Transcripción de documentos
READ BEFORE USE
LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
Visit www.hamiltonbeach.com for our
complete line of products and Use and
Care Guides – as well as delicious recipes,
tips, and to register your product online.
Rendez-vous sur www.hamiltonbeach.ca
pour notre liste complète de produits et de
nos manuels utilisateur – ainsi que nos
délicieuses recettes et nos conseils.
Visite www.hamiltonbeach.com (EE. UU.)
o www.hamiltonbeach.com.mx (México)
para ver otros productos de Hamilton Beach
o para contactarnos.
Questions
Please call us – our friendly
associates are ready to help.
USA: 1.800.851.8900
Questions
N’hésitez pas à nous appeler –
nos associés s’empresseront
de vous aider.
CAN : 1.800.267.2826
Preguntas
Por favor llámenos – nuestros
amables representantes están
listos para ayudar.
EE. UU.: 1.800.851.8900
MEX: 01 800 71 16 100
Le invitamos a leer cuidadosamente este
instructivo antes de usar su aparato.
Stack & Snap™
Food Processor
With Bowl Scraper
Robot culinaire
avec bras racleur
Procesador de
Alimentos con
Espátula para Tazón
English........................ 2
Français..................... 13
Español..................... 24
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
11. No use su procesador de alimentos si alguna pieza está quebrada.
2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas cuyas
12. No use el aparato en exteriores.
capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén
13. No deje que el cable cuelgue sobre el borde de una mesa o barra, o
reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos
toque superficies calientes.
que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para
14. Mantenga las manos y utensilios lejos de la cuchilla móvil y del
el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su
disco mientras se procesa alimento para reducir el riesgo de lesiones
seguridad.
personales severas y/o daño al procesador de alimentos. Se puede usar
3. Este electrodoméstico no debe ser utilizado por niños. Mantenga el
un raspador de plástico SOLAMENTE cuando el procesador de alimento
electrodoméstico y su cable fuera del alcance de los niños.
no funcione.
4. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use cerca
15. La cuchilla y el disco están afilados. Manéjelo con cuidado. Almacene
de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no
lejos del alcance de los niños.
empleen los aparatos como juguete.
16. Para reducir el riesgo de lesiones, nunca coloque la cuchilla
5. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del
cortante o disco en la base sin primero poner el tazón
producto.
adecuadamente en su lugar.
6. Para protegerse contra riesgos de descarga eléctrica, no sumerja la base, 17. Asegúrese de que la tapa esté abrochada de manera segura en su lugar
motor, cable o enchufe en agua u otro líquido.
antes de usar el aparato.
7. APAGUE el electrodoméstico ( ) y, después, desenchúfelo del
18. Nunca meta el alimento en el ducto con la mano. Siempre use los
tomacorriente cuando no esté en uso, antes de armar o desarmar piezas
empujadores de alimento.
y antes de limpiarlo. Para desenchufarlo, tome el enchufe y retírelo del
19. No intente eliminar el mecanismo de entrebloqueo de la tapa.
tomacorriente. Nunca tire del cable eléctrico.
20. Asegúrese que la cuchilla o disco se hayan detenido completamente
8. Evite contactar partes móviles.
antes de remover la tapa.
9. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de
21. Para reducir el riesgo de una lesión, asegúrese de insertar o remover la
que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera.
cuchilla y disco usando los concentradores provisto para tal propósito.
El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser
Tenga cuidado cuando remueva la cuchilla y disco del tazón, cuando
efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, o personas
vacíe el tazón y cuando limpie.
igualmente calificadas para poder evitar un peligro. Llame al número de
22. Verifique que el artefacto esté OFF ( /apagado) antes de enchufar el
servicio al cliente proporcionado para información sobre examinación,
cable en el tomacorriente. Para desconectar, gire el control a OFF
reparación o ajuste.
( /apagado), luego quite el enchufe del tomacorriente. Para
10. El uso de aditamentos no recomendados o vendidos por el
desconectarlo, agarre el enchufe y retire del tomacorrientes. Nunca tire
fabricante del aparato, puede causar fuego, descarga eléctrica o lesión.
el cable de alimentación.
