Engel everLED LE 2460 T2 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario
MANUAL DE USUARIO
MANUEL D’UTILISATION
MANUALE D’USO
USER MANUAL
MANUAL DO USUÁRIO
LE 2460 T2
Televisor LED
ESPAÑOL
4
Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04
Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05
Precaución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06
• Descripción de la unidad principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08
Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09
Ajuste básico OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Funciones TDT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
• Funcionamiento PVR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
• Funciones USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
Especicaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Muchas gracias por su adquisición de nuestra TV LED. Para aprovechar al máximo su TV desde el pri-
mer momento, lea este manual cuidadosamente y consérvelo como referencia.
INSTALACIÓN
1- Coloque la TV en una habitación en la que la luz directa no incida en la pantalla. La oscuridad total o
los reejos en la pantalla pueden provocar cansancio visual. Se recomienda una luz suave e indirecta
para un visionado agradable.
2- Deje el espacio suciente entre el receptor y la pared para permitir una buena ventilación.
3- Evite los lugares excesivamente cálidos para evitar posibles daños al mueble o una
avería prematura de los componentes.
4- Esta TV puede conectarse a CA 100-240V 50/60HZ.
5- No instale el TV en una ubicación cercana a fuentes de calor como radiadores, conducciones de
aire, luz del sol directa, ni en lugares cerrados. No tape las aperturas de ventilación cuando use la TV.
6- El testigo tardará unos 30 segundos en apagarse después de desconectar la corriente; durante
este tiempo, no puede volver a encenderla hasta que el testigo se apague. Gracias por su atención.
CONTENIDO
INTRODUCCIÓN
ES
5
PRECAUCIÓN
RIESGO DE
ELECTROCUCIÓN
PRECAUCIÓN: PARA EVITAR RIESGOS DE ELECTROCUCIÓN, NO RETIRE LA TAPA
(NI LA CUBIERTA POSTERIOR).
NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. CUALQUIER
REPARACIÓN DEBE SER REALIZADA POR PERSONAL CUALIFICADO.
Este símbolo advierte al usuario del riesgo de electrocución,
este equipo sólo puede ser desmontado por personal de
servicio calicado.
Este símbolo advierte al usuario de la presencia de instruc-
ciones importantes de uso y mantenimiento en los documen-
tos que acompañan al equipo.
Este equipo es un electrodoméstico de Clase II o doble aisla-
miento. Ha sido diseñado de tal manera que no requiere una
conexión de toma a tierra eléctrica.
ADVERTENCIA
6
PRECAUCIÓN
Precaución
Este producto utiliza altas tensiones para funcionar. No abra el chasis del
producto. Cualquier reparación debe ser realizada por personal calicado.
Precaución
Para evitar riesgos de incendio o electrocución, no exponga la unidad a
la humedad. No coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones,
sobre el aparato.
Precaución
No deje caer ni introduzca objetos en el chasis del televisor por las ranuras
o aperturas. No derrame nunca líquidos de ningún tipo sobre el receptor
de televisión.
Precaución
Evite exponer la unidad principal a la luz del sol directa y otras fuentes de
calor. No ponga el receptor de televisión directamente sobre otros pro-
ductos que generen calor, como vídeos o amplicadores. No obture los
huecos de ventilación de la cubierta posterior. La ventilación es crucial
para evitar las averías de los components eléctricos. No aplaste el cable
de alimentación bajo la unidad u otros objetos pesados.
ES
7
PRECAUCIÓN
Precaución
No se ponga de pie, apoye, ni empuje bruscamente el producto ni su so-
porte. Preste especial atención a los niños.
Precaución
No ponga la unidad principal sobre un carro inestable, estante o mesa.
Puede provocar graves daños personales, y al televisor, si éste cae.
Precaución
Cuando no se use el producto durante un periodo prolongado de tiempo,
se recomienda desconectar el cable de alimentación CA de la toma.
Precaución
El panel LED usado por este producto es de cristal. Por lo tanto, puede
romperse si el producto se cae o golpea. Tenga cuidado para evitar heri-
das por los trozos de cristal si se rompe el panel LED.
8
DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD PRINCIPAL
Funciones de los botones del panel de control
: Subir Volumen
: Bajar Volumen
: Subir canal de TV
: Bajar canal de TV
: Pulse para seleccionar el manú principal
: Seleccione la señal de entrada
: Pulsar para encender y apagar la TV
Conexiones del Televisor
1. Salida Auriculares 7. Entrada HDMI
2. Entrada VGA 8. Puerto USB
3. Entrada Euroconector 9. Entrada Mini-AV
4. Entrada PC AUDIO 10. Entrada Mini-YPbPr
5. Antena RF 11. Ranura tarjetas CI
6. Salida COAXIAL
Con guración opcional:
Conectar el USB a la entrada USB.
NOTA:
• La corriente máxima de salida del conector USB es de solo 500 mA MAX.
• Para garantizar que un disco duro USB funcione correctamente le acosejamos que utilice dispositi-
vos de memoria con una fuente de alimentación externa.
• Soporta Mobile HD (Móvil en alta de nición) al conectarse con el puerto de entrada USB (debe ser
de más de 2 GB). Las particiones de Mobile HD (Móvil en alta de nición) no pueden ser más de 4. La
partición máxima es de 2TB. Soporta documentos FAT/FAT32. El documento FAT de mayor tamaño es
de 4GB y el máximo para FAT32 es de 2TB.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
: Subir Volumen
: Bajar Volumen
: Subir canal de TV
: Bajar canal de TV
: Pulse para seleccionar el manú principal
: Pulse para seleccionar el manú principal
: Pulse para seleccionar el manú principal
: Pulse para seleccionar el manú principal
: Pulse para seleccionar el manú principal
: Seleccione la señal de entrada
: Seleccione la señal de entrada
: Pulsar para encender y apagar la TV
ES
9
MANDO A DISTANCIA
: Pulsar para encender y apagar la TV.
: Pulse este botón para silenciar o recuperar el sonido.
DTV: Pulsar para cambiar a modo TDT.
REC LIST: pulse esta tecla para seleccionar listado grabaciones.
TXT: Pulsar para acceder al modo Teletexto.
(Solamente para la región europea).
SLEEP: Establecer el temporizador de reposo.
0-9: Seleccione y cambie a un canal usando 0-9.
-/--: Cambiar los dígitos del programa.
: Retroceder y volver entre los canales actual y anterior.
Repetir el programa en MEDIA.
TSHIFT : Pulse el botón para pausar el programa TDT ac-
tual e iniciar la grabación en segundo plano. (Solamente para la
región europea)
FREEZE: Pulse para congelar la imagen.
REC : Comenzar a grabar.
ROJO, VERDE, AMARILLO, AZUL: Se corresponde con los dis-
tintos elementos coloreados.
: Muestra información de la TV.
SOURCE: Pulsar para cambiar la fuente de señal.
ENTER: Acceder a la opción seleccionada o ejecutar la operación
seleccionada.
MENU: Pulse este botón para acceder al menú principal para dis-
tintas conguraciones opcionales ajustables.
EXIT: Salir del OSD (información en pantalla).
VOL / VOL : Ajustar el volumen.
GUIDE: Acceder a la guía electrónica de programas.
(Solamente para modelos con función TDT).
FAV: Cambiar a la “Lista de favoritos” personalizada
(solamente para modelos con función TDT).
CH / CH : Cambiar el canal arriba y abajo.
HOLD: Congelar el cambio entre páginas en modo Teletexto.
(Solamente para la región europea).
: Pulsar para comenzar a reproducir el disco o medio, o para
pausar la reproducción. (Solamente para modelos con función
MEDIOS, TDT)
10
MANDO A DISTANCIA
REVEAL: Pulse este botón para mostrar información oculta en
la página de Teletexto. Púlselo de nuevo para ocultar la informa-
ción. (Solamente para la región europea).
: Pulsar para reproducir hacia atrás.
(Solamente para modelos con función MEDIOS, TDT)
SIZE: Muestra la parte superior, inferior o la página entera para
leer con facilidad en modo (Solamente para la región europea).
: Pulsar para reproducir hacia adelante.
(Solamente para modelos con función MEDIOS, TDT)
INDEX: Pulse este botón para acceder a la página de índice del
Teletexto.
: Detener la reproducción del disco o medio.
(Solamente para modelos con función MEDIOS, TDT)
: Pasar al capítulo anterior.
(Solamente para modelos con función MEDIOS, TDT)
S.PAGE: Realiza la función de SUBPÁGINA en el texto cuando se
está en modo de presentación de texto.
(Solamente para la región europea).
: Pasar al capítulo siguiente.
(Solamente para modelos con función MEDIOS, TDT)
FORMAT: Presione para ajustar la proporción de la imagen.
PMODE: Selección del modo de imagen.
SMODE: Selección del modo de sonido.
AUDIO: Pulsar para seleccionar el audio TDT. (Solamente para
modelos con función TDT).
SUBT: Pulsar para activar o desactivar subtítulos.
TV/RADIO: Cambiar entre programa TDT y programa de radio
(solamente audio, sin imagen). (Solamente para modelos con
función TDT
ES
11
AJUSTE BÁSICO OSD
Guía de Instalación
Si esta es la primera vez que se enciende la TV y no hay programas en la memoria del televisor, el
menú “Guía de instalación” aparecerá en la pantalla.
l- Pulse los botones “
/ / / ” para seleccionar el idioma.
2- Pulse los botones “
/ / / ” para seleccionar el país local que desea.
3- Pulse los botones “
/ / / ” para seleccionar el modo de energía.
Nota: la búsqueda llevará mucho tiempo. ¡Por favor, sea paciente!
Canal
Presione el botón MENÚ para mostrar el menú principal. Presione / para seleccionar CANAL en el
menú principal.
1. Sintonización Automática
Pulse “
/ ” para seleccionar “Sintonización automática”.
Pulse “
/ ” para seleccionar país, pulse “ / ” para seleccionar Tipo de sintonía y Tipo digital.
12
AJUSTE BÁSICO OSD
Presione el botón “OK” para comenzar a escanear. Presione “MENÚ” para saltar o “SALIR” para detener.
Nota: la búsqueda llevará mucho tiempo. ¡Por favor, sea paciente!
2. Sintonización Manual Analógica
Pulse “
/ ” para seleccionar “Escaneo Manual” and pulse “ ” para Sintoniación Manual ATV.
Presione el botón “MENÚ” para regresar al menú anterior. Presione el botón “SALIR” para salir del
menú.
ES
13
AJUSTE BÁSICO OSD
3. Sintonización Manual Digital
Pulse “
/ ” para seleccionar Sintonización Manual Digital” y pulse “ ” para empezar.
Presione el botón “MENÚ” para regresar al menú anterior.
Presione el botón “SALIR” para salir del menú.
4. Editar Programa
Pulse el botón “
/ ” para seleccionar “Editar programa” y pulse el botón “ENTER” para entrar.
A- BORRAR
Pulse “
/ ” para seleccionar el programa y presionar el botón “ROJO” una vez para eliminar el pro-
grama.
B- SALTAR
Pulse “
/ ” para seleccionar el canal que desea omitir y presionar el botón “AZUL” para saltar. Pre-
sione el botón “AZUL” nuevamente para cancelar la conguración.
C- MOVER
Pulse “
/ ” para seleccionar el canal y presione el botón ‘’ AMARILLO ‘’ para moverse. Luego pre-
sione “
/ ” para seleccionar el canal con el que desea mover. Presione el botón “AMARILLO” nue-
vamente para conrmar.
14
AJUSTE BÁSICO OSD
5. Lista de Programación
Pulse “
/ ” para seleccionar “Lista de programación” y presionar el botón “ENTER” para ingresar
al submenú.
6. Información de señal (solo uso en DTV)
Pulse “
/ ” para seleccionar “Información de señal” y presione el botón “MENÚ” para regresar al
menú anterior. Presione el botón “SALIR” para salir del menú.
7. Información CI
Pulse “
/ ” para seleccionar “Información CI” y presione el botón “OK” para vericar la información
de la tarjeta CI.
ES
15
AJUSTE BÁSICO OSD
8. Número de canal lógico
Pulse “
/ ” para seleccionar “Número de canal lógico” y presione el botón “ / “ bpara seleccio-
nar “Activado” o “Desactivado”.
IMAGEN
Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor se corresponde con su visualización.
Presione el botón “MENÚ” para ingresar al menú OSD. Luego presione “
/ “ para seleccionar el
menú “IMAGEN”. Presione “
/ ” para seleccionar “Modo de imagen” y presione el botón “OK” para
seleccionar.
1. Pulse “
/ ” para seleccionar “Contraste” y presione “ / “ para entrar al menú de ajuste de
contraste para ajustar el contraste.
2. Pulse “
/ ” para seleccionar “Brillo” y presione “ / “ para entrar al menú de Brillo para ajustar
el brillo.
3. Pulse “
/ ” para seleccionar “Color” y presione “ / “ para entrar al menú de ajuste de Color
para ajustar el color.
4. Pulse “
/ ” para seleccionar “Nitidez” y presione “ / “ para entrar al menú de ajuste de niti-
dez para ajustar la nitidez.
5. Pulse “
/ ” para seleccionar “Matiz” y presione “ / “ para entrar al menú de ajuste de Nitidez
para ajustar la nitidez.
6. Pulse “
/ ” para seleccionar “Temperatura de Color” y presione “ / “ para seleccionar el
modo: Normal, Frío, Cálido.
7. Pulse “
/ ” para seleccionar “Reducción de Ruido” y presione “ / “ para seleccionar.
8. Pulse “ / ” para seleccionar “Modo HDMI” y presione “ / “ para seleccionar.
16
AJUSTE BÁSICO OSD
SONIDO
Puede seleccionar el tipo de sonido que mejor se ajusta a usted. Presione el botón “MENU” para ingre-
sar en el menú OSD. Luego presione el botón “
/ “ para seleccionar el menú SONIDO.
1. Pulse “
/ ” para seleccionar “Modo de sonido” y pulse “ / “ para seleccionar el modo.
2. Pulse “
/ ” para seleccionar “Agudos” y pulse “ / “ para ajustar.
3. Pulse “
/ ” para seleccionar “Bajos” y pulse “ / “ para ajustar.
4. Pulse “
/ ” para seleccionar “Balance” y pulse “ENTER“ para entrar en el menú de ajuste.
5. Pulse “
/ ” para seleccionar “Nivel Volumen Auto” y pulse “ENTER“ para seleccionar “ON” o “OFF”
6. Pulse “
/ ” para seleccionar “Modo SPDIF” y pulse “ / “ para ajustar.
7. Pulse “
/ ” para seleccionar ”Audio Descripción” y pulse “ / “ para ajustar.
HORA
Presione el botón “MENU” para entrar al menú OSD. Luego presione el botón “ / “ para seleccionar
el menú “Hora”.
ES
17
AJUSTE BÁSICO OSD
1. Pulse “ / ” para seleccionar “Reloj” y pulse “ENTER” para entrar a congurar la hora local.
2. Pulse “
/ ” para seleccionar “Zona horaria” y pulse “ENTER” para entrar en el submenú.
Pulse los botones “
/ / / ” para seleccionar la zona horaria”.
3. Pulse “
/ ” para seleccionar “Temporizador de Sueño” y pulse “ENTER” para entrar en el subme-
nú. Pulse los botones “
/ ” para ajustar.
4. Pulse “
/ ” para seleccionar “Auto Standby” y pulse “ENTER” para entrar en el submenú.
Pulse los botones “
/ ” para ajustar.
5. Pulse “
/ ” para seleccionar “Temporizador OSD” y pulse “ENTER” para entrar en el submenú.
Pulse los botones “
/ ” para ajustar.
BLOQUEO
Presione el botón “MENU” para entrar al menú OSD. Luego pulse “ / “ para seleccionar el menú
“Sistema de bloqueo” . La contraseña por defecto es “0000”. (
Nota: la contraseña de administrador es “8899”)
1. Pulse “ / ” para seleccionar “Bloqueo se Sistema’ y pulse “ / “ para seleccionar “On” o “O”.
2. Pulse “
/ ” para seleccionar “Denir Contraseña” y congurar su nueva contraseña.
3. Pulse “
/ ” para seleccionar “Bloqueo de Canales” y pulse el botón “VERDE” para seleccionar los
canales a bloquear.
4. Pulse “
/ ” para seleccionar “Control Parental” y pulse “ / “ para ajustar.
5. Pulse “
/ ” para seleccionar “Bloquear Teclado”, entonces seleccione “On” o “O’, el teclado no
será válido si congura Bloquear Teclado como “On”.
6. Pulse “
/ ” para seleccionar “Modo Hotel” y pulse “ ” para entrar en el submenú de ajuste.
Subtitle Off
18
AJUSTE BÁSICO OSD
AJUSTES
Pulse el Botón “MENU” para entrar en el menu OSD. Entonces pulse “ / “ para seleccionar el menú
Ajustes”.
1. Pulse “
/ ” para seleccionar “Idioma” y pulse “ / “ para seleccionar el idioma OSD que desee.
2. Pulse “
/ ” para seleccionar “Idioma TT” y pulse “ / “ para seleccionar el idioma TT que desee.
3. Pulse “
/ ” para seleccionar “Idioma de Audio” y pulse “ ” para entrar al menú de ajuste de
idioma de audio para seleccionar el idioma de audio que desee.
4. Pulse “
/ ” para seleccionar “Idioma de Subtítulos” y pulse “ ” para entrar al menú de ajuste
de idioma de subtítulos para seleccionar el idioma de los subtítulos que desee.
Nota: Esta función solo está disponible en TDT.
5. Pulse “ / ” para seleccionar “Problemas de Audición” y pulse “ / “ para seleccionar “On” o
”O’.
6. Pulse “
/ ” para seleccionar “Sistema de Archivo PVR” y pulse el botón “ENTER “ para entrar.
7. Pulse “
/ ” para seleccionar “Relación de Aspecto” y pulse “ / “ para seleccionar la Relación
de Aspecto.
8. Pulse “
/ ” para seleccionar “Pantalla Azul” y pulse “ / “ para seleccionar “On” o “O’.
9. Pulse “
/ ” para seleccionar “Primera instalación” y pulse el botón “ENTER “ para entrar.
10. Pulse “
/ ” para seleccionar “Reset”, y pulse el botón “ENTER “. Pulse “ ” seleccionando “Sí”
para restaurar toda la conguración a la conguración predeterminada.
11. Pulse “
/ ” para seleccionar “Actualización de Software” y pulse “OK” para actualizar el soft-
ware usando USB.
Nota: Solo se usa para el servicio.
12. Pulse “ / / / ” para seleccionar “Ambiente“: Modo Hogar, Modo Tienda. Modo Hogar: ade-
cuado para una habitación oscura, el brillo será menor. Modo Tienda: estado normal y mostrar los ico-
nos inferiores.
ES
19
AJUSTE BÁSICO OSD
13. Pulse “ / ” para seleccionar ”HDMI CEC”.
PANTALLA
Pulse el Botón “MENU” para entrar en el menu OSD. Entonces pulse “ / “ para seleccionar el menú
“PANTALLA” (Sólo disponible en modo PC).
1. Pulse “
/ ” para seleccionar “Ajuste Auto” y pulse “ENTER” para congurar.
2. Pulse “
/ ” para seleccionar “H-Oset” y pulse “ / “ para congurar.
3. Pulse “
/ ” para seleccionar “V-Oset” y pulse “ / “ para congurar.
4. Pulse “
/ ” para seleccionar “Tamaño” y pulse “ENTER” para congurar.
5. Pulse “
/ ” para seleccionar “Fase” y pulse “ENTER” para congurar.
6. Pulse “
/ ” para seleccionar “Restablecer posición” y pulse “ENTER” para congurar.
20
FUNCIONES TDT
Lista de Favoritos
Cuando la fuente está seleccionada como DTV, los usuarios pueden ingresar a la lista de favoritos
presionando el botón “FAV”. La ventana de “Lista de favoritos” se muestra de la siguiente manera:
Puede presionar el botón “
/ “ para seleccionar el número de la lista de favoritos.
Información del Programa
Cuando la fuente se selecciona como DTV, puede presionar el botón “mostrar” para mostrar la infor-
mación del canal. La ventana de información del programa se ilustra de la siguiente manera:
Audio
Cuando la fuente se selecciona como DTV, los usuarios pueden entrar al menú “Conguración” para
ingresar al menú “Idioma de audio”. La ventana del “idioma de audio” se muestra, y presione el botón
/ ” para seleccionar el menú “Idioma de audio”.
ES
21
FUNCIONES TDT
Guía Electrónica de Programas EPG
Guía electrónica de programas (EPG) proporciona información del programa que se emitirá ahora o
en el futuro. El sistema mostrará la ventana EPG presionando el botón EPG. La información de FECHA
y HORA se muestra a la derecha de la ventana. El lado izquierdo muestra todos los canales. El lado
derecho muestra los programas en el canal. El programa seleccionado también se muestra en la parte
superior de la pantalla.
1. Pulse “
/ ” para seleccionar el programa. Puede presionar el botón “ROJO” para entrar al modo
de grabación. Presione el botón “VERDE” para visualizar los detalles del programa. Presione el botón
AMARILLO” para vericar los detalles en la introducción de la Lista de Programación PVR. Presione el
botón “Azul” para ingresar la conguración de recordatorio.
2. Pulse “
/ ” button to select and press the “ / “ button to select the channel number to see
the current channel’s program forecast.
Nota: El disco U se formateará cuando se esté grabando, por favor no almacene archivos importantes en el disco U.
Subtítulos
Cuando la fuente está seleccionada como DTV, los usuarios pueden ir al menú Subtítulos para con-
gurarlo.
Nota: Las imágenes con respecto a la función se proporcionan solo con nes de referencia.
22
FUNCIONAMIENTO PVR
En la fuente de DTV, presione el botón “MENÚ” para ingresar al menú OSD. Luego presione el botón
/ “ para seleccionar el menú “Conguración”.
1. Pulse “ / ” para seleccionar “Sistema de archivos PVR” y presione el botón “ENTER” para
ingresar.
2. Pulse “
/ ” para seleccionar “Vericar sistema de archivos PVR” y presionar el botón “ENTER”
para ingresar.
Nota:
1. El disco U se formateará cuando esté en formato, no almacene archivos importantes en el disco U.
2. Presione el botón “ ” por primera vez para comenzar a grabar, por segunda vez, el signo de la grabadora se adelgazará, pero aún
está bajo grabación.
ES
23
FUNCIONES USB
Pulse el botón “SOURCE” para cambiar a la fuente de entrada “MEDIA” .
Foto
1. Pulse “ / “ para entrar en la opción “FOTO”, y pulse el botón “ENTER “ para entrar.
2. Pulse “
/ “ para seleccionar el disco de la unidad que desee ver, luego presione el botón ENTER
para entrar.
3. Pulse “EXIT” para volver al menú anterior.
24
FUNCIONES USB
Música
1. Pulse “ / “ para seleccionar MUSIC in the main menu, then press “ENTER” button to enter.
2. Pulse “
/ “ para seleccionar el disco de la unidad que desee ver, luego presione el botón ENTER
para entrar.
3. Pulse “EXIT” para volver al menú anterior.
Película
1. Pulse “ / “ para seleccionar PELÍCULA en el menú principal, luego presione el botón “ENTER”
para entrar.
2. Pulse “
/ “ para seleccionar el disco de la unidad que desee ver, luego presione el botón ENTER
para entrar.
3. Pulse “EXIT” para volver al menú anterior.
ES
25
Texto
1. Pulse “ / “ para seleccionar TEXTO in the main menu, then press “ENTER” button to enter.
2. Pulse “
/ “ para seleccionar el disco de la unidad que desee ver, luego presione el botón ENTER
para entrar.
3. Pulse “EXIT” para volver al menú anterior.
FUNCIONES USB
26
ENTRADA RGB
Modo Resolución Frecuencia Horizontal (KHz) Frecuencia Vertical (Hz)
DOS 720 x 400 31.5 70
VGA 640 x 480 31.5 60
SVGA 800 x 600 37.9 60
XGA 1024 x 768 48.4 60
WXGA 1366 x 768 47.7 60
ENTRADA HDMI
Modo Resolución Frecuencia Horizontal (KHz) Frecuencia Vertical (Hz)
VGA 640 x 480 31.47 59.94
480i 720 x480i 15.73 59.94/60
576i 720 x576i 15.63 50
480p 720 x 480p 31.47 59.94/60
576p 720 x 576p 31.26 50
720p 1280 x 720p 37.50 / 44.96 50 / 59.94/60
1080i 1920 x 1080i 28.13 / 33.75 50 / 59.94/60
1080p 1920 x 1080p
(reescalado)
56.25 / 67.5 50 / 59.94/60
ENTRADA POR COMPONENTES (YPbPr)
Modo Resolución Frecuencia Horizontal (KHz) Frecuencia Vertical (Hz)
480i 720 x480i 15.73 59.94/60
576i 720 x576i 15.63 50
480p 720 x 480p 31.47 59.94/60
576p 720 x 576p 31.26 50
720p 1280 x 720p 37.50 / 44.96 50 / 59.94/60
1080i 1920 x 1080i 28.13 / 33.75 50 / 59.94/60
1080p 1920 x 1080p
(reescalado)
56.25 / 67.5 50 / 59.94/60
ESPECIFICACIONES
ES
27
Antes de consultar al personal de servicio, consulte la siguiente tabla de posibles soluciones.
PROBLEMA SOLUCIÓN
TV no se enciende • Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado.
• Las baterías en el control remoto pueden estar agotadas; sustitu-
ya las baterías.
No hay imagen, no hay
sonido
• Revise el cable entre su TV y antena/ dispositivo AV externo.
• Presione el botón de encendido del control remoto.
• Presione el botón SOURCE (FUENTE) en el control remoto, luego
presione la tecla “
/ ” repetidamente para seleccionar la fuente
del TV.
Mala imagen, buen sonido • Revise el cable entre su TV y antena / dispositivo AV externo.
• Pruebe otro canal, la estación de difusión puede estar teniendo
dicultades.
• Ajuste el brillo/contraste en el menú de Vídeo. Compruebe que la
unidad esté ajustada en PAL
Ruido de audio • Mueva cualquier equipo infrarrojo lejos del TV.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
28
Política de píxeles defectuosos
Debido a la complejidad de la tecnología empleada en la fabricación de las pantallas LCD, TFT y LED es
posible que alguno de los píxeles que componen la pantalla pueda estar defectuoso. Aunque lo deseable
es que todos los píxeles funcionen correctamente, esto no es a veces posible desde un punto de vista
productivo. Es por ello que la empresa Ersax Trade S.L certi ca que sus productos TV LED cumplen con
el criterio de defectos admisibles aquí descrito , certi cando que sus pantallas TV LED son de clase A o
superiores.
Píxeles defectuosos 19”-20”-22”-24” 29”-32” 39”-40” 46”-50”
Píxel brillante (máx.) 4 4 4 4
Píxel apagado (máx.) 8 9 14 16
Suma Píxeles máxima permitida 5 7 12 12
Píxeles dobles br. adyacentes (máx.) 1 1 1 1
Si una pantalla TV LED presenta píxeles apagados o brillantes, solamente está considerado como avería
por Ersax Trade S.L cuando se sobrepasen los rangos aquí establecidos para ser considerado como un pa-
nel LED defectuoso, y poder gestionar así el cambio o garantía del mismo debido a que existe una falta de
conformidad en el producto. Por norma y salvo acotadas excepciones, Ersax Trade S.L considera averiado
un producto TV LED el cual tenga una cantidad considerable de píxeles brillantes  jos o apagados. Como
referencia un panel LCD/LED dispone de mas de 1 millón de pixeles, por lo que un solo píxel defectuoso,
no se contemplaría como falta de conformidad y no podría catalogarse como avería ya que este hecho no
afectará en absoluto al funcionamiento correcto del producto.
Por tanto si una pantalla LED cumple con el criterio arriba indicado, no será posible su cambio o repa-
ración, ya que no se considera una falta de conformidad en el producto y no podría catalogarse como
defecto o avería.
Pixel brillante
Composición de un pixel
Subpíxeles
Pixel apagado
Píxeles dobles adyacentes
brillantes
Píxeles dobles adyacentes
apagados
Téléviseur LED
FRANÇAIS
30
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Précaution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Description de l’unité principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Réglages OSD basiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
• Caractéristiques TV Numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Opération PVR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Caractéristiques USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Spécications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Merci beaucoup pour votre achat de notre produit TV LED. Pour proter pleinement de votre télévi-
seur dès le début, lisez attentivement ce manuel et conservez-le à portée de main pour référence.
INSTALLATION
1- Localisez le téléviseur dans une pièce où la lumière ne frappe pas directement l’écran. L’obscurité
totale ou une réexion sur l’image à l’écran peut provoquer une fatigue visuelle. Un éclairage doux et
indirect est recommandé pour un visionnage confortable.
2- Prévoyez un espace susant entre le récepteur et le mur pour permettre la ventilation.
3- Evitez les endroits trop chauds pour éviter d’endommager la carrosserie ou défaillance prématurée
du composant.
4- Ce téléviseur peut être connecté à AC100-240V 50/60Hz.
5- N’installez pas le téléviseur dans un endroit à proximité de sources de chaleur telles que radia-
teurs, conduits d’air, lumière directe du soleil ou dans un endroit fermé comme un compartiment. Ne
pas couvrir les ouvertures de ventilation lors de l’utilisation de la télévision.
6- Le voyant restera allumé environ 30 secondes après avoir coupé l’électricité, au cours de cette pé-
riode, vous ne pouvez pas réalimenter jusqu’à ce que le voyant soit éteint, merci beaucoup pour votre
attention!
CONTENUS
INTRODUCTION
FR
31
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE.
NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE).
AUCUNE PIÈCE UTILE À L’INTÉRIEUR.
FAITES APPEL A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Ce symbole est destiné à alerter l’utilisateur an d’éviter
le risque de choc électrique. Cet équipement ne doit être
démonté que par un personnel qualié.
Ce symbole est destiné à avertir l’utilisateur de la présence
de fonctionnement et d’entretien importantes dans
la documentation accompagnant l’équipement.
Cet équipement est un appareil de classe II ou une double
isolation. Il a été conçu de telle sorte qu’il ne nécessite pas de
mise à la terre électrique.
ATTENTION
32
PRÉCAUTION
Précaution
Des tensions élevées sont utilisées dans le fonctionnement de ce produit.
Ne pas ouvrir le boîtier du produit. Conez l’entretien à un personnel qua-
lié.
