Transcripción de documentos
1. PRÓLOGO
2
2. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
2
3. CONTENIDO DEL EMBALAJE
4
4. VISTA FRONTAL Y CONEXIONES TRASERAS
5
5. ESQUEMAS DE LA INSTALACIÓN DE TV
Conexión del Cable de Alimentación
6
Conexión de la antena
6
Conexión HDMI
7
Conexión VGA
7
Conexión USB
8
Conexión SCART
8
Conexión de los auriculares
8
Conexión AV
9
Conexión YPbPr
9
6. MANDO A DISTANCIA
Mando a distancia en modalidad de TDT
10
Mando a distancia en modalidad Teletexto/Multimedia
12
Configuración de mando a distancia
13
7. MENÚ
Seleccionar la Fuente de Entrada
Menú de Imagen
Menú
Menú
Menú
Menú
de
de
de
de
14
14
16
Sonido
Canal
Opción
Configuración
17
17
18
20
Menú Multimedia
Grabación (PVR)
24
Modo Hotel
26
8. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y CONSEJOS
30
9. ESPECIFICACIONES
31
1
1. PRÓLOGO
Por favor, lea este manual completamente antes de utilizar este producto. Asegúrese que el
televisor no ha sufrido ningún deterioro durante el tránsito. Si está deteriorado, no lo instale y
póngase en contacto con su distribuidor. Compruebe que usted tiene todos los accesorios
relacionados del modelo.
2. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Ponga el TV en una superficie estable.
No coloque ningún objeto sobre el televisor.
20cm
Distancia mínima
10cm
10cm 5cm
No utilice accesorios del TV que no hayan sido provistos o
sugeridos por el fabricante.
No obstruya ni tape las rejillas de ventilación del TV. Si usted
usa un soporte de pared, compruebe que est é firme.
El cable de alimentación y otros cables deben estar correctamente
colocados y protegidos, evitando tropezar con ellos y que el televisor
pueda caerse.
Mantenga el TV en un lugar seco y lejos de la humedad.
2
Mantenga el TV lejos de fuentes de calor.
Desenchufe el TV antes de limpiarlo. No utilice disolvente o líquido para la
limpieza.
Limpie el TV con un trapo blando y seco.
Ante cualquier problema, no utilice accesorios que no hayan sido
sugeridos por el fabricante. El uso inadecuado de accesorios
puede conducir a descargas eléctricas, incendios por
cortocircuito u otros incidentes.
Desenchufe el TV durante las tormentas eléctricas o cuando no lo utiliza
durante largos periodos.
Esta señal de advertencia se usa para indicar la presencia de “ alta tensión ” en el dispositivo y el riesgo
de descargas eléctricas.
Este símbolo advierte al usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y
mantenimiento que usted podrá encontrar en las Instrucciones.
OTRAS PRECAUCIONES IMPORTANTES:
‐ No mezcle pilas nuevas y usadas ni tampoco de diferentes tipos.
‐ Las pilas tienen que instalarse de acuerdo con la polaridad.
‐ Cuando la pila esté gastada, debe ser retirada del producto.
‐ La pila debe desecharse de forma segura. Utilice siempre los contenedores de
recogida disponibles (consulte a su distribuidor) para proteger el medio ambiente.
‐ Si el cable está estropeado, para su reparación debe ponerse en contacto con
el fabricante, su servicio técnico o alguien con la debida cualificación, con el fin
de evitar cualquier peligro.
‐ El aparato Clase Constructiva I debe conectarse con la toma de corriente con
conexión a tierra.
‐ Las pilas (el paquete de pilas o las instaladas) no pueden estar expuestas a
calor excesivo como la luz solar y el fuego, entre otras.
‐ El enchufe de alimentación se utiliza como dispositivo de desconexión y debe
permanecer accesible fácilmente.
‐ Para reducir el riesgo de incendios o descargas eléctricas, no exponga el
aparato a la lluvia ni a la humedad. Éste no debe exponerse a goteos o a
salpicaduras. Los objetos que contienen líquidos, como floreros, no deben
colocarse sobre él.
‐ Para prevenir la propagación del fuego, mantenga velas u otras llamas expuestas lejanas de este producto todo
el tiempo.
3
4. VISTA FRONTAL Y CONEXIONES TRASERAS
Vista Frontal
(Las fotos son sólo de referencia.)
(La muestra está sujeta al producto auténtico.)
1. Pulse “SOURCE” para seleccionar la fuente de entrada.
2. Pulse “MENU” para visualizar el menú principal en la pantalla.
3. Pulse “CH+” o “CH‐” para cambiar canales.
4. Pulse “VOL+” o “VOL‐” para aumentar o disminuir el volumen de sonido.
5. Pulse el botón “POWER” para encender o apagar el modo de espera.
6. Indicador de ON/OFF LED: Se indica rojo en el modo de espera y, verde cuando el televisor se enciende.
7. Sensor IR: Sensor de infrarrojos para el mando a distancia.
1. DC 12V IN: toma de entrada de Corriente.
Vista trasera y Conexiones de control
2. USB: Entrada USB para dispositivo externo
3. HDMI: Conectar con toma de salida HDMI (DVD, VCR) .
4. VGA: Conectar con la toma de salida PC‐RGB de PC.
5. PC AUDIO: Conectar con la toma de salida de PC.
6. SCART: Conectar con la toma de salida SCART de
VCR o DVD.
7. YPbPr: Conectar con la toma de salida YPbPr de DVD
o VCR.
8. CI Port: Conectar con la tarjeta CI.
9. AV: Conectar con la toma de salida Video/Audio de
DVD o VCR.