24
23. Asegúrese de poner el interruptor en posición de OFF (apagado,
después de cada uso. Siempre use los empujadores para vaciar el ducto
de alimentos. Cuando este método no sea posible, desconecte el cable
de la toma y desensamble la unidad para remover el resto del alimento.
24. El aparato no fue hecho para uso comercial, profesional o industrial. Fue
diseñado y construido exclusivamente para uso casero solamente.
25. Nunca use el aparato por un periodo más largo o con una cantidad
mayor de ingredientes de los recomendados por el fabricante del
aparato.
26. La clasificación máxima de esta unidad está basada en el uso de la
cuchilla picadora/mezcladora. Usando el disco para rebanar/rallar puede
requerir menos energía.
27. No coloque sobre o cerca de un quemador de gas o eléctrico caliente o
en un horno caliente.
28. No use el aparato para otros usos mas que para el que fue planeado.
29. No llene el tazón por encima de la línea de llenado máximo marcada
(o de la capacidad nominal) para evitar el riesgo de lesiones por daños
en la cubierta o en el tazón.
30. ¡PRECAUCIÓN! A fin de evitar un riesgo debido a la reconfiguración
inadvertida de la protección térmica, este artefacto no debe recibir
suministro mediante un dispositivo de derivación externo, como un
temporizador, o conectarse a un circuito que la empresa de servicio
regularmente activa y desactiva.
31. Tenga cuidado si se vierte líquido caliente en el tazón del procesador
de alimentos, ya que puede salir expulsado del aparato debido a una
formación repentina de vapor.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Otra Información de Seguridad para el Cliente
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
Este aparato ha sido diseñado solamente para la preparación, cocción
y servido de alimentos. No está diseñado para usarse con materiales
que no sean alimentos ni con productos no alimenticios.
w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato es
provisto con un enchufe polarizado (una pata más ancha) para reducir
el riesgo de una descarga eléctrica. El enchufe embona únicamente
en una dirección dentro de un tomacorriente polarizado. No trate
de obviar el propósito de seguridad del enchufe modificándolo de
alguna manera o utilizando un adaptador. Si el enchufe no entra
completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga
que un electricista reemplace la toma.
El largo del cable que se usa en este aparato fue seleccionado para
reducir el peligro de que alguien se enganche o tropiece con un cable
más largo. Si es necesario usar un cable más largo, se podrá usar un
cable de extensión aprobado. La clasificación eléctrica nominal del
cable de extensión debe ser igual o mayor que la clasificación nominal
del aparato. Es importante tener cuidado de colocar el cable de
extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en
donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente.
Para evitar una sobrecarga eléctrica del circuito, no use otro aparato de
alto voltaje en el mismo circuito con este aparato.
25
Partes y Características
Para ordenar partes:
EE. UU.: 1.800.851.8900
www.hamiltonbeach.com
México: 01 800 71 16 100
Vertedor
ANTES DEL PRIMER USO: Desembale el procesador. Manipule la
hoja y los discos con cuidado, son muy filosos. Lave todas las
piezas, excepto la base, en agua caliente jabonosa. Enjuague
y seque.
Tazón
Espátula para Tazón
Empujador de Alimento
Conducto de Alimentos
Mango de la
Espátula para Tazón
Eje de
Tazón
Línea de Llenado
MÁX.
Brazo de
Fijación
Almacenamiento
del Cable
Tapa
Base
Interruptor HI ( )/LO ( )
Ventosas (4)
Controles
26
Interruptor ON ( ),
OFF ( ), PULSE ( )
Piezas y Estuche de Almacenamiento
La caja de almacenamiento se puede guardar de tres maneras: horizontal, acostada
de lado o bajo el procesador. Para guardar los accesorios, use los orificios para
los dedos para insertar primero el disco para rallar, alineándolo los orificios
para los dedos con los bordes redondeados en la parte inferior del estuche de
almacenamiento. A continuación, ponga el disco para cortar en rebanadas en la parte
superior del lado con el eje hacia la parte de arriba del estuche. Ajuste la cuchilla
para masa en las marcas de la tapa.
Cuchilla para Picar o Mezclar
Úsela para cortar, picar, mezclar los
alimentos o hacerlos puré.