Précaution
Pour éviter tout incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’unité prin-
cipale à l’humidité. Ne placez pas d’objets remplis de liquides, comme des
vases, sur l’appareil.
Précaution
Ne laissez pas tomber ou introduire des objets dans les fentes du boîtier
de télévision ou des ouvertures. Ne jamais renverser toute sorte de liqui-
de sur le récepteur de télévision.
Précaution
Évitez d’exposer l’unité principale à la lumière du soleil directe et d’autres
sources de chaleur. Ne placez pas le récepteur de télévision directement
sur d’autres produits qui dégagent de la chaleur. E. g. lecteurs de casset-
tes vidéo, amplicateurs audio. Ne bloquez pas les trous d’aération dans
le couvercle arrière. La ventilation est essentielle pour éviter les pannes
de composant électrique. Ne pas écraser le cordon d’alimentation dans
l’unité principale ou d’autres objets lourds.
FR
33
PRÉCAUTION
Précaution
Ne montez jamais dessus, ni s’appuyer sur, pousser tout à coup le produit
ou sur son pied. Vous devriez accorder une attention particulière aux en-
fants.
Précaution
Ne pas placer l’appareil sur un support instable, une étagère ou une table.
Des blessures graves à une personne physique, et des dommages à la té-
lévision, peut arriver en cas de chute.
Précaution
Lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une période de temps pro-
longée, il est conseillé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise
secteur.
Précaution
Le panneau LED utilisé dans ce produit est en verre. Par conséquent, il
peut se briser si le produit tombe ou s’il subit un choc. Veillez à ne pas être
blessé par les morceaux de verre en cas de rupture du panneau LED.
34
DESCRIPTION DE L’UNITÉ PRINCIPALE
Fonction des boutons du panneau de contrôle
: Augmenter le volume
: Baisser le volume
: Monter d’une chaîne TV
: Descendre d’une chaîne TV
: Appuyer dessus pour ouvrir le menu principal
: Sélectionner l’entrée source
: Allumer/Éteindre la TV
Connexions du Terminal TV
1. Sortie EARPHONE 7. Entrée HDMI
2. Entrée VGA 8. Entrée USB
3. Entrée PÉRITEL 9. Entrée Mini-AV
4. Entrée PC AUDIO 10. Entrée Mini-YPbPr
5. Antenne RF 11. Fente CI
6. Sortie COAXIAL
Con guration facultative comme ci-dessous:
Branchez le câble USB à la prise USB de l’appareil.
NOTA:
• Le courant de sortie MAX de la prise USB est de 500 mA seulement.
• Pour assurer le bon fonctionnement du Mobile HD, vous devrez utiliser une autre alimentation
pour le Mobile HD. Et ne pas utiliser la prise USB dans le même temps.
• Elle supporte le Mobile HD en connectant à la prise USB (plus de 2Gb). Les partitions du Mobile
HD ne peuvent être plus de 4 partitions. La taille max de la partition est 2Tb. Elle supporte les docu-
ments FAT/FAT32. La taille max des documents FAT est 4Gb et en FAT32 est 2Tb.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
: Augmenter le volume
: Baisser le volume
: Monter d’une chaîne TV
: Descendre d’une chaîne TV
: Appuyer dessus pour ouvrir le menu principal
: Appuyer dessus pour ouvrir le menu principal
: Appuyer dessus pour ouvrir le menu principal
: Appuyer dessus pour ouvrir le menu principal
: Appuyer dessus pour ouvrir le menu principal
: Sélectionner l’entrée source
: Sélectionner l’entrée source
: Allumer/Éteindre la TV
FR
35
TÉLÉCOMMANDE
: Allumer/Éteindre la TV.
: Couper/Remettre le son.
DTV: Basculer en mode DTV (TV Numérique).
REC LIST: Choisir la liste des enregistrements.
TXT: Entrer dans le mode Télétexte.
(Uniquement en mode TV en Europe).
SLEEP: Régler l’heure de mise en veille.
0-9: Choisir et changer de chaines en utilisant 0 - 9.
-/--: Passer de 1 à 2 chires.
: Basculer entre la chaîne en cours et la précédente.
Répéter le programme dans MÉDIA.
TSHIFT : Pour mettre en pause le programme DTV en cours
et commencer l’enregistrement (tâches de fond) (Uniquement
pour la Région Europe)
FREEZE: Appuyer pour geler l’image.
REC : Démarrer l’enregistrement.
ROUGE, VERT, JAUNE, BLEU: respond aux diérentes
options colorées.
: Display TV information.
SOURCE: Changer la source.
ENTER: Valider l’option choisie ou exécuter la fonction
choisie.
MENU: Pour entrer dans le menu principal et régler les diéren-
tes options.
EXIT: Sortir du menu.
VOL / VOL : Régler le volume.
GUIDE: Ouvrir le Guide Électronique des programmes.
(Pour les modèles avec fonction DTV)
FAV: icher la “Liste de Favoris”
(Pour les modèles avec fonction DTV)
CH / CH : Monter ou descendre les chaînes.
HOLD: Gèle une multipage d’écran en mode Télétexte.
(Uniquement en mode TV en Europe)
: Démarrer la lecture MEDIA, ou mettre en pause la lecture.
(Pour les modèles avec fonction MEDIA)
36
TÉLÉCOMMANDE
REVEAL: Pour révéler les informations cachées dans les pages
Télétexte. Appuyer à nouveau pour cacher l’information.
(Uniquement en mode TV en Europe).
: Lecture arrière.( Pour les modèles avec fonction MEDIA)
SIZE: Ache le haut, bas ou tout d’une page pour faciliter la lec-
ture des pages Télétexte (Uniquement en mode TV en Europe)
: Lecture rapide. ( Pour les modèles avec fonction MEDIA)
INDEX: Aller à la page Index du Télétexte.
: Arrêter la lecture Media.
(Pour les modèles avec fonction MEDIA)
: Revenir au chapitre précédent
(Pour les modèles avec fonction MEDIA)
S.PAGE: Eectuer la fonction de SUBCODE dans le texte et en-
trer dans le mode d’achage du texte.
(Uniquement en mode TV en Europe)
: Passer au chapitre suivant.
(Pour les modèles avec fonction MEDIA)
FORMAT: Régler le format d’image.
PMODE: Régler le mode de l’image.
SMODE: Choisir le mode de son.
AUDIO: Pour choisir la piste AUDIO.
(Pour les modèles avec fonction DTV)
SUBT: Activer/Désactiver les sous-titres.
TV/RADIO: Basculer entre les programmes TV et RADIO (Audio
uniquement). (Pour les modèles avec fonction DTV)
FR
37
RÉGLAGES OSD BASIQUES
Guide d’Installation
Si c’est la première fois que vous allumez le téléviseur et il n’existe aucun programme dans la mémoire
du téléviseur, le menu “Installation Guide” apparaît sur l’écran.
1- Appuyez sur “
/ / / ” pour sélectionner la langue.
2- Appuyez sur “
/ / / ” pour sélectionner le pays local souhaité.
3- Appuyez sur “
/ / / ” pour sélectionner le mode d’alimentation.
Note: la recherche prendra beaucoup de temps. S’il vous plaît, soyez patient!
Chaîne
Appuyer sur “MENU” pour entrer dans le menu OSD. Puis appuyer sur / pour sélectionner CHAÎNE
dans le menu principal.
1. Auto Scan
Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Auto Scan”.
Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner le pays, appuyez su “ / ” pour sélectionner le type
d’accord et le type numérique.
38
RÉGLAGES OSD BASIQUES
Appuyez sur le bouton “OK” pour lancer la numérisation. Appuyez sur “MENU” pour sauter ou “EXIT”
pour arrêter.
Note: la recherche prendra beaucoup de temps. S’il vous plaît, soyez patient!
2. Manual Scan analogique
Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Manual Scan” et appuyez sur “ ” pour le réglage manuel
ATV. Appuyez sur le bouton “MENU” pour revenir au menu précédent. Appuyez sur le bouton “EXIT”
pour quitter le menu.
FR
39
RÉGLAGES OSD BASIQUES
3. Manual Scan Numérique
Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Manual Scan Numérique” et appuyez sur “ ” pour démarrer.
Appuyez sur le bouton “MENU” pour revenir au menu précédent.
Appuyez sur le bouton “EXIT” pour quitter le menu.
4. Modier le Programme
Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Modier le programme” et appuyez sur le bouton “ENTER”
pour entrer.
A- SUPPRIMER
Appuyez sur “
/ ” pour choisir le programme et appuyez sur la touche “ROUGE” pour supprimer le
programme.
B- SKIP
Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner le programme et appuyez sur la touche “BLEU” pour sauter le
programme et appuyez de nouveau bouton “BLEU” pour annuler le réglage.
C- DÉPLACER
Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner le canal et appuyez sur la touche ‘’JAUNE‘’ pour vous déplacer.
Puis appuyez sur “
/ ” ur sélectionner la chaîne avec laquelle vous voulez vous déplacer. Appuyez
à nouveau sur le bouton “JAUNE” pour conrmer.
40
RÉGLAGES OSD BASIQUES
5. Liste de Programmation
Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Liste de Programmation” et appuyez sur le bouton “ENTER”
pour entrer.
6. Informations sur le signal (uniquement pour la télévision numérique)
Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Informations sur le signal” et appuyez sur le bouton “MENÚ”
pour revenir au menu précédent. Appuyez sur le bouton “EXIT” pour quitter le menu.
7. Information CI
Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Information CI” et appuyez sur le bouton “OK” pour vérier
les informations de la carte CI.
8. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Numéro de canal Logique” et appuyez sur le bouton “ /
“ pour sélectionner “On” ou “O”.
FR
41
RÉGLAGES OSD BASIQUES
IMAGE
Vous pouvez choisir le type d’image, qui correspond le mieux à votre préférence. Appuyer sur “MENU”
pour entrer dans le menu OSD. Puis appuyer sur “
/ “ pour choisir le menu “IMAGE”. Appuyer sur “
/
” pour sélectionner “Mode Image” et appuyez sur le bouton “OK” pour sélectionner.
1. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “Contraste” et appuyez sur “ / “ pour accéder au menu
de réglage du contraste an d’ajuster le contraste.
2. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Luminosité” et appuyez sur “ / “ pour accéder au menu
Luminosité an d’ajuster la luminosité.
3. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Couleur” et appuyez sur “ / “ pour entrer dans le menu
de réglage de la couleur an d’ajuster la couleur.
4. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Netteté” et appuyez sur “ / “ pour entrer dans le menu
de réglage de la netteté pour régler la netteté.
5. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Teinte” et appuyez sur “ / “ pour entrer dans le menu
de réglage Netteté pour ajuster la netteté.
6. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Température de couleur” et appuyez sur “ / “ pour
sélectionner le mode: Normal, Froid, Chaud.
7. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Noise Reduction” et appuyez sur “ / “ pour sélection-
ner.
8. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Mode HDMI” et appuyez sur “ / “ pour sélectionner.
42
RÉGLAGES OSD BASIQUES
SON
Vous pouvez choisir le type de son, qui correspond le mieux à votre écoute. Appuyer sur “MENU” pour
entrer dans le menu OSD. Puis appuyer sur “
/ “ pour choisir le menu “SON”.
1. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Mode Son” et sur “ / “ pour sélectionner le mode.
2. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Treble” et appuyez sur “ / “ pour régler.
3. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Bass” et appuyez sur “ / “ pour régler.
4. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Balance” et appuyez sur “ENTER” pour entrer dans le
menu de réglage.
5. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Niveau volume auto” et appuyez sur “ENTER” pour sélec-
tionner “ON” ou “OFF”
6. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Mode SPDIF” et appuyez sur “ / “ pour régler.
7. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “AD Switch” et appuyez sur “ / “ pour régler.
HEURE
Appuyer sur “MENU” pour entrer dans le menu OSD. Puis appuyer sur “ / “ pour choisir le menu
“Heure”.
FR
43
RÉGLAGES OSD BASIQUES
1. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “Heure” et sur “ENTER” pour entrer régler l’heure locale.
2. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Fuseau horaire” et appuyez sur “ENTER” pour entrer dans
le sous-menu. Appuyez sur les boutons “
/ / / ” pour sélectionner le fuseau horaire.
3. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Sleep Timer” et appuyez sur “ENTER” pour entrer dans le
sous-menu. Appuyez sur les boutons “
/ ” pour ajuster.
4. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Auto Standby” et appuyez sur “ENTER” pour entrer dans
le sous-menu. Appuyez sur les boutons “
/ ” pour ajuster.
5. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “OSD Timer” et appuyez sur “ENTER” pour entrer dans le
sous-menu. Appuyez sur les boutons “
/ ” pour ajuster.
VERROUILLAGE
Appuyez sur le bouton “MENU” pour accéder au menu OSD. Puis appuyez sur “ / “ pour sélectionner
le menu “Verrouillage système”. Le mot de passe par défaut est “0000”. (Remarque: le mot de passe de
l’administrateur est “8899”)
1. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “System Lock” et appuyez sur “ / “ pour sélectionner
“On” ou “O”.
2. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Dénir mot de passe” et dénissez votre nouveau mot de
passe.
3. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Channel Lock” et appuyez sur le bouton “VERT” pour sé-
lectionner les canaux pour verrouiller.
4. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Contrôle parental”et appuyez sur “ / “ pour régler.
5. Appuyez sur “
/ ” Pour sélectionner “Verrouiller le clavier”, puis sélectionner “Oui” ou “Non”, le
clavier ne sera pas valide si vous réglez Verrouiller le clavier sur “Oui”.
6. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Mode Hôtel” et appuyez sur “ ” pour entrer dans le sous-
menu de réglage.
Subtitle Off
44
RÉGLAGES OSD BASIQUES
CONFIGURATION
Appuyez sur le bouton “MENU” pour entrer dans le menu OSD. Appuyez ensuite sur “ / “ pour
sélectionner le menu “Conguration”.
1. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Language” et appuyez sur “ / “ pour sélectionner la
langue d’achage à l’écran souhaitée.
2. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Language TT” et appuyez sur “ / “ pour sélectionner
la langue TT que vous voulez.
3. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Langue audio” et appuyez sur “ ” pour entrer dans le
menu de réglage de la langue audio pour sélectionner la langue audio souhaitée.
4. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Langue des sous-titres” et appuyez sur “ ” pour accéder
au menu de réglage de la langue des sous-titres pour sélectionner la langue de sous-titrage souhai-
tée.
Note: Cette fonctionnalité est uniquement disponible sur la TNT.
5. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “Problèmes d’audition” et appuyez sur “ / “ pour sélec-
tionner “On” ou ”O’.
6. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Système de chiers PVR” et appuyez sur el botón “ENTER
“ para entrar.
7. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Rapport d’aspect” et appuyez sur “ / “ para seleccionar
la Relación de Aspecto.
8. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Écran bleu” et appuyez sur “ / “ para seleccionar “On”
o “O’.
9. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Première installation” et appuyez sur “ENTER “ pour en-
trer.
10. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Reset”, et appuyez sur le bouton “ENTER”. Presse “
sélectionner “Oui” pour restaurer tous les paramètres aux paramètres par défaut.
11. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Mise à jour logicielle” et appuyez sur “OK” pour mettre à
jour le logiciel en utilisant USB.
Note: Seulement utilisé pour le service.
12. Appuyez sur “ / / / ” pour sélectionner “Environnement“: Mode Maison, Mode Magasin.
Mode Maison: adapté à une pièce sombre, la luminosité sera moindre. Mode Store: état normal et
ache les icônes ci-dessous.
FR
45
RÉGLAGES OSD BASIQUES
13. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner ”HDMI CEC”.
ECRAN
Appuyez sur le bouton “MENU” pour accéder au menu OSD. Puis appuyez sur “ / “ pour sélection-
ner le menu “DISPLAY” (disponible uniquement en mode PC).
1. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Auto Setup” et appuyez sur “ENTER” pour régler.
2. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “H-Oset” et appuyez sur “ / “ pour régler.
3. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “V-Oset” et appuyez sur “ / “ pour régler.
4. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Taille” et appuyez sur “ENTER” pour régler.
5. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Phase” et appuyez sur “ENTER” pour régler.
6. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Réinitialiser la position” et appuyez sur “ENTER” pour
régler.
46
CARACTÉRISTIQUES TV NUMÉRIQUE
Liste des favoris
Lorsque la source est sélectionnée comme DTV, les utilisateurs peuvent entrer dans la liste des favo-
ris en appuyant sur le bouton “FAV”. La fenêtre “Liste des favoris” est achée comme suit:
Vous pouvez appuyer sur le bouton “
/ “ pour sélectionner le numéro de la liste des favoris.
Informations sur le programme
Lorsque la source est sélectionnée comme DTV, vous pouvez appuyer sur le bouton “show” pour a-
cher les informations sur la chaîne. La fenêtre d’informations sur le programme est illustrée comme
suit:
Audio
Lorsque la source est sélectionnée comme DTV, les utilisateurs peuvent accéder au menu “Paramè-
tres” pour accéder au menu “Langue audio”. La fenêtre “langue audio” est achée, et appuyez sur le
boutonón “
/ ” pour sélectionner le menu “Langue audio”.
FR
47
CARACTÉRISTIQUES TV NUMÉRIQUE
Guide de Programme Électronique EPG
Le guide électronique de programme (EPG) fournit des informations sur le programme qui seront
diusées maintenant ou à l’avenir. Le système achera la fenêtre EPG en appuyant sur le bouton
EPG. Les informations DATE et HEURE sont achées à droite de la fenêtre. Le côté gauche montre
tous les canaux. Le côté droit montre les programmes dans le canal. Le programme sélectionné est
également aché en haut de l’écran.
1. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner le programme. Vous pouvez appuyer sur le bouton “RED”
pour entrer dans le mode d’enregistrement. Appuyez sur le bouton “VERT” pour voir les détails du
programme. Appuyez sur le bouton “JAUNE” pour vérier les détails dans l’introduction de la liste de
programmation PVR. Appuyez sur le bouton “Bleu” pour entrer les paramètres de rappel.
2. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner et appuyez sur le bouton “ / “ pour sélectionner le
numéro de canal pour voir la prévision du programme de la chaîne en cours.
Remarque: Le disque U sera formaté lors de la gravure. Ne stockez pas les chiers importants sur le disque U.
Sous-titres
Lorsque la source est sélectionnée comme DTV, les utilisateurs peuvent accéder au menu Sous-titres
pour le congurer.
Note: Les images relatives à la fonction sont fournies à titre de référence uniquement.
48
OPÉRATION PVR
Dans la source DTV, appuyez sur le bouton “MENU” pour accéder au menu OSD. Puis appuyez sur le
bouton “
/ “ pour sélectionner le menu “Paramètres”.
1. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “PVR File System” et appuyez sur le bouton “ENTER” pour
entrer.
2. Appuyez sur “
/ ” pour sélectionner “Vérier le système de chiers PVR” et appuyez sur le
bouton “ENTER” pour entrer.
Nota:
1. Le disque U sera formaté lorsqu’il est au format, ne stockez pas les chiers importants sur le disque U.
2. Appuyez sur le bouton “ ” pour la première fois pour commencer l’enregistrement, pour la deuxième fois, le signe de l’enregistreur
deviendra plus mince, mais il est encore en cours d’enregistrement.
FR
49
CARACTÉRISTIQUES USB
Appuyez sur le bouton “SOURCE” pour passer à la source d’entrée “MEDIA.
Photo
1. Appuyez sur “ / “ pour entrer dans l’option “PHOTO”, et appuyez sur “ENTER” pour entrer.
2. Appuyez sur “
/ “ pour sélectionner le disque de l’appareil que vous souhaitez regarder, puis
appuyez sur le bouton ENTER pour entrer.
3. Appuyez sur “EXIT” pour revenir au menu précédent.
50
CARACTÉRISTIQUES USB
Musique
1. Appuyez sur “ / “ pour entrer dans l’option “MUSIQUE”, et appuyez sur “ENTER” pour entrer.
2. Appuyez sur “
/ “ pour sélectionner le disque de l’appareil que vous souhaitez regarder, puis
appuyez sur le bouton ENTER pour entrer.
3. Appuyez sur “EXIT” pour revenir au menu précédent.
Film
1. Appuyez sur “ / “ pour entrer dans l’option “FILM”, et appuyez sur “ENTER” pour entrer.
2. Appuyez sur “
/ “ pour sélectionner le disque de l’appareil que vous souhaitez regarder, puis
appuyez sur le bouton ENTER pour entrer.
3. Appuyez sur “EXIT” pour revenir au menu précédent.
FR
51
Texte
1. Appuyez sur “ / “ pour entrer dans l’option “TEXTE”, et appuyez sur “ENTER” pour entrer.
2. Appuyez sur “
/ “ pour sélectionner le disque de l’appareil que vous souhaitez regarder, puis
appuyez sur le bouton ENTER pour entrer.
3. Appuyez sur “EXIT” pour revenir au menu précédent.
CARACTÉRISTIQUES USB
52
ENTRÉE RGB
Mode Résolution Fréquence Horizontale (KHz) Fréquence Verticale (Hz)
DOS 720 x 400 31.5 70
VGA 640 x 480 31.5 60
SVGA 800 x 600 37.9 60
XGA 1024 x 768 48.4 60
WXGA 1366 x 768 47.7 60
ENTRÉE HDMI
Mode Résolution Fréquence Horizontale (KHz) Fréquence Verticale (Hz)
VGA 640 x 480 31.47 59.94
480i 720 x480i 15.73 59.94/60
576i 720 x576i 15.63 50
480p 720 x 480p 31.47 59.94/60
576p 720 x 576p 31.26 50
720p 1280 x 720p 37.50 / 44.96 50 / 59.94/60
1080i 1920 x 1080i 28.13 / 33.75 50 / 59.94/60
1080p 1920 x 1080p
(rééchelonné)
56.25 / 67.5 50 / 59.94/60
ENTRÉE COMPONENT VIDEO (YPbPr)
Mode Résolution Fréquence Horizontale (KHz) Fréquence Verticale (Hz)
480i 720 x480i 15.73 59.94/60
576i 720 x576i 15.63 50
480p 720 x 480p 31.47 59.94/60
576p 720 x 576p 31.26 50
720p 1280 x 720p 37.50 / 44.96 50 / 59.94/60
1080i 1920 x 1080i 28.13 / 33.75 50 / 59.94/60
1080p 1920 x 1080p
(rééchelonné)
56.25 / 67.5 50 / 59.94/60
SPÉCIFICATIONS
FR
53
Avant de consulter le personnel de maintenance, consulter le tableau suivant pour de possibles
solutions.
PROBLÈME SOLUTION
La TV ne s’allume pas • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché.
• Les piles de la télécommande sont peut-être usées; remplacer
les piles.
Pas d’image, Pas de son • Vérier le câble entre la TV et l’antenne/ périphérique AV externe.
• Appuyer sur le bouton power de la télécommande.
• Appuyer sur SOURCE, puis appuyer sur “
/ ” répétitivement
pour choisir la source TV.
Mauvaise image, son OK • Vérier le câble entre la TV et l’antenne/ périphérique AV externe.
• Essayer un autre canal, la station peut avoir des dicultés de
diusions.
• Ajuster la luminosité/contraste dans le menu Vidéo. Vérier que
le produit est réglé sur PAL
Bruit Audio • Déplacer tous les équipements infrarouge loin de la TV.
Le panneau TFT LED utilise un panneau constitué de sous-pixels qui nécessite une technologie
sophistiquée. Cependant, il peut y avoir un petit nombre de pixels clairs ou sombres sur l’écran. Ces
pixels n’ont aucun impact sur les performances du produit..
PROBLÈMES
54
Politique concernant les pixels morts
En raison de la complexité de la technologie utilisée pour la fabrication des écrans LCD, TFT et LED, il
est possible que certains pixels de l’écran soient défectueux. Il est certes souhaitable que la totalité des
pixels fonctionnent correctement, mais cela n’est pas toujours possible du point de vue de la production.
C’est pour cette raison qu’Ersax Trade S.L certi e que ses téléviseurs LED répondent aux critères de dé-
fauts acceptables décrits dans le présent document et que ses écrans LED sont de classe A.
Pixels morts 19”-20”-22”-24” 29”-32” 39”-40” 46”-50”
Pixel brillant (max.) 4 4 4 4
Pixel noir (max.) 8 9 14 16
Somme maximale de pixels défectueux
autorisée
5 7 12 12
Deux pixels adjacents (max.) 1 1 1 1
Si la présence de pixels noirs ou brillants est constatée sur une TV LED, Ersax Trade S.L considérera le
produit comme défectueux uni- quement si la limite établie ici est dépassée. Ersax Trade S.L organisera
alors le remplacement de l’écran, ou sa prise en charge par la garantie, pour cause de non-conformité. En
règle générale, sauf exception, Ersax Trade S.L considère qu’une TV LED est défectueuse lorsqu’il y a en
permanence un grand nombre de pixels brillants et noirs. Un écran LCD/LED dispose de plus d’un million
de pixels. La présence d’un seul pixel mort ne peut donc être considérée ni comme un manque de confor-
mité, ni comme un défaut puisque cela n’a ecte pas le bon fonctionnement du produit.
Par conséquent, si un écran LED répond aux critères indiqués ci-dessus, il ne sera pas possible de le
changer ou de le réparer, car il n’est pas considéré comme un défaut de conformité du produit et ne peut
être classé comme défaut ou panne.
Pixel brillant
Composition d’un pixel
Sous-pixels
Pixel noir
Deux pixels brillants adjacents Deux pixels noirs adjacents
Televisore LED
ITALIANO
56
• Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Avvertenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Attenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Descrizione Unità principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Controllo Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
OSD Regolazione di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
Caratteristiche DTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Funzionamento PVR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
• Caratteristiche USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
Speciche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Ricerca Guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
La ringraziamo per aver acquistato nostro prodotto di TV LED. Per sfruttare al massimo le caratteristi-
che del televisore, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per consultazione.
INSTALLAZIONE
1- Posizionare il televisore in una stanza dove la luce diretta non colpisce lo schermo. Buio totale o un
riesso sullo schermo possono causare aaticamento degli occhi. Luci souse e indiretta è consiglia-
to per una visione confortevole.
2- Lasciare spazio suciente tra il ricevitore e la parete per consentire la ventilazione.
3- Evitare i luoghi troppo caldi per evitare possibili danni al cabinet o guasto prematuro di un compo-
nente.
4- Questo televisore può essere collegato a AC100-240V 50/60Hz.
5- Non installare il televisore in prossimità di fonti di calore come radiatori, condotti d’aria, luce solare
diretta, o in un luoghi chiuso o privi di ventilazione. Non coprire le aperture di ventilazione quando si
usa il televisore.
6- La spia durerà circa 30 secondi per uscire dopo aver spento la Tv, in questo periodo, non è possibile
accendere nuovamente la TV no a quando la spia si spegne; ringraziando per la vostra attenzione!
CONTENUTI
INTRODUZIONE
IT
57
A TTENZIONE
RISCHIO DI
SCOSSE ELETTRICHE
ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE.
NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE).
NON CI SONO PARTI INTERNE RIPARABILI DALL’UTILIZZATORE RIVOLGERSI
A PERSONALE QUALIFICATO .
Questo simbolo ha lo scopo di avvisare l’utente per evitare
il rischio di scosse elettriche. Questa apparecchiatura può
essere smontata solamente da personale di assistenza
qualicata.
Questo simbolo avverte l’utente della presenza presenza
di documentazione importante per la manutenzione che
accompagna l’apparato.
Questa apparecchiatura è un apparecchio di classe II o doppio
isolamento. È stato progettato in modo tale da non richiede-
re una connessione di terra elettrica.
AVVERTENZA
58
ATTENZIONE
Attenzione
Corrente ad alta tensione nel funzionamento di questo prodotto. Non
aprire involucro del prodotto. Per la manutenzione rivolgersi Personale
Qualicato.
Attenzione
Per evitare il rischio di incendio o scosse elettriche, non esporre l’unità
principale all’umidità. Non collocare oggetti contenenti liquidi, come vasi,
sopra l’apparecchio.
Attenzione
Non far cadere o inserire oggetti all’interno dell’apparecchio televisiv fes-
sure o aperture. Non versare mai alcun tipo di liquido sul ricevitore tele-
visivo.
Attenzione
Evitare di esporre l’unità principale alla luce solare diretta e le altre fonti
di calore. Non posizionare il televisore direttamente su altri prodotti che
emettono calore come videolettori di cassette, amplicatori audio. Non
bloccare i fori di ventilazione sul coperchio posteriore. La Ventilazione è
essenziale per prevenire guasti ai componenti elettrici. Non schiaccia il
Cavo di alimentazione sotto l’unità principale o altri oggetti pesanti.
IT
59
ATTENZIONE
Attenzione
Non salire mai , appoggiarsi, spingere improvvisamente il prodotto o il suo
supporto. Si dovrebbe prestare particolare attenzione ai bambini.
Attenzione
Non posizionare l’unità principale su un supporto instabile, mensola o un
tavolo. L’eventuale caduta può comportare lesioni gravi alle persone e
danni al televisore.
Attenzione
Quando il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, è
consigliabile scollegare il
cavo di alimentazione dalla presa di corrente.
Attenzione
Il pannello LED utilizzato in questo prodotto è fatto di vetro.
Pertanto, si può rompere se il prodotto cade o applicato con un impatto.
Siate attenti a non farvi male con pezzi di vetro rotto in caso di rottura del
pannello LED.
60
DESCRIZIONE UNITÀ PRINCIPALE
Tasti di Funzionamento Panello di Controllo
: Volume su
: Volume giù
: Canale TV su
: Canale TV giù
: Premere per selezionare il menu principale
: Selezionare il segnale di ingresso
: Accendere o spegnere il televisore
Collegamenti TV
1. Uscita cu e 7. Ingresso HDMI
2. Ingresso VGA 8. Ingresso USB
3. Ingresso SCART 9. Ingresso Mini-AV
4. Ingresso PC AUDIO 10. Ingresso Mini-YPbPr
5. Antenna RF 11. Slot CI
6. Uscita COAXIAL
Con gurazione facoltativa, come di seguito:
Collegare il cavo USB alla presa USB sul set.
NOTE:
• E ‘solo 500 mA max di uscita la corrente continua quando ci si connette con presa USB
• Per garantire il mobile HD funziona bene, si consiglia di utilizzare altro tipo di alimentazione per l’HD
Mobile. E non usare la presa USB allo stesso tempo.
• Supporta mobile HD collegando con Presa USB (deve essere superiore a 2 GB). Le partizioni del HD
Mobile non può essere più di 4 partizioni. La partizione è max 2 TB. Supporta documento FAT/FAT32.