10. RF IN: Conectar con la antena.
11. Conexión auriculares
DC12V IN
1
USB
2
HDMI
3
VGA
4
PC
AUDIO
5
SCART
6
YPbPr
7
AV
CI Port
RF IN
8
5
9
10 11
5. ESQUEMA DE INSTALACIÓN DE TV
Conexión del cable de alimentación
DC12V IN
‐ Conecte correctamente el cable de alimentación como se muestra.
‐ Pulse el POWER de su TV LED para encenderlo. El indicador de corriente en el panel frontal
se ilumina en color verde o azul.
Conexión de la antena
ANTENA VHF
ANTENA UHF
AMPLIFICADOR DE ANTENA
EXTERIOR
AMPLIFICADOR DE ANTENA
INTERIOR
R
F
I
N
ENCHUFE
DE
ANTENA
DE 75
OHM
ENCHUFE DE CORRIENTE DEL
AMPLIFICADOR DE ANTENA
Para asegurar imágenes y sonidos de buena calidad, hace falta instalar el sistema de antena de TV.
Este sistema se puede adquirir en las tiendas de equipos de TV, donde se proporcionarán servicios de
correctas instalaciones y conexiones. Después de la instalación, inserte el enchufe de la antena de 75‐
ohm como se muestra.
6
Conexión HDMI
DC12V IN
USB
HDMI
VGA
PC
AUDIO
SCART
YPbPr
TV
Cable HDMI
DVD o VCR
DVD o VCR
La conexión de la entrada de HDMI permite la transferencia digital de audio/vídeo/control de señales a través
de un solo cable.
Conexión VGA
DC12V IN
USB
HDMI
VGA
PC
AUDIO
SCART
YPbPr
TV atrás
Cable de Audio
Cable de VGA
PC OUTPUT Audio
Conecte la salida de RGB de PC con la toma de VGA del TV. Conecte la salida de AUDIO de PC con la toma
de PC AUDIO del TV. Seleccione la fuente de entrada de VGA usando el botón INPUT en el mando a distancia.
7
Conexión
USB
USB
Connection
Conecte la unidad flash USB con un puerto USB. Seleccione la fuente de USB con el botón SOURCE en el
mando a distancia.
Conexión Euroconector (Scart)
DC12V IN
USB
HDMI
VGA
PC
SCART
YPbPr
TV
Cable Euroconector (Scart)
DVD o VCR
DVD o VCR
Conecte el aparato de video externo y el TV con el conector SCART. Éste fuciona como una
conexión de salida o entrada. Si el TV no selecciona automáticamente la entrada de SCART,
selecciónelo usando el botón INPUT en el mando a distancia o el TV.
Conexión de auriculares
Auriculares
AV
CI Port
RF IN
TV atrás
Conecte los auriculares a través de esta entrada
8
AV
Conexión
AV
Connection
AV
CI Port
RF IN
TV
Conector de entrada de AUDIO
Cable de video (RCA)
VIDEO
L
R
Cable de transferencia de
mini video
VIDEO
R
L
DVD o VCR atrás
DVD o VCR
Conecte las tomas de salida de VIDEO y AUDIO de DVD o VCR con los conectores del TV usando un cable RCA.
Haga Coincidir los colores de los conectores: amarillo para video, blanco para audio izquierdo y rojo para audio
derecho. Seleccione la fuente AV a través del botón SOURCE en el mando a distancia.
Conexión YPbPr
AUDIO
DC12V IN
USB
HDMI
VGA
PC
SCART
YPbPr
AV
CI Port
RF IN
TV atrás
Conector de entrada de AUDIO
Cable de Video (RCA)
VIDEO
L
R
Conector de entrada de
AUDIO
Y
Pb
Pr
Cable de transferencia de mini video
Y
Pb
Pr
L
R
DVD o VCR
DVD o VCR
Conecte la salida de YPbPr de DVD o VCR con la entrada de YPbPr delTV. Conecte la salida de Audio
de DVD o VCR con la entrada de Audio en el TV usando el cable RCA.
Haga Coincidir los colores de los conectores: Y es verde, Pb es azul, Pr es rojo, Audio izquierdo es blanco y el
derecho, rojo. Seleccione la fuente de Componente a través del botón SOURCE en el mando a distancia.
9
6. MANDO A DISTANCIA
Mando a distancia en modo TDT
POWER
AUTO
MUTE
P.MODE S.MODE
DISPLAY NICAM
AUDIO
1
2
3
5
6
7 8
9
0
0
PROGRAM
+10
-/--
TV
MENU
4
EXIT
LIST
ASPECT
GUIDE
SLEEP
Determina cuánto tiempo va a funcionar su TV antes de
apagarse automáticamente.
P.MODE
Selecciona la modalidad de imagen.
S.MODE
SOURCE
SOURCE
ZOOM
POWER
Enciende o apaga el TV LED.
MUTE
Silencia el sonido. Para restaurar el sonido, pulse este
botón otra vez o el botón VOL+.
Selecciona la modalidad de sonido.
DISPLAY
Visualiza información de la fuente y los canales.
NICAM
Selecciona la modalidad de NICAM.
AUDIO
Selección Audio.
BOTONES NUMÉRICOS
Los botones de números se usan para seleccionar el canal.
ENTER
OK
Vuelve al canal visionado anteriormente.