Disco Reversible para Rallar Fino
o Grueso
Úselo para rallar varios alimentos
(como queso frío, zanahorias, repollo
y papas).
Controles
Espátula para Tazón
Se usa con la cuchilla para picar o
mezclar para retirar alimentos de
los lados del tazón. NOTA: No use
los discos para rallar o cortar en
rebanadas, o la cuchilla para masa.
Disco Ajustable para Cortar en
Cuchilla para Masa
Rebanadas
Úsela para mezclar masa de galletas,
Úselo para cortar en rebanadas varios masa para pasteles, amasar la masa
alimentos de 1 a 6 mm (1/32" a 1/4"), del pan, y triturar ingredientes para
como zanahorias, pepinos, papas,
decoraciones.
salchichón, cebollas, pimientos,
tomates y quesos fríos.
27
Cómo Usar la Cuchilla para Picar/Mezclar
o la Cuchilla para Masa
w ADVERTENCIA Peligro de Laceraciones.
• Manipule la cuchilla con cuidado; es muy filosa. Asegúrese de
que la unidad está OFF (apagado, ) y desenchufada.
• Use siempre el empujador de alimentos para introducir
alimentos en el conducto. Nunca empuje alimentos a través del
conducto con las manos u otros objetos.
1. Ponga el tazón en la base con el
mango hacia la derecha. Con cuidado,
ponga la cuchilla para mezclar o picar,
o la cuchilla para masa, directamente
en el eje del motor. Si lo desea,
agregue la espátula para tazón cuando
use la cuchilla para mezclar o picar.
2. Agregue los alimentos al tazón.
Póngale la tapa al tazón, levante el
brazo para fijar y ajústelo en su
lugar. Enchufe en el tomacorriente.
3. Mueva el interruptor hacia arriba
para seleccionar la velocidad alta
(HI) o hacia abajo para seleccionar
la velocidad baja (LO). NOTA: Este
procesador de alimentos arrancará en la velocidad que se haya
usado la última vez.
28
4. Mueva el interruptor ON ( ) para
encender el procesador de alimentos
o presione el interruptor hacia
abajo, hasta PULSE, para obtener un
control instantáneo de apagado y
encendido.
5. Gire el mango de la espátula para
tazón en la parte superior de un
lado a otro para sacar los alimentos de los lados del tazón.
La espátula para tazón se puede usar cuando la unidad
arranque o cuando esté apagada.
6. Cuando termine, use el interruptor OFF (apagado, )
para apagar y desconecte el enchufe. Empuje el brazo de
fijación hacia atrás para destrabar la tapa y bájelo hasta el
mostrador.
7. Siempre retire la tapa antes de retirar el tazón para evitar
daños posibles al electrodoméstico. Retire la espátula del
tazón, si la usa.
NOTAS:
• Haga funcionar utilizando una sola cuchilla o disco cada vez.
• Se recomienda la velocidad alta para la mayoría de las
recetas, con una cuchilla para mezclar o picar, o una cuchilla
para masa.
• No use la espátula para tazón con la cuchilla para masa.
• Asegúrese de que el empujador de alimentos esté en su
lugar durante el funcionamiento.
Cómo Usar el Disco Ajustable para Rebanar
w ADVERTENCIA Peligro de Laceraciones.
• Manipule el disco con cuidado; es muy filoso. Asegúrese de
que la unidad está OFF (apagado, ) y desenchufada.
• Use siempre el empujador de alimentos para introducir
alimentos en el conducto. Nunca empuje alimentos a través del
conducto con las manos u otros objetos.
1. Ponga el tazón en la base con el
mango hacia la derecha. Ajuste el
disco al grosor deseado girando el
control de ajuste. Hay 6 posiciones de
ajuste, desde 1 mm a 6 mm
(1/32" a 1/4"). Ubique el disco ajustable
para cortar en rebanadas con cuidado
directamente en el eje del motor.
2. Coloque la tapa en el tazón. Levante el brazo para fijar y
ajústelo en su lugar. Enchufe en el
tomacorriente.
3. Ponga los alimentos en el conducto
para alimentos y use el empujador. No
llene el tazón por encima de la línea
de llenado MÁX (Máximo).