Il documento max FAT è di 4GB e il documento max FAT32 è 2 TB.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
: Volume su
: Volume giù
: Canale TV su
: Canale TV giù
: Selezionare il segnale di ingresso
: Selezionare il segnale di ingresso
: Accendere o spegnere il televisore
: Accendere o spegnere il televisore
IT
61
CONTROLLO REMOTO
: Accendere il televisore o spegnere
: Premere questo pulsante per disattivare o ripristinare
l’audio.
DTV: Premere per commutare in modalità DTV (TV digitale)
REC LIST: Premere per selezionare l’elenco delle registrazioni.
TXT: Premere per accedere alla modalità Televideo.
(Solo per la regione europea)
SLEEP: Impostare il timer di spegnimento.
0-9: Seleziona e cambia canale usando 0 - 9.
-/--: Passa al programma numerico.
: Passa avanti e indietro tra i canali attuali e precedenti.
Ripetere il programma in modo MEDIA Player.
TSHIFT : Premere il pulsante per mettere in pausa pro-
gramma corrente DTV e avviare nel mentre la registrazione.
(Solo per la regione europea)
FREEZE: Premere per mantenere l’immagine.
REC : Inizia registrazione.
ROSSO, VERDE, GIALLO, BLU: Corrispondono ai diversi sogget-
ti colorati.
: Mostra informazioni TV.
SOURCE: Premere per cambiare la sorgente del segnale.
ENTER: Inserire l’opzione selezionata o eseguire l’operazione
selezionata.
MENU: Premere questo tasto per accedere al menu principale
per impostare diverse opzionale regolabili.
EXIT: Uscire dal menu OSD (On-screen display).
VOL / VOL : Regolare il volume.
GUIDE: Entra nella i nella guida elettronica dei programmi.
(Solo per modelli con funzione DTV).
FAV: Passare tra le impostazioni “Lista Favoriti”
(Solo per modelli con funzione DTV).
CH / CH : Cambiare il canale su e giù.
HOLD: Bloccare una multi-pagina di passaggio sullo schermo in
modalità televideo. (Solo per la modalità TV unica regione euro-
pea).
62
CONTROLLO REMOTO
: Vai al prossimo capitolo (Solo per i modelli con Media).
REVEAL: Premere per rivelare le informazioni nascoste nella pa-
gina del televideo. Premere di nuovo per nascondere le informa-
zioni. (Solo per regioni europee in modalità TV).
: Premere per riprodurre all’indietro.
(Solo per i modelli con Media).
SIZE: Visualizzare la parte superiore, inferiore o tutte le pagina
per leggere facilmente in modalità televideo (Solo per la regione
europea).
: Premere per riprodurre in avanti.
(Solo per i modelli con Media).
INDEX: Premere questo pulsante per accedere alla pagina indice
Televideo.
: Arrestare la riproduzione multimediale.
(Per i modelli dotati MEDIA).
: Vai al capitolo precedente (Solo per i modelli con Media).
S.PAGE: Eseguire la funzione di SUBCODE nel testo mentre en-
tra nella modalità di visualizzazione del testo.
(Solo per la regione europea).
: Vai al prossimo capitolo (Solo per i modelli con Media).
FORMAT: Premere per regolare la proporzione dell’immagine.
PMODE: Selezionare la modalità immagine.
SMODE: Selezionare la modalità audio.
AUDIO: Premi il tasto DTV audio.
(Solo per modelli con funzione DTV).
SUBT: Aprire o chiudere i Sottotitoli.
TV/RADIO: Passare da programma DTV al programma radiofoni-
co (solo audio). (Solo per modelli con funzione DTV).
IT
63
OSD REGOLAZIONE DI BASE
Guida all’installazione
Se questa è la prima volta che si sta accendendo il televisore e non ci sono programmi nella memoria
del televisore, viene visualizzato il menu “Guida all’installazione” sullo schermo.
1- Premere “
/ / / ” per selezionare la lingua.
2- Premere “
/ / / ” per selezionare il paese locale desiderato.
3- Premere “
/ / / ” per selezionare la modalità di alimentazione.
Nota: la ricerca richiederà molto tempo. Per favore, sii paziente!
Canali
Premere il pulsante “MENU” per accedere al menu OSD. Premere / per selezionare CANALI nel
menu principale.
1. Sintonizzazione Aautomatica
Premere “
/ ” per selezionare “Auto Scan”.
Premere “
/ ” per selezionare la nazione, premere “ / ” per selezionare Tipo di sintonia e Tipo
digitale.
64
OSD REGOLAZIONE DI BASE
Premere “OK” per avviare la scansione. Premere “MENU” per saltare o “ESCI” per interrompere.
Nota: la ricerca richiederà molto tempo. Per favore, sii paziente!
2. Sintonizzazione manuale analogica
Premere “
/ ” r selezionare “Sintonizzazione manuale” e premere “ ” per Sintonizzazione ma-
nuale ATV. Premere il tasto “MENU” per tornare al menu precedente. Premere il tasto “EXIT” per uscire
dal menu.
IT
65
OSD REGOLAZIONE DI BASE
3. Sintonizzazione manuale digitale
Premere “
/ ” per selezionare “Sintonizzazione Manuale Digitale” e premere “ ” per iniziare.
Premere il tasto “MENU” per tornare al menu precedente.
Premere il tasto “EXIT” per uscire dal menu.
4. Modica programma
Premere “
/ ” per selezionare “Modica programma” e premere il pulsante “ENTER” per accedere.
A- DELETE
Premere “
/ ” per selezionare il programma e premere il tasto “ROSSO” una volta per cancellare il
programma.
B- SALTA
Pulse “
/ ” per selezionare il canale che si desidera saltare e premere il tasto “BLU” per saltare.
Premere di nuovo il tasto “BLU” per annullare l’impostazione.
C- MUOVERSI
Premere “
/ ” per selezionare il canale e premere il tasto ‘’ GIALLO ‘’ per spostarsi. Quindi premere
ne “
/ ” per selezionare il canale con il quale si desidera spostare. Premere nuovamente il tasto
“GIALLO” per confermare.
66
OSD REGOLAZIONE DI BASE
5. Elenco di programmazione
Premere “
/ ” per selezionare “Elenco programmi” e premere il pulsante “ENTER” per accedere al
sottomenu.
6. Informazioni sul segnale (usare solo in DTV)
Premere “
/ ” per selezionare “Informazioni sul segnale” e premere il tasto “MENU” per tornare al
menu precedente. Premere il tasto “EXIT” per uscire dal menu.
7. Informazioni CI
Premere “
/ ” per selezionare “Informazioni CI” e premere il pulsante “OK” per vericare le infor-
mazioni della scheda CI.
8. Premere “
/ ” per selezionare “Numero canale logico” e premere il tasto “ / ” per selezio-
nare “On” o “O”.
IT
67
OSD REGOLAZIONE DI BASE
IMMAGINE
È possibile selezionare il tipo di immagine, che meglio soddisfa corrisponde alla tua visione. Premi il
tasto “MENU” per entrare nel menu OSD. Quindi premere “
/ “ per selezionare il menu “IMMAGINE”.
Premere “
/ ” per selezionare “Modalità immagine” e premere il tasto “OK” per selezionare.
1. Premere “
/ ” per selezionare “Contrasto” e premere “ / “ per accedere al menu di regolazio-
ne del contrasto per regolare il contrasto.
2. Premere “
/ ” per selezionare “Luminosità” e premere “ / “ per accedere al menu Luminosità
per regolare la luminosità.
3. Premere “
/ ” per selezionare “Colore” e premere “ / “ per accedere al menu di regolazione
del colore per regolare il colore.
4. Premere “
/ ” per selezionare “Nitidezza” e premere “ / “ per accedere al menu di regolazio-
ne della nitidezza per regolare la nitidezza.
5. Premere “
/ ” per selezionare “Tonalità” e premere “ / “ per accedere al menu di regolazione
della nitidezza per regolare la nitidezza.
6. Premere “
/ ” per selezionare “Temperatura colore” e premere “ / “ per selezionare la mo-
dalità: Normale, Freddo, Caldo.
7. Premere “
/ ” per selezionare “Riduz. Rumore” e premere “ / “ per selezionare.
8. Premere “ / ” per selezionare “Modalità HDMI” e premere “ / “ per selezionare
68
OSD REGOLAZIONE DI BASE
SUONO
È possibile selezionare il tipo di suono, che meglio si adatta al vostro ascolto. Premi il tasto “MENU” per
entrare nel menu OSD. Poi premi il tasto “
/ “ per selezionare il menu “SUONO”.
1. Premere “
/ ” per selezionare “Modalità audio” e premere “ / “ per selezionare la modalità.
2. Premere “
/ ” per selezionare “Treble” e premere “ / “ per regolare.
3. Premere “
/ ” per selezionare “Bassi” e premere “ / “ per regolare.
4. Premere “
/ ” per selezionare “Balance” e premere “ENTER” per accedere al menu.
5. Premere “
/ ” per selezionare “Auto Volume Level” e premere “ENTER” per selezionare “ON” o
“OFF”
6. Premere “
/ ” per selezionare “Modalità SPDIF” e premere “ / “ per regolare.
7. Premere “
/ ” per selezionare “Interruttore AD” e premere “ / “ per regolare.
ORA
Premere il tasto “MENU” per accedere al menu OSD. Quindi premere il tasto “ / “ per selezionare
il menu “Ora”.
IT
69
OSD REGOLAZIONE DI BASE
1. Premere “ / ” per selezionare “Orologio” e premere “ENTER” per regolare l’ora locale.
2. Premere “
/ ” per selezionare “Fuso orario” e premere “ENTER” per accedere al sottomenu.
Premere i tasti “
/ / / ” per selezionare il fuso orario”.
3. Premere “
/ ” per selezionare “Sleep Timer” e premere “ENTER” per accedere al sottomenu.
Premere i tasti “
/ ” per regolare.
4. Premere “
/ ” per selezionare “Auto Standby” e premere “ENTER” per accedere al sottomenu.
Premere i tasti “
/ ” per regolare.
5. Premere “
/ ” per selezionare “OSD Timer” e premere “ENTER” per accedere al sottomenu.
Premere i tasti “
/ ” per regolare.
BLOCCO
Premere il tasto “MENU” per accedere al menu OSD. Quindi premere “ / “ er selezionare il menu
“Blocca sistema”. La password predenita è “0000”. (
Nota: la password dell’amministratore è “8899”)
1. Premere “ / ” per selezionare “Blocco sistema” e premere “ / “ per selezionare “On” o “O”.
2. Premere “
/ ” per selezionare “Imposta password” e impostare la nuova password.
3. Premere “
/ ” per selezionare “Blocco canali” e premere il tasto “VERDE” per selezionare i canali
da bloccare.
4. Premere “
/ ” per selezionare “Controllo parentale” e premere “ / “ per regolare.
5. Premere “
/ ” per selezionare “Blocca tastiera”, quindi selezionare “On” o “O”, la tastiera non
sarà valida se si imposta Blocca tastiera su “On”.
6. Premere “
/ ” per selezionare “Modalità hotel” e premere “ ” per accedere al sottomenu delle
impostazioni.
Subtitle Off
70
OSD REGOLAZIONE DI BASE
IMPOSTAZIONI
Premere il tasto “MENU” per accedere al menu OSD. Quindi premere “ / “ per selezionare il menu
“Impostazioni”
1. Premere “
/ ” per selezionare “Ligua” e premere “ / “ paper selezionare la lingua OSD des-
iderata.
2. Premere “
/ ” per selezionare “Lingua TT” e premere “ / “ paper selezionare la lingua TT
desiderata.
3. Premere “
/ ” er selezionare “Lingua audio” e premere “ ” per accedere al menu di impostazio-
ne della lingua audio per selezionare la lingua audio desiderata.
4. Premere “
/ ” per selezionare “Lingua sottotitoli” e premere “ ” per accedere al menu di im-
postazione della lingua dei sottotitoli per selezionare la lingua dei sottotitoli desiderata.
Nota: questa funzione è disponibile solo su DTV.
5. Premere “ / ” per selezionare “Problemi di udito” e premere “ / “ per selezionare “On” o “O”.
6. Premere “
/ ” per selezionare “PVR File System” e premere il pulsante “ENTER” per accedere.
7. Premere “
/ ” per selezionare “Rapporto proporzioni” e premere “ / “ per selezionare il
rapporto aspetto.
8. Premere “
/ ” per selezionare “Blue Screen” e premere “ / “ per selezionare “On” o “O’.
9. Premere “
/ ” per selezionare “Prima installazione” e premere il pulsante “ENTER” per accedere.
10. Premere “
/ ” er selezionare “Reset”, quindi premere il pulsante “ENTER”. Premere “ ” se-
lezionando “Sì” per ripristinare tutte le impostazioni alle impostazioni predenite.
11. Premere “
/ ” per selezionare “Aggiornamento software” e premere “OK” per aggiornare il
software tramite USB.
Nota: è utilizzato solo per il servizio.
12. Premere “ / / / ” per selezionare “Ambiente”: Modalità Home, Modalità Store. Modalità
Home: adatto per una stanza buia, la luminosità sarà inferiore. Modalità negozio: stato normale e
mostra le icone sotto.
IT
71
OSD REGOLAZIONE DI BASE
13. Premere “ / ” per selezionare ”HDMI CEC”.
DISPLAY
Premere il tasto “MENU” per accedere al menu OSD. Quindi premere “ / “ per selezionare il menu
“DISPLAY” (disponibile solo in modalità PC).
1. Premere “
/ ” per selezionare “Auto Setup” e premere “ENTER” per impostare.
2. Premere “
/ ” per selezionare “H-Oset” e premere “ / “ per impostare.
3. Premere “
/ ” per selezionare “Oset V” e premere “ / “ per impostare.
4. Premere “
/ ” per selezionare “Dimensioni” e premere “ENTER” per impostare.
5. Premere “
/ ” per selezionare “Fase” e premere “ENTER” per impostare.
6. Premere “
/ ” per selezionare “Ripristina posizione” e premere “ENTER” per impostare.
72
CARATTERISTICHE DTV
Elenco dei preferiti
Quando la sorgente è selezionata come DTV, gli utenti possono accedere all’elenco dei preferiti pre-
mendo il pulsante “FAV”. La nestra “Elenco dei preferiti” viene visualizzata come segue:
È possibile premere il tasto “
/ “ per selezionare il numero dalla lista dei preferiti.
Informazioni sul programma
Quando la sorgente è selezionata come DTV, è possibile premere il pulsante “mostra” per visualizzare
le informazioni sul canale. La nestra delle informazioni del programma è illustrata come segue
Audio
Quando la sorgente è selezionata come DTV, gli utenti possono accedere al menu “Impostazioni” per
accedere al menu “Lingua audio”. Viene visualizzata la nestra “Lingua audio” e premere il tasto “
/
” per selezionare il menu “Lingua audio”.
IT
73
CARATTERISTICHE DTV
Guida elettronica dei programmi EPG
Electronic Program Guide (EPG) fornisce informazioni sul programma che verranno trasmesse ora o in
futuro. Il sistema visualizzerà la nestra EPG premendo il pulsante EPG. Le informazioni DATE e TIME
vengono visualizzate a destra della nestra. Il lato sinistro mostra tutti i canali. Il lato destro mostra i
programmi nel canale. Il programma selezionato viene visualizzato anche nella parte superiore dello
schermo.
1. Premere “
/ ” per selezionare il programma. È possibile premere il pulsante “ROSSO” per acce-
dere alla modalità di registrazione. Premere il tasto “VERDE” per visualizzare i dettagli del program-
ma. Premere il tasto “GIALLO” per vericare i dettagli nell’introduzione dell’elenco di programmazione
PVR. Premere il tasto “Blu” per inserire le impostazioni del promemoria.
2. Premere “
/ ” per selezionare e premere il tasto “ / “ per selezionare il numero del canale
per vedere la previsione del programma corrente del canale.
Nota: il disco U verrà formattato durante la registrazione, per favore non memorizzare le importanti sul disco U.
Sottotitoli
Quando la sorgente è selezionata come DTV, gli utenti possono accedere al menu Sottotitoli per con-
gurarlo.
Nota: le immagini rispetto alla funzione sono fornite solo a scopo di riferimento.
74
FUNZIONAMENTO PVR
Nella fonte DTV, premere il tasto “MENU” per accedere al menu OSD. Quindi premere il tasto “ /
per selezionare il menu “Impostazioni”.
1. Premere “
/ ” per selezionare “PVR File System” e premere il tasto “ENTER” per accedere.
2. Premere “
/ ” per selezionare “Verica le system PVR” e premere “ENTER” per accedere.
Nota:
1. Il disco U sarà formattato quando è in formato, non conservare i le importanti sul disco U.
2. Premere il tasto “ ” per la prima volta per avviare la registrazione, per la seconda volta il segno del registratore diventerà più
sottile, ma è ancora in registrazione.
IT
75
CARATTERISTICHE USB
Premere il tasto “SOURCE” per passare alla sorgente di ingresso “MEDIA.
Foto
1. Premere “ / “ per accedere all’opzione “FOTO”, quindi premere “ENTER” per accedere.
2. Premere “
/ “ per selezionare il disco dell’unità che si desidera vedere, quindi premere il tasto
ENTER per accedere.
3. Premere “EXIT” per tornare al menu precedente.
76
CARATTERISTICHE USB
Musica
1. Premere “ / “ per accedere all’opzione “MUSICA, quindi premere “ENTER” per accedere.
2. Premere “
/ “ per selezionare il disco dell’unità che si desidera vedere, quindi premere il tasto
ENTER per accedere.
3. Premere “EXIT” per tornare al menu precedente.
Film
1. Premere “ / “ per accedere all’opzione “FILM”, quindi premere “ENTER” per accedere.
2. Premere “
/ “ per selezionare il disco dell’unità che si desidera vedere, quindi premere il tasto
ENTER per accedere.
3. Premere “EXIT” per tornare al menu precedente.
IT
77
Testo
1. Premere “ / “ per accedere all’opzione “TESTO”, quindi premere “ENTER” per accedere.
2. Premere “
/ “ per selezionare il disco dell’unità che si desidera vedere, quindi premere il tasto
ENTER per accedere.
3. Premere “EXIT” per tornare al menu precedente.
CARATTERISTICHE USB
78
INGRESSO RGB
Modalità Risoluzione Frequenza Orizzontale (KHz) Frequenza Verticale (Hz)
DOS 720 x 400 31.5 70
VGA 640 x 480 31.5 60
SVGA 800 x 600 37.9 60
XGA 1024 x 768 48.4 60
WXGA 1366 x 768 47.7 60
INGRESSO HDMI
Modalità Risoluzione Frequenza Orizzontale (KHz) Frequenza Verticale (Hz)
VGA 640 x 480 31.47 59.94
480i 720 x480i 15.73 59.94/60
576i 720 x576i 15.63 50
480p 720 x 480p 31.47 59.94/60
576p 720 x 576p 31.26 50
720p 1280 x 720p 37.50 / 44.96 50 / 59.94/60
1080i 1920 x 1080i 28.13 / 33.75 50 / 59.94/60
1080p 1920 x 1080p
(ridimensiona-
mento)
56.25 / 67.5 50 / 59.94/60
INGRESSO COMPONENT VIDEO (YPbPr)
Modalità Risoluzione Frequenza Orizzontale (KHz) Frequenza Verticale (Hz)
480i 720 x480i 15.73 59.94/60
576i 720 x576i 15.63 50
480p 720 x 480p 31.47 59.94/60
576p 720 x 576p 31.26 50
720p 1280 x 720p 37.50 / 44.96 50 / 59.94/60
1080i 1920 x 1080i 28.13 / 33.75 50 / 59.94/60
1080p 1920 x 1080p
(ridimensiona-
mento)
56.25 / 67.5 50 / 59.94/60
SPECIFICHE
IT
79
Prima di contattare il servizio d’assistenza , consultare la seguente tabella per le possibili soluzioni.
PROBLEMA SOLUZIONE
TV non si accende • Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato
• Le batterie del telecomando potrebbe essere esaurite, sostituire le
batterie.
Nessuna immagine,
nessun suono
• Controllare il cavo tra il televisore e l’antenna/dispositivo esterno AV.
• Premi il Tasto il tasto di accensione sul telecomando.
• Premi il Tasto il tasto SOURCE del telecomando, quindi premi il tasto
/ ” per selezionare la sorgente TV.
Immagine scadente,
sound OK
• Controllare il cavo tra il televisore e l’antenna / dispositivo esterno AV.
• Provare un altro canale, la stazione potrebbe avere dicoltà di tras-
missione.
• Regolare la luminosità / contrasto nel menu Video. Vericare che
l’unità è impostata su PAL
Rumore audio • Spostare qualsiasi dispositivo a infrarossi dal televisore.
RICERCA GUASTI
80
Politica aziendale rispetto ai pixel difettosi
La tecnologia impiegata per la produzione degli schermi LDC, TFT e LED è molto complessa, pertanto è
possibile che alcuni dei pixel che li compongono possano risultare difettosi. È ovviamente auspicabile
che tutti i pixel funzionino correttamente, purtroppo però dal punto di vista produttivo tale obiettivo non
è sempre raggiungibile. Per questa ragione, Ersax Trade S.L certi ca che i suoi prodotti LED TV rientrano
nel criterio dei difetti ammissibili qui di seguito riportato e certi ca che gli schermi LED TV di sua produzio-
ne sono di classe A.
Pixel difettosi 19”-20”-22”-24” 29”-32” 39”-40” 46”-50”
Pixel chiari (massimi) 4 4 4 4
Pixel scuri (massimi) 8 9 14 16
Somma massima ammessa di pixel 5 7 12 12
Pixel doppi contigui (massimi) 1 1 1 1
L’eventuale presenza in uno schermo LED TC di pixel scuri o chiari sarà imputata a Ersax Trade S.L , facendo
considerare il prodotto come difettoso, solamente nel caso in cui vengano superati i parametri stabiliti nel
presente testo che determinano il limite oltre il quale un pannello LED si classi ca come difettoso. In tali
circostanze Ersax Trade S.L potrà procedere alla sostituzione o alla copertura in garanzia del pannello in
quanto il prodotto non rientra negli standard di conformità. Di regola e tranne rare eccezioni, Ersax Trade
S.L considera un prodotto LED TV difettoso quando possiede un numero considerevole di pixel permanen-
temente chiari o scuri. A titolo informativo, un pannello LCD/LED ha più di 1 milione di pixel e quindi un solo
pixel difettoso non è su ciente per classi care il prodotto come non conforme. Tale circostanza infatti non
costituisce di per sé una causa di funzionamento difettoso dell’apparecchio.
Per questa ragione, se uno schermo LED rispetta i criteri precedentemente descritti, non può essere sos-
tituito o riparato dato che tale circostanza non ne pregiudica l’omologazione, né potrà farlo considerare
come difettoso o guasto.
Pixel chiaro
Composizione di un pixel
Sub-pixel
Pixel scuro
Pixel chiari doppi contigui Pixel scuri doppi contigui
LED TV
ENGLISH
82
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Caution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Main Unit Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
OSD basic adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
DTV Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
PVR operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
USB Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Specications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
Trouble Shooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Thank you very much for your purchase of our product of LED TV. It serves as a normal color TV and
PC monitor. To enjoy your TV to the full from the very beginning, read this manual carefully and keep
it handy for ready reference.
INSTALLATION
1- Locate the TV in a room where direct light does not strike the screen. Total darkness or a reection
on the picture screen can cause eye strain. Soft and indirect lighting is recommended for comfortable
viewing.
2- Allow enough space between the receiver and the wall to permit ventilation.
3- Avoid excessively warn locations to prevent possible damage to the cabinet or premature compo-
nent failure.
4- This TV can be connected to 100-240V- 50/60Hz.
5- Do not install the TV in a location near heat sources such as radiator, air ducts, direct sunlight, or
in a place somewhere like close compartment and close area. Do not cover the ventilation openings
when using the TV.
6- The indicator light will last about 30 seconds to go out after cutting o the electricity, during this
period, you cannot repower it on until the indicator light goes out, thanks a lot for your attention!
CONTENS
INTRODUCTION
EN
83
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
CAUTION: TO AVO ID THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER- SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
This symbol is intended to alert the user to avoid the risk of
electric shock, do not disassemble this equipment by anyone
except a qualied service personnel.
This symbol is intended to alert the user to the presence of
important operating and maintenance instructions in the
literature accompanying the equipment.
This equipment is a Class II or double insulated electrical
appliance . It has been designed in such a way that it does
not require a safety connection to electrical earth.
WARNING
84
CAUTION
Caution
High voltages are used in the operation of this product. Do not open the
product’s casing. Refer servicing to qualied service personnel.
Caution
To prevent re or electrical shock hazard, do not expose the main unit to
rain or moisture, do not place objects lled with liquids, such as vases, on
the apparatus.
Caution
Do not drop or push objects into the television cabinet slots or openings.
Never spill any kind of liquid on the television receiver.
Caution
Avoid exposing the main unit to direct sunlight and other sources oeat.
Do not stand the television receiver directly on other producís which give
o heat. E. g. video cassette players , Audio ampliers. Do not block the
ventilation boles in the back cover. Ventilation is essential to prevent fai-
lure of electrical componen!. Do not squash power supply cord under the
main unit or other heavy objects.
EN
85
CAUTION
Caution
Never stand on, lean on, push suddenly the product or its stand. You
should Pay special attention to children .
Caution
Do not place the main unit on an unstable cart stand, shelf or table . Se-
rious injury to an individual, and damage to the television, may result if it
should fall.
Caution
When the product is not used for an extended period of time, it is advisa-
ble to disconnect the AC power cord from the AC outlet.
Caution
The LED panel used in this product is made of glass. Therefore, it can
break when the product is dropped or applied with impact. Be careful not
to be injured by broken glass pieces in case the LED panel breaks.
86
MAIN UNIT DESCRIPTION
Control Panel Button Function
: Volume up
: Volume down
: TV channel up
: TV channel down
: Press to select the main menu
: Select the input signal
: Tum the TV on or o
TV Terminal Connections
1. EARPHONE output terminal 7. HDMI input terminal
2. VGA input terminal 8. USB input terminal
3. SCART input terminal 9. Mini-AV input terminal
4. PC AUDIO input terminal 10. Mini-YPbPr input terminal
5. RF antenna 11. CI slot
6. COAXIAL output terminal
Optional Con guration as below:
Connect the USB to the USB jack on the set.
NOTE:
• lt is only 500 rnA MAX of DC current output when you connect with USB jack.
• To ensure the Mobile HD works well, you should use other power supply for the Mobile HD.
And do not use the USB jack in the same time.
• It supports Mobile HD by connecting with USB jack (must more than 2 GB). The partitions of
the Mobile HD can’t be more than 4 partitions. The max partition is 2TB. lt supports FAT/FAT32
document. The max FAT document is 4GB and the max FAT32 document is 2TB.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
: Volume up
: Volume down
: TV channel up
: TV channel down
: Press to select the main menu
: Press to select the main menu
: Press to select the main menu
: Press to select the main menu
: Press to select the main menu
: Select the input signal
: Select the input signal
: Tum the TV on or o
EN
87
REMOTE CONTROL
: Turn the TV on or o.
: Press this button to mute or restore sound.
DTV: Press to switch to DTV (Digital TV) mode.
REC LIST: press this key to select recordings list.
TXT: Press to enter the Teletext mode.
(Used far European region TV mode only)
SLEEP: Set the sleep timer.
0-9: Select and switch to a channel using 0 - 9.
-/--: Switch the program digit.
: Switch back and front between the current and previous
channels. Repeat the program in MEDIA
TSHIFT : Press the button to pause current DTV program
and start record background (Used for European region only)
FREEZE: Press to hold the picture.
REC : Start to record.
RED, GREEN, YELLOW, BLUE: Correspond to the dierent co-
lored subjects.
: Display TV information.
SOURCE: Press to change signal source.
ENTER: Enter the selected option or execute the selected ope-
ration.
MENU: Press this button to enter the main menu for various op-
tional adjustable setting.
EXIT: Exit the OSD (On-screen display)
VOL / VOL : Adjust the volume.
GUIDE: Enter electronic program guide.
(Used for models with DTV function only)
FAV: Switch between custom set “ Favorite List”
(Used for models with DTV function only)
CH / CH : Change the channel up and down.
HOLD: Freeze a multi-page passage on screen in Teletext mode.
(Used for European region TV mode only)
: Press to start playing MEDIA, or to pause playing.
(Used for models with MEDIA)
88
REMOTE CONTROL
REVEAL: Press this button to reveal the hidden information in
Teletext page. Press again to hide the information.
(Used for European region TV mode only)
: Press to play backward. (Used for models with MEDIA)
SIZE: Display the top, bottom or all of page to read easily in Tele-
text mode. (Used for European region TV mode only)
: Press to play forward. (Used for models with MEDIA)
INDEX: Press this button to go to the index page in Teletext.
: Stop playing Media (Used for models with MEDIA)
: Skip to previous chapter (Used for models with MEDIA)
S.PAGE: Carry out the function of SUBCODE in the text while en-
ter the text display mode.
(Used for European region DTV mode only)
: Skip to next chapter (Used for models with MEDIA)
FORMAT: Press to adjust picture ratio.
PMODE: Select picture mode.
SMODE: Select sound mode.
AUDIO: Press to select the DTV audio.
(Used for models with DTV function only)
SUBT: Open or close subtitle.
TV/RADIO: Switch between DTV program and radio program
(Only audio but not image).
(Used for models with DTV function only)
EN
89
OSD BASIC ADJUSTMENT
Installation Guide
If this is the rst time you are turning on the TV and there are no programs in the TV
memory, the Installation Guide menu will appear on the screen.
l- Press the “
/ / / ” button to select the language.
2- Press the “
/ / / ” button to select the local country you want to.
3- Press the “
/ / / ” button to select energy mode.
Note: Searching for platform will take a long time, please be patient!
Channel
Press MENU button to display the main menu. Press / button to select CHANNEL in the
main menu.
1. Auto Tuning
Press “
/ ” button to select “Auto Tuning”
Press “
/ ” button to select country and press the “ / ” button to select Tune Type and
Digital Type.
90
OSD BASIC ADJUSTMENT
Press “OK” button to start scanning. Press “MENU” button to skip or “EXIT” button to stop.
Note: Searching for platform will take a long time. Please be patient!
2. ATV Manual Tuning
Press “
/ ” button to select “ATV Manual Tuning” and press the “ ” button to enter. Press “MENU”
button to return the previous menu. Press “EXIT” button to exit the menu.
