLACE LA NOUVELLE LA COURROIE 1. Cognez le filtre contre l’intérieur d’une poubelle pour dégager la poussière et la saleté. NE METTEZ PAS D’EAU SUR LE FILTRE PLISSÉ ! Pour le remplacement la courroie modèle 5, veuillez visiter notre site Web www.dirtdevil.com pour vos achats en ligne ou appelez le service à la clientèle au 1-800-321-1134. POUR ENLEVER LA COURROIE Situé sur le côté de l’aspirateur. 1. COURROIE OU ROULEAU-BROSSE : RETRAIT ET RÉINSTALLATION 3. Glissez la courroie sur l’arbre de moteur. Placez la Arbre nouvelle courroie du dans la partie du Moteur rouleau-brosse n’ayant pas de crins (Schéma 1, en médaillon). Fixez-le en alignant les trois (3) languettes sur les encoches de la base. Remettez en place le dispositif de protection du suceur en le faisant tourner ou pivoter. 2. Une fois la nouvelle courroie installée, tirez et glissez le rouleau-brosse dans le suceur en veillant à ce que les extrémités du rouleau-brosse soient orientées correctement (Schéma 2, en médaillon). Faites pivoter le rouleaubrosse à la main pour vous assurer que la courroie est alignée correctement. 4. 10 Remettez les trois quatre (4) pour fixer le dispositif de protection du suceur. REMARQUE : S’assurer que le pare-chocs est bien fixé avant de remettre les vis. AMPOULE : DÉPOSE ET REMPLACEMENT OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS PLAT OU CRUCIFORME AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’ÉLECTROCUTION, DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT D’ENLEVER OU DE REMPLACER L’AMPOULE. Cet aspirateur utilise une lampe d’automobile courante no. 209, 13 volts. Il est possible de s’en procurer en composant le 1-800-321-1134 ou dans un magasin de pièces d’automobiles. 1. 3. Retirer le panneau avant. Tirer l’ampoule hors de la douille pour l’enlever. Insérer l’ampoule neuve dans la douille. 2. 2a. 4. Mettre l’aspirateur à plat. Enlevez les deux (2) vis situées sur le panneau de la lumière avant. (illustration 2). Levez le couvercle pour l’enlever (illustration 2a). Réinstallez le panneau de la lumière avant et fixez-le avec les deux vis. Remettre le panneau avant en place. COMMENT TRANSPORTER L’ASPIRATEUR Pour déplacer l’aspirateur d’une pièce à l’autre, utiliser la poignée située à l’arrière de l’aspirateur (Voir page 5, n° 13 pour l’emplacement). REMARQUE : Ne pas pousser l’aspirateur lorsqu’il est incliné sur les roulettes arrière, ne le tirez pas sur les roulettes arrière, ne pas essayer de soulever l’aspirateur à l’aide du manche supérieur. ENTRETIEN GÉNÉRAL POUR ENLEVER LES SALETÉS/BROSSE POWER 1. 2. 3. ANNEAU DE VERROUILLAGE Faites pivoter l’anneau de verrouillage à 180° et retournez la Brosse Power. Faites pivoter le boîtier inférieur et dégager l’obstruction. 11 Pour assembler de nouveau, veillez à engager les attaches et faites pivoter le boîtier inférieur pour le fermer. GUIDE DE DÉPANNAGE AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE SE BLESSER, DÉBRANCHER L’ASPIRATEUR AVANT LE SERVICE PROBLEME CAUSE POSIBLE SOLUTION POSIBLE L’appareil ne fonctionne pas 1. La fiche du cordon d’alimentation n’est pas bien insérée dans la prise de courant. 2. Un fusible est grillé ou le disjoncteur est déclenché. 3. L’appareil doit être entretenu. 4. Laisser refroidir l’asprateur. 1. Branchez fermement le cordon d’alimentation. 2. Vérifiez le fusible ou le disjoncteur. Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. 3. Apportez l’appareil au centre de réparation ou téléphonez au 1-800-321-1134. 4. Le protecteur thermique se réinitialisera - Pg. 3. L’appareil n’aspire pas ou n’a qu’une faible succion 1. Le sac en papier n’est pas ouvert. De la poussière s’échappe de l’aspirateur 1. Le sac en papier est plein. 2. Le sac n’es pas installé. 3. Il y a un trou, une fuite dans le sac en papier. 4. Il n’y a pas de sac dans aspirateur. 5. Le tuyau n’est pas installé correctement. 1. Remplacer le sac en papier - Pg. 8. 