CH-
TEXT
VOL+
CH+
VOL-
HOLD
INDEX
SIZE
TV/RADIO SUBPAGE REVEAL SUBTITLE
REVEAL
SUBPAGE
SLEEP
ZOOM
D.SETUP
TV/RADIO
D.MENU
TITLE D.DISPLAY
FAVREPEAT
MEDIA
MEDIA
FAV+
GUIDE
Acceso al menú de guía de canales.
SOURCE
FAV
Accede a la Lista de canales.
TV MENU
Accede al menú de configuración.
EXIT
Salir del Menu OSD
GUIDE
SUBTITLE
REC
REC
Pulse SOURCE para visualizar la fuente de entrada de OSD. Pulse
▼/▲para seleccionar la fuente de entrada y luego pulse ENTER
para confirmar.
▼/▲/◄/►/ ENTER
Le permite navegar en los menús de pantalla y ajustar los
valores del sistema de acuerdo a sus preferencias.
CH+/CH‐
Púlselo para cambiar los canales.
VOL+/VOL‐
Sube y/o baja el volumen.
10
Mando a distancia en modo TDT
POWER
AUTO
MUTE
P.MODE S.MODE
◄◄
Retroceso rápido en modalidad Timeshift.
DISPLAY NICAM
AUDIO
Avanza rápido en modalidad de Timeshift.
. (Timeshift)
1
2
3
5
6
7 8
9
0
0
TV
MENU
4
PROGRAM
+10
-/--
EXIT
LIST
SOURCE
Inicio función Timeshift.
NOTAS: Seleccione la modalidad de Time Shifting "off" en el menú para
que el teletexto puede estar disponible.
Detiene la reproducción.
ZOOM
ASPECT
GUIDE
SOURCE
ZOOM
Ajusta la escena visualizada.
BOTONES DE COLORES
Los botones de colores (respectivamente rojo, verde, amarillo y
azul) se usan en algunos submenús.
TV/RADIO
ENTER
OK
Cambio de una modalidad (TV) a otra (Radio) y viceversa.
FAV
Muestra los programas favoritos seleccionados.
FAV‐
CH-
TEXT
VOL+
CH+
VOL-
HOLD
INDEX
FAV+
SIZE
ZOOM
Muestra el programa posterior seleccionado como favorito.
SUBTITLE
TV/RADIO SUBPAGE REVEAL SUBTITLE
REVEAL
SUBPAGE
SLEEP
Muestra el programa anterior seleccionado como favorito.
D.SETUP
TV/RADIO
D.MENU
visualización / reproducción de un programa .
TITLE D.DISPLAY
FAV
FAVREPEAT
MEDIA
MEDIA
FAV+
En la modalidad TDT, selecciona el idioma del subtítulo durante la
GUIDE
SUBTITLE
Botón grabación
REC
REC
11
Mando a distancia en modalidad Teletexto/Multimedia
POWER
AUTO
MUTE
P.MODE S.MODE
DISPLAY NICAM
AUDIO
1
2
3
5
6
7 8
9
0
0
TV
MENU
4
PROGRAM
+10
-/--
EXIT
LIST
ASPECT
GUIDE
SOURCE
SOURCE
ZOOM
ENTER
OK
BOTONES NUMÉRICOS
Pulse 0‐9 para seleccionar una página de teletexto.
▲/ ▼
Página arriba o página abajo.
CH+/CH‐
Página arriba o página abajo.
SUBTITLE
En modalidad Teletexto, Púlselo para visualizar P.100.
TEXT
Enciende o apaga la modalidad de teletexto.
NOTAS: Seleccione la modalidad de Time Shifting "off" en el menú
para que el teletexto puede estar disponible .
HOLD
Mantiene o interrumpe la visualización de la página actual.
SUBPAGE
Acceso a la página sub‐codificadas.
REVEAL
Revela u oculta las palabras ocultas.
◄◄
Retrocede rápidamente la reproducción.
Avanza rápidamente la reproducción..
INDEX
Accede a la página índice.
SIZE
Cambia la imagen visualizada en modalidad de teletexto.
Retroceso Pista.
CH-
TEXT
VOL+
CH+
VOL-
HOLD
INDEX
SIZE
TV/RADIO SUBPAGE REVEAL SUBTITLE
REVEAL
SUBPAGE
SLEEP
ZOOM
D.SETUP
TV/RADIO
D.MENU
TITLE D.DISPLAY
FAV
FAVREPEAT
MEDIA
MEDIA
FAV+
GUIDE
SUBTITLE
REC
REC
Avance Pista.
Pausa/Reproducción.
Detiene la reproducción.
ZOOM
Ajusta la escena visualizada.
MEDIA
Púlselo para acceder al menú Multimedia.
BOTONES DE COLORES
Los botones de colores ( rojo, verde, amarillo y azul) se
usan en algunos submenús.
REPEAT
Repite el siguiente título o capítulo.
12
Configuración de mando a distancia
1. Abra la tapa.
2. Use dos pilas AAA. Al insertarlas, asegúrese que la polaridad (+ o ‐) de los terminales se instala
correctamente.
3. Vuelva a colocar la tapa.
Coloque el mando a distancia en una superficie llana e inserte las pilas como se muestra en lo
siguiente.
1. Empuje suavemente la tapa posterior para abrir la cubierta de pilas.
2. Inserte 2 pilas AAA, asegúrese de instalarlas con la polaridad correcta (+ o ‐ ) de los terminales.
3. Empuje suavemente la tapa posterior para cerrarla.
13
7. Operación de Menú
Seleccionar la Fuente de Entrada
Input
TV
DTV
SCART
AV
YPBPR
HDMI
PC
Media
Pulse el botón INPUT para visualizar la lista de fuente de entrada;
Pulse el botón▼/▲ para acceder a la la fuente de entrada deseada; Pulse el
p ara entrar en la fuente de entrada.
botón OK o el ►
Menú de Imagen
Pulse el botón MENU para visualizar el menú principal.