EN
91
OSD BASIC ADJUSTMENT
3. DTV Manual Tuning
Press “
/ ” button to select “DTV Manual Tuning” and press the “ ” button to start.
Press “MENU” button to return the previous menu.
Press “EXIT “ button to exit the menu.
4. Programme Edit
Press “
/ ” button to select “Programme Edit” and press the “ENTER” button to enter.
A- DELETE
Press “
/ ” button to select the program and press “RED” button once to delete the program.
B- SKIP
Press “
/ ” button to select the channel which you want to skip and press the “BLUE” button to
skip . Press “BLUE” button again to cancel the setting.
C- MOVE
Press “
/ ” button to select the channel and press the ‘’YELLOW” button to move. Then press the
/ ” button to select the channel with which you want to move. Press “YELLOW” button again to
conrm.
92
OSD BASIC ADJUSTMENT
5. Schedule List
Press “
/ ” button to select “Schedule List” and Press “ENTER” button to enter submenu.
6. Signal information (only use in DTV)
Press “
/ ” button to select “Signal information” and Press “MENU” button to return the previous
menu. Press “EXIT” button to exit the menu.
7. CI Information
Press “
/ ” button to select “CI Info” and press the “OK” button to check CI card inforrnation.
8. Logical Channel Number
Press “
/ ” button to select “Logical Channel Number “ and press the “ / “ button to select “On”
or “O”.
EN
93
OSD BASIC ADJUSTMENT
PICTURE
You can select the type of picture, which best corresponds to your viewing.
Press the “MENU” button to enter the OSO menu. Then press “
/ “ button to select the “PICTURE”
menu. Press “
/ ” button to select “Picture Mode” and press the “OK” button to select.
1. Press “
/ ” button to select “Contrast“ and press the / “ button to enter contrast ad-
justment menu to adjust contrast.
2. Press “
/ ” button to select “Brightness“ and press the “ / “ button to enter brightness ad-
justment menu to adjust brightness.
3. Press “
/ ” button to select ”Colour” and press the “ / “ button to enter colour adjustment
menu to adjust colour.
4. Press “
/ ” button to select “Sharpness” and press the “ / “ button to enter sharpness ad-
justment menu to adjust sharpness.
5. Press “
/ ” button to select “Tint“ and press the “ / “ button to enter Tint adjustment menu
to adjust Tint.
Note: The ‘hue’ itera is used in NTSC mode only.
6. Press “
/ ” button to select “Color Temp” and press the “ / “ button to select mode: Normal,
Cold, Warm.
7. Press “
/ ” button to select “Noise Reduction” and press the “ / “ button to select.
8. Press “ / ” button to select “HDMI Mode” and press the “ / “ button to select.
SOUND
You can select the type of sound, which best corresponds to your listening. Press the “MENU“ button
to enter the OSD menu. Then press “
/ “ button to select the “SOUND” menu.
94
OSD BASIC ADJUSTMENT
1. Press “ / ” button to select “Sound Mode” and press the “ / “ button to select mode.
2. Press “
/ ” button to select “Treble” and press the “ / “ button to adjust.
3. Press “
/ ” button to select “Bass” and press the “ / “ button to adjust.
4. Press “
/ ” to select “Balance” and press “ENTER” to enter the menu to adjust the balance
5. Press “
/ ” to select “Auto Volume Level” and press “ENTER” to select “On” or “O”.
6. Press “
/ ” button to select “SPDIF Mode” and press the “ / “ button to adjust.
7. Press “
/ ” button to select ”AD Switch” and press the “ / “ button to adjust.
TIME
Press the “MENU” button to enter the OSD menu. Then press “ / “ button to select the “Time”
menu.
1. Press “
/ ” button to select “Clock” and press “ENTER” button to enter to setup the local time.
2. Press “
/ ” button to select “Time Zone” and Press “ENTER” button to enter submenu. Press “
EN
95
OSD BASIC ADJUSTMENT
/ / / ” button to select time zone”.
3. Press “
/ ” button to select “Sleep Timer” and Press “ENTER” button to enter submenu. Press
the “
/ ” button to adjust.
4. Press “
/ ” button to select “Auto Standby” and Press “ENTER” button to enter submenu. Press
the “
/ ” button to adjust.
5. Press “
/ ” button to select “OSD Timer” and Press “ENTER” button to enter submenu. Press the
/ ” button to adjust.
LOCK
Press the “MENU” button to enter the OSD menu. Then press “ / “ button to select the “Lock Sys-
tem” menu. The default password is “0000”. (
Note: The administrator password is “8899”)
1. Press “ / ” button to select “System Lock’ and then press “ / “ button to select “On” or “O”.
2. Press “
/ ” button to select “Set Password” and set your new password.
3. Press “
/ ” button to select “Channel Locks” and press the “GREEN” button to select channel
(s) to lock.
4. Press “
/ ” button to select “Parental Guidance” and press the “ / “ button to set.
5. Press “
/ ” button to select “Key Lock”, then press button to select “On” or “O’, the key board
will be invalid if you set Lock Keypad “On”.
6. Press “
/ ” button to select “Hotel Mode” and press the “ ” button to enter sub-menu to set.
Subtitle Off
96
OSD BASIC ADJUSTMENT
SETUP
Press the “MENU” button to enter the OSD menu. Then press “ / “ button to seleet the “SETUP”
menu.
1. Press “
/ ” button to select “Language” and press the “ / “ button to select the OSD langua-
ge which you desire.
2. Press “
/ ” button to select “TT Language” and press the “ / “ button to select the TT lan-
guage which you desire.
3. Press “
/ ” to select “Audio Language” and press the “ ” button to enter the Audio language
adjustment menu to select the Audio language which you desire.
4. Press “
/ ” button to select “Subtitle Language” and press the “ ” button to enter the subtitle
language adjustment menu to select the subtitle language which you desire.
Note: This function is only used for DTV source.
5. Press “ / ” button to select “Hearing Impaired” and press the “ / “ button to select “On” or
”O’.
6. Press “
/ ” button to select “PVR File System” and press the “ENTER “ button to enter.
7. Press “ / ” button to select “Aspect Ratio” and press the “ / “ button to select aspect ratio.
8. Press “ / ” button to select “Blue Screen” and press the “ / “ button to select “On” or “O’.
9. Press “ / ” button to select “First Time Installation” and press “ENTER” button to enter.
10. Press “ / ” button to select “Reset”, then press “ENTER” a dialogue. Press “ ” button selec-
ting “Yes” to restore all setting to default setting.
11. Press “
/ ” button to select “Software Update” and press “OK” button to update software
using USB.
Note: It is only use for service
EN
97
OSD BASIC ADJUSTMENT
12. Press “ / / / ” button to select “Environment“: Home Mode ,Shop Mode. Home mode: Sui-
table for a dark room, Backlight brightness will be lower. Shop model: Normal state and show TOP
Lable.
13. Press “
/ ” button to select ”HDMI CEC”.
SCREEN
Press the “MENU” button to enter the OSD menu. Then press “ / “ button to select the “SCREEN”
menu (Only available in PC mode).
1. Press “
/ ” button to select “Auto Adjust” and press the “ENTER” button to adjust.
2. Press “
/ ” button to select “H-Oset” and press the “ / “ button to adjust.
3. Press “
/ ” button to select “V-Oset” and press the “ / “ button to adjust.
4. Press “
/ ” button to select “Size” and press the “ENTER” button to adjust.
5. Press “
/ ” button to select “Phase” and press the “ENTER” button to adjust.
6. Press “
/ ” button to select “Position Reset” and press the “ENTER” button to adjust.
98
DTV FEATURES
Favorite List
When the source is selected as DTV, users can enter Favorite List by pressing “FAV” button. The “Fa-
vorite List” window is illustrated as follows:
You can press the “
/ “ button to select the favorite list number.
Program Information
When the source is selected as DTV, you can press ”display” button to display the channel’s informa-
tion. The program information window is illustrated as follows:
Audio
When the source is selected as DTV, users can enter the Setup menu to enter the “Audio Language”
menu . The “audio language” window is illustrated, and press “
/ ” button to select the “Audio
Language” menu.
EN
99
DTV FEATURES
Electronic Program Guide EPG
Electronic Program Guide (EPG) provides program information which will be broadcasted now or in
the future. The system will display EPG window by pressing EPG button. DATE and TIME information
is displayed on the right of the window. The left side shows all channels. The right side shows the
programs in the channel. The selected program is also displayed on the top of the screen.
1. Press the “
/ ” button to select the program. You can press “RED” button to enter record mode.
Press “GREEN” button to display the program’s detail. Press “YELLOW” button to check details at PVR’s
Schedule List introduction. Press “Blue” button to enter remind setting.
2. Press the “
/ ” button to select and press the “ / “ button to select the channel number to
see the current channel’s program forecast.
Note: The U disk will be formatted when in burning, please do not store important les in the U disk.
Subtitle
When the source is selected as DTV, users can go to the menu to set.
Note: The pictures in regard to function are provided for reference purposes only.
100
PVR OPERATION
In DTV source, press the “MENU” button to enter the OSD menu. Then press “ / “ button to select
the “Setup” menu.
1. Press “
/ ” button to select “PVR File System” and press the “ENTER” button to enter.
2. Press “
/ ” button to select “Check PVR File System” and press the “ENTER” button to enter.
Note:
1. The U disk will be formatted when in format, please do not store important les in the U disk.
2. Press “ ” button for the rst time to start recording, for the second time, the sign of recorder will be slimmed down, but it’s still
under recording.
EN
101
USB FEATURES
Press the “SOURCE” button to change to the “MEDIA” source.
Photo
1. Press the “ / “ button enter the “PHOTO” option, and press “ENTER” button to enter.
2. Press “
/ “ button to select drive disk you want to watch, then press enter button to enter.
3. Press the “EXIT” button to back to the previous menu.
102
USB FEATURES
Music
1. Press “ / “ button to select MUSIC in the main menu, then press “ENTER” button to enter.
2. Press “
/ “ button to select drive disk you want to watch, then press enter button to enter.
3. Press the “exit” button to back to the previous menu.
Movie
1. Press “ / “ button to select “MOVIE” in the main menu, then press “ENTER” button to enter.
2. Press “
/ “ button to select drive disk you want to watch, then press enter button to enter.
3. Press the “exit” button to back to the previous menu.
EN
103
Text
1. Press / button to select TEXT in the main menu, then press “ENTER” button to enter.
2. Press
/ button to select drive disk you want to watch, then press enter button to enter.
3. Press the “exit” button to back to the previous menu.
USB FEATURES
104
RGB INPUT
Mode Resolution Horizontal Frequeny (KHz) Vertical Frequeny (Hz)
DOS 720 x 400 31.5 70
VGA 640 x 480 31.5 60
SVGA 800 x 600 37.9 60
XGA 1024 x 768 48.4 60
WXGA 1366 x 768 47.7 60
HDMI INPUT
Mode Resolution Horizontal Frequeny (KHz) Vertical Frequeny (Hz)
VGA 640 x 480 31.47 59.94
480i 720 x480i 15.73 59.94/60
576i 720 x576i 15.63 50
480p 720 x 480p 31.47 59.94/60
576p 720 x 576p 31.26 50
720p 1280 x 720p 37.50 / 44.96 50 / 59.94/60
1080i 1920 x 1080i 28.13 / 33.75 50 / 59.94/60
1080p 1920 x 1080p
(rescaled)
56.25 / 67.5 50 / 59.94/60
COMPONENT (YPbPr) INPUT
Mode Resolution Horizontal Frequeny (KHz) Vertical Frequeny (Hz)
480i 720 x480i 15.73 59.94/60
576i 720 x576i 15.63 50
480p 720 x 480p 31.47 59.94/60
576p 720 x 576p 31.26 50
720p 1280 x 720p 37.50 / 44.96 50 / 59.94/60
1080i 1920 x 1080i 28.13 / 33.75 50 / 59.94/60
1080p 1920 x 1080p
(rescaled)
56.25 / 67.5 50 / 59.94/60
SPECIFICATIONS
EN
105
Before consulting service personnel, check the following chart for possible solutions.
PROBLEM SOLUTION
TV will not turn on • Make sure the power cord is plugged in.
•The batteries in the remote control may be exhausted; replace
the batteries.
No picture , no sound •Check the cable between TV and antenna / external AV device.
• Press the power button on the remote.
• Press the SOURCE button the remote, then press the “
/
button repeatedly to select the TV source.
Poor picture, sound OK •Check the cable between TV and antenna/ external AV device.
•Try another channel, the station may have broadcast diculties.
• Adjust the brightness/contrast in the Video menu. Check that the
unit is set to PAL
Audio noise •Move any infrared equipment away from the TV.
TROUBLE SHOOTING
Policy on defective pixels
Due to the complexity of the technology used in the manufacture of LCD, TFT and LED screens, it is pos-
sible that some of the pixels that make up the screen may be defective. While it is desirable for all the
pixels to function correctly, this is not always possible from a production perspective. For this reason,
Ersax Trade S.L certi es that its LED TV products meet the criteria of admissible defect described herein
and certi es that its LED TV screens are class A.
Defective pixels 19”-20”-22”-24” 29”-32” 39”-40” 46”-50”
Bright pixel (max.) 4 4 4 4
Dark pixel (max.) 8 9 14 16
Maximum permitted sum of pixels 5 7 12 12
Double adjacent pixels (max.) 1 1 1 1
If an LED TV screen has dark or bright pixels, this is only considered to be a fault by Ersax Trade S.L when
the ranges established herein for an LED panel to be considered defective are exceeded, thereby allowing
Ersax Trade S.L to manage the replacement or warranty of the panel due to a product non-conformance.
As a rule and except for limited exceptions, Ersax Trade S.L considered an LED TV product to be faulty
when it has a considerable number of permanently bright or dark pixels. As a reference, an LCD/LED pa-
nel has more than 1 million pixels and a single defective pixel is therefore not considered to constitute a
lack of conformance and cannot be catalogued as a fault, as this circumstance will not a ect the correct
functioning of the product.
Therefore, if an LED screen meets the above criteria, it cannot be changed or repaired as this is not con-
sidered to be a lack of product conformance and cannot be catalogues as a defect or fault.
Bright pixel
Composition of a pixel
Sub-pixels
Dark pixel
Double adjacent bright
pixels
Double adjacent dark
pixels
TV LED
PORTUGUÊS
108
Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
• Advertências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109
Precaução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Descrição unidade principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
• Comando á distância . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
• Conguração Básica OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
• Funções TDT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
Operação PVR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
• Funções USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
Especicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130
Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
Muito obrigado por comprar nossa TV LED. Serve como uma TV normal cor como um monitor de PC.
Para maximizar a sua TV desde o início, leia atentamente este manual e guarde-o para referência.
INSTALAÇÃO
1- Coloque a TV em uma sala onde a luz não incida diretamente sobre a tela. Escuridão total ou
reexos na tela pode causar fadiga ocular. Recomenda-se uma luz suave e indireta para uma visuali-
zação agradável.
2- Deixe espaço suciente entre o recetor e a parede para permitir a ventilação.
3- Evite excessivamente locais quentes para evitar possíveis danos à unidade ou falha prematura
dos componentes.
4- Este televisor pode ser ligado ao AC 100-240V 50 / 60Hz.
5- Não instale a TV em um local perto de fontes de calor, como radiadores, condutas de ar, luz
solar direta, ou dentro de casa. Não cubra as aberturas de ventilação quando se utiliza a TV.
6- A testemunha leva cerca de 30 segundos após desligar a energia; Durante este tempo, você não
pode ligá-lo novamente até que a luz se apaga. Obrigado pela sua atenção.
CONTEÚDO
INTRODUÇÃO
PT
109
PRECAUÇÃO
RISCO DE
ELECTROCUÇÂO
PRECAUÇÃO: PARA EVITAR RISCOS DE ELECTROCUÇÃO,
NÃO RETIRE A TAMPA (OU TRASEIRA).
NÃO HÁ PEÇAS REPARÁVEIS PELO USUÁRIO NO INTERIOR, QUALQUER
REPARAÇÃO DEVE SER REALIZADA POR PESSOAL QUALIFICADO.
Este símbolo alerta o usuário do risco de electrocucão este
equipamento só pode ser desmontado por pessoal de serviço
qualicado.
Este símbolo alerta o usuário sobre a presença de Instruções
importantes de uso e manutenção nos Documentos que
acompanham o equipamento.
Este equipamento é um aparelho Classe II ou isolamento
duplo. Ele foi projetado de tal forma que não requer uma
conexão elétrica à terra.
ADVERTÊNCIAS
110
PRECAUÇÃO
Precaução
Este produto utiliza altas voltagens para operar. Não abra o gabinete do
produto. Quaisquer reparos devem ser realizados por pessoal qualicado.
Precaução
Para evitar riscos de incêndio ou choque elétrico, não exponha a unidade
à humidade. Não coloque objetos que contenham líquidos sobre o dispo-
sitivo, como vasos.
Precaução
Não deixe cair nem coloque objetos nas ranhuras do chassis TV ou aber-
turas. Nunca derrame líquidos de qualquer tipo sobre o receptor de tele-
visão.
Precaução
Evite expor a unidade principal de luz solar direta e outras fontes de ca-
lor. Não coloque o receptor de televisão diretamente em outros produtos
que produzam calor, tais como vídeos ou amplicadores. Não bloqueie os
orifícios de ventilação na tampa traseira. A ventilação é fundamental para
impedir a falha de componentes elétricos. Não aperte o cabo de alimen-
tação sob a unidade ou outros objetos pesados.
PT
111
PRECAUÇÃO
Precaução
Não se levante, apoio, ou de repente empurrar o produto e seu apoio.
Preste atenção especial para as crianças.
Precaução
Não coloque a unidade principal sobre um carrinho, suporte ou mesa.
Pode causar ferimentos graves e até a TV cair.
Precaução
Quando o produto não for usado por um longo período de tempo, reco-
menda-se que desligue o cabo de alimentação da tomada.
Precaução
O painel de LED usado neste produto é feito de vidro. Portanto, pode que-
brar se o produto for derrubado ou batido. Tenha cuidado para evitar fe-
rimentos causados por fragmentos de vidro em caso de ruptura do painel
de LED.
112
DESCRIÇÃO UNIDADE PRINCIPAL
Funções dos botões do painel de controlo
: Subir Volume
: Baixar volume
: Subir canal de TV
: Baixar canal de TV
: Pressione para seleccionar o menu principal
: Selecione o sinal de entrada
: Pressione para ligar e desligar a TV
Conexões do Televisor
1. A saída do fone de ouvido 7. Entrada HDMI
2. Entrada VGA 8. Entrada USB
3. Entrada SCART 9. Entrada Mini-AV
4. Entrada PC AUDIO 10. Entrada Mini-YPbPr
5. Antena RF 11. Ranhura CI
6. Saída COAXIAL
Con guração opcional:
Conecte o USB à porta USB.
NOTA:
• A corrente máxima de saída do conector USB é apenas 500 mA MAX.
• Para garantir que uma unidade de disco rígido USB funcionará corretamente aconselhamos disposi-
tivos de memória com uma fonte de alimentação externa.
• Suporta HD Móvel (Mobile High De nition) para se conectar à porta USB de entrada (deve ser maior
que 2 GB). Divisórias Móvel HD (High De nition móvel) não pode ter mais que 4. A partição máxima é
de 2 TB. Documentos Suporta FAT / FAT32. O documento maior FAT é de 4 GB eo má ximo para FAT32
é de 2 TB...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11
: Subir Volume
: Baixar volume
: Subir canal de TV
: Baixar canal de TV
: Pressione para seleccionar o menu principal
: Pressione para seleccionar o menu principal
: Pressione para seleccionar o menu principal
: Pressione para seleccionar o menu principal
: Pressione para seleccionar o menu principal
: Selecione o sinal de entrada
: Selecione o sinal de entrada
: Pressione para ligar e desligar a TV
PT
113
COMANDO Á DISTÂNCIA
: Pressione para ligar e desligar a TV.
: Pulse este botón para silenciar o recuperar el sonido.
DTV: Pressione para alternar para o modo DTV.
REC LIST: Pressione para selecionar a lista de gravações.
TXT: Pressione para acessar o modo de teletexto.
(Apenas para a região da Europa).
SLEEP: Denir o temporizador.
0-9: Selecione e mude para um canal usando 0-9.
-/--: Alterar os números do programa.
: Retroceder e voltar para trás entre o canal atual e
o anterior.
TSHIFT : Pressione para pausar o programa DTV atual e
começar a gravar em segundo plano. (Apenas para a região da
Europa).
FREEZE: Pressione para congelar a imagem.
REC : Iniciar a gravação.
VERMELHO, VERDE, AMARELO, AZUL: Corresponde aos dife-
rentes elementos coloridos.
: Exibe informações sobre a TV.
SOURCE: Pressione para alterar a fonte de sinal.
ENTER: Acesse a opção selecionada ou executar a operação se-
lecionada.
MENU: Pressione para acessar o menu principal ajustável para
diferentes congurações de opcionais.
EXIT: Sair do OSD (On Screen Display).
VOL / VOL : para ajustar o volume.
GUIDE: Aceder ao Guia Eletrônico de Programação.
(Apenas para os modelos com função TDT).
FAV: Mudar para “Lista de Favoritos” personalizada
(para modelos com apenas função TDT).
CH / CH : Mude o canal para cima e para baixo.
HOLD: Congela a alternar entre as páginas no modo de teletex-
to. (Apenas para a região da Europa).
: Pressione para iniciar reprodutor de disco ou meio ambiente
ou para interromper a reprodução. (Apenas para os modelos com
a função MID, TDT)
114
COMANDO Á DISTÂNCIA
REVEAL: Pressione este botão para exibir informações ocultas
na página de teletexto. Pressione novamente para ocultar as in-
formações. (Apenas para a região da Europa).
: Pressione para reproduzir.
(Apenas para os modelos com a função MID, TDT)
SIZE: Apresenta a parte superior, inferior ou a página inteira
para o modo de ler com facilidade.
: Pressione para jogar para a frente.
(Apenas para os modelos com a função MID, TDT)
INDEX: Pressione para acessar a página de índice do teletexto.
: Pare de jogar o disco ou mídia.
(Apenas para os modelos com a função MID, TDT)
: Ir para o capítulo anterior.
(Apenas para os modelos com a função MID, TDT)
S.PAGE: Faça função SUBPAGE no texto quando você está no
modo de exibição de texto. (Apenas para a região da Europa).
: Ir para o próximo capítulo.
(Apenas para os modelos com a função MID, TDT)
FORMAT: Pressione para ajustar a proporção da imagem.
PMODE: Seleccionar o modo de imagem.
SMODE: Seleccionar o modo de som.
AUDIO: Pressione para selecionar o DTT áudio. (Apenas para os
modelos com função TDT).
SUBT: Pressione para ligar ou desligar as legendas.
TV/RADIO: Alterna entre DTV e programa de rádio (apenas áu-
dio, sem imagem). (Apenas para modelos com função TDT)
PT
115
CONFIGURAÇÃO BÁSICA OSD
Guia de instalação
Se esta é a primeira vez que a TV está ligada e há programas na memória da TV, o menu “Guia de Ins-
talação” aparece na tela.
1- Pressione “
/ / / ” para selecionar o idioma.
2- Pressione “
/ / / ” para selecionar o país local que você deseja.
3- Pressione “
/ / / ” para selecionar o modo de energia.
Nota: A pesquisa vai levar um longo tempo. Por favor, seja paciente!
Canal
Pressione o botão MENU para exibir o menu principal. Pressione / para selecionar CHANNEL no
menu principal.
1. Sintonização automática
Pressione “
/ ” para selecionar “Auto Scan”.
Pressione “
/ ” para selecionar o país, pressione “ / ” para selecionar o tipo de ajuste e o tipo
digital.
116
CONFIGURAÇÃO BÁSICA OSD
Pressione o botão “OK” para iniciar a pesquisa. Pressione “MENU” para pular ou “EXIT” para parar.
Nota: A pesquisa vai levar um longo tempo. Por favor, seja paciente!
2. Sintonização Manual Analógica
Pressione “
/ ” para selecionar “Pesquisa manual” e pressione “ ” para ATV Manual Tuning.
Pressione o botão “MENU” para retornar ao menu anterior. Pressione o botão “EXIT” para sair do menu.
PT
117
CONFIGURAÇÃO BÁSICA OSD
3. Sintonização Manual Digital
Pressione “
/ ” para selecionar “Digital Manual Tuning” e pressione “ ” para começar.
Pressione o botão “MENU” para retornar ao menu anterior.
Pressione o botão “EXIT” para sair do menu.
4. Editar Programa
Pressione “
/ ” para selecionar “Editar programa” e pressione o botão “ENTER” para entrar
A- DELETE
Pressione “
/ ” para selecionar o programa e pressione o botão “VERMELHO” uma vez para excluir
o programa.
B- SALTAR
Pressione “
/ ” para seleccionar o programa e pressione o botão “AZUL” para pular o programa e
pressione o botão “AZUL” novamente para cancelar a conguração.
C- MOVER
Pressione “
/ ” para selecionar o canal e pressione o botão ‘’ AMARELO ‘’ para mover. Em seguida,
pressione “
/ ” para selecionar o canal com o qual deseja mover. Pressione o botão “AMARELO”
novamente para conrmar.
118
CONFIGURAÇÃO BÁSICA OSD
5. Lista de programação
Pressione “
/ ” para selecionar “Lista de programas” e pressione o botão “ENTER” para entrar no
submenu.
6. Informação de sinal (apenas usa em DTV)
Pressione “
/ ” para selecionar “Informações do sinal” e pressione o botão “MENU” para retornar
ao menu anterior. Pressione o botão “EXIT” para sair do menu.
7. Informação CI
Pressione “
/ ” para selecionar “Informação CI” e pressione o botão “OK” para vericar a infor-
mação do cartão CI.
PT
119
CONFIGURAÇÃO BÁSICA OSD
8. Número do canal lógico
Pressione “
/ ” para selecionar “Número do canal lógico” e pressione o botão “ / “ para sele-
cionar “On” ou “O”
IMAGEM
Você pode selecionar o tipo de imagem que melhor se adapta à sua visão. Pressione o botão “MENU”
(MENU) para exibir o menu OSD. Em seguida, pressione a tecla “
/ “ para selecionar o menu “IMA-
GEM”. Pressione “
/ ” para selecionar “Modo de imagem” e pressione o botão “OK” para selecionar.
1. Pressione “
/ ” para selecionar “Contraste” e pressione “ / “ para entrar no menu de ajuste
do contraste para ajustar o contraste.
2. Pressione “
/ ” para selecionar “Brilho” e pressione “ / “ para entrar no menu Brilho para
ajustar o brilho.
3. Pressione “
/ ” para selecionar “Cor” e pressione “ / “ para entrar no menu de ajuste de cor
para ajustar a cor.
4. Pressione “
/ ” para selecionar “Nitidez” e pressione “ / “ para entrar no menu de ajuste de
nitidez para ajustar a nitidez.
5. Pressione “
/ ” para selecionar “Hue” e pressione “ / “ para entrar no menu de ajuste de
Nitidez para ajustar a nitidez.
6. Pressione “
/ ” para selecionar “Temperatura da cor” e pressione “ / “ para selecionar o
modo: Normal, Fresco, Quente.
7. Pressione “
/ ” para selecionar “Redução de ruído” e pressione “ / “ para selecionar.
8. Pressione “ / ” para selecionar “Modo HDMI” e pressione “ / “ para selecionar.
120
CONFIGURAÇÃO BÁSICA OSD
SOM
Você pode selecionar o tipo de som que melhor se adapta a você. Pressione o botão “MENU” (MENU)
para exibir o menu OSD. Em seguida, pressione a tecla “
/ “ para selecionar o menu “SOM”..
1. Pressione “
/ ” para selecionar “Modo de som” e pressione “ / “ para selecionar o modo.
2. Pressione “
/ ” para selecionar “Treble” e pressione “ / “ para ajustar.
3. Pressione “
/ ” para selecionar “Bass” e pressione “ / “ para ajustar.
4. Pressione “
/ ” para selecionar “Balance” e pressione “ENTER” para entrar no menu de ajuste.
5. Pressione “
/ ” para selecionar “Nivel Volume Auto” e pressione “ENTER” para selecionar “ON”
ou “OFF”
6. Pressione “
/ ” para selecionar “Modo SPDIF” e pressione “ / “ para ajustar.
7. Pressione “
/ ” para selecionar “AD Switch” e pressione “ / “ para ajustar.
TEMPO
Pressione o botão “MENU” para entrar no menu OSD. Em seguida, pressione o botão “ / “ para
selecionar o menu “Tempo”.
PT
121
CONFIGURAÇÃO BÁSICA OSD
1. Pressione “ / ” para selecionar “Relógio” e pressione “ENTER” para denir a hora local.
2. Pressione “
/ ” para selecionar “Fuso horário” e pressione “ENTER” para entrar no submenu.
Pressione os botões “
/ / / ” para selecionar o fuso horário”.
3. Pressione “
/ ” para selecionar “Sleep Timer” e pressione “ENTER” para entrar no submenu.
Pressione os botões “
/ ” para ajustar.
4. Pressione “
/ ” para selecionar “Auto Standby” e pressione “ENTER” para entrar no submenu.
Pressione os botões “
/ ” para ajustar.
5. Pressione “
/ ” para selecionar “Temporizador OSD” e pressione “ENTER” para entrar no subme-
nu. Pressione os botões “
/ ” para ajustar.
BLOQUEIO
Pressione o botão “MENU” para entrar no menu OSD. Em seguida, pressione “ / “ para selecionar o
menu “Sistema de bloqueio”. A senha padrão é “0000”. (
Nota: a senha do administrador é “8899”)
1. Pressione “ / ” para selecionar “System Lock” e pressione “ / “ para selecionar “On” ou “O”.
2. Pressione “
/ ” para selecionar “Denir senha” e congure sua nova senha.
3. Pressione “
/ ” para selecionar “Channel Lock” e pressione o botão “GREEN” para selecionar os
canais a serem bloqueados.
4. Pressione “
/ ” para selecionar “Controlo parental” e pressione “ / “ para ajustar.
5. Pressione “
/ ” para selecionar “Bloquear teclado”, depois selecione “Ligado” ou “Desligado”, o
teclado não será válido se você congurar Bloquear Teclado para “Ativar”.
6. Pressione “
/ ” para selecionar “Modo de hotel” e pressione “ ” para entrar no submenu de
conguração.