4. Seleccione la velocidad baja (LO)
moviendo el interruptor de la izquierda
hacia abajo.
NOTA: Este procesador de alimentos arrancará en la velocidad
que se haya usado la última vez.
5. Mueva el interruptor ON ( ) para encender el procesador de
alimentos o presione el interruptor hacia abajo, hasta PULSE,
para obtener un control instantáneo de apagado y encendido.
6. Cuando termine, use el interruptor OFF (apagada, ) para
apagar y desconecte el enchufe. Empuje el brazo de fijación
hacia atrás para destrabar la tapa y bájelo hasta el mostrador.
7. Siempre retire la tapa antes de retirar el tazón para evitar
daños posibles al electrodoméstico. Retire el disco
cuidadosamente del eje del motor usando los orificios para los
dedos. Saque los alimentos.
NOTAS:
• Verifique que no haya otras cuchillas en la parte inferior del
tazón de trabajo.
• La espátula para tazón no se puede usar con el disco ajustable
para cortar en rebanadas.
• Para los alimentos más pequeños y delgados, como las
zanahorias, córtelos por la mitad y cargue las piezas una al
lado de la otra en el conducto en posición vertical para evitar
que se caiga. Con esto logrará rebanadas más uniformes.
• La velocidad baja (LO) se recomienda para cortar en
rebanadas y rallar.
29
Cómo Usar el Disco Reversible para Rallar
w ADVERTENCIA Peligro de Laceraciones.
• Manipule el disco con cuidado; es muy filoso. Asegúrese de
que la unidad está OFF (apagado, ) y desenchufada.
• Use siempre el empujador de alimentos para introducir
alimentos en el conducto. Nunca empuje alimentos a través del
conducto con las manos u otros objetos.
1. Ponga el tazón en la base con el
mango hacia la derecha. El disco
tiene una etiqueta FINE SHRED
(ralladura fina) en un lado y COARSE
SHRED (ralladura gruesa) en el otro
lado. Ubique el disco para rallar con
cuidado directamente en el eje del
motor con el lado deseado hacia
arriba.
2. Coloque la tapa en el tazón. Levante el
brazo para fijar y ajústelo en su lugar.
Enchufe en el tomacorriente.
3. Ponga los alimentos en el conducto
para alimentos y use el empujador. No
llene el tazón por encima de la línea
de llenado MAX (Máximo).
4. Seleccione la velocidad baja (LO)
moviendo el interruptor de la izquierda hacia abajo.
NOTA: Este procesador de alimentos arrancará en la velocidad
que se haya usado la última vez.
30
5. Mueva el interruptor ON ( ) para encender el procesador de
alimentos o presione el interruptor hacia abajo, hasta PULSE,
para obtener un control instantáneo de apagado y encendido.
6. Cuando termine, use el interruptor OFF (apagado, ) para
apagar y desconecte el enchufe. Empuje el brazo de fijación
hacia atrás para destrabar la tapa y bájelo hasta el mostrador.
7. Siempre retire la tapa antes de retirar el tazón para evitar
daños posibles al electrodoméstico.
NOTAS:
• Verifique que no haya otras cuchillas en la parte inferior del
tazón de trabajo.
• La espátula para tazón no se puede usar con el disco
reversible para rallar.
• La velocidad baja (LO) se recomienda para cortar en
rebanadas y rallar.
Consejos y Técnicas
Tablas de Procesamiento
•A
gregue la espátula para tazón antes de procesar ingredientes que
se pegarán a los lados del tazón.
•P
ara una consistencia más uniforme, comience con pedazos
de comida de tamaño similar. Corte los alimentos en piezas de
1 pulgada (2.5 cm) antes de procesarlos con la cuchilla para
mezclar o picar, y deje espacio en el tazón para que los alimentos
se muevan libremente.
•C
uando use la espátula para tazón, no rellene por sobre la espátula.
•E
ste procesador es excelente para picar, mezclar, rebanar o rallar
la mayoría de los alimentos. Sin embargo, para mantener un
rendimiento óptimo, no use el procesador para lo siguiente: moler
granos de café o especias, rebanar carne congelada, o triturar
hielo.