Pulse el botón ▼/▲para seleccionar Picture en el menú principal, y luego pulse el botón OK o el
p ara
entrar.
1. Pulse el botón ▼/▲
para seleccionar la opción que usted quiere ajustar en el menú de Imagen, y luego
pulse el botón OK o ►para entrar.
2. Pulse el botón ▼/▲para ajustar o pulse el botón ▼/▲para seleccionar.
3. Al terminar sus ajustes, pulse el botón MENU para guardar y volver al menú anterior, y luego pulse
el botón EXIT para salir del menú por completo.
Modalidad de Imagen
Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar Picture Mode, y luego pulse el botón OK o el ►
p ara entrar y
pulse el botón▼/▲ para seleccionar. En Modalidad de Imagen podrá seleccionar entre Estándar, Vivo,
Suave, Óptimo y Usuario.
14
Puede a su vez modificar el brillo, el contraste, la nitidez y el color cuando la imagen está en la modalidad
estándar.(Usted puede pulsar el botón PICTURE en el mando a distancia para cambiar directamente la modalidad
de Imagen.)
Brillo
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Brightness, y luego pulse el botón OK o el ►
p ara entrar y pulse
el botón ◄ / ► para ajustar.
Contraste
Pulse el botón▼/▲ para seleccionar Contrast, y luego pulse el botón OK o el ►
p ara entrar y pulse
el botón ◄ / ► para ajustar.
Contrast
‐
+
50
Nitidez
Pulse el botón▼/▲ para seleccionar Sharpness, y luego pulse el botón OK o el ►
p ara entrar y pulse
el botón ◄ / ► para ajustar.
Color
Pulse el botón▼/▲ para seleccionar Colour, y luego pulse el botón OK o el ►
p ara entrar y pulse el
botón ◄/ ► para ajustar.
Matiz (No disponible en TDT)
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Tint, y luego pulse el botón◄ / ► para entrar y pulse el botón
◄ / ► para ajustar.
Temperatura de Color
Pulse el botón▼/▲para seleccionar Colour Temperature, y luego pulse el botón ◄/► para
seleccionar estándar, cálido, frío.
Reducción de Ruido
Pulse el botón▼/▲para seleccionar Noise Reduction, y luego pulse el botón ▼/▲ para
seleccionar entre Off, Low, Middle y High (Desactivado, Bajo, Medio y Alto).
Reajustar
Pulse el botón▼/▲para seleccionar Reset, y luego pulse el botón OK o el ►para entrar en el sub‐
menú de reajuste.
15
Menú de Sonido
Pulse el botón MENU para visualizar el menú principal.
Pulse el botón ▼/▲para seleccionar Sound en el menú principal, y luego pulse el botón OK o el ►
para entrar.
1. Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la opción que usted quiere ajustar en el menú de Sonido, y luego
pulse el botón OK o el►para entrar.
2. Pulse el botón ◄/ ►para ajustar o pulse el botón ▼/▲ para seleccionar.
3. Al terminar sus ajustes, pulse el botón MENU para guardar y volver al menú anterior, y luego
pulse el botón EXIT para salir del menú por completo.
Modalidad de Sonido
Pulse el botón ▼ / ▲ button para seleccionar Sound Mode, y luego pulse el botón ◄/ ►
para seleccionar. (Modalidades de sonido disponibles: Usuario, Discurso, Música, Película, Estándar)
Puede cambiar el valor de agudos, bajos y balance cuando el sonido está en la modalidad de estándar. (Puede
pulsar el botón SOUND en el mando a distancia para cambiarlos directamente.)
Bass (disponible sólo en la modadlidad de Usuario)
Pulse el botón▼/▲ para seleccionar Bass, y luego pulse el botón OK o el ►
p ara entrar y pulse el
botón ◄/► para ajustar.
Triple (disponible sólo en la modalidad de Usuario)
Pulse el botón▼/▲ para seleccionar Treble, y luego pulse el botón OK o el ►
p ara entrar y pulse el
botón ◄/ ► para ajustar.
EQ/Balance/Surround
Pulse el botón▼/▲ para seleccionar EQ/Balance/Surround, y luego pulse el botón OK o el ►
p ara
entrar y pulse el botón ◄/► para ajustar.
Nivelación Automática del Volumen
Pulse el botón▼/▲para seleccionar Auto Volume Level, y luego pulse el botón
◄/►para seleccionar On o Off.
Reajuste
Pulse el botón▼/▲para seleccionar Reset, y luego pulse el botón OK o el ►
p ara entrar en el sub‐
menú de reajuste.
16
Menú Canal
Pulse el botón MENU para visualizar el menú principal.
Pulse el botón ▼/▲para seleccionar Channel en el menú principal, y luego pulse el botón OK o el ►
para entrar.
1. Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la opción que usted quiere ajustar en el menú de Canal, y luego
pulse el botón OK o el►para entrar.
2. Pulse el botón ◄/ ►para ajustar o pulse el botón ▼/▲ para seleccionar.
3. Al terminar sus ajustes, pulse el botón MENU para guardar y volver al menú anterior, y luego
pulse el botón EXIT para salir del menú por completo.
Gestión de los Canales
Pulse el botón▼/▲para seleccionar Channel Management, y luego pulse el botón Ok o el ►
para entrar.