Subtitle Off
122
CONFIGURAÇÃO BÁSICA OSD
AJUSTES
Pressione o botão “MENU” para entrar no menu OSD. Em seguida, pressione “ / “ para selecionar
o menu “Congurações”.
1. Pressione “
/ ” para selecionar “Idioma” e pressione “ / “ para selecionar o idioma OSD
desejado.
2. Pressione “
/ ” para selecionar “Idioma TT” e pressione “ / “ para selecionar o idioma TT
desejado.
3. Pressione “
/ ” para selecionar “Idioma Audio” e pressione “ ” para entrar no menu de con-
guração de idioma de áudio para selecionar o idioma de áudio que deseja.
4. Pressione “
/ ” para selecionar “Idioma das legendas” e pressione “ ” para entrar no menu de
conguração do idioma das legendas para selecionar o idioma da legenda que você deseja.
Nota: Este recurso só está disponível na TDT.
5. Pressione “ / ” para selecionar “Problemas auditivos” e pressione “ / “ para selecionar “On”
ou “O”.
6. Pressione “
/ ” para selecionar “PVR File System” e pressione o botão “ENTER” para entrar.
7. Pressione “
/ ” para selecionar “Relação de Aspecto” e pressione “ / “ para selecionar Re-
lação de aspecto.
8. Pressione “
/ ” para selecionar “Tela azul” e pressione “ / “ para selecionar “On” ou “O”.
9. Pressione “
/ ” para selecionar “Primeira instalação” e pressione o botão “ENTER” para entrar.
10. Pressione “
/ ” para selecionar “Reset”, e pressione o botão “ENTER”. Pressione “ ” selecio-
nando “Sim” para restaurar todas as congurações para as congurações padrão.
11. Pressione “
/ ” para selecionar “Atualização de software” e pressione “OK” para atualizar o
software usando o USB.
Nota: Somente usado para o serviço.
12. Pressione “ / / / ” para selecionar “Ambiente”: modo de casa, modo de loja. Modo Home:
adequado para uma sala escura, o brilho será menor. Modo de loja: status normal e exibe os ícones
abaixo.
PT
123
CONFIGURAÇÃO BÁSICA OSD
13. Pulse “ / ” para selecionar ”HDMI CEC”.
TELA
Pressione o botão “MENU” para entrar no menu OSD. Em seguida, pressione “ / “ para selecionar o
menu “DISPLAY” (Somente disponível no modo PC).
1. Pressione “
/ ” para selecionar “Conguração automática” e pressione “ENTER” para congurar.
2. Pressione “
/ ” para selecionar “H-Oset” e pressione “ / “ para congurar.
3. Pressione “
/ ” para selecionar “V-Oset” e pressione “ / “ para denir.
4. Pressione “
/ ” para selecionar “Tamanho” e pressione “ENTER” para congurar.
5. Pressione “
/ ” para selecionar “Fase” e pressione “ENTER” para congurar.
6. Pressione “
/ ” para selecionar “Reset position” e pressione “ENTER” para congurar.
124
FUNÇÕES TDT
Lista de Favoritos
Quando a fonte é selecionada como DTV, os usuários podem inserir a lista de favoritos pressionando
o botão “FAV”. A janela “Lista de Favoritos” é exibida da seguinte forma:
Você pode pressionar o botão “
/ “ para selecionar o número da lista de favoritos.
Informação do programa
Quando a fonte é selecionada como DTV, você pode pressionar o botão “mostrar” para exibir as infor-
mações do canal. A janela de informações do programa é ilustrada da seguinte forma:
Áudio
Quando a fonte é selecionada como DTV, os usuários podem entrar no menu “Congurações” para
entrar no menu “Idioma de áudio”. A janela “idioma do áudio” é exibida e pressione o botão “
/
para selecionar o menu “Idioma de áudio”
PT
125
FUNÇÕES TDT
Guia eletrônico de programas de EPG
O Guia Eletrônico de Programas (EPG) fornece informações do programa que serão transmitidas ago-
ra ou no futuro. O sistema exibirá a janela EPG pressionando o botão EPG. As informações DATA e
TIME são exibidas à direita da janela. O lado esquerdo mostra todos os canais. O lado direito mostra os
programas no canal. O programa selecionado também é exibido na parte superior da tela.
1. Pressione “
/ ” para selecionar o programa. Você pode pressionar o botão “VERMELHO” para
entrar no modo de gravação. Pressione o botão “VERDE” para visualizar os detalhes do programa.
Pressione o botão “AMARELO” para vericar os detalhes na introdução da Lista de Programação PVR.
Pressione o botão “Azul” para inserir as congurações de lembrete.
2. Pressione “
/ ” para selecionar e pressione o botão “ / “ para selecionar o número do canal
para ver a previsão do programa do canal atual.
Nota: O disco U será formatado quando estiver sendo gravado, não armazene arquivos importantes no disco U.
Legendas
Quando a fonte é selecionada como DTV, os usuários podem acessar o menu Legendas para congurá-
lo.
Nota: As imagens com relação à função são fornecidas apenas para ns de referência.
126
OPERAÇÃO PVR
Na fonte DTV, pressione o botão “MENU” para entrar no menu OSD. Em seguida, pressione o botão
/ “ para selecionar o menu “Congurações”.
1. Pressione “ / ” para selecionar “PVR File System” e pressione o botão “ENTER” para entrar.
2. Pressione “
/ ” para selecionar “Vericar sistema de arquivos PVR” e pressione o botão “EN-
TER” para entrar.
Nota:
1. O disco U será formatado quando estiver no formato, não armazene arquivos importantes no disco U.
2. Pressione o botão “ ” pela primeira vez para começar a gravar, pela segunda vez, o sinal do gravador cará mais no, mas ainda
está em gravação.
PT
127
FUNÇÕES USB
Pressione o botão “SOURCE” para mudar para a fonte de entrada “MEDIA.
Foto
1. Pressione “ / “ para entrar na opção “FOTO” e pressione o botão “ENTER” para entrar.
2. Pressione “
/ “ para selecionar o disco da unidade que deseja assistir e pressione o botão
ENTER para entrar.
3. Pressione “EXIT” para retornar ao menu anterior.
128
FUNÇÕES USB
Música
1. Pressione “ / “ para entrar na opção “MÚSICA” e pressione o botão “ENTER” para entrar.
2. Pressione “
/ “ para selecionar o disco da unidade que deseja assistir e pressione o botão
ENTER para entrar.
3. Pressione “EXIT” para retornar ao menu anterior.
Filme
1. Pressione “ / “ para entrar na opção “FILME” e pressione o botão “ENTER” para entrar.
2. Pressione “
/ “ para selecionar o disco da unidade que deseja assistir e pressione o botão
ENTER para entrar.
3. Pressione “EXIT” para retornar ao menu anterior.
PT
129
Texto
1. Pressione “ / “ para entrar na opção “TEXTO” e pressione o botão “ENTER” para entrar.
2. Pressione “
/ “ para selecionar o disco da unidade que deseja assistir e pressione o botão
ENTER para entrar.
3. Pressione “EXIT” para retornar ao menu anterior.
FUNÇÕES USB
130
ENTRADA RGB
Modo Resolución Frecuencia Horizontal (KHz) Frecuencia Vertical (Hz)
DOS 720 x 400 31.5 70
VGA 640 x 480 31.5 60
SVGA 800 x 600 37.9 60
XGA 1024 x 768 48.4 60
WXGA 1366 x 768 47.7 60
ENTRADA HDMI
Modo Resolución Frecuencia Horizontal (KHz) Frecuencia Vertical (Hz)
VGA 640 x 480 31.47 59.94
480i 720 x480i 15.73 59.94/60
576i 720 x576i 15.63 50
480p 720 x 480p 31.47 59.94/60
576p 720 x 576p 31.26 50
720p 1280 x 720p 37.50 / 44.96 50 / 59.94/60
1080i 1920 x 1080i 28.13 / 33.75 50 / 59.94/60
1080p 1920 x 1080p
(redimensionado)
56.25 / 67.5 50 / 59.94/60
ENTRADA POR COMPONENTES (YPbPr)
Modo Resolución Frecuencia Horizontal (KHz) Frecuencia Vertical (Hz)
480i 720 x480i 15.73 59.94/60
576i 720 x576i 15.63 50
480p 720 x 480p 31.47 59.94/60
576p 720 x 576p 31.26 50
720p 1280 x 720p 37.50 / 44.96 50 / 59.94/60
1080i 1920 x 1080i 28.13 / 33.75 50 / 59.94/60
1080p 1920 x 1080p
(redimensionado)
56.25 / 67.5 50 / 59.94/60
ESPECIFICAÇÕES
PT
131
Antes de consultar o pessoal de serviço, verique a tabela a seguir para possíveis soluções.
PROBLEMA SOLUÇAO
TV não liga • Verique se o cabo de alimentação está conectado.
• As pilhas do controle remoto pode ser baixa, substituir as pilhas.
Sem imagem, sem som • Verique o cabo entre TV e antena do dispositivo AV externo.
• Pressione o botão ligar no comando
• Pressione o botão SOURCE (fuente) no comando, e logo pressione
a tecla “
/ ” repetidamente para selecionar a fonte da TV.
Má imagem, bom som • Verique o cabo entre TV e antena e dispositivo AV externo.
• Experimente outro canal, a emissora pode estar tendo diculda-
des.
• Ajuste o brilho / contraste no menu de Vídeo. Comprove que a
unidade esta ajustada em PAL.
Áudio ruído • Mova qualquer equipamento infravermelho da distância da TV.
SOLUÇÃO DE PROBLEMAS
132
Politica de pixels defeituosos
Devido à complexidade da tecnologia utilizada na fabricação de LCD, TFT e telas de LED é possível que
alguns dos pixels que compõem a tela pode estar com defeito. Embora seja desejável que todos os pixels
funcionar adequadamente, algumas vezes não é possível do ponto de vista da produção. É por isso que
a empresa Ersax Trade SL certi ca que seus produtos LED TVs cumprir os critérios relativos aos defeitos
admissíveis aqui descritos, certi cando que suas telas de TV de LED são de classe A ou superior.
Píxeles defectuosos 19”-20”-22”-24” 29”-32” 39”-40” 46”-50”
Píxel brilhante (máx.) 4 4 4 4
Píxel desligado (máx.) 8 9 14 16
Quantidade máxima de pixels permitida 5 7 12 12
Duplas pixels Brilhantes adjacentes (máx.) 1 1 1 1
Se uma tela de TV de LED mostra pixels ou brilhante, só é considerado como falha por Ersax Trade SL
quando os intervalos aqui esta- be- lecido para ser considerado como um painel de LED com defeito sejam
ultrapassados, e de gerir bem a mudança ou garantir o mes- mo porque não falta de conformidade no
produto. Como regra geral e, salvo exceções especí cas, Ersax Trade SL considerado produto defeituoso
TV que tem uma quantidade considerável de pixels brilhantes xos ou o LED. Como referência LCD / LED
do painel tem mais de 1 milhão de pixels, de modo que um único pixel defeituoso, não contemplam tal
descumprimento e não poderia ser classi cada como uma falha e que isso não prejudica o bom funciona-
mento produto.
Portanto, se um display LED cumpre os critérios enunciados acima, você não pode trocar ou reparar, uma
vez que não é considerado uma falta de conformidade do produto e não pode ser classi cada como um
defeito ou mau funcionamento.
Pixel brilhante
Composição de um pixel
Subpíxeles
Pixel desligado
Pixels brilhantes dupla
adjacente
Pixels desligado dupla
adjacente
DECLARATION DE CONFORMITE
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD · DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE · DECLARATION OF CONFORMITY
Avec les normes ou autres documents normatifs:
Con las normas u otros documentos normativos:
Com as normas ou outros documentos normativos:
With the standard or other normative documents:
Distributeur et représentant autorisé du fabricant:
Distribuidor y representante autorizado del fabricante:
Distribuidor e representante autorizado do fabricante:
Distributor & manufacturer authorized representative:
Adresse / Dirección / Direção / Address:
NIF / VAT:
ERSAX TRADE, S.L.
José Sánchez Pescador, 10
28007 - Madrid
SPAIN
Tel: 93 734 69 99
Fax: 93 729 25 11
ES-B66063553
Carlos Morillas
Legal Representative
Madrid, 18/03/2016
Description / Descripción / Descrição / Description:
férence / Referencia / Referencia / Referente:
Marque / Marca / Marca / Mark:
LED TV 24”
LE2460T2
Par la présente ERSAX TRADE, S.L. déclare que ces appareils son conformes aux exigences essentielles et aux autres
dispositions pertinentes de les directives 2014/35/EU (LVD) et 2004/108/EC (EMC)
Por medio de la presente ERSAX TRADE, S.L. declara que estos equipos cumplen con los requisitos esenciales y cua-les
-
quiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2014/35/EU (LVD) y 2004/108/EC (EMC)
ERSAX TRADE, S.L. declara que este equipamento está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da
Directivas 2014/35/EU (LVD) y 2004/108/EC (EMC)
Hereby, ERSAX TRADE, S.L. declares that these equipments are in compliance with the essential requirements and other
relevant provisions of Directives 2014/35/EU (LVD) and 2004/108/EC (EMC)
LVD:
EN 60065: 2014
EMC:
EN 55013:2013+A1:2015
EN 55020:2007+A12:2016
EN 55022:2010+AC:2011
EN 55024:2010+A1:2015
EN 61000-3-2:2014
EN 61000-3-3:2013
ENGEL
ERSAX TRADE, S.L. · José Sánchez Pescador, 10 · 28007 - Madrid - SPAIN

Transcripción de documentos

LE 2460 T2 MANUAL DE USUARIO MANUEL D’UTILISATION MANUALE D’USO USER MANUAL MANUAL DO USUÁRIO Televisor LED ESPAÑOL CONTENIDO • Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 04 • Advertencia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05 • Precaución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 06 • Descripción de la unidad principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 08 • Mando a distancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 09 • Ajuste básico OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 • Funciones TDT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 • Funcionamiento PVR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 • Funciones USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 • Especificaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 • Solución de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 INTRODUCCIÓN Muchas gracias por su adquisición de nuestra TV LED. Para aprovechar al máximo su TV desde el primer momento, lea este manual cuidadosamente y consérvelo como referencia. INSTALACIÓN 1- Coloque la TV en una habitación en la que la luz directa no incida en la pantalla. La oscuridad total o los reflejos en la pantalla pueden provocar cansancio visual. Se recomienda una luz suave e indirecta para un visionado agradable. 2- Deje el espacio suficiente entre el receptor y la pared para permitir una buena ventilación. 3- Evite los lugares excesivamente cálidos para evitar posibles daños al mueble o una avería prematura de los componentes. 4- Esta TV puede conectarse a CA 100-240V 50/60HZ. 5- No instale el TV en una ubicación cercana a fuentes de calor como radiadores, conducciones de aire, luz del sol directa, ni en lugares cerrados. No tape las aperturas de ventilación cuando use la TV. 6- El testigo tardará unos 30 segundos en apagarse después de desconectar la corriente; durante este tiempo, no puede volver a encenderla hasta que el testigo se apague. Gracias por su atención. 4 ES ADVERTENCIA PRECAUCIÓN RIESGO DE ELECTROCUCIÓN PRECAUCIÓN: PARA EVITAR RIESGOS DE ELECTROCUCIÓN, NO RETIRE LA TAPA (NI LA CUBIERTA POSTERIOR). NO HAY PIEZAS REPARABLES POR EL USUARIO EN EL INTERIOR. CUALQUIER REPARACIÓN DEBE SER REALIZADA POR PERSONAL CUALIFICADO. Este símbolo advierte al usuario del riesgo de electrocución, este equipo sólo puede ser desmontado por personal de servicio calificado. Este símbolo advierte al usuario de la presencia de instrucciones importantes de uso y mantenimiento en los documentos que acompañan al equipo. Este equipo es un electrodoméstico de Clase II o doble aislamiento. Ha sido diseñado de tal manera que no requiere una conexión de toma a tierra eléctrica. 5 PRECAUCIÓN Precaución Este producto utiliza altas tensiones para funcionar. No abra el chasis del producto. Cualquier reparación debe ser realizada por personal calificado. Precaución Para evitar riesgos de incendio o electrocución, no exponga la unidad a la humedad. No coloque objetos que contengan líquidos, como jarrones, sobre el aparato. Precaución No deje caer ni introduzca objetos en el chasis del televisor por las ranuras o aperturas. No derrame nunca líquidos de ningún tipo sobre el receptor de televisión. Precaución Evite exponer la unidad principal a la luz del sol directa y otras fuentes de calor. No ponga el receptor de televisión directamente sobre otros productos que generen calor, como vídeos o amplificadores. No obture los huecos de ventilación de la cubierta posterior. La ventilación es crucial para evitar las averías de los components eléctricos. No aplaste el cable de alimentación bajo la unidad u otros objetos pesados. 6 ES PRECAUCIÓN Precaución No se ponga de pie, apoye, ni empuje bruscamente el producto ni su soporte. Preste especial atención a los niños. Precaución No ponga la unidad principal sobre un carro inestable, estante o mesa. Puede provocar graves daños personales, y al televisor, si éste cae. Precaución Cuando no se use el producto durante un periodo prolongado de tiempo, se recomienda desconectar el cable de alimentación CA de la toma. Precaución El panel LED usado por este producto es de cristal. Por lo tanto, puede romperse si el producto se cae o golpea. Tenga cuidado para evitar heridas por los trozos de cristal si se rompe el panel LED. 7 DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD PRINCIPAL Funciones de los botones del panel de control : Subir Volumen : Bajar Volumen : Subir canal de TV : Bajar canal de TV : Pulse para seleccionar el manú principal : Seleccione la señal de entrada : Pulsar para encender y apagar la TV Conexiones del Televisor 1 2 3 1. Salida Auriculares 2. Entrada VGA 3. Entrada Euroconector 4. Entrada PC AUDIO 5. Antena RF 6. Salida COAXIAL 4 5 6 7 8 9 10 11 7. Entrada HDMI 8. Puerto USB 9. Entrada Mini-AV 10. Entrada Mini-YPbPr 11. Ranura tarjetas CI Configuración opcional: Conectar el USB a la entrada USB. NOTA: • La corriente máxima de salida del conector USB es de solo 500 mA MAX. • Para garantizar que un disco duro USB funcione correctamente le acosejamos que utilice dispositivos de memoria con una fuente de alimentación externa. • Soporta Mobile HD (Móvil en alta definición) al conectarse con el puerto de entrada USB (debe ser de más de 2 GB). Las particiones de Mobile HD (Móvil en alta definición) no pueden ser más de 4. La partición máxima es de 2TB. Soporta documentos FAT/FAT32. El documento FAT de mayor tamaño es de 4GB y el máximo para FAT32 es de 2TB. 8 MANDO A DISTANCIA DTV: Pulsar para cambiar a modo TDT. REC LIST: pulse esta tecla para seleccionar listado grabaciones. TXT: Pulsar para acceder al modo Teletexto. (Solamente para la región europea). SLEEP: Establecer el temporizador de reposo. 0-9: Seleccione y cambie a un canal usando 0-9. -/--: Cambiar los dígitos del programa. : Retroceder y volver entre los canales actual y anterior. Repetir el programa en MEDIA. TSHIFT : Pulse el botón para pausar el programa TDT ac- tual e iniciar la grabación en segundo plano. (Solamente para la región europea) FREEZE: Pulse para congelar la imagen. REC : Comenzar a grabar. ROJO, VERDE, AMARILLO, AZUL: Se corresponde con los distintos elementos coloreados. : Muestra información de la TV. SOURCE: Pulsar para cambiar la fuente de señal. ENTER: Acceder a la opción seleccionada o ejecutar la operación seleccionada. MENU: Pulse este botón para acceder al menú principal para distintas configuraciones opcionales ajustables. EXIT: Salir del OSD (información en pantalla). VOL / VOL : Ajustar el volumen. GUIDE: Acceder a la guía electrónica de programas. (Solamente para modelos con función TDT). FAV: Cambiar a la “Lista de favoritos” personalizada (solamente para modelos con función TDT). CH / CH : Cambiar el canal arriba y abajo. HOLD: Congelar el cambio entre páginas en modo Teletexto. (Solamente para la región europea). : Pulsar para comenzar a reproducir el disco o medio, o para pausar la reproducción. (Solamente para modelos con función MEDIOS, TDT) 9 ES : Pulsar para encender y apagar la TV. : Pulse este botón para silenciar o recuperar el sonido. MANDO A DISTANCIA REVEAL: Pulse este botón para mostrar información oculta en la página de Teletexto. Púlselo de nuevo para ocultar la información. (Solamente para la región europea). : Pulsar para reproducir hacia atrás. (Solamente para modelos con función MEDIOS, TDT) SIZE: Muestra la parte superior, inferior o la página entera para leer con facilidad en modo (Solamente para la región europea). : Pulsar para reproducir hacia adelante. (Solamente para modelos con función MEDIOS, TDT) INDEX: Pulse este botón para acceder a la página de índice del Teletexto. : Detener la reproducción del disco o medio. (Solamente para modelos con función MEDIOS, TDT) : Pasar al capítulo anterior. (Solamente para modelos con función MEDIOS, TDT) S.PAGE: Realiza la función de SUBPÁGINA en el texto cuando se está en modo de presentación de texto. (Solamente para la región europea). : Pasar al capítulo siguiente. (Solamente para modelos con función MEDIOS, TDT) FORMAT: Presione para ajustar la proporción de la imagen. PMODE: Selección del modo de imagen. SMODE: Selección del modo de sonido. AUDIO: Pulsar para seleccionar el audio TDT. (Solamente para modelos con función TDT). SUBT: Pulsar para activar o desactivar subtítulos. TV/RADIO: Cambiar entre programa TDT y programa de radio (solamente audio, sin imagen). (Solamente para modelos con función TDT 10 AJUSTE BÁSICO OSD Si esta es la primera vez que se enciende la TV y no hay programas en la memoria del televisor, el menú “Guía de instalación” aparecerá en la pantalla. l- Pulse los botones “ / / / ” para seleccionar el idioma. 2- Pulse los botones “ / / / ” para seleccionar el país local que desea. 3- Pulse los botones “ / / / ” para seleccionar el modo de energía. Nota: la búsqueda llevará mucho tiempo. ¡Por favor, sea paciente! Canal Presione el botón MENÚ para mostrar el menú principal. Presione menú principal. / para seleccionar CANAL en el 1. Sintonización Automática Pulse “ / ” para seleccionar “Sintonización automática”. Pulse “ / ” para seleccionar país, pulse “ / ” para seleccionar Tipo de sintonía y Tipo digital. 11 ES Guía de Instalación AJUSTE BÁSICO OSD Presione el botón “OK” para comenzar a escanear. Presione “MENÚ” para saltar o “SALIR” para detener. Nota: la búsqueda llevará mucho tiempo. ¡Por favor, sea paciente! 2. Sintonización Manual Analógica Pulse “ / ” para seleccionar “Escaneo Manual” and pulse “ ” para Sintoniación Manual ATV. Presione el botón “MENÚ” para regresar al menú anterior. Presione el botón “SALIR” para salir del menú. 12 AJUSTE BÁSICO OSD ” para empezar. 4. Editar Programa Pulse el botón “ / ” para seleccionar “Editar programa” y pulse el botón “ENTER” para entrar. A- BORRAR Pulse “ / ” para seleccionar el programa y presionar el botón “ROJO” una vez para eliminar el programa. B- SALTAR Pulse “ / ” para seleccionar el canal que desea omitir y presionar el botón “AZUL” para saltar. Presione el botón “AZUL” nuevamente para cancelar la configuración. C- MOVER Pulse “ / ” para seleccionar el canal y presione el botón ‘’ AMARILLO ‘’ para moverse. Luego presione “ / ” para seleccionar el canal con el que desea mover. Presione el botón “AMARILLO” nuevamente para confirmar. 13 ES 3. Sintonización Manual Digital Pulse “ / ” para seleccionar Sintonización Manual Digital” y pulse “ Presione el botón “MENÚ” para regresar al menú anterior. Presione el botón “SALIR” para salir del menú. AJUSTE BÁSICO OSD 5. Lista de Programación Pulse “ / ” para seleccionar “Lista de programación” y presionar el botón “ENTER” para ingresar al submenú. 6. Información de señal (solo uso en DTV) Pulse “ / ” para seleccionar “Información de señal” y presione el botón “MENÚ” para regresar al menú anterior. Presione el botón “SALIR” para salir del menú. 7. Información CI Pulse “ / ” para seleccionar “Información CI” y presione el botón “OK” para verificar la información de la tarjeta CI. 14 AJUSTE BÁSICO OSD / “ bpara seleccio- ES 8. Número de canal lógico Pulse “ / ” para seleccionar “Número de canal lógico” y presione el botón “ nar “Activado” o “Desactivado”. IMAGEN Puede seleccionar el tipo de imagen que mejor se corresponde con su visualización. Presione el botón “MENÚ” para ingresar al menú OSD. Luego presione “ / “ para seleccionar el menú “IMAGEN”. Presione “ / ” para seleccionar “Modo de imagen” y presione el botón “OK” para seleccionar. 1. Pulse “ / ” para seleccionar “Contraste” y presione “ contraste para ajustar el contraste. 2. Pulse “ el brillo. / ” para seleccionar “Brillo” y presione “ / 3. Pulse “ / ” para seleccionar “Color” y presione “ para ajustar el color. “ para entrar al menú de ajuste de Color / / “ para entrar al menú de ajuste de “ para entrar al menú de Brillo para ajustar / 4. Pulse “ / ” para seleccionar “Nitidez” y presione “ dez para ajustar la nitidez. 5. Pulse “ / ” para seleccionar “Matiz” y presione “ para ajustar la nitidez. / “ para entrar al menú de ajuste de niti“ para entrar al menú de ajuste de Nitidez 6. Pulse “ / ” para seleccionar “Temperatura de Color” y presione “ modo: Normal, Frío, Cálido. 7. Pulse “ / ” para seleccionar “Reducción de Ruido” y presione “ 8. Pulse “ / ” para seleccionar “Modo HDMI” y presione “ 15 / / / “ para seleccionar el “ para seleccionar. “ para seleccionar. AJUSTE BÁSICO OSD SONIDO Puede seleccionar el tipo de sonido que mejor se ajusta a usted. Presione el botón “MENU” para ingresar en el menú OSD. Luego presione el botón “ / “ para seleccionar el menú SONIDO. 1. Pulse “ 2. Pulse “ 3. Pulse “ 4. Pulse “ 5. Pulse “ 6. Pulse “ 7. Pulse “ / / / / / / / ” para seleccionar “Modo de sonido” y pulse “ / “ para seleccionar el modo. ” para seleccionar “Agudos” y pulse “ / “ para ajustar. ” para seleccionar “Bajos” y pulse “ / “ para ajustar. ” para seleccionar “Balance” y pulse “ENTER“ para entrar en el menú de ajuste. ” para seleccionar “Nivel Volumen Auto” y pulse “ENTER“ para seleccionar “ON” o “OFF” ” para seleccionar “Modo SPDIF” y pulse “ / “ para ajustar. ” para seleccionar ”Audio Descripción” y pulse “ / “ para ajustar. HORA Presione el botón “MENU” para entrar al menú OSD. Luego presione el botón “ el menú “Hora”. 16 / “ para seleccionar 1. Pulse “ / ” para seleccionar “Reloj” y pulse “ENTER” para entrar a configurar la hora local. 2. Pulse “ / ” para seleccionar “Zona horaria” y pulse “ENTER” para entrar en el submenú. Pulse los botones “ / / / ” para seleccionar la zona horaria”. 3. Pulse “ / ” para seleccionar “Temporizador de Sueño” y pulse “ENTER” para entrar en el submenú. Pulse los botones “ / ” para ajustar. 4. Pulse “ / ” para seleccionar “Auto Standby” y pulse “ENTER” para entrar en el submenú. Pulse los botones “ / ” para ajustar. 5. Pulse “ / ” para seleccionar “Temporizador OSD” y pulse “ENTER” para entrar en el submenú. Pulse los botones “ / ” para ajustar. BLOQUEO Presione el botón “MENU” para entrar al menú OSD. Luego pulse “ / “ para seleccionar el menú “Sistema de bloqueo” . La contraseña por defecto es “0000”. (Nota: la contraseña de administrador es “8899”) 1. Pulse “ / ” para seleccionar “Bloqueo se Sistema’ y pulse “ / “ para seleccionar “On” o “Off”. 2. Pulse “ / ” para seleccionar “Definir Contraseña” y configurar su nueva contraseña. 3. Pulse “ / ” para seleccionar “Bloqueo de Canales” y pulse el botón “VERDE” para seleccionar los canales a bloquear. 4. Pulse “ / ” para seleccionar “Control Parental” y pulse “ / “ para ajustar. 5. Pulse “ / ” para seleccionar “Bloquear Teclado”, entonces seleccione “On” o “Off’, el teclado no será válido si configura Bloquear Teclado como “On”. 6. Pulse “ / ” para seleccionar “Modo Hotel” y pulse “ ” para entrar en el submenú de ajuste. Subtitle Off 17 ES AJUSTE BÁSICO OSD AJUSTE BÁSICO OSD AJUSTES Pulse el Botón “MENU” para entrar en el menu OSD. Entonces pulse “ “Ajustes”. / “ para seleccionar el menú 1. Pulse “ / ” para seleccionar “Idioma” y pulse “ / “ para seleccionar el idioma OSD que desee. 2. Pulse “ / ” para seleccionar “Idioma TT” y pulse “ / “ para seleccionar el idioma TT que desee. 3. Pulse “ / ” para seleccionar “Idioma de Audio” y pulse “ ” para entrar al menú de ajuste de idioma de audio para seleccionar el idioma de audio que desee. 4. Pulse “ / ” para seleccionar “Idioma de Subtítulos” y pulse “ ” para entrar al menú de ajuste de idioma de subtítulos para seleccionar el idioma de los subtítulos que desee. Nota: Esta función solo está disponible en TDT. 5. Pulse “ / ” para seleccionar “Problemas de Audición” y pulse “ / “ para seleccionar “On” o ”Off’. 6. Pulse “ / ” para seleccionar “Sistema de Archivo PVR” y pulse el botón “ENTER “ para entrar. 7. Pulse “ / ” para seleccionar “Relación de Aspecto” y pulse “ / “ para seleccionar la Relación de Aspecto. 8. Pulse “ / ” para seleccionar “Pantalla Azul” y pulse “ / “ para seleccionar “On” o “Off’. 9. Pulse “ / ” para seleccionar “Primera instalación” y pulse el botón “ENTER “ para entrar. 10. Pulse “ / ” para seleccionar “Reset”, y pulse el botón “ENTER “. Pulse “ ” seleccionando “Sí” para restaurar toda la configuración a la configuración predeterminada. 11. Pulse “ / ” para seleccionar “Actualización de Software” y pulse “OK” para actualizar el software usando USB. Nota: Solo se usa para el servicio. 12. Pulse “ / / / ” para seleccionar “Ambiente“: Modo Hogar, Modo Tienda. Modo Hogar: adecuado para una habitación oscura, el brillo será menor. Modo Tienda: estado normal y mostrar los iconos inferiores. 18 ES AJUSTE BÁSICO OSD 13. Pulse “ / ” para seleccionar ”HDMI CEC”. PANTALLA Pulse el Botón “MENU” para entrar en el menu OSD. Entonces pulse “ “PANTALLA” (Sólo disponible en modo PC). 1. Pulse “ 2. Pulse “ 3. Pulse “ 4. Pulse “ 5. Pulse “ 6. Pulse “ / / / / / / / “ para seleccionar el menú ” para seleccionar “Ajuste Auto” y pulse “ENTER” para configurar. ” para seleccionar “H-Offset” y pulse “ / “ para configurar. ” para seleccionar “V-Offset” y pulse “ / “ para configurar. ” para seleccionar “Tamaño” y pulse “ENTER” para configurar. ” para seleccionar “Fase” y pulse “ENTER” para configurar. ” para seleccionar “Restablecer posición” y pulse “ENTER” para configurar. 19 FUNCIONES TDT Lista de Favoritos Cuando la fuente está seleccionada como DTV, los usuarios pueden ingresar a la lista de favoritos presionando el botón “FAV”. La ventana de “Lista de favoritos” se muestra de la siguiente manera: Puede presionar el botón “ / “ para seleccionar el número de la lista de favoritos. Información del Programa Cuando la fuente se selecciona como DTV, puede presionar el botón “mostrar” para mostrar la información del canal. La ventana de información del programa se ilustra de la siguiente manera: Audio Cuando la fuente se selecciona como DTV, los usuarios pueden entrar al menú “Configuración” para ingresar al menú “Idioma de audio”. La ventana del “idioma de audio” se muestra, y presione el botón “ / ” para seleccionar el menú “Idioma de audio”. 