2. Vérifier l’installation du sac en papier - Pg. 8. 3. Replacer le sac en papier - Pg. 8. Nettoyer/ remplacer le filtre - Pg. 8 & 9. 4. Installer le sac et nettoyer le filtre - Pg. 8 & 9. 5. Vérifier l’installation du tuyau - Pg. 6. Les accessoires n’aspirent pas la poussière 1. Le tuyau est encrassé. 1. Enlever le tuyau et les accessoires, dégager les obstructions - Pg. 6. 2. Enlever le tuyau et le sac en papier et nettoyer l’entrée - Pg. 6 & 8. 3. Remplacer le sac en papier - Pg. 8. 4. Installer le sac en papier - Pg. 8, et nettoyer le filtre - Pg. 8 & 9. 2. 3. 4. 5. 6. Sac en papier plein. Le cylindre de brosse est usé. La courroie est cassée ou usée. Le tampon de filtre est encrassé. Suceur/passage des saletés encrassés. 7. Le réglage pour la hauteur du tapis n’est pas exact. 8. Il n’y a pas de sac en papier. 9. L’entrée du sac est encrassée. 2. L’entrée du sac est encrassée. 3. Le sac en papier est plein. 4. Il n’y a pas de sac dans aspirateur, le filtre est encrassée. 1. À l’aide des doigts, pousser le papier hors de l’ouverture - Pg. 8. 2. Remplacer le sac en papier - Pg. 8. 3. Remplacer le cylindre de brosse - Pg. 10. 4. Remplacer la courroie - Pg. 10. 5. Nettoyage ou remplacement du filtre - Pg. 8 & 9. 6. Enlevez le tuyau inférieur - Pg. 10, dégagez l’obstruction - Pg. 6. 7. Régler l’appareil à la hauteur requise pour le nettoyage du tapis - Pg. 7. 8. Nettoyer le filtre - Pg. 8, et installer le sac - Pg. 7. 9. Enlever le tuyau et le sac de papier et retirr les saletés qui obstuent - Pg. 6 & 8. La lumière avant ne fonctionne pas 1. L’ampoule est brûlée. 2. Les fils électriques sont lâches. 1. Remplacer l’ampoule - Pg. 11. 2. Composer le 1-800-321-1134 pour connaître le distributeur agréé Royal® le plus proche. L’aspirateur est difficile à pousser 1. Le réglage pour la hauter du tapis est incorrect. 1. Régler l’appareil à la hauteur requise pour les tapis - Pg. 7. La courroie brûle ou casse 1. Le réglage pour la hauteur du tapis est incorrect. 2. Des débris peuvent être bloqués dans la brosse. 1. Enlever la brosse - Pg. 10. Retirer les déris. 2. Enlever la brosse. Vérifier si les plaques d’extrémité roulent librement et, s’il y a lieu remplacer le cylindre de brosse - Pg. 10. 3. Régler l’appareil à la hauteur requise pour les tapis - Pg. 7. 4. Remplacer la courroie - Pg. 10. 3. Les plaques d’extrémité de la brosse sont encrassées. 4. Le réglage de la hauteur pour le tapis est inexact. TOUT AUTRE ENTRETIEN DOIT ÊTRE ÉFFECTUÉ PAR UN REPRÉSENTANT AUTORISÉ SERVICE À LA CLIENTÈLE : (1-800-321-1134) Pour toute aide supplémentaire, consultez les Pages Jaunes afin de connaître les dépositaires Royal® autorisés ou visitez notre site Web, www.dirtdevil.com. Les coûts de transport aller-retour à partir de l’endroit où sont effectuées les réparations doivent être défrayés par le propriétaire de l’appareil. Les pièces réparables utilisées dans cet appareil peuvent facilement être remplacées et sont disponibles auprès des dépositaires ou revendeurs Royal® autorisés. Identifiez toujours l’aspirateur par le numéro du modèle et le code de fabrication lorsque vous demandez des informations ou que vous commandez des pièces de rechange. (Le numéro de modèle figure au bas de l’appareil). 12 ESTA ASPIRADORA ESTÁ DISEÑADA PARA USO DOMÉSTICO SOLAMENTE INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES MANUAL DEL PROPIETARIO Instrucciones de Funcionamiento y Servicio Encuentre piezas de repuesto GENUINAS en www.dirtdevil.com Esta aspiradora usa las siguientes piezas: ESTILO DE BANDA 5 TIPO DE BOLSA U • Por favor lea estas instrucciones con cuidado antes de usar su aspiradora. • Permítanos ayudarle a ensamblar su aspiradora o a contestar sus preguntas, llame al: 1-800-321-1134 (EE.UU. y Canadá) www.dirtdevil.com ADVERTENCIA: El ensamble de la aspiradora puede incluir partes pequeñas. Las partes pequeñas pueden presentar