Gestión de los Favoritos
Pulse el botón▼/▲para seleccionar Favorite Manager, y luego pulse el botón Ok o ►
p ara entrar.
País
Pulse el botón▼/▲para seleccionar Country, y luego pulse el botón Ok o el ►
p ara entrar y pulse el
botón ▼/▲ para ajustar.
Autobúsqueda
Pulse el botón▼/▲para seleccionar Auto Search, y luego pulse el botón Ok o el ► para entrar.
Búsqueda Digital Manual
Pulse el botón▼/▲para seleccionar Digital Manual Search, y luego pulse el botón Ok o el ►para
entrar.
Búsqueda Analógica Manual
Pulse el botón▼/▲para seleccionar Analogue Manual Search, y luego pulse el botón Ok o el ►
para entrar.
LCN Activo/Desactivo
p ara entrar y
Pulse el botón▼/▲para seleccionar LCN On/Off, y luego pulse el botón Ok o el ►
pulse el botón ▼/▲ para ajustar.
Menú de Opciones
Pulse el botón MENU para visualizar el menú principal.
Pulse el botón ▼/▲para seleccionar Opciones (Feature) en el menú principal, y luego pulse el botón
p ara entrar.
OK o el ►
17
1. Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la opción que usted quiere ajustar en el menú de Opción, y luego
pulse el botón OK o el►para entrar.
2. Pulse el botón ◄/ ►para ajustar o pulse el botón ▼/▲ para seleccionar.
3. Al terminar sus ajustes, pulse el botón MENU para guardar y volver al menú anterior, y luego
pulse el botón EXIT para salir del menú por completo.
Control Parental
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Child Lock, y luego pulse el botón ◄/►para seleccionar
On o Off(cuando el Bloqueo de Niños está activo, introduzca la contraseña por defecto 0000)
Temporizador
p ara entrar y
Pulse el botón▼/▲ para seleccionar Sleep Timer, y luego pulse el botón OK o el ►
pulse el botón ▼/▲ para seleccionar 15Mins, 30Mins, 45Mins, off, etc.
Autoapagado
Pulse el botón▼/▲para seleccionar Auto Power Off, y luego pulse el botón OK o el ► para entrar
y pulse el botón ▼/▲ para seleccionar 1Hour, 2Hours, 3Hours, 4Hours y Off.
Incapacidad auditiva
Seleccione On/Off.
Información de Tarjeta inteligente
Visualiza la información de la tarjeta de interfaz común.
MENU Return
Menú de Configuración
Pulse el botón MENU para visualizar el menú principal.
Pulse el botón ▼/▲para seleccionar Setup en el menú principal, y luego pulse el botón OK o el ►
para entrar.
OK Enter
18
1. Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la opción que usted quiere ajustar en el menú de Configuración, y
luego pulse el botón OK o el►para entrar.
2. Pulse el botón ◄/►para ajustar o pulse el botón ▼/▲ para ajustar.
3. Al terminar sus ajustes, pulse el botón MENU para guardar y volver al menú anterior, y luego pulse
el botón EXIT para salir del menú por completo.
Temporizador de OSD
Pulse el botón ▼/▲para seleccionar OSD Timer, y luego pulse el botón OK o el ►
p ara entrar y pulse
el botón▼/▲ para ajustar.
Auto SCART
Seleccione On/Off.
Configuración de PC (Selecione la fuente de PC)
Auto Ajuste: Pulse el botón▼/▲ para seleccionar Auto Adjust, y luego pulse el botón ►, el menú
aparecerá unos segundos después.
Posición H: Pulse el botón▼/▲ para seleccionar H Position, y luego pulse el botón ►
p ara entrar y
pulse el botón ◄/ ►para ajustar. Ajustará la imagen horizontalmente.
Position V: Pulse el botón▼/▲ para seleccionar V Position, y luego pulse el botón ►
p ara entrar y
pulse el botón ◄/ ►para ajustar. Ajustará la imagen verticalmente.
Modalidad de HDMI
p ara entrar y
Pulse el botón▼ / ▲ para seleccionar HDMI Mode, y luego pulse el botón OK o el ►
pulse el botón ▼/▲ para ajustar.
Pantalla Azul
Pulse el botón▼ / ▲ para seleccionar Blue Screen, y luego pulse el botón OK o el ►
p ara entrar y
pulse el botón ▼/▲ para seleccionar On/Off.
Relación de Aspecto
p ara entrar y
Pulse el botón▼ / ▲para seleccionar Aspect Ratio, y luego pulse el botón OK o el►
pulse el botón ▼/▲ para ajustar.
Reconfiguración de TV
Pulse el botón▼ / ▲ para seleccionar Reset TV Setting, y luego pulse el botón OK o el►
p ara
introducir la contraseña (Por defecto es 0000) el menú aparecerá (cuando el bloqueo de niños está activo).
Auto‐instalación
Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar Auto Installation, y luego pulse el botón OK o el►
para entrar en el menú de auto‐instalación.
Actualización de Software
Pulse el botón▼ / ▲para seleccionar Software Upgrade, y luego pulse el botón OK o el►
para entrar en el menú de Actualización de Software.
19
Menú Multimedia
Notas: Antes de operar el menú Multimedia, conecte el dispositivo USB y luego pulse el botón SOURCE para seleccionar
Media como fuente.
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar MEDIA en el Menú de Source, y luego pulse ENTER o ►
p ara entrar.
Usted también puede entrar en Media pulsando el botón MEDIA en el mando a distancia.
Men ú de Foto
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar Photo en el menú principal, y luego pulse el botón ENTER para entrar.