•C
uando pique alimentos, pulsar varias veces tiene los mejores
resultados.
•E
l tiempo de funcionamiento depende de la cantidad de alimento
que procese. La mayoría de los alimentos se pueden rebanar,
picar o rallar en segundos. Si la unidad se usa constantemente
por un período extendido, permita que el procesador descanse al
menos 4 minutos antes de continuar.
•N
o haga puré o triture verduras feculentas, como papas, que se
pueden procesar en exceso con facilidad y se vuelven pastosas.
•P
ara rebanar o rallar queso, use solo queso firme, como Cheddar
o suizo que se haya refrigerado durante al menos 30 minutos.
El queso debe procesarse de inmediato después de retirarlo del
refrigerador. El queso blando, como la mozzarella, se debe colocar
en el congelador durante 30 minutos antes de procesarlo para
garantizar que tenga suficiente firmeza para rallarlo.
Los discos son reversibles y vienen etiquetados. La etiqueta debe mirar
hacia arriba según la función deseada. No sobrepase el nivel máximo
de procesamiento del tazón.
¡Visite hamiltonbeach.com para ver recetas deliciosas, consejos y
registrar su producto en línea!
ACCESORIO
ALIMENTOS
Cuchilla para picar o
mezclar
Picar: nueces, carne, ajo, cebollas, pimentones, apio,
hierbas, pan (para hacer migas), galletas
Moler/hacer puré: verduras, fruta
Mezclar: aderezo
Hacer puré: sopas, salsas
Rallar: queso, como Parmesano (refrigerado)
Espátula para tazón
Nueces, carne, ajo, cebollas, pimentones, apio, hierbas,
pan (para hacer migas), galletas, verduras, fruta,
aderezo, sopas, salsas, queso
Disco para cortar en
rebanadas (con el lado
para rebanar hacia arriba)
Pepinos, manzanas, champiñones, zanahorias, papas,
repollo, tomates, salchichón, pimentones, rábanos,
quesos firmes (refrigerados)
Disco para rallar
Repollo, papas, zanahorias, queso (refrigerado)
Cuchilla para Masa
Masa de galletas, masa para pasteles, amasar la masa del pan
Para obtener los mejores resultados, no exceda las siguientes cantidades
al picar, moler o hacer puré con la cuchilla para picar o mezclar.
ALIMENTOS
CANTIDAD MÁXIMA
Ingredientes secos, como galletas o nueces
8 tazas (1.9 L)
Verduras o frutas, cortadas en cuartos
4 tazas (946 ml)
Queso, como Parmesano o Cheddar, en cubos*
1 libra (454 g)
Salsas espesas
6 tazas (1.4 L)
Líquidos, como marinada o sopas
7 tazas (1.7 L)
Carne deshuesada, cortado en cubos de 1 pulg. (2.5 cm)**
1 libra (454 g)
*NO procese con espátula para tazón. **Pulso hasta la consistencia deseada.
31
Cuidado y Limpieza
w ADVERTENCIA Peligro de Laceraciones.
Almacene el disco para rebanar con la parte para rebanar hacia
abajo. Manipule las cuchillas con cuidado.
1. Lave el tazón, la tapa, el empujador de alimentos, las cuchillas,
los discos y la espátula para tazón en agua caliente jabonosa o en
lavavajillas. Enjuague y seque.
2. Repase la base, los controles y el cable con un paño o esponja
húmeda. Si es necesario, use un limpiador suave no abrasivo.
w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica.
Desconecte el suministro eléctrico antes de limpiar. No sumerja el
cable, el enchufe o la base en ningún líquido.
3. NO use el ajuste "SANI" (Enjuague sanitario) cuando lave en
la lavavajillas. Las temperaturas del ciclo “SANI” (Enjuague
sanitario) podrían dañar el producto. Todas las piezas
desmontables también se pueden lavar en el fregadero con agua
jabonosa caliente. Tenga precaución al lavar la cuchilla para
picar/mezclar y el disco para rebanar/rallar.
Almacenamiento y Estuche de Almacenamiento
1. Ponga la cuchilla para picar o mezclar en el eje del tazón.
2. Ponga la espátula para tazón en el tazón con las espátulas mirando
hacia abajo. La espátula se centrará sola.
