RocketFish RF-SPEHP3 guía de instalación rápida

Categoría
Auriculares
Tipo
guía de instalación rápida
Auricular
Punta de auricular
Gracias por la compra de estos auriculares deportivos con banda de
sujeción para la nuca Rocketsh y esperamos que disfrute mucho
usarlos.
Contenido del paquete
Auriculares con banda de sujeción para la nuca
Puntas de auricular (Se incluyen 3 pares: pequeñas, medianas y
grandes). Las puntas medianas vienen pre-instaladas.
Gancho de cables
Guía de instalación rápida
Probando cómo quedan
Para determinar si tiene la punta del tamaño correcto:
1 Inserte el auricular en su oído.
2 Incline el auricular hacia atrás hasta que se encuentre seguro.
Elija las puntas más cómodas y que se sientan seguras en su oído.
Cambio de las puntas de auricular
Seleccione el tamaño de puntas de auricular que le provean la mejor
comodidad y que le queden bien.
1 Suavemente jale las orillas de la punta de auricular instalada,
teniendo cuidado de no romper la punta.
2 Coloque la abertura de la nueva punta sobre el auricular.
3 Presione la base de la punta de auricular sobre la base del auricular
hasta que la punta se sienta segura.
Poniéndose los auriculares
Póngase los auriculares según se muestra a continuación colocándolos
detrás de la cabeza.
Para escuchar de forma óptima, utilice las puntas de auricular
incluidas.
Ajuste de los auriculares
Después de colocar los auriculares detrás de su cabeza, active el
sonido y ajuste los auriculares para su comodidad y para escuchar
de forma óptima.
Limpieza de los auriculares
Cuidado: una limpieza inadecuada puede dañar los auriculares.
El contacto con cualquier líquido bajo presión o el contacto
extendido con cualquier líquido puede causar que el líquido
penetre dentro del auricular resultando en daño al auricular.
Remueva las puntas de auricular de los auriculares.
Use un paño para remover cuidadosamente la acumulación de
los auriculares y las puntas de auricular.
No utilice ningún solvente ni productos de limpieza.
No sumerja los auriculares en el agua.
No exponga los auriculares a presión de agua excesiva.
Deje que los auriculares y las puntas de auricular se sequen a
temperatura ambiente.
SEGURIDAD: Instrucciones importantes de
seguridad
Escuchar a niveles de volumen alto por periodos largos de
tiempo puede causar una pérdida permanente del oído.
Los auriculares contienen imanes que generan un campo
magnético que pueden causar interferencia con marcapasos y
desbriladores implantados. Mantenga los auriculares alejados
por lo menos 1.2" (3 cm) de marcapasos o desbriladores
implantados.
Para evitar accidentes:
No use los auriculares en un ambiente que requiere su atención
especial (por ejemplo mientras maneja).
Mantenga los auriculares y los accesorios fuera del alcance de los
niños ya que podrían tragarse las piezas más pequeñas.
Par evitar daño a los auriculares:
No caliente los auriculares (secadora de pelo, calefacción,
exposición extendida a la luz del sol, etc.).
No guarde auriculares mojados en una bolsa.
Garantía limitada de un año
Visite www.rocketshproducts.com para más detalles.
Para contactar Rocketsh:
Para el servicio al cliente favor llamar al 1-800-620-2790
www.rocketshproducts.com
© 2011 BBY Solutions, Inc. Todos los derechos reservados
Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richeld, MN 55423-3645 E.U.A.
ROCKETFISH es una marca comercial de BBY Solutions, Inc. Todos los otros
productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus
respectivos dueños.
11-0333
Réglage des écouteurs serre-nuque
Quand les écouteurs on été positionnés derrière la tête, allumer le
son et régler les écouteurs pour une écoute confortable optimale.
Nettoyage des écouteurs serre-nuque
Attention : Un nettoyage incorrect peut endommager les
écouteurs.
Tout contact avec un liquide sous pression, ou tout contact
prolongé avec nimporte quel liquide, peut être source d’inltration
dans le boîtier de l’écouteur et l’endommager.
Retirer les embouts auriculaires des écouteurs.
Utiliser un chion pour nettoyer les dépôts accumulée sur les
écouteurs et les embouts.
Ne pas utiliser de détergent, ni d'agents de nettoyage.
Ne pas les immerger dans l’eau.
Ne pas exposer les écouteurs à de l’eau sous pression excessive.
Laisser les écouteurs et les embouts auriculaires sécher à la
température ambiante.
SÉCURITÉ : Instructions de sécurité importantes
Lécoute à un niveau sonore trop élevé pendant une période
prolongée peut être source d’une perte permanente de l’ouïe.
Les écouteurs contiennent des aimants qui génèrent un champ
magnétique susceptible de créer une interférence avec les
stimulateurs et les débrillateurs cardiaques. Conserver les
écouteurs à au moins 1,2 po (3 cm) d’un stimulateur ou
débrillateur cardiaque.
An d’éviter des accidents :
Ne pas utiliser les écouteurs dans un environnement qui
nécessite une attention soutenue (conduite automobile par
exemple).
Conserver les écouteurs et les accessoires hors de portée des
enfants qui pourraient avaler les petites pièces.
Pour éviter d’endommager les écouteurs :
Ne pas les exposer à la chaleur (séchoir, chauage, exposition
prolongée au soleil, etc.).
Ne pas ranger les écouteurs mouillés dans un sac.
Garantie limitée d’un an
Allez sur le site www.rocketshproducts.com pour tous détails.
Pour contacter Rocketsh :
Pour le service à la clientèle, appelez le 1-800-620-2790.
www.rocketshproducts.com
© 2011 BBY Solutions, Inc., tous droits réservés.
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richeld, MN 55423-3645 É.-U.
ROCKETFISH est une marque de commerce de BBY Solutions, Inc. Tous les
autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de
commerce de leurs propriétaires respectifs.