Pulse el botón EXIT para volver al menú anterior.
1. Pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar la opción que usted quiere ajustar en el menú de Media, y luego pulse
el botón ENTER o el►para entrar.
2. Pulse el botón ▼/▲ para ajustar o pulse el botón ▼ / ▲ para seleccionar.
3. Al terminar sus ajustes, pulse el botón MENU para guardar y volver al menú anterior, y luego pulse el
botón EXIT para salir del menú por completo.
o ►
p ara visualizarlas.
Pulse el botón ▼/▲para seleccionar fotos, pulse el botón ENTER o
Puede leer la información de la foto que está en la reproducción después de pulsar el botón INFO, y luego
pulse el botón para reproducir o pausar y ver el estado de reproducción a la derecha.
Luego pulse el botón ▼/▲ o ◄ / ► para seleccionar la imagen.
Notas: Otros menús y descripciones(Por ejemplo MENÚ PELICULA) son similares a este y se opera de la misma manera.
20
Menú de Música
Pulse el botón ◄ / ► para seleccionar Music en el menú principal, y luego pulse el botón ENTER para
entrar.
Pulse el botón EXIT para volver al menú anterior.
Pulse el botón▼/▲ para seleccionar lo que quiere escuchar y luego pulse el botón ENTER o
p ara reproducir.
o►
Pulse el botón ◄
p ara volver al menú anterior.
Usted puede leer la información de la canción que está en la reproducción a la izquierda del menú.
21
Menú de Película
Pulse el botón ◄ / ► para seleccionar Movie en el menú principal, y luego pulse el botón ENTER
para entrar.
Pulse el botón EXIT para volver al menú anterior.
Pulse el botón ▼/▲ para seleccionar la carpeta que usted quiere contemplar.
Pulse el botón ENTER para seleccionar la sub‐carpeta.
Andrew Sixty
Unknown
Pulse el botón ENTER o
para reproducir.
Pulse el botón o el EXIT para detener la reproducción.
Pulse el botón ◄ para volver a la página anterior.
Usted puede leer la información de la película que está en reproducción a los primeros segundos o
después de pulsar el botón INFO.
22
Ebook
Pulse el botón ◄ / ► para seleccionar Music en el menú principal, y luego pulse el botón ENTER para
entrar.
Pulse el botón EXIT para volver al menú anterior.
Pulse ▼/▲ para seleccionar Video, pulse el botón ENTER o
o ►
p ara reproducir.
Menú de PVR
Pulse el botón ◄ / ► para seleccionar PVR en el menú principal, y luego pulse el botón ENTER para entrar.
Pulse el botón EXIT para volver al menú anterior.
Pulse ▼/▲ para seleccionar Video, pulse el botón ENTER o
o ►
p ara reproducir.
Usted puede leer la información del vídeo que está en reproducción a los primeros segundos o después
de pulsar el botón INFO.
Luego pulse el botón
para reproducir, y usted puede ver el estado de reproducción a la derecha.
23
Grabación (PVR)
Grabacion Temporizada
Presione ▼/▲ para seleccionar grabación (Recorder), luego pulse ENTER o ►para entrar y presione ▼/▲
para seleccionar grabación (Recorder) o Recordatorio (Reminder). Presione MENU para salvar la configuración y
presione EXIT para salir.
Presione ▼/▲ para seleccionar el canal que desea editar
Presione la tecla AZUL para editar el canal seleccionado. El menú de edición de temporizador aparecerá
Tipo
Presione ▼/▲ para seleccionar el tipo de canal, pulse ENTER o ►para entrar y presione ▼/▲ para
seleccionar TDT o Radio
Programa
Presione ▼/▲ para seleccionar el canal, pulse ENTER o ►para entrar y presione ▼/▲ para seleccionar el
canal que desea añadir a la lista del temporizador.
Hora Inicio
Presione ▼/▲ para seleccionar hora de Inicio, pulse ENTER o ►para entrar y presione los botones del 0‐9
para introducir valores de tiempo deseado.
Duración
Presione ▼/▲ para seleccionar duración, pulse ENTER o ►para entrar y presione los botones del 0‐9 para
introducir la duración deseada.
Fecha
Presione ▼/▲ para seleccionar Fecha, pulse ENTER o ►para entrar y presione los botones del 0‐9 para
introducir la fecha deseada
Modo
Presione ▼/▲ para seleccionar Modo, pulse ENTER o ►para entrar y presione los botones ▼/▲para
seleccionar entre: Una vez, diariamente, semanalmente o mensualmente.
Lista Grabación
Presione ▼/▲para seleccionar Lista Grabación, pulse ENTER o►para entrar y aparecerá la siguiente
pantalla
24
Grabación en tiempo real
En modo TDT, presione
en el mando a distancia.
Si la velocidad del dispositivo USB introducido no es suficiente, aparecerá el siguiente mensaje de aviso
Lo recomendable es cambiar el dispositivo USB a uno de alta velocidad. De lo contrario puede presionar OK para
continuar.
en el mando a distancia de nuevo para empezar la grabación y se mostrará el siguiente
Presione
dialogo: ¿Desea iniciar la grabación?
Seleccione OK para iniciar la grabación y verá el siguiente dialogo:
25
Durante la grabación, habrá una pequeña ventana de dialogo a la izquierda:
Presione
Presione
en el mando a distancia para establecer el tiempo de grabación
en el mando a distancia para detener la grabación.
MODO HOTEL
Para entrar en el modo hotel:
1.‐ Entre en menú de Fuentes (Source) teclee la contraseña numérica 4588
• EXIT: pulse la tecla MENU para volver a la página anterior. Utilice la tecla EXIT para salir del
menú.