riesgo de ahogamiento. Registro de Garantía • En línea en: www.dirtdevil.com • Dirección: Royal Appliance Mfg. 7005 Cochran Rd. Glenwillow, Ohio 44139 Para tener una referencia rápida, anote por favor la información de su aspiradora aquí. No. de Modelo: Código del Fabricante: (El código del fabricante aparece en la parte posterior e inferior de la aspiradora) ©2006 Todos los derechos reservados # 1-113214-000 6/06 Cuando use un electrodoméstico se deben seguir precauciones básicas, incluyendo las siguientes: • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR EL APARATO. • SIEMPRE SIGA ESTAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. • PONGA LA ASPIRADORA EN POSICIÓN VERTICAL CUANDO USE LA MANGUERA Y LOS ACCESORIOS. • NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO ESTÉ CONECTADA. • EXAMINE REGULARMENTE LOS FILTROS Y LÍMPIELOS O REEMPLÁCELOS. • ADVERTENCIA: NO UTILICE OBJETOS CON FILO PARA LIMPIAR LA MANGUERA, DEBIDO A QUE PUEDEN CAUSAR DAÑO. • QUITE PERIÓDICAMENTE EL CEPILLO Y LIMPIE LOS CAPACETES PARA QUE SE GIRE LISAMENTE EL CEPILLO. • ADVERTENCIA: LOS CORDONES, ALAMBRES Y/O CABLES SUMINISTRADOS CON ESTE PRODUCTO CONTIENEN PRODUCTOS QUÍMICOS QUE INCLUYEN PLOMO O COMPUESTOS DE PLOMO ACERCA DE LOS CUALES SE HA SABIDO EN EL ESTADO DE CALIFORNIA, PRODUCEN CÁNCER, DEFECTOS DE NACIMIENTO U OTROS DAÑOS REPRODUCTIVOS. LÁVESE LAS MANOS DESPUÉS DE SU USO. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,CHOQUE ELÉCTRICO O LESIONES: • No deje solo el aparato cuando esté conectado. Desconéctelo de la toma de corriente cuando no lo use y antes de darle servicio. • No lo utilice en exteriores o en superficies mojadas. Puede ocurrir un choque eléctrico. • No permita que la aspiradora se use como juguete. Ponga mucha atención cuando la use un niño o cerca de niños. • Úsela solamente como se indica en este manual. Use solamente los accesorios recomendados por el fabricante. • No la utilice con el cordón eléctrico o la clavija dañados. Si el aparato no trabaja como debiera, se ha caído, dañado, dejado en exteriores o caído en agua, regréselo a un centro de servicio para su inspección. Llame al 1-800-321-1134 para encontrar el centro de servicio más cercano a su domicilio. • No tire ni lo transporte tomándole del cordón eléctrico, no utilice el cordón eléctrico como asa, no cierre la puerta sobre el cordón eléctrico, ni tire del mismo alrededor de esquinas o rebordes agudos. No pase el aparato sobre el cordón eléctrico. Mantenga el cordón eléctrico lejos de superficies calientes. • No lo desconecte tirando del cordón eléctrico. Para desconectarlo, tome la clavija, no el cordón eléctrico. • No tome la clavija o el aparato con las manos mojadas. • No coloque objetos en las aberturas. No lo use con una abertura bloqueada; manténgalo libre de polvo, pelusa, pelo y cualquier cosa que pueda reducir el flujo de aire. • Mantenga lejos de las aperturas y partes móviles, el pelo, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo. E2 • No aspire objetos que estén quemándose o emitiendo humo, tales como cigarrillos, cerillos o cenizas calientes. • No lo use sin tener en su sitio el recipiente de polvo y los filtros. • Apague todos los controles antes de desconectar. • Tenga más cuidado cuando aspire escaleras. • No lo use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina, ni lo use en áreas donde pudieran estar presentes. • Mantenga la aspiradora en el suelo. Solamente las aspiradoras de mano pueden ser colocadas sobre muebles. • La aspiradora debe estar en posición vertical para levantar de la alfombra al cepillo giratorio cuando haga limpieza por encima del nivel del piso. • No use una extensión eléctrica al usar esta aspiradora. • Guarde la aspiradora en interiores. Guárdela después de su uso para evitar accidentes de tropiezos. • Usar el voltaje inapropiado puede resultar en daño al motor y posibles lesiones