20 FUNCIONES TDT Guía electrónica de programas (EPG) proporciona información del programa que se emitirá ahora o en el futuro. El sistema mostrará la ventana EPG presionando el botón EPG. La información de FECHA y HORA se muestra a la derecha de la ventana. El lado izquierdo muestra todos los canales. El lado derecho muestra los programas en el canal. El programa seleccionado también se muestra en la parte superior de la pantalla. 1. Pulse “ / ” para seleccionar el programa. Puede presionar el botón “ROJO” para entrar al modo de grabación. Presione el botón “VERDE” para visualizar los detalles del programa. Presione el botón “AMARILLO” para verificar los detalles en la introducción de la Lista de Programación PVR. Presione el botón “Azul” para ingresar la configuración de recordatorio. 2. Pulse “ / ” button to select and press the “ / “ button to select the channel number to see the current channel’s program forecast. Nota: El disco U se formateará cuando se esté grabando, por favor no almacene archivos importantes en el disco U. Subtítulos Cuando la fuente está seleccionada como DTV, los usuarios pueden ir al menú Subtítulos para configurarlo. Nota: Las imágenes con respecto a la función se proporcionan solo con fines de referencia. 21 ES Guía Electrónica de Programas EPG FUNCIONAMIENTO PVR En la fuente de DTV, presione el botón “MENÚ” para ingresar al menú OSD. Luego presione el botón “ / “ para seleccionar el menú “Configuración”. 1. Pulse “ / ingresar. 2. Pulse “ / para ingresar. ” para seleccionar “Sistema de archivos PVR” y presione el botón “ENTER” para ” para seleccionar “Verificar sistema de archivos PVR” y presionar el botón “ENTER” Nota: 1. El disco U se formateará cuando esté en formato, no almacene archivos importantes en el disco U. 2. Presione el botón “ ” por primera vez para comenzar a grabar, por segunda vez, el signo de la grabadora se adelgazará, pero aún está bajo grabación. 22 FUNCIONES USB ES Pulse el botón “SOURCE” para cambiar a la fuente de entrada “MEDIA” . Foto 1. Pulse “ / “ para entrar en la opción “FOTO”, y pulse el botón “ENTER “ para entrar. 2. Pulse “ / “ para seleccionar el disco de la unidad que desee ver, luego presione el botón ENTER para entrar. 3. Pulse “EXIT” para volver al menú anterior. 23 FUNCIONES USB Música 1. Pulse “ / “ para seleccionar MUSIC in the main menu, then press “ENTER” button to enter. 2. Pulse “ / “ para seleccionar el disco de la unidad que desee ver, luego presione el botón ENTER para entrar. 3. Pulse “EXIT” para volver al menú anterior. Película 1. Pulse “ / “ para seleccionar PELÍCULA en el menú principal, luego presione el botón “ENTER” para entrar. 2. Pulse “ / “ para seleccionar el disco de la unidad que desee ver, luego presione el botón ENTER para entrar. 3. Pulse “EXIT” para volver al menú anterior. 24 FUNCIONES USB ES Texto 1. Pulse “ / “ para seleccionar TEXTO in the main menu, then press “ENTER” button to enter. 2. Pulse “ / “ para seleccionar el disco de la unidad que desee ver, luego presione el botón ENTER para entrar. 3. Pulse “EXIT” para volver al menú anterior. 25 ESPECIFICACIONES ENTRADA RGB Modo Resolución Frecuencia Horizontal (KHz) Frecuencia Vertical (Hz) DOS 720 x 400 31.5 70 VGA 640 x 480 31.5 60 SVGA 800 x 600 37.9 60 XGA 1024 x 768 48.4 60 WXGA 1366 x 768 47.7 60 ENTRADA HDMI Modo Resolución Frecuencia Horizontal (KHz) Frecuencia Vertical (Hz) VGA 640 x 480 31.47 59.94 480i 720 x480i 15.73 59.94/60 576i 720 x576i 15.63 50 480p 720 x 480p 31.47 59.94/60 576p 720 x 576p 31.26 50 720p 1280 x 720p 37.50 / 44.96 50 / 59.94/60 1080i 1920 x 1080i 28.13 / 33.75 50 / 59.94/60 1080p 1920 x 1080p (reescalado) 56.25 / 67.5 50 / 59.94/60 ENTRADA POR COMPONENTES (YPbPr) Modo Resolución Frecuencia Horizontal (KHz) Frecuencia Vertical (Hz) 480i 720 x480i 15.73 59.94/60 576i 720 x576i 15.63 50 480p 720 x 480p 31.47 59.94/60 576p 720 x 576p 31.26 50 720p 1280 x 720p 37.50 / 44.96 50 / 59.94/60 1080i 1920 x 1080i 28.13 / 33.75 50 / 59.94/60 1080p 1920 x 1080p (reescalado) 56.25 / 67.5 50 / 59.94/60 26 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ES Antes de consultar al personal de servicio, consulte la siguiente tabla de posibles soluciones. PROBLEMA SOLUCIÓN TV no se enciende • Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado. • Las baterías en el control remoto pueden estar agotadas; sustituya las baterías. No hay imagen, no hay sonido • Revise el cable entre su TV y antena/ dispositivo AV externo. • Presione el botón de encendido del control remoto. • Presione el botón SOURCE (FUENTE) en el control remoto, luego presione la tecla “ / ” repetidamente para seleccionar la fuente del TV. Mala imagen, buen sonido • Revise el cable entre su TV y antena / dispositivo AV externo. • Pruebe otro canal, la estación de difusión puede estar teniendo dificultades. • Ajuste el brillo/contraste en el menú de Vídeo. Compruebe que la unidad esté ajustada en PAL Ruido de audio • Mueva cualquier equipo infrarrojo lejos del TV. 27 Política de píxeles defectuosos Debido a la complejidad de la tecnología empleada en la fabricación de las pantallas LCD, TFT y LED es posible que alguno de los píxeles que componen la pantalla pueda estar defectuoso. Aunque lo deseable es que todos los píxeles funcionen correctamente, esto no es a veces posible desde un punto de vista productivo. Es por ello que la empresa Ersax Trade S.L certifica que sus productos TV LED cumplen con el criterio de defectos admisibles aquí descrito , certificando que sus pantallas TV LED son de clase A o superiores. Píxeles defectuosos 19”-20”-22”-24” 29”-32” 39”-40” Píxel brillante (máx.) 4 4 4 46”-50” 4 Píxel apagado (máx.) 8 9 14 16 Suma Píxeles máxima permitida 5 7 12 12 Píxeles dobles br. adyacentes (máx.) 1 1 1 1 Si una pantalla TV LED presenta píxeles apagados o brillantes, solamente está considerado como avería por Ersax Trade S.L cuando se sobrepasen los rangos aquí establecidos para ser considerado como un panel LED defectuoso, y poder gestionar así el cambio o garantía del mismo debido a que existe una falta de conformidad en el producto. Por norma y salvo acotadas excepciones, Ersax Trade S.L considera averiado un producto TV LED el cual tenga una cantidad considerable de píxeles brillantes fijos o apagados. Como referencia un panel LCD/LED dispone de mas de 1 millón de pixeles, por lo que un solo píxel defectuoso, no se contemplaría como falta de conformidad y no podría catalogarse como avería ya que este hecho no afectará en absoluto al funcionamiento correcto del producto. Pixel brillante Composición de un pixel Pixel apagado Subpíxeles Píxeles dobles adyacentes brillantes Píxeles dobles adyacentes apagados Por tanto si una pantalla LED cumple con el criterio arriba indicado, no será posible su cambio o reparación, ya que no se considera una falta de conformidad en el producto y no podría catalogarse como defecto o avería. 28 Téléviseur LED FRANÇAIS CONTENUS • Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 • Attention . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 • Précaution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 • Description de l’unité principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 • Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 • Réglages OSD basiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 • Caractéristiques TV Numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 • Opération PVR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 • Caractéristiques USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 • Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 • Problèmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 INTRODUCTION Merci beaucoup pour votre achat de notre produit TV LED. Pour profiter pleinement de votre téléviseur dès le début, lisez attentivement ce manuel et conservez-le à portée de main pour référence. INSTALLATION 1- Localisez le téléviseur dans une pièce où la lumière ne frappe pas directement l’écran. L’obscurité totale ou une réflexion sur l’image à l’écran peut provoquer une fatigue visuelle. Un éclairage doux et indirect est recommandé pour un visionnage confortable. 2- Prévoyez un espace suffisant entre le récepteur et le mur pour permettre la ventilation. 3- Evitez les endroits trop chauds pour éviter d’endommager la carrosserie ou défaillance prématurée du composant. 4- Ce téléviseur peut être connecté à AC100-240V 50/60Hz. 5- N’installez pas le téléviseur dans un endroit à proximité de sources de chaleur telles que radiateurs, conduits d’air, lumière directe du soleil ou dans un endroit fermé comme un compartiment. Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation lors de l’utilisation de la télévision. 6- Le voyant restera allumé environ 30 secondes après avoir coupé l’électricité, au cours de cette période, vous ne pouvez pas réalimenter jusqu’à ce que le voyant soit éteint, merci beaucoup pour votre attention! 30 ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR ATTENTION: POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS RETIRER LE COUVERCLE (OU L’ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE UTILE À L’INTÉRIEUR. FAITES APPEL A UN TECHNICIEN QUALIFIE. Ce symbole est destiné à alerter l’utilisateur afin d’éviter le risque de choc électrique. Cet équipement ne doit être démonté que par un personnel qualifié. Ce symbole est destiné à avertir l’utilisateur de la présence de fonctionnement et d’entretien importantes dans la documentation accompagnant l’équipement. Cet équipement est un appareil de classe II ou une double isolation. Il a été conçu de telle sorte qu’il ne nécessite pas de mise à la terre électrique. 31 FR ATTENTION PRÉCAUTION Précaution Des tensions élevées sont utilisées dans le fonctionnement de ce produit. Ne pas ouvrir le boîtier du produit. Confiez l’entretien à un personnel qualifié. Précaution Pour éviter tout incendie ou de choc électrique, n’exposez pas l’unité principale à l’humidité. Ne placez pas d’objets remplis de liquides, comme des vases, sur l’appareil. Précaution Ne laissez pas tomber ou introduire des objets dans les fentes du boîtier de télévision ou des ouvertures. Ne jamais renverser toute sorte de liquide sur le récepteur de télévision. Précaution Évitez d’exposer l’unité principale à la lumière du soleil directe et d’autres sources de chaleur. Ne placez pas le récepteur de télévision directement sur d’autres produits qui dégagent de la chaleur. E. g. lecteurs de cassettes vidéo, amplificateurs audio. Ne bloquez pas les trous d’aération dans le couvercle arrière. La ventilation est essentielle pour éviter les pannes de composant électrique. Ne pas écraser le cordon d’alimentation dans l’unité principale ou d’autres objets lourds. 32 Précaution Ne montez jamais dessus, ni s’appuyer sur, pousser tout à coup le produit ou sur son pied. Vous devriez accorder une attention particulière aux enfants. Précaution Ne pas placer l’appareil sur un support instable, une étagère ou une table. Des blessures graves à une personne physique, et des dommages à la télévision, peut arriver en cas de chute. Précaution Lorsque le produit n’est pas utilisé pendant une période de temps prolongée, il est conseillé de débrancher le cordon d’alimentation de la prise secteur. Précaution Le panneau LED utilisé dans ce produit est en verre. Par conséquent, il peut se briser si le produit tombe ou s’il subit un choc. Veillez à ne pas être blessé par les morceaux de verre en cas de rupture du panneau LED. 33 FR PRÉCAUTION DESCRIPTION DE L’UNITÉ PRINCIPALE Fonction des boutons du panneau de contrôle : Augmenter le volume : Baisser le volume : Monter d’une chaîne TV : Descendre d’une chaîne TV : Appuyer dessus pour ouvrir le menu principal : Sélectionner l’entrée source : Allumer/Éteindre la TV Connexions du Terminal TV 1 2 1. Sortie EARPHONE 2. Entrée VGA 3. Entrée PÉRITEL 4. Entrée PC AUDIO 5. Antenne RF 6. Sortie COAXIAL 3 4 5 6 7 8 9 10 11 7. Entrée HDMI 8. Entrée USB 9. Entrée Mini-AV 10. Entrée Mini-YPbPr 11. Fente CI Configuration facultative comme ci-dessous: Branchez le câble USB à la prise USB de l’appareil. NOTA: • Le courant de sortie MAX de la prise USB est de 500 mA seulement. • Pour assurer le bon fonctionnement du Mobile HD, vous devrez utiliser une autre alimentation pour le Mobile HD. Et ne pas utiliser la prise USB dans le même temps. • Elle supporte le Mobile HD en connectant à la prise USB (plus de 2Gb). Les partitions du Mobile HD ne peuvent être plus de 4 partitions. La taille max de la partition est 2Tb. Elle supporte les documents FAT/FAT32. La taille max des documents FAT est 4Gb et en FAT32 est 2Tb. 34 TÉLÉCOMMANDE : Allumer/Éteindre la TV. : Couper/Remettre le son. REC LIST: Choisir la liste des enregistrements. TXT: Entrer dans le mode Télétexte. (Uniquement en mode TV en Europe). SLEEP: Régler l’heure de mise en veille. 0-9: Choisir et changer de chaines en utilisant 0 - 9. -/--: Passer de 1 à 2 chiffres. : Basculer entre la chaîne en cours et la précédente. Répéter le programme dans MÉDIA. TSHIFT : Pour mettre en pause le programme DTV en cours et commencer l’enregistrement (tâches de fond) (Uniquement pour la Région Europe) FREEZE: Appuyer pour geler l’image. REC : Démarrer l’enregistrement. ROUGE, VERT, JAUNE, BLEU: respond aux différentes options colorées. : Display TV information. SOURCE: Changer la source. ENTER: Valider l’option choisie ou exécuter la fonction choisie. MENU: Pour entrer dans le menu principal et régler les différentes options. EXIT: Sortir du menu. VOL / VOL : Régler le volume. GUIDE: Ouvrir le Guide Électronique des programmes. (Pour les modèles avec fonction DTV) FAV: icher la “Liste de Favoris” (Pour les modèles avec fonction DTV) CH / CH : Monter ou descendre les chaînes. HOLD: Gèle une multipage d’écran en mode Télétexte. (Uniquement en mode TV en Europe) : Démarrer la lecture MEDIA, ou mettre en pause la lecture. (Pour les modèles avec fonction MEDIA) 35 FR DTV: Basculer en mode DTV (TV Numérique). TÉLÉCOMMANDE REVEAL: Pour révéler les informations cachées dans les pages Télétexte. Appuyer à nouveau pour cacher l’information. (Uniquement en mode TV en Europe). : Lecture arrière.( Pour les modèles avec fonction MEDIA) SIZE: Affiche le haut, bas ou tout d’une page pour faciliter la lecture des pages Télétexte (Uniquement en mode TV en Europe) : Lecture rapide. ( Pour les modèles avec fonction MEDIA) INDEX: Aller à la page Index du Télétexte. : Arrêter la lecture Media. (Pour les modèles avec fonction MEDIA) : Revenir au chapitre précédent (Pour les modèles avec fonction MEDIA) S.PAGE: Effectuer la fonction de SUBCODE dans le texte et entrer dans le mode d’affichage du texte. (Uniquement en mode TV en Europe) : Passer au chapitre suivant. (Pour les modèles avec fonction MEDIA) FORMAT: Régler le format d’image. PMODE: Régler le mode de l’image. SMODE: Choisir le mode de son. AUDIO: Pour choisir la piste AUDIO. (Pour les modèles avec fonction DTV) SUBT: Activer/Désactiver les sous-titres. TV/RADIO: Basculer entre les programmes TV et RADIO (Audio uniquement). (Pour les modèles avec fonction DTV) 36 RÉGLAGES OSD BASIQUES Guide d’Installation Si c’est la première fois que vous allumez le téléviseur et il n’existe aucun programme dans la mémoire du téléviseur, le menu “Installation Guide” apparaît sur l’écran. / / / / / / / / / ” pour sélectionner la langue. ” pour sélectionner le pays local souhaité. ” pour sélectionner le mode d’alimentation. FR 1- Appuyez sur “ 2- Appuyez sur “ 3- Appuyez sur “ Note: la recherche prendra beaucoup de temps. S’il vous plaît, soyez patient! Chaîne Appuyer sur “MENU” pour entrer dans le menu OSD. Puis appuyer sur dans le menu principal. 1. Auto Scan Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “Auto Scan”. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner le pays, appuyez su “ d’accord et le type numérique. 37 / / pour sélectionner CHAÎNE ” pour sélectionner le type RÉGLAGES OSD BASIQUES Appuyez sur le bouton “OK” pour lancer la numérisation. Appuyez sur “MENU” pour sauter ou “EXIT” pour arrêter. Note: la recherche prendra beaucoup de temps. S’il vous plaît, soyez patient! 2. Manual Scan analogique Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “Manual Scan” et appuyez sur “ ” pour le réglage manuel ATV. Appuyez sur le bouton “MENU” pour revenir au menu précédent. Appuyez sur le bouton “EXIT” pour quitter le menu. 38 RÉGLAGES OSD BASIQUES ” pour démarrer. FR 3. Manual Scan Numérique Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “Manual Scan Numérique” et appuyez sur “ Appuyez sur le bouton “MENU” pour revenir au menu précédent. Appuyez sur le bouton “EXIT” pour quitter le menu. 4. Modifier le Programme Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “Modifier le programme” et appuyez sur le bouton “ENTER” pour entrer. A- SUPPRIMER Appuyez sur “ / programme. ” pour choisir le programme et appuyez sur la touche “ROUGE” pour supprimer le B- SKIP Appuyez sur “ / ” pour sélectionner le programme et appuyez sur la touche “BLEU” pour sauter le programme et appuyez de nouveau bouton “BLEU” pour annuler le réglage. C- DÉPLACER Appuyez sur “ / ” pour sélectionner le canal et appuyez sur la touche ‘’JAUNE‘’ pour vous déplacer. Puis appuyez sur “ / ” ur sélectionner la chaîne avec laquelle vous voulez vous déplacer. Appuyez à nouveau sur le bouton “JAUNE” pour confirmer. 39 RÉGLAGES OSD BASIQUES 5. Liste de Programmation Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “Liste de Programmation” et appuyez sur le bouton “ENTER” pour entrer. 6. Informations sur le signal (uniquement pour la télévision numérique) Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “Informations sur le signal” et appuyez sur le bouton “MENÚ” pour revenir au menu précédent. Appuyez sur le bouton “EXIT” pour quitter le menu. 7. Information CI Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “Information CI” et appuyez sur le bouton “OK” pour vérifier les informations de la carte CI. 8. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “Numéro de canal Logique” et appuyez sur le bouton “ “ pour sélectionner “On” ou “Off”. 40 / RÉGLAGES OSD BASIQUES IMAGE FR Vous pouvez choisir le type d’image, qui correspond le mieux à votre préférence. Appuyer sur “MENU” pour entrer dans le menu OSD. Puis appuyer sur “ / “ pour choisir le menu “IMAGE”. Appuyer sur “ / ” pour sélectionner “Mode Image” et appuyez sur le bouton “OK” pour sélectionner. 1. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “Contraste” et appuyez sur “ de réglage du contraste afin d’ajuster le contraste. / “ pour accéder au menu 2. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “Luminosité” et appuyez sur “ Luminosité afin d’ajuster la luminosité. / “ pour accéder au menu 3. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “Couleur” et appuyez sur “ de réglage de la couleur afin d’ajuster la couleur. / “ pour entrer dans le menu 4. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “Netteté” et appuyez sur “ de réglage de la netteté pour régler la netteté. / “ pour entrer dans le menu 5. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “Teinte” et appuyez sur “ de réglage Netteté pour ajuster la netteté. / “ pour entrer dans le menu 6. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “Température de couleur” et appuyez sur “ sélectionner le mode: Normal, Froid, Chaud. 7. Appuyez sur “ ner. / ” pour sélectionner “Noise Reduction” et appuyez sur “ 8. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “Mode HDMI” et appuyez sur “ 41 / / / “ pour “ pour sélection- “ pour sélectionner. RÉGLAGES OSD BASIQUES SON Vous pouvez choisir le type de son, qui correspond le mieux à votre écoute. Appuyer sur “MENU” pour entrer dans le menu OSD. Puis appuyer sur “ / “ pour choisir le menu “SON”. 1. Appuyez sur “ / 2. Appuyez sur “ / 3. Appuyez sur “ / 4. Appuyez sur “ / menu de réglage. 5. Appuyez sur “ / tionner “ON” ou “OFF” 6. Appuyez sur “ / 7. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “Mode Son” et sur “ / “ pour sélectionner le mode. ” pour sélectionner “Treble” et appuyez sur “ / “ pour régler. ” pour sélectionner “Bass” et appuyez sur “ / “ pour régler. ” pour sélectionner “Balance” et appuyez sur “ENTER” pour entrer dans le ” pour sélectionner “Niveau volume auto” et appuyez sur “ENTER” pour sélec” pour sélectionner “Mode SPDIF” et appuyez sur “ / “ pour régler. ” pour sélectionner “AD Switch” et appuyez sur “ / “ pour régler. HEURE Appuyer sur “MENU” pour entrer dans le menu OSD. Puis appuyer sur “ “Heure”. 42 / “ pour choisir le menu 1. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “Heure” et sur “ENTER” pour entrer régler l’heure locale. 2. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “Fuseau horaire” et appuyez sur “ENTER” pour entrer dans le sous-menu. Appuyez sur les boutons “ / / / ” pour sélectionner le fuseau horaire. 3. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “Sleep Timer” et appuyez sur “ENTER” pour entrer dans le sous-menu. Appuyez sur les boutons “ / ” pour ajuster. 4. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “Auto Standby” et appuyez sur “ENTER” pour entrer dans le sous-menu. Appuyez sur les boutons “ / ” pour ajuster. 5. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “OSD Timer” et appuyez sur “ENTER” pour entrer dans le sous-menu. Appuyez sur les boutons “ / ” pour ajuster. VERROUILLAGE Appuyez sur le bouton “MENU” pour accéder au menu OSD. Puis appuyez sur “ / “ pour sélectionner le menu “Verrouillage système”. Le mot de passe par défaut est “0000”. (Remarque: le mot de passe de l’administrateur est “8899”) 1. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “System Lock” et appuyez sur “ / “ pour sélectionner “On” ou “Off”. 2. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “Définir mot de passe” et définissez votre nouveau mot de passe. 3. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “Channel Lock” et appuyez sur le bouton “VERT” pour sélectionner les canaux pour verrouiller. 4. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “Contrôle parental”et appuyez sur “ / “ pour régler. 5. Appuyez sur “ / ” Pour sélectionner “Verrouiller le clavier”, puis sélectionner “Oui” ou “Non”, le clavier ne sera pas valide si vous réglez Verrouiller le clavier sur “Oui”. 6. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “Mode Hôtel” et appuyez sur “ ” pour entrer dans le sousmenu de réglage. Subtitle Off 43 FR RÉGLAGES OSD BASIQUES RÉGLAGES OSD BASIQUES CONFIGURATION Appuyez sur le bouton “MENU” pour entrer dans le menu OSD. Appuyez ensuite sur “ sélectionner le menu “Configuration”. / “ pour 1. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “Language” et appuyez sur “ / “ pour sélectionner la langue d’affichage à l’écran souhaitée. 2. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “Language TT” et appuyez sur “ / “ pour sélectionner la langue TT que vous voulez. 3. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “Langue audio” et appuyez sur “ ” pour entrer dans le menu de réglage de la langue audio pour sélectionner la langue audio souhaitée. 4. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “Langue des sous-titres” et appuyez sur “ ” pour accéder au menu de réglage de la langue des sous-titres pour sélectionner la langue de sous-titrage souhaitée. Note: Cette fonctionnalité est uniquement disponible sur la TNT. 5. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “Problèmes d’audition” et appuyez sur “ / “ pour sélectionner “On” ou ”Off’. 6. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “Système de fichiers PVR” et appuyez sur el botón “ENTER “ para entrar. 7. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “Rapport d’aspect” et appuyez sur “ / “ para seleccionar la Relación de Aspecto. 8. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “Écran bleu” et appuyez sur “ / “ para seleccionar “On” o “Off’. 9. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “Première installation” et appuyez sur “ENTER “ pour entrer. 10. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “Reset”, et appuyez sur le bouton “ENTER”. Presse “ ” sélectionner “Oui” pour restaurer tous les paramètres aux paramètres par défaut. 11. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “Mise à jour logicielle” et appuyez sur “OK” pour mettre à jour le logiciel en utilisant USB. Note: Seulement utilisé pour le service. 12. Appuyez sur “ / / / ” pour sélectionner “Environnement“: Mode Maison, Mode Magasin. Mode Maison: adapté à une pièce sombre, la luminosité sera moindre. Mode Store: état normal et affiche les icônes ci-dessous. 44 FR RÉGLAGES OSD BASIQUES 13. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner ”HDMI CEC”. ECRAN Appuyez sur le bouton “MENU” pour accéder au menu OSD. Puis appuyez sur “ ner le menu “DISPLAY” (disponible uniquement en mode PC). 1. Appuyez sur “ 2. Appuyez sur “ 3. Appuyez sur “ 4. Appuyez sur “ 5. Appuyez sur “ 6. Appuyez sur “ régler. / “ pour sélection- / ” pour sélectionner “Auto Setup” et appuyez sur “ENTER” pour régler. / ” pour sélectionner “H-Offset” et appuyez sur “ / “ pour régler. / ” pour sélectionner “V-Offset” et appuyez sur “ / “ pour régler. / ” pour sélectionner “Taille” et appuyez sur “ENTER” pour régler. / ” pour sélectionner “Phase” et appuyez sur “ENTER” pour régler. / ” pour sélectionner “Réinitialiser la position” et appuyez sur “ENTER” pour 45 CARACTÉRISTIQUES TV NUMÉRIQUE Liste des favoris Lorsque la source est sélectionnée comme DTV, les utilisateurs peuvent entrer dans la liste des favoris en appuyant sur le bouton “FAV”. La fenêtre “Liste des favoris” est affichée comme suit: Vous pouvez appuyer sur le bouton “ / “ pour sélectionner le numéro de la liste des favoris. Informations sur le programme Lorsque la source est sélectionnée comme DTV, vous pouvez appuyer sur le bouton “show” pour afficher les informations sur la chaîne. La fenêtre d’informations sur le programme est illustrée comme suit: Audio Lorsque la source est sélectionnée comme DTV, les utilisateurs peuvent accéder au menu “Paramètres” pour accéder au menu “Langue audio”. La fenêtre “langue audio” est affichée, et appuyez sur le boutonón “ / ” pour sélectionner le menu “Langue audio”. 46 CARACTÉRISTIQUES TV NUMÉRIQUE Le guide électronique de programme (EPG) fournit des informations sur le programme qui seront diffusées maintenant ou à l’avenir. Le système affichera la fenêtre EPG en appuyant sur le bouton EPG. Les informations DATE et HEURE sont affichées à droite de la fenêtre. Le côté gauche montre tous les canaux. Le côté droit montre les programmes dans le canal. Le programme sélectionné est également affiché en haut de l’écran. 1. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner le programme. Vous pouvez appuyer sur le bouton “RED” pour entrer dans le mode d’enregistrement. Appuyez sur le bouton “VERT” pour voir les détails du programme. Appuyez sur le bouton “JAUNE” pour vérifier les détails dans l’introduction de la liste de programmation PVR. Appuyez sur le bouton “Bleu” pour entrer les paramètres de rappel. 2. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner et appuyez sur le bouton “ / “ pour sélectionner le numéro de canal pour voir la prévision du programme de la chaîne en cours. Remarque: Le disque U sera formaté lors de la gravure. Ne stockez pas les fichiers importants sur le disque U. Sous-titres Lorsque la source est sélectionnée comme DTV, les utilisateurs peuvent accéder au menu Sous-titres pour le configurer. Note: Les images relatives à la fonction sont fournies à titre de référence uniquement. 47 FR Guide de Programme Électronique EPG OPÉRATION PVR Dans la source DTV, appuyez sur le bouton “MENU” pour accéder au menu OSD. Puis appuyez sur le bouton “ / “ pour sélectionner le menu “Paramètres”. 1. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “PVR File System” et appuyez sur le bouton “ENTER” pour entrer. 2. Appuyez sur “ / ” pour sélectionner “Vérifier le système de fichiers PVR” et appuyez sur le bouton “ENTER” pour entrer. Nota: 1. Le disque U sera formaté lorsqu’il est au format, ne stockez pas les fichiers importants sur le disque U. 2. Appuyez sur le bouton “ ” pour la première fois pour commencer l’enregistrement, pour la deuxième fois, le signe de l’enregistreur deviendra plus mince, mais il est encore en cours d’enregistrement. 48 CARACTÉRISTIQUES USB FR Appuyez sur le bouton “SOURCE” pour passer à la source d’entrée “MEDIA”. Photo 1. Appuyez sur “ / “ pour entrer dans l’option “PHOTO”, et appuyez sur “ENTER” pour entrer. 2. Appuyez sur “ / “ pour sélectionner le disque de l’appareil que vous souhaitez regarder, puis appuyez sur le bouton ENTER pour entrer. 3. Appuyez sur “EXIT” pour revenir au menu précédent. 49 CARACTÉRISTIQUES USB Musique 1. Appuyez sur “ / “ pour entrer dans l’option “MUSIQUE”, et appuyez sur “ENTER” pour entrer. 2. Appuyez sur “ / “ pour sélectionner le disque de l’appareil que vous souhaitez regarder, puis appuyez sur le bouton ENTER pour entrer. 3. Appuyez sur “EXIT” pour revenir au menu précédent. Film 1. Appuyez sur “ / “ pour entrer dans l’option “FILM”, et appuyez sur “ENTER” pour entrer. 2. Appuyez sur “ / “ pour sélectionner le disque de l’appareil que vous souhaitez regarder, puis appuyez sur le bouton ENTER pour entrer. 3. Appuyez sur “EXIT” pour revenir au menu précédent. 