• Use las flechas de dirección para seleccionar los diferentes elementos.
• Pulse la tecla ENTER o la flecha de dirección derecha para confirmar.
26
1.Descripción de funciones en Modo Hotel
MODO HOTEL
ELEMENTO
MODO HOTEL
VOLUMEN MAX.
VALOR
FUNCIÓN
Activado (ON) /
Desactivado (OFF)
Al activarse el Modo Hotel (ON), todas las demás funciones de la
lista se activarán y podrán ajustarse.
Activado (ON) /
Desactivado (OFF)
50/60/…/100
Si se activa (ON) y se elige un valor máximo de volumen, el
volumen de la unidad estará limitado a ese valor. Si se mantiene
desactivado (OFF) el volumen máximo se puede establecer
100.
hasta
Por defecto este elemento viene desactivado (OFF) y el valor
configurado es 50
VOLUMEN POR
DEFECTO
Activado (ON) /
Desactivado (OFF)
10/20/30/…/100
Si se activa (ON) y se elige entre un valor de 10/20/30…/100 la
unidad quedará configurada con el valor seleccionado.
Si se desactiva (OFF) la unidad quedará configurada con el nivel
de volumen establecido la última vez que se apagó la unidad y
no puede exceder el máximo volumen permitido (100).
Por defecto este elemento viene desactivado (OFF) y el valor
establecido es 20
FORMATO
(Aspect Ratio)
Activado (ON) /
Desactivado (OFF)
Si se activa (ON) el FORMATO no podrá ser ajustado y
permanecerá
bloqueado
en
16:
9.
Si se desactiva (OFF) los diferente formatos estarán disponibles.
Por defecto este elemento viene desactivado (OFF)
BLOQUEO
BÚSQUEDA
CANALES
Activado (ON) /
Desactivado (OFF)
BLOQUEO MODO
IMAGEN
Activado (ON) /
Desactivado (OFF)
Si se activa (ON) el usuario no podrá escanear ni buscar canales.
Si se desactiva (OFF) el escaneo o búsqueda de canales estará
disponible.
Por defecto este elemento viene desactivado (OFF)
Si se activa (ON) el usuario no podrá ajustar el brillo, contraste,
matiz...etc. Si se desactiva (OFF) todos los ajustes de imagen
disponibles.
estarán
Por defecto este elemento viene desactivado (OFF)
27
BLOQUEO
MENÚ
PRINCIPAL
Activado (ON) /
Desactivado (OFF)
BLOQUEO
TECLADO
Activado (ON) /
Desactivado (OFF)
ENCENDIDO
/STANDBY
Activado (ON) /
Desactivado (OFF)
Si se activa (ON), los elementos del menú principal se bloquean
y el OSD del menú
principal se inutiliza.
Si se desactiva (OFF) todos los elementos del Menú Principal
estarán
disponibles.
Por defecto este elemento viene desactivado (OFF)
Si se activa (ON), el teclado se bloquea y no se puede utilizar
ninguna
tecla
del
mismo.
Si se desactiva (OFF) todos los elementos del teclado estarán
disponibles.
Por defecto este elemento viene desactivado (OFF)
Si se activa (ON), la unidad se mantendrá en STANDBY una vez
conectada a la corriente, hasta que se presione el botón de
POWER.
Si se desactiva (OFF) la unidad funcionará directamente.
Por defecto este elemento viene desactivado (OFF)
Desactivado
FUENTE
DE
(OFF)/ATV/TDT/AV/H Activa (ON) o desactiva (OFF) las fuente que desee mostrar.
ENCENDIDO
DMI/YPBPR/SCART
DESHACER
BLOQUEO HOTEL
Presione la flecha de dirección derecha para ejecutar esta
opción. Todas las configuraciones de bloqueo establecidas se
eliminarán y se volverá a los valores de fábrica
BLOQUEO FUENTES
BLOQUEO
FUENTES
Activado (ON) /
Desactivado (OFF)
Para usar esta opción, se debe primero activar (ON) el modo
hotel. De lo contrario este elemento no podrá ser ajustado.
Por defecto este elemento viene desactivado (OFF)
ATV
Activado (ON) /
Desactivado (OFF)
Este elemento se usa para bloquear la fuente TV Analógica. Si se
activa (ON), esta fuente quedara oculta en el Menú de fuentes,
imposibilitando
al
usuario
acceder
a
ella.
Por defecto este elemento viene desactivado (OFF)
TDT
Activado (ON) /
Desactivado (OFF)
Este elemento se usa para bloquear la fuente TDT. Si se activa
(ON), esta fuente quedara oculta en el Menú de fuentes,
imposibilitando
al
usuario
acceder
a
ella.
Por defecto este elemento viene desactivado (OFF)
Activado (ON) /
Desactivado (OFF)
Este elemento se usa para bloquear la fuente SCART. Si se activa
(ON), esta fuente quedara oculta en el Menú de fuentes,
imposibilitando
al
usuario
acceder
a
ella.
Por defecto este elemento viene desactivado (OFF).
Si la unidad tiene más de una fuente SCART, al activar esta
opción se ocultaran todas
Activado (ON) /
Desactivado (OFF)
Este elemento se usa para bloquear la fuente AV. Si se activa
(ON), esta fuente quedara oculta en el Menú de fuentes,
imposibilitando
al
usuario
acceder
a
ella.
Por defecto este elemento viene desactivado (OFF)
Si la unidad tiene más de una fuente AV, al activar esta opción
se ocultaran todas
EUROCONECTOR
(SCART)
AV.