al usuario. El voltaje apropiado está listado en la placa de la aspiradora. • Desconecte la unidad antes de conectar el *Power Brush Tool. *NO VIENE EN TODOS LOS MODELOS GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de choque eléctrico, este aparato tiene una clavija polarizada (una hoja más ancha que la otra.) Esta clavija encajará en una toma de corriente polarizada de una manera solamente. Si la clavija no encaja totalmente en la toma de corriente, invierta la clavija. Si aún no encaja, póngase en contacto con un electricista calificado para instalar la toma de corriente apropiada. No modifique la clavija de ninguna manera. Su aspiradora contiene un dispositivo de protección termal para apagar el motor y así evitar el recalentamiento. Si esto sucede, apague el interruptor y desconecte la aspiradora. Inspeccione la descarga, la entrada, la manguera y los filtros por si hubiera atascos. Cambie la bolsa si está llena. Después de aproximadamente 30 minutos el motor se habrá enfriado y la aspiradora estará lista para usar. NOTA: La aspiradora deberá permanecer desconectada durante el período de enfriamiento de 30 minutos. FELICITACIONES Usted es ahora el orgulloso propietario de una Dirt Devil®. Confiamos en que su nueva adquisición le ofrecerá muchos años de satisfacción. Nuestra compañía diseñó y desarrolló este producto teniéndolo a usted en mente. Estamos muy orgullosos de nuestros productos y esperamos que usted esté igualmente satisfecho con su calidad y rendimiento. Gracias por su apoyo a los productos Dirt Devil®. Visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com ÍNDICE Instrucciones de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo ensamblar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ensamblaje del asa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Almacenamiento de accesorios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cómo funciona. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpieza de piso / alfombras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Limpieza por encima del nivel del piso . . . . . . . . . . . . . . . . . Bolsa de papel: quitar y reemplazar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Filtro: quitar y reemplazar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Banda y cepillo: quitar y reemplazar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Foco: quitar y reemplazar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transporte de la aspiradora. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mantenimiento General . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guía de solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página E2, E3 Página E5 Página E6 Página E6 Página E6 Página E7 Página E7 Página E7 Página E8 Página E8, E9 Página E10 Página E11 Página E11 Página E11 Página E12 GARANTÍA LIMITADA Royal Appliance Mfg. Co. garantiza al consumidor que esta aspiradora no tiene defectos ni de material ni de mano de obra. La garantía comienza en la fecha de compra original. Vea la caja para información de la duración de la garantía y guarde el recibo de compra original para hacer válido el inicio del período de garantía. En caso que la aspiradora muestre algún defecto dentro del período de garantía, repararemos o reemplazaremos de manera gratuita cualquier parte defectuosa. La máquina completa debe ser enviada con porte pagado a cualquier Estación Autorizada ROYAL® de Ventas y Servicio de Garantía. Por favor incluya una descripción completa del problema, fecha de compra, copia del recibo de compra original y su nombre, domicilio y número de teléfono. Si no se encuentra cerca de una Estación de Garantía, llame a la fábrica para pedir asistencia en los EE.UU. y CANADÁ: 1-800-321-1134. Use solamente partes de repuesto genuinas Royal ®. La garantía no incluye el desgaste anormal, daño como resultado de un accidente o