50 CARACTÉRISTIQUES USB FR Texte 1. Appuyez sur “ / “ pour entrer dans l’option “TEXTE”, et appuyez sur “ENTER” pour entrer. 2. Appuyez sur “ / “ pour sélectionner le disque de l’appareil que vous souhaitez regarder, puis appuyez sur le bouton ENTER pour entrer. 3. Appuyez sur “EXIT” pour revenir au menu précédent. 51 SPÉCIFICATIONS ENTRÉE RGB Mode Résolution Fréquence Horizontale (KHz) Fréquence Verticale (Hz) DOS 720 x 400 31.5 70 VGA 640 x 480 31.5 60 SVGA 800 x 600 37.9 60 XGA 1024 x 768 48.4 60 WXGA 1366 x 768 47.7 60 ENTRÉE HDMI Mode Résolution Fréquence Horizontale (KHz) Fréquence Verticale (Hz) VGA 640 x 480 31.47 59.94 480i 720 x480i 15.73 59.94/60 576i 720 x576i 15.63 50 480p 720 x 480p 31.47 59.94/60 576p 720 x 576p 31.26 50 720p 1280 x 720p 37.50 / 44.96 50 / 59.94/60 1080i 1920 x 1080i 28.13 / 33.75 50 / 59.94/60 1080p 1920 x 1080p (rééchelonné) 56.25 / 67.5 50 / 59.94/60 ENTRÉE COMPONENT VIDEO (YPbPr) Mode Résolution Fréquence Horizontale (KHz) Fréquence Verticale (Hz) 480i 720 x480i 15.73 59.94/60 576i 720 x576i 15.63 50 480p 720 x 480p 31.47 59.94/60 576p 720 x 576p 31.26 50 720p 1280 x 720p 37.50 / 44.96 50 / 59.94/60 1080i 1920 x 1080i 28.13 / 33.75 50 / 59.94/60 1080p 1920 x 1080p (rééchelonné) 56.25 / 67.5 50 / 59.94/60 52 PROBLÈMES PROBLÈME SOLUTION La TV ne s’allume pas • Assurez-vous que le cordon d’alimentation est branché. • Les piles de la télécommande sont peut-être usées; remplacer les piles. Pas d’image, Pas de son • Vérifier le câble entre la TV et l’antenne/ périphérique AV externe. • Appuyer sur le bouton power de la télécommande. • Appuyer sur SOURCE, puis appuyer sur “ / ” répétitivement pour choisir la source TV. Mauvaise image, son OK • Vérifier le câble entre la TV et l’antenne/ périphérique AV externe. • Essayer un autre canal, la station peut avoir des difficultés de diffusions. • Ajuster la luminosité/contraste dans le menu Vidéo. Vérifier que le produit est réglé sur PAL Bruit Audio • Déplacer tous les équipements infrarouge loin de la TV. Le panneau TFT LED utilise un panneau constitué de sous-pixels qui nécessite une technologie sophistiquée. Cependant, il peut y avoir un petit nombre de pixels clairs ou sombres sur l’écran. Ces pixels n’ont aucun impact sur les performances du produit.. 53 FR Avant de consulter le personnel de maintenance, consulter le tableau suivant pour de possibles solutions. Politique concernant les pixels morts En raison de la complexité de la technologie utilisée pour la fabrication des écrans LCD, TFT et LED, il est possible que certains pixels de l’écran soient défectueux. Il est certes souhaitable que la totalité des pixels fonctionnent correctement, mais cela n’est pas toujours possible du point de vue de la production. C’est pour cette raison qu’Ersax Trade S.L certi e que ses téléviseurs LED répondent aux critères de défauts acceptables décrits dans le présent document et que ses écrans LED sont de classe A. Pixels morts 19”-20”-22”-24” 29”-32” 39”-40” Pixel brillant (max.) 4 4 4 46”-50” 4 Pixel noir (max.) 8 9 14 16 Somme maximale de pixels défectueux autorisée 5 7 12 12 Deux pixels adjacents (max.) 1 1 1 1 Si la présence de pixels noirs ou brillants est constatée sur une TV LED, Ersax Trade S.L considérera le produit comme défectueux uni- quement si la limite établie ici est dépassée. Ersax Trade S.L organisera alors le remplacement de l’écran, ou sa prise en charge par la garantie, pour cause de non-conformité. En règle générale, sauf exception, Ersax Trade S.L considère qu’une TV LED est défectueuse lorsqu’il y a en permanence un grand nombre de pixels brillants et noirs. Un écran LCD/LED dispose de plus d’un million de pixels. La présence d’un seul pixel mort ne peut donc être considérée ni comme un manque de conformité, ni comme un défaut puisque cela n’a ecte pas le bon fonctionnement du produit. Pixel brillant Composition d’un pixel Pixel noir Sous-pixels Deux pixels brillants adjacents Deux pixels noirs adjacents Par conséquent, si un écran LED répond aux critères indiqués ci-dessus, il ne sera pas possible de le changer ou de le réparer, car il n’est pas considéré comme un défaut de conformité du produit et ne peut être classé comme défaut ou panne. 54 Televisore LED ITALIANO CONTENUTI • Introduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 • Avvertenza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 • Attenzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 • Descrizione Unità principale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 • Controllo Remoto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 • OSD Regolazione di base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 • Caratteristiche DTV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 • Funzionamento PVR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 • Caratteristiche USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 • Specifiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 • Ricerca Guasti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79 INTRODUZIONE La ringraziamo per aver acquistato nostro prodotto di TV LED. Per sfruttare al massimo le caratteristiche del televisore, leggere attentamente questo manuale e conservarlo per consultazione. INSTALLAZIONE 1- Posizionare il televisore in una stanza dove la luce diretta non colpisce lo schermo. Buio totale o un riflesso sullo schermo possono causare affaticamento degli occhi. Luci soffuse e indiretta è consigliato per una visione confortevole. 2- Lasciare spazio sufficiente tra il ricevitore e la parete per consentire la ventilazione. 3- Evitare i luoghi troppo caldi per evitare possibili danni al cabinet o guasto prematuro di un componente. 4- Questo televisore può essere collegato a AC100-240V 50/60Hz. 5- Non installare il televisore in prossimità di fonti di calore come radiatori, condotti d’aria, luce solare diretta, o in un luoghi chiuso o privi di ventilazione. Non coprire le aperture di ventilazione quando si usa il televisore. 6- La spia durerà circa 30 secondi per uscire dopo aver spento la Tv, in questo periodo, non è possibile accendere nuovamente la TV fino a quando la spia si spegne; ringraziando per la vostra attenzione! 56 AVVERTENZA IT A TTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE ATTENZIONE: PER EVITARE IL RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE. NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O LA PARTE POSTERIORE). NON CI SONO PARTI INTERNE RIPARABILI DALL’UTILIZZATORE RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO . Questo simbolo ha lo scopo di avvisare l’utente per evitare il rischio di scosse elettriche. Questa apparecchiatura può essere smontata solamente da personale di assistenza qualificata. Questo simbolo avverte l’utente della presenza presenza di documentazione importante per la manutenzione che accompagna l’apparato. Questa apparecchiatura è un apparecchio di classe II o doppio isolamento. È stato progettato in modo tale da non richiedere una connessione di terra elettrica. 57 ATTENZIONE Attenzione Corrente ad alta tensione nel funzionamento di questo prodotto. Non aprire involucro del prodotto. Per la manutenzione rivolgersi Personale Qualificato. Attenzione Per evitare il rischio di incendio o scosse elettriche, non esporre l’unità principale all’umidità. Non collocare oggetti contenenti liquidi, come vasi, sopra l’apparecchio. Attenzione Non far cadere o inserire oggetti all’interno dell’apparecchio televisiv fessure o aperture. Non versare mai alcun tipo di liquido sul ricevitore televisivo. Attenzione Evitare di esporre l’unità principale alla luce solare diretta e le altre fonti di calore. Non posizionare il televisore direttamente su altri prodotti che emettono calore come videolettori di cassette, amplificatori audio. Non bloccare i fori di ventilazione sul coperchio posteriore. La Ventilazione è essenziale per prevenire guasti ai componenti elettrici. Non schiaccia il Cavo di alimentazione sotto l’unità principale o altri oggetti pesanti. 58 ATTENZIONE IT Attenzione Non salire mai , appoggiarsi, spingere improvvisamente il prodotto o il suo supporto. Si dovrebbe prestare particolare attenzione ai bambini. Attenzione Non posizionare l’unità principale su un supporto instabile, mensola o un tavolo. L’eventuale caduta può comportare lesioni gravi alle persone e danni al televisore. Attenzione Quando il prodotto non viene utilizzato per un lungo periodo di tempo, è consigliabile scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Attenzione Il pannello LED utilizzato in questo prodotto è fatto di vetro. Pertanto, si può rompere se il prodotto cade o applicato con un impatto. Siate attenti a non farvi male con pezzi di vetro rotto in caso di rottura del pannello LED. 59 DESCRIZIONE UNITÀ PRINCIPALE Tasti di Funzionamento Panello di Controllo : Volume su : Volume giù : Canale TV su : Canale TV giù : Premere per selezionare il menu principale : Selezionare il segnale di ingresso : Accendere o spegnere il televisore Collegamenti TV 1 2 1. Uscita cuffie 2. Ingresso VGA 3. Ingresso SCART 4. Ingresso PC AUDIO 5. Antenna RF 6. Uscita COAXIAL 3 4 5 6 7 8 9 10 11 7. Ingresso HDMI 8. Ingresso USB 9. Ingresso Mini-AV 10. Ingresso Mini-YPbPr 11. Slot CI Configurazione facoltativa, come di seguito: Collegare il cavo USB alla presa USB sul set. NOTE: • E ‘solo 500 mA max di uscita la corrente continua quando ci si connette con presa USB • Per garantire il mobile HD funziona bene, si consiglia di utilizzare altro tipo di alimentazione per l’HD Mobile. E non usare la presa USB allo stesso tempo. • Supporta mobile HD collegando con Presa USB (deve essere superiore a 2 GB). Le partizioni del HD Mobile non può essere più di 4 partizioni. La partizione è max 2 TB. Supporta documento FAT/FAT32. Il documento max FAT è di 4GB e il documento max FAT32 è 2 TB. 60 CONTROLLO REMOTO : Accendere il televisore o spegnere : Premere questo pulsante per disattivare o ripristinare l’audio. DTV: Premere per commutare in modalità DTV (TV digitale) TXT: Premere per accedere alla modalità Televideo. (Solo per la regione europea) SLEEP: Impostare il timer di spegnimento. 0-9: Seleziona e cambia canale usando 0 - 9. -/--: Passa al programma numerico. : Passa avanti e indietro tra i canali attuali e precedenti. Ripetere il programma in modo MEDIA Player. TSHIFT : Premere il pulsante per mettere in pausa pro- gramma corrente DTV e avviare nel mentre la registrazione. (Solo per la regione europea) FREEZE: Premere per mantenere l’immagine. REC : Inizia registrazione. ROSSO, VERDE, GIALLO, BLU: Corrispondono ai diversi soggetti colorati. : Mostra informazioni TV. SOURCE: Premere per cambiare la sorgente del segnale. ENTER: Inserire l’opzione selezionata o eseguire l’operazione selezionata. MENU: Premere questo tasto per accedere al menu principale per impostare diverse opzionale regolabili. EXIT: Uscire dal menu OSD (On-screen display). VOL / VOL : Regolare il volume. GUIDE: Entra nella i nella guida elettronica dei programmi. (Solo per modelli con funzione DTV). FAV: Passare tra le impostazioni “Lista Favoriti” (Solo per modelli con funzione DTV). CH / CH : Cambiare il canale su e giù. HOLD: Bloccare una multi-pagina di passaggio sullo schermo in modalità televideo. (Solo per la modalità TV unica regione europea). 61 IT REC LIST: Premere per selezionare l’elenco delle registrazioni. CONTROLLO REMOTO : Vai al prossimo capitolo (Solo per i modelli con Media). REVEAL: Premere per rivelare le informazioni nascoste nella pagina del televideo. Premere di nuovo per nascondere le informazioni. (Solo per regioni europee in modalità TV). : Premere per riprodurre all’indietro. (Solo per i modelli con Media). SIZE: Visualizzare la parte superiore, inferiore o tutte le pagina per leggere facilmente in modalità televideo (Solo per la regione europea). : Premere per riprodurre in avanti. (Solo per i modelli con Media). INDEX: Premere questo pulsante per accedere alla pagina indice Televideo. : Arrestare la riproduzione multimediale. (Per i modelli dotati MEDIA). : Vai al capitolo precedente (Solo per i modelli con Media). S.PAGE: Eseguire la funzione di SUBCODE nel testo mentre entra nella modalità di visualizzazione del testo. (Solo per la regione europea). : Vai al prossimo capitolo (Solo per i modelli con Media). FORMAT: Premere per regolare la proporzione dell’immagine. PMODE: Selezionare la modalità immagine. SMODE: Selezionare la modalità audio. AUDIO: Premi il tasto DTV audio. (Solo per modelli con funzione DTV). SUBT: Aprire o chiudere i Sottotitoli. TV/RADIO: Passare da programma DTV al programma radiofonico (solo audio). (Solo per modelli con funzione DTV). 62 OSD REGOLAZIONE DI BASE Guida all’installazione Se questa è la prima volta che si sta accendendo il televisore e non ci sono programmi nella memoria del televisore, viene visualizzato il menu “Guida all’installazione” sullo schermo. / / / / / / / / / ” per selezionare la lingua. ” per selezionare il paese locale desiderato. ” per selezionare la modalità di alimentazione. IT 1- Premere “ 2- Premere “ 3- Premere “ Nota: la ricerca richiederà molto tempo. Per favore, sii paziente! Canali Premere il pulsante “MENU” per accedere al menu OSD. Premere menu principale. 1. Sintonizzazione Aautomatica Premere “ / ” per selezionare “Auto Scan”. Premere “ / ” per selezionare la nazione, premere “ digitale. 63 / / per selezionare CANALI nel ” per selezionare Tipo di sintonia e Tipo OSD REGOLAZIONE DI BASE Premere “OK” per avviare la scansione. Premere “MENU” per saltare o “ESCI” per interrompere. Nota: la ricerca richiederà molto tempo. Per favore, sii paziente! 2. Sintonizzazione manuale analogica Premere “ / ” r selezionare “Sintonizzazione manuale” e premere “ ” per Sintonizzazione manuale ATV. Premere il tasto “MENU” per tornare al menu precedente. Premere il tasto “EXIT” per uscire dal menu. 64 OSD REGOLAZIONE DI BASE ” per iniziare. IT 3. Sintonizzazione manuale digitale Premere “ / ” per selezionare “Sintonizzazione Manuale Digitale” e premere “ Premere il tasto “MENU” per tornare al menu precedente. Premere il tasto “EXIT” per uscire dal menu. 4. Modifica programma Premere “ / ” per selezionare “Modifica programma” e premere il pulsante “ENTER” per accedere. A- DELETE Premere “ / programma. ” per selezionare il programma e premere il tasto “ROSSO” una volta per cancellare il B- SALTA Pulse “ / ” per selezionare il canale che si desidera saltare e premere il tasto “BLU” per saltare. Premere di nuovo il tasto “BLU” per annullare l’impostazione. C- MUOVERSI Premere “ / ” per selezionare il canale e premere il tasto ‘’ GIALLO ‘’ per spostarsi. Quindi premere ne “ / ” per selezionare il canale con il quale si desidera spostare. Premere nuovamente il tasto “GIALLO” per confermare. 65 OSD REGOLAZIONE DI BASE 5. Elenco di programmazione Premere “ / ” per selezionare “Elenco programmi” e premere il pulsante “ENTER” per accedere al sottomenu. 6. Informazioni sul segnale (usare solo in DTV) Premere “ / ” per selezionare “Informazioni sul segnale” e premere il tasto “MENU” per tornare al menu precedente. Premere il tasto “EXIT” per uscire dal menu. 7. Informazioni CI Premere “ / ” per selezionare “Informazioni CI” e premere il pulsante “OK” per verificare le informazioni della scheda CI. 8. Premere “ / nare “On” o “Off”. ” per selezionare “Numero canale logico” e premere il tasto “ 66 / ” per selezio- OSD REGOLAZIONE DI BASE IMMAGINE IT È possibile selezionare il tipo di immagine, che meglio soddisfa corrisponde alla tua visione. Premi il tasto “MENU” per entrare nel menu OSD. Quindi premere “ / “ per selezionare il menu “IMMAGINE”. Premere “ / ” per selezionare “Modalità immagine” e premere il tasto “OK” per selezionare. 1. Premere “ / ” per selezionare “Contrasto” e premere “ ne del contrasto per regolare il contrasto. / “ per accedere al menu di regolazio- 2. Premere “ / ” per selezionare “Luminosità” e premere “ per regolare la luminosità. / 3. Premere “ / ” per selezionare “Colore” e premere “ del colore per regolare il colore. “ per accedere al menu di regolazione / 4. Premere “ / ” per selezionare “Nitidezza” e premere “ ne della nitidezza per regolare la nitidezza. 5. Premere “ / ” per selezionare “Tonalità” e premere “ della nitidezza per regolare la nitidezza. / / “ per accedere al menu Luminosità “ per accedere al menu di regolazio“ per accedere al menu di regolazione 6. Premere “ / ” per selezionare “Temperatura colore” e premere “ dalità: Normale, Freddo, Caldo. / “ per selezionare la mo- 7. Premere “ / ” per selezionare “Riduz. Rumore” e premere “ / “ per selezionare. 8. Premere “ / ” per selezionare “Modalità HDMI” e premere “ / “ per selezionare 67 OSD REGOLAZIONE DI BASE SUONO È possibile selezionare il tipo di suono, che meglio si adatta al vostro ascolto. Premi il tasto “MENU” per entrare nel menu OSD. Poi premi il tasto “ / “ per selezionare il menu “SUONO”. 1. Premere “ 2. Premere “ 3. Premere “ 4. Premere “ 5. Premere “ “OFF” 6. Premere “ 7. Premere “ / / / / / ” per selezionare “Modalità audio” e premere “ / “ per selezionare la modalità. ” per selezionare “Treble” e premere “ / “ per regolare. ” per selezionare “Bassi” e premere “ / “ per regolare. ” per selezionare “Balance” e premere “ENTER” per accedere al menu. ” per selezionare “Auto Volume Level” e premere “ENTER” per selezionare “ON” o / / ” per selezionare “Modalità SPDIF” e premere “ ” per selezionare “Interruttore AD” e premere “ / / “ per regolare. “ per regolare. ORA Premere il tasto “MENU” per accedere al menu OSD. Quindi premere il tasto “ il menu “Ora”. 68 / “ per selezionare 1. Premere “ / 2. Premere “ / Premere i tasti “ 3. Premere “ / Premere i tasti “ 4. Premere “ / Premere i tasti “ 5. Premere “ / Premere i tasti “ ” per selezionare “Orologio” e premere “ENTER” per regolare l’ora locale. ” per selezionare “Fuso orario” e premere “ENTER” per accedere al sottomenu. / / / ” per selezionare il fuso orario”. ” per selezionare “Sleep Timer” e premere “ENTER” per accedere al sottomenu. / ” per regolare. ” per selezionare “Auto Standby” e premere “ENTER” per accedere al sottomenu. / ” per regolare. ” per selezionare “OSD Timer” e premere “ENTER” per accedere al sottomenu. / ” per regolare. BLOCCO Premere il tasto “MENU” per accedere al menu OSD. Quindi premere “ / “ er selezionare il menu “Blocca sistema”. La password predefinita è “0000”. (Nota: la password dell’amministratore è “8899”) 1. Premere “ / ” per selezionare “Blocco sistema” e premere “ / “ per selezionare “On” o “Off”. 2. Premere “ / ” per selezionare “Imposta password” e impostare la nuova password. 3. Premere “ / ” per selezionare “Blocco canali” e premere il tasto “VERDE” per selezionare i canali da bloccare. 4. Premere “ / ” per selezionare “Controllo parentale” e premere “ / “ per regolare. 5. Premere “ / ” per selezionare “Blocca tastiera”, quindi selezionare “On” o “Off”, la tastiera non sarà valida se si imposta Blocca tastiera su “On”. 6. Premere “ / ” per selezionare “Modalità hotel” e premere “ ” per accedere al sottomenu delle impostazioni. Subtitle Off 69 IT OSD REGOLAZIONE DI BASE OSD REGOLAZIONE DI BASE IMPOSTAZIONI Premere il tasto “MENU” per accedere al menu OSD. Quindi premere “ “Impostazioni” / “ per selezionare il menu 1. Premere “ / ” per selezionare “Ligua” e premere “ / “ paper selezionare la lingua OSD desiderata. 2. Premere “ / ” per selezionare “Lingua TT” e premere “ / “ paper selezionare la lingua TT desiderata. 3. Premere “ / ” er selezionare “Lingua audio” e premere “ ” per accedere al menu di impostazione della lingua audio per selezionare la lingua audio desiderata. 4. Premere “ / ” per selezionare “Lingua sottotitoli” e premere “ ” per accedere al menu di impostazione della lingua dei sottotitoli per selezionare la lingua dei sottotitoli desiderata. Nota: questa funzione è disponibile solo su DTV. 5. Premere “ / ” per selezionare “Problemi di udito” e premere “ / “ per selezionare “On” o “Off”. 6. Premere “ / ” per selezionare “PVR File System” e premere il pulsante “ENTER” per accedere. 7. Premere “ / ” per selezionare “Rapporto proporzioni” e premere “ / “ per selezionare il rapporto aspetto. 8. Premere “ / ” per selezionare “Blue Screen” e premere “ / “ per selezionare “On” o “Off’. 9. Premere “ / ” per selezionare “Prima installazione” e premere il pulsante “ENTER” per accedere. 10. Premere “ / ” er selezionare “Reset”, quindi premere il pulsante “ENTER”. Premere “ ” selezionando “Sì” per ripristinare tutte le impostazioni alle impostazioni predefinite. 11. Premere “ / ” per selezionare “Aggiornamento software” e premere “OK” per aggiornare il software tramite USB. Nota: è utilizzato solo per il servizio. 12. Premere “ / / / ” per selezionare “Ambiente”: Modalità Home, Modalità Store. Modalità Home: adatto per una stanza buia, la luminosità sarà inferiore. Modalità negozio: stato normale e mostra le icone sotto. 70 IT OSD REGOLAZIONE DI BASE 13. Premere “ / ” per selezionare ”HDMI CEC”. DISPLAY Premere il tasto “MENU” per accedere al menu OSD. Quindi premere “ “DISPLAY” (disponibile solo in modalità PC). 1. Premere “ 2. Premere “ 3. Premere “ 4. Premere “ 5. Premere “ 6. Premere “ / / / / / / / “ per selezionare il menu ” per selezionare “Auto Setup” e premere “ENTER” per impostare. ” per selezionare “H-Offset” e premere “ / “ per impostare. ” per selezionare “Offset V” e premere “ / “ per impostare. ” per selezionare “Dimensioni” e premere “ENTER” per impostare. ” per selezionare “Fase” e premere “ENTER” per impostare. ” per selezionare “Ripristina posizione” e premere “ENTER” per impostare. 71 CARATTERISTICHE DTV Elenco dei preferiti Quando la sorgente è selezionata come DTV, gli utenti possono accedere all’elenco dei preferiti premendo il pulsante “FAV”. La finestra “Elenco dei preferiti” viene visualizzata come segue: È possibile premere il tasto “ / “ per selezionare il numero dalla lista dei preferiti. Informazioni sul programma Quando la sorgente è selezionata come DTV, è possibile premere il pulsante “mostra” per visualizzare le informazioni sul canale. La finestra delle informazioni del programma è illustrata come segue Audio Quando la sorgente è selezionata come DTV, gli utenti possono accedere al menu “Impostazioni” per accedere al menu “Lingua audio”. Viene visualizzata la finestra “Lingua audio” e premere il tasto “ / ” per selezionare il menu “Lingua audio”. 72 CARATTERISTICHE DTV Guida elettronica dei programmi EPG IT Electronic Program Guide (EPG) fornisce informazioni sul programma che verranno trasmesse ora o in futuro. Il sistema visualizzerà la finestra EPG premendo il pulsante EPG. Le informazioni DATE e TIME vengono visualizzate a destra della finestra. Il lato sinistro mostra tutti i canali. Il lato destro mostra i programmi nel canale. Il programma selezionato viene visualizzato anche nella parte superiore dello schermo. 1. Premere “ / ” per selezionare il programma. È possibile premere il pulsante “ROSSO” per accedere alla modalità di registrazione. Premere il tasto “VERDE” per visualizzare i dettagli del programma. Premere il tasto “GIALLO” per verificare i dettagli nell’introduzione dell’elenco di programmazione PVR. Premere il tasto “Blu” per inserire le impostazioni del promemoria. 2. Premere “ / ” per selezionare e premere il tasto “ / “ per selezionare il numero del canale per vedere la previsione del programma corrente del canale. Nota: il disco U verrà formattato durante la registrazione, per favore non memorizzare file importanti sul disco U. Sottotitoli Quando la sorgente è selezionata come DTV, gli utenti possono accedere al menu Sottotitoli per configurarlo. Nota: le immagini rispetto alla funzione sono fornite solo a scopo di riferimento. 73 FUNZIONAMENTO PVR Nella fonte DTV, premere il tasto “MENU” per accedere al menu OSD. Quindi premere il tasto “ / “ per selezionare il menu “Impostazioni”. 1. Premere “ 2. Premere “ / / ” per selezionare “PVR File System” e premere il tasto “ENTER” per accedere. ” per selezionare “Verifica file system PVR” e premere “ENTER” per accedere. Nota: 1. Il disco U sarà formattato quando è in formato, non conservare i file importanti sul disco U. 2. Premere il tasto “ ” per la prima volta per avviare la registrazione, per la seconda volta il segno del registratore diventerà più sottile, ma è ancora in registrazione. 74 CARATTERISTICHE USB IT Premere il tasto “SOURCE” per passare alla sorgente di ingresso “MEDIA”. Foto 1. Premere “ / “ per accedere all’opzione “FOTO”, quindi premere “ENTER” per accedere. 2. Premere “ / “ per selezionare il disco dell’unità che si desidera vedere, quindi premere il tasto ENTER per accedere. 3. Premere “EXIT” per tornare al menu precedente. 75 CARATTERISTICHE USB Musica 1. Premere “ / “ per accedere all’opzione “MUSICA”, quindi premere “ENTER” per accedere. 2. Premere “ / “ per selezionare il disco dell’unità che si desidera vedere, quindi premere il tasto ENTER per accedere. 3. Premere “EXIT” per tornare al menu precedente. Film 1. Premere “ / “ per accedere all’opzione “FILM”, quindi premere “ENTER” per accedere. 2. Premere “ / “ per selezionare il disco dell’unità che si desidera vedere, quindi premere il tasto ENTER per accedere. 3. Premere “EXIT” per tornare al menu precedente. 76 CARATTERISTICHE USB IT Testo 1. Premere “ / “ per accedere all’opzione “TESTO”, quindi premere “ENTER” per accedere. 2. Premere “ / “ per selezionare il disco dell’unità che si desidera vedere, quindi premere il tasto ENTER per accedere. 3. Premere “EXIT” per tornare al menu precedente. 77 SPECIFICHE INGRESSO RGB Modalità Risoluzione Frequenza Orizzontale (KHz) Frequenza Verticale (Hz) DOS 720 x 400 31.5 70 VGA 640 x 480 31.5 60 SVGA 800 x 600 37.9 60 XGA 1024 x 768 48.4 60 WXGA 1366 x 768 47.7 60 INGRESSO HDMI Modalità Risoluzione Frequenza Orizzontale (KHz) Frequenza Verticale (Hz) VGA 640 x 480 31.47 59.94 480i 720 x480i 15.73 59.94/60 576i 720 x576i 15.63 50 480p 720 x 480p 31.47 59.94/60 576p 720 x 576p 31.26 50 720p 1280 x 720p 37.50 / 44.96 50 / 59.94/60 1080i 1920 x 1080i 28.13 / 33.75 50 / 59.94/60 1080p 1920 x 1080p (ridimensionamento) 56.25 / 67.5 50 / 59.94/60 INGRESSO COMPONENT VIDEO (YPbPr) Modalità Risoluzione Frequenza Orizzontale (KHz) Frequenza Verticale (Hz) 480i 720 x480i 15.73 59.94/60 576i 720 x576i 15.63 50 480p 720 x 480p 31.47 59.94/60 576p 720 x 576p 31.26 50 720p 1280 x 720p 37.50 / 44.96 50 / 59.94/60 1080i 1920 x 1080i 28.13 / 33.75 50 / 59.94/60 1080p 1920 x 1080p (ridimensionamento) 56.25 / 67.5 50 / 59.94/60 78 RICERCA GUASTI PROBLEMA SOLUZIONE TV non si accende • Assicurarsi che il cavo di alimentazione sia collegato • Le batterie del telecomando potrebbe essere esaurite, sostituire le batterie. Nessuna immagine, nessun suono • Controllare il cavo tra il televisore e l’antenna/dispositivo esterno AV. • Premi il Tasto il tasto di accensione sul telecomando. • Premi il Tasto il tasto SOURCE del telecomando, quindi premi il tasto “ / ” per selezionare la sorgente TV. Immagine scadente, sound OK • Controllare il cavo tra il televisore e l’antenna / dispositivo esterno AV. • Provare un altro canale, la stazione potrebbe avere difficoltà di trasmissione. • Regolare la luminosità / contrasto nel menu Video. Verificare che l’unità è impostata su PAL Rumore audio • Spostare qualsiasi dispositivo a infrarossi dal televisore. 79 IT Prima di contattare il servizio d’assistenza , consultare la seguente tabella per le possibili soluzioni. Politica aziendale rispetto ai pixel difettosi La tecnologia impiegata per la produzione degli schermi LDC, TFT e LED è molto complessa, pertanto è possibile che alcuni dei pixel che li compongono possano risultare difettosi. È ovviamente auspicabile che tutti i pixel funzionino correttamente, purtroppo però dal punto di vista produttivo tale obiettivo non è sempre raggiungibile. Per questa ragione, Ersax Trade S.L certi ca che i suoi prodotti LED TV rientrano nel criterio dei difetti ammissibili qui di seguito riportato e certi ca che gli schermi LED TV di sua produzione sono di classe A. Pixel difettosi 19”-20”-22”-24” 29”-32” 39”-40” Pixel chiari (massimi) 4 4 4 46”-50” 4 Pixel scuri (massimi) 8 9 14 16 Somma massima ammessa di pixel 5 7 12 12 Pixel doppi contigui (massimi) 1 1 1 1 L’eventuale presenza in uno schermo LED TC di pixel scuri o chiari sarà imputata a Ersax Trade S.L , facendo considerare il prodotto come difettoso, solamente nel caso in cui vengano superati i parametri stabiliti nel presente testo che determinano il limite oltre il quale un pannello LED si classi ca come difettoso. In tali circostanze Ersax Trade S.L potrà procedere alla sostituzione o alla copertura in garanzia del pannello in quanto il prodotto non rientra negli standard di conformità. Di regola e tranne rare eccezioni, Ersax Trade S.L considera un prodotto LED TV difettoso quando possiede un numero considerevole di pixel permanentemente chiari o scuri. A titolo informativo, un pannello LCD/LED ha più di 1 milione di pixel e quindi un solo pixel difettoso non è su ciente per classi care il prodotto come non conforme. Tale circostanza infatti non costituisce di per sé una causa di funzionamento difettoso dell’apparecchio. Pixel chiaro Composizione di un pixel Pixel scuro Sub-pixel Pixel chiari doppi contigui Pixel scuri doppi contigui Per questa ragione, se uno schermo LED rispetta i criteri precedentemente descritti, non può essere sostituito o riparato dato che tale circostanza non ne pregiudica l’omologazione, né potrà farlo considerare come difettoso o guasto. 