Transcripción de documentos

Réglage des écouteurs serre-nuque Quand les écouteurs on été positionnés derrière la tête, allumer le son et régler les écouteurs pour une écoute confortable optimale. Gracias por la compra de estos auriculares deportivos con banda de sujeción para la nuca Rocketfish y esperamos que disfrute mucho usarlos. Nettoyage des écouteurs serre-nuque Contenido del paquete Attention : Un nettoyage incorrect peut endommager les écouteurs. Tout contact avec un liquide sous pression, ou tout contact prolongé avec n’importe quel liquide, peut être source d’infiltration dans le boîtier de l’écouteur et l’endommager. • Retirer les embouts auriculaires des écouteurs. • Utiliser un chiffon pour nettoyer les dépôts accumulée sur les écouteurs et les embouts. • Ne pas utiliser de détergent, ni d'agents de nettoyage. • Ne pas les immerger dans l’eau. • Ne pas exposer les écouteurs à de l’eau sous pression excessive. • Laisser les écouteurs et les embouts auriculaires sécher à la température ambiante. • Auriculares con banda de sujeción para la nuca • Puntas de auricular (Se incluyen 3 pares: pequeñas, medianas y grandes). Las puntas medianas vienen pre-instaladas. • Gancho de cables • Guía de instalación rápida Probando cómo quedan Para determinar si tiene la punta del tamaño correcto: 1 Inserte el auricular en su oído. 2 Incline el auricular hacia atrás hasta que se encuentre seguro. Elija las puntas más cómodas y que se sientan seguras en su oído. SÉCURITÉ : Instructions de sécurité importantes • L’écoute à un niveau sonore trop élevé pendant une période prolongée peut être source d’une perte permanente de l’ouïe. • Les écouteurs contiennent des aimants qui génèrent un champ magnétique susceptible de créer une interférence avec les stimulateurs et les défibrillateurs cardiaques. Conserver les écouteurs à au moins 1,2 po (3 cm) d’un stimulateur ou défibrillateur cardiaque. Afin d’éviter des accidents : • Ne pas utiliser les écouteurs dans un environnement qui nécessite une attention soutenue (conduite automobile par exemple). • Conserver les écouteurs et les accessoires hors de portée des enfants qui pourraient avaler les petites pièces. Pour éviter d’endommager les écouteurs : • Ne pas les exposer à la chaleur (séchoir, chauffage, exposition prolongée au soleil, etc.). • Ne pas ranger les écouteurs mouillés dans un sac. Ajuste de los auriculares Después de colocar los auriculares detrás de su cabeza, active el sonido y ajuste los auriculares para su comodidad y para escuchar de forma óptima. Limpieza de los auriculares Cuidado: una limpieza inadecuada puede dañar los auriculares. El contacto con cualquier líquido bajo presión o el contacto extendido con cualquier líquido puede causar que el líquido penetre dentro del auricular resultando en daño al auricular. • Remueva las puntas de auricular de los auriculares. • Use un paño para remover cuidadosamente la acumulación de los auriculares y las puntas de auricular. • No utilice ningún solvente ni productos de limpieza. • No sumerja los auriculares en el agua. • No exponga los auriculares a presión de agua excesiva. • Deje que los auriculares y las puntas de auricular se sequen a temperatura ambiente. SEGURIDAD: Instrucciones importantes de seguridad Cambio de las puntas de auricular Seleccione el tamaño de puntas de auricular que le provean la mejor comodidad y que le queden bien. 1 Suavemente jale las orillas de la punta de auricular instalada, teniendo cuidado de no romper la punta. 2 Coloque la abertura de la nueva punta sobre el auricular. 3 Presione la base de la punta de auricular sobre la base del auricular hasta que la punta se sienta segura. Auricular Punta de auricular • Escuchar a niveles de volumen alto por periodos largos de tiempo puede causar una pérdida permanente del oído. • Los auriculares contienen imanes que generan un campo magnético que pueden causar interferencia con marcapasos y desfibriladores implantados. Mantenga los auriculares alejados por lo menos 1.2" (3 cm) de marcapasos o desfibriladores implantados. Para evitar accidentes: • No use los auriculares en un ambiente que requiere su atención especial (por ejemplo mientras maneja). • Mantenga los auriculares y los accesorios fuera del alcance de los niños ya que podrían tragarse las piezas más pequeñas. Par evitar daño a los auriculares: • No caliente los auriculares (secadora de pelo, calefacción, exposición extendida a la luz del sol, etc.). • No guarde auriculares mojados en una bolsa. Garantie limitée d’un an Garantía limitada de un año Allez sur le site www.rocketfishproducts.com pour tous détails. Visite www.rocketfishproducts.com para más detalles. Pour contacter Rocketfish : Pour le service à la clientèle, appelez le 1-800-620-2790. www.rocketfishproducts.com Poniéndose los auriculares Póngase los auriculares según se muestra a continuación colocándolos detrás de la cabeza. © 2011 BBY Solutions, Inc., tous droits réservés. Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 É.-U. ROCKETFISH est une marque de commerce de BBY Solutions, Inc. Tous les autres noms de marques et de produits mentionnés sont des marques de commerce de leurs propriétaires respectifs. Para contactar Rocketfish: Para el servicio al cliente favor llamar al 1-800-620-2790 www.rocketfishproducts.com © 2011 BBY Solutions, Inc. Todos los derechos reservados Distribuido por Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Avenue South, Richfield, MN 55423-3645 E.U.A. ROCKETFISH es una marca comercial de BBY Solutions, Inc. Todos los otros productos y los nombres de marca son marcas comerciales de sus respectivos dueños. Para escuchar de forma óptima, utilice las puntas de auricular incluidas. 11-0333
  • Page 1 1
  • Page 2 2

RocketFish RF-SPEHP3 guía de instalación rápida

Categoría
Auriculares
Tipo
guía de instalación rápida