del uso no adecuado de la aspiradora. Esta garantía no cubre los cepillos,bandas planas, bolsas, filtros o daño al ventilador. Esta garantía no cubre reparaciones no autorizadas. Esta garantía le confiere derechos legales específicos y podría haber otros derechos también. (Los otros derechos varían de Estado a Estado en los EE.UU.) IMPORTANTE: USE SOLAMENTE PARTES DE REPUESTO GENUINAS ROYAL®. NOTA: PARA REGISTRAR SU PRODUCTO, REGRESE LA TARJETA DE GARANTÍA O REGÍSTRESE EN LÍNEA EN WWW.DIRTDEVIL.COM. E3 E4 CARACTERÍSTICAS PARTE FRONTAL CÓMO ENSAMBLAR HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PHILLIPS PARTE POSTERIOR ENSAMBLAJE DEL ASA 1. 1 2. 3. 12 13 2 14 3 15 16 22 11 4 Tire de la palanca de liberación de la cubierta frontal para quitarla del cuerpo de la aspiradora. Inserte el asa de transporte en la abertura de la cubierta posterior que está encima de la misma. Ponga la unidad en posición vertical e inserte el asa en el orificio que está encima de la cubierta posterior. ENSAMBLAJE DE MANGUERA 4. 1. 2. 17 5 18 6 21 10 9 8 20 7 19 PARTE FRONTAL 19 Asegure el asa al insertar los dos (2) tornillos incluidos en los orificios localizados en la parte delantera de la unidad. Asegúrese de apretar bien los tornillos. PARTE POSTERIOR 1. Asa con empuñadura 2. Power Brush Tool 3. Palanca de liberación de cubierta frontal 4. Cubierta frontal 5. Caja del filtro 6. Luz frontal 7. Tope Scuff Guard™ 8. Ventana del cepillo 9. Botón de ajuste de altura de alfombras 10. Empuñadura de manguera 11. Indicador de bolsa llena 12. Gancho superior con liberación Rápida del cordón eléctrico 13. Cordón eléctrico largo 14. Gancho de la manguera/Asa de transporte 15. Accesorio para Hendiduras (en la lanza de extensión) 16. Lanza de extensión 17. Gancho inferior del cordón 18. Manguera extensible 19. Swivel Casters™ 20. Pedal de liberación del asa 21. Pedal de Encendido / Apagado 22. Cepillo para polvo E5 Coloque la manguera en la abrazadera de la manguera (localizada en la parte posterior del asa) para asegurarla. ALMACENAMIENTO DE ACCESORIOS 3. 4. A ALMACENAMIENTO DEL CORDÓN 5. 4a. C B POSTERIOR Alinee las 2 lengüetas de la cubierta frontal con las 2 ranuras en el cuerpo de la aspiradora para colocar la cubierta frontal. Asegúrese que quede encajada en su lugar. Inserte la empuñadura de la manguera en el lado de la aspiradora. Presione firmemente hacia abajo para asegurarla. NOTA: Puede ayudar que la tuerza ligeramente. D FRONTAL Para fijar los accesorios: Coloque el cepillo para polvo (A) en el gancho del contenedor de accesorios con las cerdas hacia afuera. Deslice la lanza de extensión (B)/accesorio para hendiduras (C) (guardado dentro de la lanza de extensión) por el anillo del lado posterior derecho del contenedor de accesorios. E6 Para guardar el cordón eléctrico de forma prolija, enróllelo en los ganchos en la parte posterior de la aspiradora. El gancho de liberación rápida del cordón gira para acceder al cordón con facilidad. CÓMO FUNCIONA BOLSA DE PAPEL: QUITAR Y REEMPLAZAR ADVERTENCIA: ENSAMBLE TOTALMENTE LA ASPIRADORA ANTES DE USARLA. NOTA: La aspiradora debe estar en la posición vertical para que se levante del suelo el cepillo giratorio cuando se limpie por encima del suelo. ADVERTENCIA: PARE REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO. NOTA: Desenchufe la aspiradora antes de cambiar la bolsa de papel. La aspiradora debe tener la bolsa colocada en todo momento. Usted se da cuenta que necesita reemplazar la bolsa cuando nota una disminución en la succión o cuando la luz indicadora de bolsa llena se vuelve amarilla o roja. So sobrepase la línea de llenado máximo de la bolsa. Los distintos tipos de bolsa requieren cambiarse a frecuencias distintas. INDICADOR DE BOLSA LLENA: Cuando la luz indicadora de bolsa llena se vuelve amarilla o roja, es posible que sea hora de colocar una bolsa de papel nueva. Compruebe la