3. Agregue la tapa, levante el brazo sobre el tazón y ajústelo en su lugar.
Es probable el mango de la espátula para tazón se deba girar para
alinear la espátula para tazón con el mango.
4. Coloque el empujador de alimentos en el conducto de alimentos.
5. Empuje el cable en la unidad y fíjelo con la función del orificio de
almacenamiento.
6. Para guardar los accesorios en el estuche de almacenamiento, inserte
primero el disco para rallar, alineándolo los orificios para los dedos con
los bordes redondeados en la parte inferior. A continuación, ponga el
disco para cortar en rebanadas en la parte superior del lado con el eje
hacia la parte de arriba del estuche. Ajuste la cuchilla para masa en las
marcas de la tapa.
7. El procesamiento de alimentos se puede poner encima del estuche de
almacenamiento o junto a él.
32
Resolviendo Problemas
La unidad no funciona en ninguna velocidad ni por pulsos.
• La unidad no está enchufada o el enchufe no funciona.
• El tazón y la tapa no están fijados en su lugar. Consulte las
secciones “Cómo Usar”.
• El brazo de fijación no está fijado en su lugar sobre el tazón y la
tapa.
Los alimentos no se cortan en rebanadas o no se rallan de manera
uniforme.
• Si se introducen demasiados alimentos en el conducto o se
empuja demasiado con el empujador de alimentos es posible
que los alimentos procesados se corten en rebanadas o se
rallen de manera irregular. Consulte las tablas de procesamiento
de alimentos para ver los tamaños y las cantidades que se
recomiendan.
La unidad se detiene y no se vuelve a encender.
• El tazón y la tapa no están fijados en su lugar. Es probable
que se hayan movido ligeramente durante el procesamiento.
Consulte las secciones “Cómo Usar”.
• El enchufe no está funcionando. Para revisarlo, enchufe una
lámpara u otro aparato que funcione. Es posible que haya
sobrecargado el circuito y quemado un fusible o disparado el
disyuntor.
• Esta máquina está equipada con protección ante sobrecarga del
motor. Si el motor se detiene durante el funcionamiento por un
sobrecalentamiento, desenchúfelo y deje que se enfríe durante
15 minutos antes de seguir.
La unidad huele a quemado.
• Pueden haber quedado residuos en el motor del proceso de
fabricación que causan un ligero olor durante el uso inicial. Esto
cesará. Si aparece olor fuerte o algún humo visible, desenchufe
la unidad DE INMEDIATO y llame al número de servicio al
cliente.
El motor parece débil.
• Es probable que no se hayan usado el tamaño y la cantidad
recomendados de alimento. Consulte las tablas de
procesamiento de alimentos para ver los tamaños de alimentos
y las velocidades que se recomiendan.
El queso no se ralla bien.
• El queso debe procesarse de inmediato después de retirarlo
del refrigerador. El queso blando, como la mozzarella, se debe
colocar en el congelador durante 30 minutos antes de procesarlo
para garantizar que tenga suficiente firmeza para rallarlo.
Las verduras no se rallan o no se cortan en rebanadas.
• Guarde las verduras con alto contenido de agua en el
refrigerador antes de procesarlas. Las verduras a temperatura
ambiente están menos firmes y no se procesan adecuadamente.
33
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo
Ciudad de México, C.P. 11560
GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO
PRODUCTO:
MARCA:
MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la
República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para
productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
• Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación,
todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
• Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
• Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc.
• Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe
en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable
respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de
servicio.
35
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
• Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa).
• Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
FECHA DE ENTREGA
SELLO DEL VENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en
alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a:
DÍA___
MES___
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
01 800 71 16 100
Email:
[email protected]
AÑO___
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS
Ciudad de México
Nuevo León
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Calles, No. 1499
Zacahuitzco, Ciudad de México, C.P. 09490
Tel: 01 55 5235 2323
CASA GARCÍA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac, Ciudad de México, C.P. 03910
Tel: 01 55 5563 8723
FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Modelo:
70820
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450
Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480
Tipo:
FP31
Características Eléctricas:
120 V~
60 Hz
450 W
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una
o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos
los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
840280602
07/18