28
Activado (ON) /
Desactivado (OFF)
Este elemento se usa para bloquear la fuente COMPONENTES. Si
se activa (ON), esta fuente quedara oculta en el Menú de
fuentes, imposibilitando al usuario acceder a ella.
Por defecto este elemento viene desactivado (OFF)
Si la unidad tiene más de una fuente COMPONENTES, al activar
esta opción se ocultaran todas
HDMI
Activado (ON) /
Desactivado (OFF)
Este elemento se usa para bloquear la fuente HDMI. Si se activa
(ON), esta fuente quedara oculta en el Menú de fuentes,
al
usuario
acceder
a
ella.
imposibilitando
Por defecto este elemento viene desactivado (OFF)
Si la unidad tiene más de una fuente HDMI, al activar esta
opción se ocultaran todas
PC
Activado (ON) /
Desactivado (OFF)
Este elemento se usa para bloquear la fuente PC. Si se activa
(ON), esta fuente quedara oculta en el Menú de fuentes,
imposibilitando
al
usuario
acceder
a
ella.
Por defecto este elemento viene desactivado (OFF)
MULTIMEDIA
Activado (ON) /
Desactivado (OFF)
Este elemento se usa para bloquear la fuente MULTIMEDIA. Si se
activa (ON), esta fuente quedara oculta en el Menú de fuentes,
imposibilitando
al
usuario
acceder
a
ella.
Por defecto este elemento viene desactivado (OFF)
COMPONENTES
29
8. SOLUCIONES DE PROBLEMAS Y CONSEJOS
Por favor, compruebe si usted es capaz de solucionar problemas por sí solo.
Problema
Sin señal
Sin tonalidad
Mancha en la pantalla
Control
Pudede ser debido a un señal de iluminación, tales como procedente
de un coche, motor, luz de neón y otros dispositivos eléctricos o
accesorios.
Imagen nublosa
Puede ser producida por alguna onda eléctrica que viene de otro
TV, computadora, consola de videojuego o equipo de radio.
Los cables de la antena no han sido conectados correctamente.
Por favor, compruebe el orden y la alineación de las pilas. Compruebe que el
transmisor IR del mando a distancia no está oculto.
El mando a distancia no
funciona.
Ruido (silbido) procedente de la
unidad.
Ajuste el contraste, el color y el brillo.
Imagen doble o
múltiple
Compruebe que todos los cables están conectados correctamente.
Incluso si la imagen que se está reproduciendo es buena, el ruido
puede venir de alguna fijación inestable del panel.
Sin sonido
Compruebe que usted no ha pulsado el botón MUTE del panel o del
mando a distancia.
30
9. ESPECIFICACIONES
Este manual sólo le sirve de referencia y las
aviso.
y las especificaciones están som
22”
Tamaño
Tipo de Reproducción
TFT LE D
Resolución(Pixel)
1920x1080
Relación de Aspecto
16:9
Fuente de Alimentación
DC12V IN
Consumo de Energía
25W
Sistema de TV
PAL
Formato de Entrada de Video
PAL/NTSC
Potencia de Salida de Audio
L / R 2X3W
ANTENA
Sí
AV-ENTRADA
Sí
YPbPr - ENTRADA
Sí
APOYO
HDMI - ENTRADA
Sí
VGA(PC) - ENTRADA
Sí
VGA(PC) AUDIO - ENTRADA
Sí
SCART - ENTRADA
Sí
EARPHONE - SALIDA
S-VIDEO - ENTRADA
Sí
--
COAXIAL - SALIDA
--
INTERFAZ COMÚN
Sí
USB
DVD
das a cambios sin previo
Formato Físico de Disco
Sí
--
Formato de Salida de Video
--
En base a la Norma europea 2002/96/CE de Residuos de aparatos Eléctricos y
Electronicos (RAEE), los electrodo
cos viejos no puenden ser arrojados en los
contenedores municipales habituales; enen que ser recogidos
vamente para
op mizar la recuperacion y el reciclado de los componentes y materiales que los
, y reducir el impacto en la salud humana y el medio ambiente. El símbolo
del cubo de basura tachado que se marca sobre el producto le recuerda al consumidor la
obligación de separarlo para recogida sel
va.
Puede dañar el oído del usuario la prolongada
volumen.
del disposi vo de audio port
l a todo
La pantalla de LED es un producto de tecnología punta con aproximadamente un millón de finos
transistores de película, lo que le proporciona una excelente definición de imagen. En ocasiones
vos, como puntos fijos de color azul, verde
pueden aparecer en la pantalla unos pocos píxeles i
o rojo. Tenga en cuenta que esto no afecta al funcionamiento del aparato.
Para dar cumplimiento a la Norma UNE EN- 60065, indicamos que si el cable flexible se
o por un taller de reparación reconocido por el
daña, únicamente puede ser
fabricante NEVIR, S.A., ya que se necesitan herramientas especiales
31
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
NEVIR, S.A. declara bajo su responsabilidad que el aparato indicado cumple
los requisitos de las siguientes directivas:
DIRECTIVA EMC
LOW VOLTAGE DIRECTIVA EEC
2004/108/EC
2006/95/EC
Descripción del aparato: Televisor LED 23” (58.42 centímetros) con TDT HD
Modelo NEVIR: NVR-7506-23HD-N
Importador: NEVIR, S.A.
Dirección del importador: Nevir S.A.
C/ Canteros, 14
Parque Empresarial Puerta de Madrid
28830 San Fernando de Henares - Madrid