bolsa, y si está llena, reemplácela según se describe a continuación. En caso de no estar llena, es posible que el aparato tenga un bloqueo en el paso de suciedad (Véase la sección de Problemas y Soluciones, Página 12). AJUSTES DE ALFOMBRA 1. NOTA: Para cambiar el ajuste de alfombras, la aspiradora puede estar en la posición vertical o en la posición de operación. CAMBIAR EN LA POSICIÓN VERTICAL: Gire el botón al ajuste deseado. NOTA: El botón se girará fácilmente. Una vez elegido el ajuste y la aspiradora puesta en la posición de operación, el ajuste estará en la posición correcta. CAMBIAR EN LA POSICIÓN DE OPERACIÓN: Gire el botón al ajuste deseado. NOTA: El botón se girará con cierta resistencia. La boquilla subirá y bajará a medida que se gire el botón. TIPO DE BOLSA U Para el reemplazo de la bolsa Tipo U, por favor visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1-800-321-1134. SACAR LA BOLSA LLENA 1. LIMPIEZA DE LA ALFOMBRA 2. Enchufe el cable en la toma eléctrica. “Encienda” la aspiradora. El interruptor de pedal se localiza en el lado izquierdo de la unidad. Lengüetas de Cierre 3. 4. Agujero 3. Con el pie pise el pedal de liberación del asa que se encuentra en el lado inferior trasero de la boquilla de limpieza. NOTA: El cepillo giratorio puede hacer que el fleco de una alfombra se enrede dentro de la aspiradora. Tenga cuidado al limpiar las alfombras con fleco. Tire de la palanca de liberación de la cubierta frontal para retirarla. LIMPIEZA POR ENCIMA DEL SUELO 1. 2. INSTALAR UNA BOLSA NUEVA 2. Ponga la aspiradora en la posición vertical. Retire la manguera del lado de la aspiradora tirando de la empuñadura hacia afuera. NOTA: Puede ayudar que la tuerza ligeramente. Elija cualquiera de los accesorios convenientes, o utilice la manguera sola. Presione firmemente el accesorio hacia abajo en el extremo de la lanza o de la empuñadura de manguera. Para quitar el accesorio, tuerza y tire suavemente. IMPORTANTE: Antes de instalar, abra la bolsa para separarla del agujero. Con los dedos, abra el agujero para despegar el papel del mismo. Coja con las dos manos el cuello de cartón de la bolsa, y presione para que pase por encima de las lengüetas de cierre. 5. Doble la bolsa hacia dentro 7.5 cm (3 pulg.) del fondo para que se apoye encima de los postes de apoyo para la bolsa. Reponga la cubierta frontal. NOTA: Asegúrese que la bolsa no quede atrapada entre la cubierta frontal y posterior. FILTRO: QUITAR Y REEMPLAZAR ADVERTENCIA: DESENCHUFE LA ASPIRADORA ANTES DE CAMBIAR EL FILTRO. NOTA: El filtro debe limpiarse según sea necesario. Para filtros de cámaras de bolsa de reemplazo, por favor visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil. com para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1-800-321-1134. FILTRO DE CÁMARA DE BOLSA (INTERNO) (Ubicado debajo de la bolsa de papel.) 1. E7 Coja con las dos manos el cuello de cartón de la bolsa y tire para que salga de las lengüetas de cierre del tubo de suciedad. Eche la bolsa llena a la basura. Lengüetas de Cierre 2. Quite el panel delantero. E8 Levante el borde delantero y tire hacia usted para quitarlo Sacuda o cepille el exceso de polvo del filtro. Deslice la almohadilla del filtro a su posición. Reponga la cubierta frontal. FILTRO: QUITAR Y REEMPLAZAR: CONTINUACIÓN HERRAMIENTA REQUERIDA: DESTORNILLADOR PHILLIPS O PLANO ADVERTENCIA: DESENCHUFE LA ASPIRADORA ANTES DE CAMBIAR EL FILTRO. NOTA: El filtro debe limpiarse según sea necesario. HERRAMIENTA REQUERIDA: DESTORNILLADOR PHILLIPS O PLANO ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES CAUSADAS POR LAS PARTES MÓVILES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO. Para filtros de descarga de repuesto, por favor visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com para comprarlo en línea o llame a servicios al cliente al 1-800-321-1134. FILTRO DE DESCARGA Quite el tornillo de la caja del filtro. 4. 5 ESTILO DE CORREA 3. 2. Gire la caja del filtro hacia fuera del cuerpo de la aspiradora y luego retírela. Tome el cartucho del filtro HEPA y retírelo. 6. 5. Coloque el cartucho del filtro HEPA nuevamente en la aspiradora. E9 Vuelva a colocar la caja del filtro en la aspiradora insertando las lengüetas de las esquinas de la caja en las ranuras en el lado de la aspiradora. Gírela de regreso a su sitio y asegúrela con un tornillo. 2. 1. Acueste la aspiradora y voltéela para ver la base de la boquilla. La base debe quedar plana y mirando hacia arriba. Utilice un destornillador Phillips para retirar los cuatro (4) tornillos y así quitar la protección de la boquilla. Las flechas indican la posición de los tornillos. 3. Rote/gire la protección de la boquilla y tírela hacia fuera. Levante y retire el cepillo giratorio. Deseche la banda usada. COLOCACIÓN DE LA BANDA NUEVA 1. Golpee suavemente el filtro en la parte interna de un basurero para eliminar el exceso de suciedad y polvo. ¡NO MOJE EL FILTRO CON PLIEGUES! Para el reemplazo de la banda Estilo 5, por favor visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com para comprar en línea o llame a servicios al cliente al 1-800-321-1134. PARA QUITAR LA BANDA USADA Localizado en el lado de la aspiradora. 1. BANDA Y CEPILLO: QUITAR Y REEMPLAZAR 3. Deslice la banda en el eje del motor. Coloque la Eje del banda nueva en Motor el área sin cerdas del cepillo giratorio (inserción). Fíjela alineando las tres (3) lengüetas en las ranuras de la base. Para volver a colocar la protección de la boquilla, rótela/ gírela hasta que quede en su lugar. 2. Una vez que la banda nueva está puesta en su lugar, tire del cepillo giratorio y deslícelo dentro de la boquilla asegurándose que las tapas finales estén en la orientación correcta (inserción). Gire el cepillo giratorio de forma manual para asegurarse que la banda esté alineada apropiadamente. 4. E10 Coloque nuevamente los cuatro (4) tornillos para asegurar la protección de la boquilla. NOTA: Asegúrese que la protección esté firme antes de colocar los tornillos. FOCO: QUITAR Y REEMPLAZAR GUIA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS HERRAMIENTA REQUERIDA: DESTORNILLADOR PHILLIPS O PLANO ADVERTENCIA: PARA MINIMIZAR EL RIESGO DE ELECTROCHOQUE, DESENCHUFE LA ASPIRADORA ANTES DE QUITAR O REEMPLAZAR LA BOMBILLA. Esta aspiradora emplea una bombilla normal de tipo automotor No. 906 de 13,0 voltios. Para obtener una bombilla de recambio, llame al 1-800-321-1134, o llame a su tienda de recambios automotores. 1. 3. Quite la cubierta frontal. Para sacar la bombilla, tírela del portalámparas. Para reemplazarla, presione para que entre en el portalámparas. 2. 2a. 4. Acueste la aspiradora. Desatornille los dos (2) tornillos de la cubierta de la luz frontal (Diagrama 2). Levante la cubierta para quitarla (Diagrama 2a). Vuelva a colocar la cubierta de la luz frontal asegurándola en su sitio con los dos tornillos. Vuelva a colocar la cubierta frontal. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO PROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN POSIBLE La aspiradora no funciona 1. El cordón eléctrico no está bien conectado en la toma de corriente. 2. Fusible quemado o interruptor desconectado. 3. Necesita servicio. 1. Conecte el enchufe firmemente. 4. Protector térmico activado. La aspiradora no recoge o presenta bajo poder de succión 1. Bolsa no abierta. 2. 3. 4. 5. 6. Bolsa llena. Cepillo desgastado. Bando rota o desgastada. Filtro bloqueado. Está tapada la boquilla / el paso de polvo de la manguera. 7. Ajuste incorrecto de altura de alfombra. 8. Bolsa ausente. 9. Entrada de bolsa bloqueada. Polvo escapando de la aspiradora 1. Bolsa llena. 2. Bolsa no correctamente instalada. 3. Bolsa perforada/rota. 4. Bolsa ausente. 5. Manguera no correctamente instalada. TRANSPORTE DE LA ASPIRADORA Para desplazar la aspiradora de cuarto en cuarto, utilice el mango ubicado en el dorso de la misma. (Vea la pág. E5, No. 13 para la ubicación.) NOTA: No empuje la aspiradora hacia adelante utilizando solamente las ruedecillas traseras, ni tire la aspiradora utilizando solamente las ruedecillas traseras, ni trate de levantar la aspiradora utilizando el mango superior. MANTENIMIENTO GENERAL RETIRO DE LOS DESECHOS / POWER BRUSH TOOL 1. 3. 2. Los accesorios de la aspiradora no recogen 1. Manguera tapada. 2. Entrada de bolsa bloqueada. 3. Bolsa llena. 4. Bolsa ausente, filtro bloqueado. 1. Introduzca el dedo en el agujero para despegar el papel - Pág. E8. 2. Reemplace la bolsa - Pág. E8. 3. Reemplace el cepillo - Pág. E10. 4. Reemplace la banda - Pág. E10. 5. Limpie o reemplace el filtro - Pág. E8, E9. 6. Quite la cubierta de la boquilla - Pág. E10; elimine la obstrucción O Quite la manguera Pág. E6. 7. Ponga el ajuste en el nivel apropiado para la alfombra que se esté limpiando - Pág. E7. 8. Limpie el filtro - Pág. E8, e instale la bolsa - Pág. E7. 9. Quite la manguera, saque la bolsa y limpie la entrada - Pág. E6, E8. 1. Reemplace la bolsa - Pág. E8. 2. Repase la instalación de la bolsa - Pág. E8. 3. Reemplace la bolsa - Pág. E8. Limpie/reemplace el filtro - Pág. E8, E9. 4. Limpie el filtro e instale la bolsa - Pág. E8, E9. 5. Revise la instalación de la manguera - Pág. E6. 1. Retire la manguera y los accesorios; retire la obstrucción - Pág. E6. 2. Quite la manguera, saque la bolsa y limpie la entrada - Pág. E6, E8. 3. Reemplace la bolsa - Pág. E8. 4. Instale la bolsa -Pág. E8, y limpie el filtro -Pág. E8, E9. No funciona la lámpara frontal 1. Bombilla fundida. 2. Alambres eléctricos sueltos. 1. Reemplace la bombilla - Pág. E11. 2. Llame al 1-800-321-1134 para encontrar al Distribuidor Autorizado Royal® más cercano. La aspiradora resulta difícil de empujar 1. Ajuste incorrecto de altura de alfombra. 1. Ponga el ajuste en el nivel apropiado para la alfombra que se esté limpiando - Pág. E7. 1. El cepillo puede estar bloqueado con sucieded. 2. Los capacetes del cepillo están bloqueados con suciedad. 1. Saque el cepillo - Pág. E10. Limpie la suciedad. Se quema o se rompe la banda 3. Ajuste incorrecto de altura de alfombra. 4. Correa rota o desgastada. 2. Saque el cepillo. Averigüe si los capacetes se giran libremente. Si no, reemplace el cepillo Pág. E10. 3. Ponga el ajuste en el nivel apropiado para la alfombra que se esté limpiando - Pág. E7. 4. Reemplace la correa - Pág. E10. CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBE SER REALIZADO POR UN REPRESENTANTE AUTORIZADO DE SERVICIO ANILLO DE SEGURO Gire el anillo del seguro 180° y de vuelta el Power Brush Tool. 2. Revise el fusible o el interruptor en casa. Reemplace el fusible / reajuste el interruptor. 3. Llévela al centro de servicio o llame al 1-800-321-1134. 4. Deje que la aspiradora se enfríe - Pág. E3. SERVICIO AL CLIENTE (1-800-321-1134) Gire el alojamiento inferior y retire el atasco. E11 Para reensamblar, asegúrese que las lengüetas estén metidas y gire para cerrar el alojamiento inferior. En caso de necesitar más ayuda, consulte las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado Royal® o visite nuestro sitio Web en www.dirtdevil.com. Los costos de transporte hacia y desde el sitio de reparación serán pagados por el propietario. Las partes de repuesto utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles a través de un Distribuidor Autorizado Royal® o en otras tiendas. Siempre identifique su aspiradora por medio del número de modelo y el código de fabricación cuando pida información u ordene partes de repuesto. (El número de modelo aparece en la parte posterior de la aspiradora). E12
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18

Dirt Devil M086020 El manual del propietario

Categoría
Aspiradoras
Tipo
El manual del propietario
Este manual también es adecuado para