80 LED TV ENGLISH CONTENS • Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 • Warning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83 • Caution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84 • Main Unit Description . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86 • Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 • OSD basic adjustment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89 • DTV Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 • PVR operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 • USB Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101 • Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104 • Trouble Shooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 INTRODUCTION Thank you very much for your purchase of our product of LED TV. It serves as a normal color TV and PC monitor. To enjoy your TV to the full from the very beginning, read this manual carefully and keep it handy for ready reference. INSTALLATION 1- Locate the TV in a room where direct light does not strike the screen. Total darkness or a reflection on the picture screen can cause eye strain. Soft and indirect lighting is recommended for comfortable viewing. 2- Allow enough space between the receiver and the wall to permit ventilation. 3- Avoid excessively warn locations to prevent possible damage to the cabinet or premature component failure. 4- This TV can be connected to 100-240V- 50/60Hz. 5- Do not install the TV in a location near heat sources such as radiator, air ducts, direct sunlight, or in a place somewhere like close compartment and close area. Do not cover the ventilation openings when using the TV. 6- The indicator light will last about 30 seconds to go out after cutting off the electricity, during this period, you cannot repower it on until the indicator light goes out, thanks a lot for your attention! 82 WARNING CAUTION: TO AVO ID THE RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER- SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. This symbol is intended to alert the user to avoid the risk of electric shock, do not disassemble this equipment by anyone except a qualified service personnel. This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance instructions in the literature accompanying the equipment. This equipment is a Class II or double insulated electrical appliance . It has been designed in such a way that it does not require a safety connection to electrical earth. 83 EN CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION Caution High voltages are used in the operation of this product. Do not open the product’s casing. Refer servicing to qualified service personnel. Caution To prevent fire or electrical shock hazard, do not expose the main unit to rain or moisture, do not place objects filled with liquids, such as vases, on the apparatus. Caution Do not drop or push objects into the television cabinet slots or openings. Never spill any kind of liquid on the television receiver. Caution Avoid exposing the main unit to direct sunlight and other sources ofheat. Do not stand the television receiver directly on other producís which give off heat. E. g. video cassette players , Audio amplifiers. Do not block the ventilation boles in the back cover. Ventilation is essential to prevent failure of electrical componen!. Do not squash power supply cord under the main unit or other heavy objects. 84 CAUTION EN Caution Never stand on, lean on, push suddenly the product or its stand. You should Pay special attention to children . Caution Do not place the main unit on an unstable cart stand, shelf or table . Serious injury to an individual, and damage to the television, may result if it should fall. Caution When the product is not used for an extended period of time, it is advisable to disconnect the AC power cord from the AC outlet. Caution The LED panel used in this product is made of glass. Therefore, it can break when the product is dropped or applied with impact. Be careful not to be injured by broken glass pieces in case the LED panel breaks. 85 MAIN UNIT DESCRIPTION Control Panel Button Function : Volume up : Volume down : TV channel up : TV channel down : Press to select the main menu : Select the input signal : Tum the TV on or off TV Terminal Connections 1 2 3 1. EARPHONE output terminal 2. VGA input terminal 3. SCART input terminal 4. PC AUDIO input terminal 5. RF antenna 6. COAXIAL output terminal 4 5 6 7 8 9 10 11 7. HDMI input terminal 8. USB input terminal 9. Mini-AV input terminal 10. Mini-YPbPr input terminal 11. CI slot Optional Configuration as below: Connect the USB to the USB jack on the set. NOTE: • lt is only 500 rnA MAX of DC current output when you connect with USB jack. • To ensure the Mobile HD works well, you should use other power supply for the Mobile HD. And do not use the USB jack in the same time. • It supports Mobile HD by connecting with USB jack (must more than 2 GB). The partitions of the Mobile HD can’t be more than 4 partitions. The max partition is 2TB. lt supports FAT/FAT32 document. The max FAT document is 4GB and the max FAT32 document is 2TB. 86 REMOTE CONTROL : Turn the TV on or off. : Press this button to mute or restore sound. DTV: Press to switch to DTV (Digital TV) mode. REC LIST: press this key to select recordings list. TXT: Press to enter the Teletext mode. SLEEP: Set the sleep timer. 0-9: Select and switch to a channel using 0 - 9. -/--: Switch the program digit. : Switch back and front between the current and previous channels. Repeat the program in MEDIA TSHIFT : Press the button to pause current DTV program and start record background (Used for European region only) FREEZE: Press to hold the picture. REC : Start to record. RED, GREEN, YELLOW, BLUE: Correspond to the different colored subjects. : Display TV information. SOURCE: Press to change signal source. ENTER: Enter the selected option or execute the selected operation. MENU: Press this button to enter the main menu for various optional adjustable setting. EXIT: Exit the OSD (On-screen display) VOL / VOL : Adjust the volume. GUIDE: Enter electronic program guide. (Used for models with DTV function only) FAV: Switch between custom set “ Favorite List” (Used for models with DTV function only) CH / CH : Change the channel up and down. HOLD: Freeze a multi-page passage on screen in Teletext mode. (Used for European region TV mode only) : Press to start playing MEDIA, or to pause playing. (Used for models with MEDIA) 87 EN (Used far European region TV mode only) REMOTE CONTROL REVEAL: Press this button to reveal the hidden information in Teletext page. Press again to hide the information. (Used for European region TV mode only) : Press to play backward. (Used for models with MEDIA) SIZE: Display the top, bottom or all of page to read easily in Teletext mode. (Used for European region TV mode only) : Press to play forward. (Used for models with MEDIA) INDEX: Press this button to go to the index page in Teletext. : Stop playing Media (Used for models with MEDIA) : Skip to previous chapter (Used for models with MEDIA) S.PAGE: Carry out the function of SUBCODE in the text while enter the text display mode. (Used for European region DTV mode only) : Skip to next chapter (Used for models with MEDIA) FORMAT: Press to adjust picture ratio. PMODE: Select picture mode. SMODE: Select sound mode. AUDIO: Press to select the DTV audio. (Used for models with DTV function only) SUBT: Open or close subtitle. TV/RADIO: Switch between DTV program and radio program (Only audio but not image). (Used for models with DTV function only) 88 OSD BASIC ADJUSTMENT Installation Guide If this is the first time you are turning on the TV and there are no programs in the TV memory, the Installation Guide menu will appear on the screen. EN l- Press the “ / / / ” button to select the language. 2- Press the “ / / / ” button to select the local country you want to. 3- Press the “ / / / ” button to select energy mode. Note: Searching for platform will take a long time, please be patient! Channel Press MENU button to display the main menu. Press main menu. / 1. Auto Tuning Press “ / ” button to select “Auto Tuning” Press “ / ” button to select country and press the “ Digital Type. 89 button to select CHANNEL in the / ” button to select Tune Type and OSD BASIC ADJUSTMENT Press “OK” button to start scanning. Press “MENU” button to skip or “EXIT” button to stop. Note: Searching for platform will take a long time. Please be patient! 2. ATV Manual Tuning Press “ / ” button to select “ATV Manual Tuning” and press the “ ” button to enter. Press “MENU” button to return the previous menu. Press “EXIT” button to exit the menu. 90 OSD BASIC ADJUSTMENT ” button to start. EN 3. DTV Manual Tuning Press “ / ” button to select “DTV Manual Tuning” and press the “ Press “MENU” button to return the previous menu. Press “EXIT “ button to exit the menu. 4. Programme Edit Press “ / ” button to select “Programme Edit” and press the “ENTER” button to enter. A- DELETE Press “ / ” button to select the program and press “RED” button once to delete the program. B- SKIP Press “ / ” button to select the channel which you want to skip and press the “BLUE” button to skip . Press “BLUE” button again to cancel the setting. C- MOVE Press “ / ” button to select the channel and press the ‘’YELLOW” button to move. Then press the “ / ” button to select the channel with which you want to move. Press “YELLOW” button again to confirm. 91 OSD BASIC ADJUSTMENT 5. Schedule List Press “ / ” button to select “Schedule List” and Press “ENTER” button to enter submenu. 6. Signal information (only use in DTV) Press “ / ” button to select “Signal information” and Press “MENU” button to return the previous menu. Press “EXIT” button to exit the menu. 7. CI Information Press “ / ” button to select “CI Info” and press the “OK” button to check CI card inforrnation. 8. Logical Channel Number Press “ / ” button to select “Logical Channel Number “ and press the “ or “Off”. 92 / “ button to select “On” OSD BASIC ADJUSTMENT PICTURE EN You can select the type of picture, which best corresponds to your viewing. Press the “MENU” button to enter the OSO menu. Then press “ / “ button to select the “PICTURE” menu. Press “ / ” button to select “Picture Mode” and press the “OK” button to select. 1. Press “ / ” button to select “Contrast“ and press the “ justment menu to adjust contrast. / “ button to enter contrast ad- 2. Press “ / ” button to select “Brightness“ and press the “ justment menu to adjust brightness. / 3. Press “ / ” button to select ”Colour” and press the “ menu to adjust colour. “ button to enter colour adjustment / 4. Press “ / ” button to select “Sharpness” and press the “ justment menu to adjust sharpness. 5. Press “ / ” button to select “Tint“ and press the “ to adjust Tint. Note: The ‘hue’ itera is used in NTSC mode only. / / “ button to enter brightness ad- “ button to enter sharpness ad- “ button to enter Tint adjustment menu 6. Press “ / Cold, Warm. ” button to select “Color Temp” and press the “ 7. Press “ / ” button to select “Noise Reduction” and press the “ 8. Press “ / ” button to select “HDMI Mode” and press the “ / / “ button to select mode: Normal, / “ button to select. “ button to select. SOUND You can select the type of sound, which best corresponds to your listening. Press the “MENU“ button to enter the OSD menu. Then press “ / “ button to select the “SOUND” menu. 93 OSD BASIC ADJUSTMENT 1. Press “ 2. Press “ 3. Press “ 4. Press “ 5. Press “ 6. Press “ 7. Press “ / / / / / / / ” button to select “Sound Mode” and press the “ / “ button to select mode. ” button to select “Treble” and press the “ / “ button to adjust. ” button to select “Bass” and press the “ / “ button to adjust. ” to select “Balance” and press “ENTER” to enter the menu to adjust the balance ” to select “Auto Volume Level” and press “ENTER” to select “On” or “Off”. ” button to select “SPDIF Mode” and press the “ / “ button to adjust. ” button to select ”AD Switch” and press the “ / “ button to adjust. TIME Press the “MENU” button to enter the OSD menu. Then press “ menu. 1. Press “ 2. Press “ / / / “ button to select the “Time” ” button to select “Clock” and press “ENTER” button to enter to setup the local time. ” button to select “Time Zone” and Press “ENTER” button to enter submenu. Press “ 94 OSD BASIC ADJUSTMENT / / / ” button to select time zone”. 3. Press “ / ” button to select “Sleep Timer” and Press “ENTER” button to enter submenu. Press the “ / ” button to adjust. 4. Press “ / ” button to select “Auto Standby” and Press “ENTER” button to enter submenu. Press the “ / ” button to adjust. 5. Press “ / ” button to select “OSD Timer” and Press “ENTER” button to enter submenu. Press the “ / ” button to adjust. Press the “MENU” button to enter the OSD menu. Then press “ / “ button to select the “Lock System” menu. The default password is “0000”. (Note: The administrator password is “8899”) 1. Press “ / ” button to select “System Lock’ and then press “ / “ button to select “On” or “Off”. 2. Press “ / ” button to select “Set Password” and set your new password. 3. Press “ / ” button to select “Channel Locks” and press the “GREEN” button to select channel (s) to lock. 4. Press “ / ” button to select “Parental Guidance” and press the “ / “ button to set. 5. Press “ / ” button to select “Key Lock”, then press button to select “On” or “Off’, the key board will be invalid if you set Lock Keypad “On”. 6. Press “ / ” button to select “Hotel Mode” and press the “ ” button to enter sub-menu to set. Subtitle Off 95 EN LOCK OSD BASIC ADJUSTMENT SETUP Press the “MENU” button to enter the OSD menu. Then press “ menu. / 1. Press “ / ” button to select “Language” and press the “ ge which you desire. “ button to select the OSD langua- / 2. Press “ / ” button to select “TT Language” and press the “ guage which you desire. “ button to seleet the “SETUP” / “ button to select the TT lan- 3. Press “ / ” to select “Audio Language” and press the “ ” button to enter the Audio language adjustment menu to select the Audio language which you desire. 4. Press “ / ” button to select “Subtitle Language” and press the “ ” button to enter the subtitle language adjustment menu to select the subtitle language which you desire. Note: This function is only used for DTV source. 5. Press “ ”Off’. / ” button to select “Hearing Impaired” and press the “ 6. Press “ / ” button to select “PVR File System” and press the “ENTER “ button to enter. 7. Press “ / ” button to select “Aspect Ratio” and press the “ / “ button to select aspect ratio. 8. Press “ / ” button to select “Blue Screen” and press the “ / “ button to select “On” or “Off’. 9. Press “ / ” button to select “First Time Installation” and press “ENTER” button to enter. / “ button to select “On” or 10. Press “ / ” button to select “Reset”, then press “ENTER” a dialogue. Press “ ting “Yes” to restore all setting to default setting. 11. Press “ using USB. / ” button selec- ” button to select “Software Update” and press “OK” button to update software Note: It is only use for service 96 OSD BASIC ADJUSTMENT EN 12. Press “ / / / ” button to select “Environment“: Home Mode ,Shop Mode. Home mode: Suitable for a dark room, Backlight brightness will be lower. Shop model: Normal state and show TOP Lable. 13. Press “ / ” button to select ”HDMI CEC”. SCREEN Press the “MENU” button to enter the OSD menu. Then press “ menu (Only available in PC mode). 1. Press “ 2. Press “ 3. Press “ 4. Press “ 5. Press “ 6. Press “ / / / / / / / “ button to select the “SCREEN” ” button to select “Auto Adjust” and press the “ENTER” button to adjust. ” button to select “H-Offset” and press the “ / “ button to adjust. ” button to select “V-Offset” and press the “ / “ button to adjust. ” button to select “Size” and press the “ENTER” button to adjust. ” button to select “Phase” and press the “ENTER” button to adjust. ” button to select “Position Reset” and press the “ENTER” button to adjust. 97 DTV FEATURES Favorite List When the source is selected as DTV, users can enter Favorite List by pressing “FAV” button. The “Favorite List” window is illustrated as follows: You can press the “ / “ button to select the favorite list number. Program Information When the source is selected as DTV, you can press ”display” button to display the channel’s information. The program information window is illustrated as follows: Audio When the source is selected as DTV, users can enter the Setup menu to enter the “Audio Language” menu . The “audio language” window is illustrated, and press “ / ” button to select the “Audio Language” menu. 98 DTV FEATURES Electronic Program Guide EPG EN Electronic Program Guide (EPG) provides program information which will be broadcasted now or in the future. The system will display EPG window by pressing EPG button. DATE and TIME information is displayed on the right of the window. The left side shows all channels. The right side shows the programs in the channel. The selected program is also displayed on the top of the screen. 1. Press the “ / ” button to select the program. You can press “RED” button to enter record mode. Press “GREEN” button to display the program’s detail. Press “YELLOW” button to check details at PVR’s Schedule List introduction. Press “Blue” button to enter remind setting. 2. Press the “ / ” button to select and press the “ / “ button to select the channel number to see the current channel’s program forecast. Note: The U disk will be formatted when in burning, please do not store important files in the U disk. Subtitle When the source is selected as DTV, users can go to the menu to set. Note: The pictures in regard to function are provided for reference purposes only. 99 PVR OPERATION In DTV source, press the “MENU” button to enter the OSD menu. Then press “ the “Setup” menu. 1. Press “ 2. Press “ / / / “ button to select ” button to select “PVR File System” and press the “ENTER” button to enter. ” button to select “Check PVR File System” and press the “ENTER” button to enter. Note: 1. The U disk will be formatted when in format, please do not store important files in the U disk. 2. Press “ ” button for the first time to start recording, for the second time, the sign of recorder will be slimmed down, but it’s still under recording. 100 USB FEATURES EN Press the “SOURCE” button to change to the “MEDIA” source. Photo 1. Press the “ / “ button enter the “PHOTO” option, and press “ENTER” button to enter. 2. Press “ / “ button to select drive disk you want to watch, then press enter button to enter. 3. Press the “EXIT” button to back to the previous menu. 101 USB FEATURES Music 1. Press “ / “ button to select MUSIC in the main menu, then press “ENTER” button to enter. 2. Press “ / “ button to select drive disk you want to watch, then press enter button to enter. 3. Press the “exit” button to back to the previous menu. Movie 1. Press “ / “ button to select “MOVIE” in the main menu, then press “ENTER” button to enter. 2. Press “ / “ button to select drive disk you want to watch, then press enter button to enter. 3. Press the “exit” button to back to the previous menu. 102 USB FEATURES EN Text 1. Press “ / “ button to select TEXT in the main menu, then press “ENTER” button to enter. 2. Press “ / “ button to select drive disk you want to watch, then press enter button to enter. 3. Press the “exit” button to back to the previous menu. 103 SPECIFICATIONS RGB INPUT Mode Resolution Horizontal Frequeny (KHz) Vertical Frequeny (Hz) DOS 720 x 400 31.5 70 VGA 640 x 480 31.5 60 SVGA 800 x 600 37.9 60 XGA 1024 x 768 48.4 60 WXGA 1366 x 768 47.7 60 HDMI INPUT Mode Resolution Horizontal Frequeny (KHz) Vertical Frequeny (Hz) VGA 640 x 480 31.47 59.94 480i 720 x480i 15.73 59.94/60 576i 720 x576i 15.63 50 480p 720 x 480p 31.47 59.94/60 576p 720 x 576p 31.26 50 720p 1280 x 720p 37.50 / 44.96 50 / 59.94/60 1080i 1920 x 1080i 28.13 / 33.75 50 / 59.94/60 1080p 1920 x 1080p (rescaled) 56.25 / 67.5 50 / 59.94/60 COMPONENT (YPbPr) INPUT Mode Resolution Horizontal Frequeny (KHz) Vertical Frequeny (Hz) 480i 720 x480i 15.73 59.94/60 576i 720 x576i 15.63 50 480p 720 x 480p 31.47 59.94/60 576p 720 x 576p 31.26 50 720p 1280 x 720p 37.50 / 44.96 50 / 59.94/60 1080i 1920 x 1080i 28.13 / 33.75 50 / 59.94/60 1080p 1920 x 1080p (rescaled) 56.25 / 67.5 50 / 59.94/60 104 TROUBLE SHOOTING PROBLEM SOLUTION TV will not turn on • Make sure the power cord is plugged in. •The batteries in the remote control may be exhausted; replace the batteries. No picture , no sound •Check the cable between TV and antenna / external AV device. • Press the power button on the remote. • Press the SOURCE button the remote, then press the “ / ” button repeatedly to select the TV source. Poor picture, sound OK •Check the cable between TV and antenna/ external AV device. •Try another channel, the station may have broadcast difficulties. • Adjust the brightness/contrast in the Video menu. Check that the unit is set to PAL Audio noise •Move any infrared equipment away from the TV. 105 EN Before consulting service personnel, check the following chart for possible solutions. Policy on defective pixels Due to the complexity of the technology used in the manufacture of LCD, TFT and LED screens, it is possible that some of the pixels that make up the screen may be defective. While it is desirable for all the pixels to function correctly, this is not always possible from a production perspective. For this reason, Ersax Trade S.L certi es that its LED TV products meet the criteria of admissible defect described herein and certi es that its LED TV screens are class A. Defective pixels 19”-20”-22”-24” 29”-32” 39”-40” Bright pixel (max.) 4 4 4 46”-50” 4 Dark pixel (max.) 8 9 14 16 Maximum permitted sum of pixels 5 7 12 12 Double adjacent pixels (max.) 1 1 1 1 If an LED TV screen has dark or bright pixels, this is only considered to be a fault by Ersax Trade S.L when the ranges established herein for an LED panel to be considered defective are exceeded, thereby allowing Ersax Trade S.L to manage the replacement or warranty of the panel due to a product non-conformance. As a rule and except for limited exceptions, Ersax Trade S.L considered an LED TV product to be faulty when it has a considerable number of permanently bright or dark pixels. As a reference, an LCD/LED panel has more than 1 million pixels and a single defective pixel is therefore not considered to constitute a lack of conformance and cannot be catalogued as a fault, as this circumstance will not a ect the correct functioning of the product. Bright pixel Composition of a pixel Dark pixel Sub-pixels Double adjacent bright pixels Double adjacent dark pixels Therefore, if an LED screen meets the above criteria, it cannot be changed or repaired as this is not considered to be a lack of product conformance and cannot be catalogues as a defect or fault. TV LED PORTUGUÊS CONTEÚDO • Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108 • Advertências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 109 • Precaução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110 • Descrição unidade principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 • Comando á distância . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113 • Configuração Básica OSD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115 • Funções TDT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 • Operação PVR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126 • Funções USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127 • Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 130 • Solução de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131 INTRODUÇÃO Muito obrigado por comprar nossa TV LED. Serve como uma TV normal cor como um monitor de PC. Para maximizar a sua TV desde o início, leia atentamente este manual e guarde-o para referência. INSTALAÇÃO 1- Coloque a TV em uma sala onde a luz não incida diretamente sobre a tela. Escuridão total ou reflexos na tela pode causar fadiga ocular. Recomenda-se uma luz suave e indireta para uma visualização agradável. 2- Deixe espaço suficiente entre o recetor e a parede para permitir a ventilação. 3- Evite excessivamente locais quentes para evitar possíveis danos à unidade ou falha prematura dos componentes. 4- Este televisor pode ser ligado ao AC 100-240V 50 / 60Hz. 5- Não instale a TV em um local perto de fontes de calor, como radiadores, condutas de ar, luz solar direta, ou dentro de casa. Não cubra as aberturas de ventilação quando se utiliza a TV. 6- A testemunha leva cerca de 30 segundos após desligar a energia; Durante este tempo, você não pode ligá-lo novamente até que a luz se apaga. Obrigado pela sua atenção. 108 ADVERTÊNCIAS PRECAUÇÃO: PARA EVITAR RISCOS DE ELECTROCUÇÃO, NÃO RETIRE A TAMPA (OU TRASEIRA). NÃO HÁ PEÇAS REPARÁVEIS PELO USUÁRIO NO INTERIOR, QUALQUER REPARAÇÃO DEVE SER REALIZADA POR PESSOAL QUALIFICADO. Este símbolo alerta o usuário do risco de electrocucão este equipamento só pode ser desmontado por pessoal de serviço qualificado. Este símbolo alerta o usuário sobre a presença de Instruções importantes de uso e manutenção nos Documentos que acompanham o equipamento. Este equipamento é um aparelho Classe II ou isolamento duplo. Ele foi projetado de tal forma que não requer uma conexão elétrica à terra. 109 PT PRECAUÇÃO RISCO DE ELECTROCUÇÂO PRECAUÇÃO Precaução Este produto utiliza altas voltagens para operar. Não abra o gabinete do produto. Quaisquer reparos devem ser realizados por pessoal qualificado. Precaução Para evitar riscos de incêndio ou choque elétrico, não exponha a unidade à humidade. Não coloque objetos que contenham líquidos sobre o dispositivo, como vasos. Precaução Não deixe cair nem coloque objetos nas ranhuras do chassis TV ou aberturas. Nunca derrame líquidos de qualquer tipo sobre o receptor de televisão. Precaução Evite expor a unidade principal de luz solar direta e outras fontes de calor. Não coloque o receptor de televisão diretamente em outros produtos que produzam calor, tais como vídeos ou amplificadores. Não bloqueie os orifícios de ventilação na tampa traseira. A ventilação é fundamental para impedir a falha de componentes elétricos. Não aperte o cabo de alimentação sob a unidade ou outros objetos pesados. 110 PRECAUÇÃO Precaução Não coloque a unidade principal sobre um carrinho, suporte ou mesa. Pode causar ferimentos graves e até a TV cair. Precaução Quando o produto não for usado por um longo período de tempo, recomenda-se que desligue o cabo de alimentação da tomada. Precaução O painel de LED usado neste produto é feito de vidro. Portanto, pode quebrar se o produto for derrubado ou batido. Tenha cuidado para evitar ferimentos causados por fragmentos de vidro em caso de ruptura do painel de LED. 111 PT Precaução Não se levante, apoio, ou de repente empurrar o produto e seu apoio. Preste atenção especial para as crianças. DESCRIÇÃO UNIDADE PRINCIPAL Funções dos botões do painel de controlo : Subir Volume : Baixar volume : Subir canal de TV : Baixar canal de TV : Pressione para seleccionar o menu principal : Selecione o sinal de entrada : Pressione para ligar e desligar a TV Conexões do Televisor 1 2 3 1. A saída do fone de ouvido 2. Entrada VGA 3. Entrada SCART 4. Entrada PC AUDIO 5. Antena RF 6. Saída COAXIAL 4 5 6 7 8 9 10 11 7. Entrada HDMI 8. Entrada USB 9. Entrada Mini-AV 10. Entrada Mini-YPbPr 11. Ranhura CI Configuração opcional: Conecte o USB à porta USB. NOTA: • A corrente máxima de saída do conector USB é apenas 500 mA MAX. • Para garantir que uma unidade de disco rígido USB funcionará corretamente aconselhamos dispositivos de memória com uma fonte de alimentação externa. • Suporta HD Móvel (Mobile High Definition) para se conectar à porta USB de entrada (deve ser maior que 2 GB). Divisórias Móvel HD (High Definition móvel) não pode ter mais que 4. A partição máxima é de 2 TB. Documentos Suporta FAT / FAT32. O documento maior FAT é de 4 GB eo máximo para FAT32 é de 2 TB... 112 COMANDO Á DISTÂNCIA : Pressione para ligar e desligar a TV. : Pulse este botón para silenciar o recuperar el sonido. DTV: Pressione para alternar para o modo DTV. REC LIST: Pressione para selecionar a lista de gravações. TXT: Pressione para acessar o modo de teletexto. (Apenas para a região da Europa). SLEEP: Definir o temporizador. 0-9: Selecione e mude para um canal usando 0-9. : Retroceder e voltar para trás entre o canal atual e o anterior. TSHIFT : Pressione para pausar o programa DTV atual e começar a gravar em segundo plano. (Apenas para a região da Europa). FREEZE: Pressione para congelar a imagem. REC : Iniciar a gravação. VERMELHO, VERDE, AMARELO, AZUL: Corresponde aos diferentes elementos coloridos. : Exibe informações sobre a TV. SOURCE: Pressione para alterar a fonte de sinal. ENTER: Acesse a opção selecionada ou executar a operação selecionada. MENU: Pressione para acessar o menu principal ajustável para diferentes configurações de opcionais. EXIT: Sair do OSD (On Screen Display). VOL / VOL : para ajustar o volume. GUIDE: Aceder ao Guia Eletrônico de Programação. (Apenas para os modelos com função TDT). FAV: Mudar para “Lista de Favoritos” personalizada (para modelos com apenas função TDT). CH / CH : Mude o canal para cima e para baixo. HOLD: Congela a alternar entre as páginas no modo de teletexto. (Apenas para a região da Europa). : Pressione para iniciar reprodutor de disco ou meio ambiente ou para interromper a reprodução. (Apenas para os modelos com a função MID, TDT) 113 PT -/--: Alterar os números do programa. COMANDO Á DISTÂNCIA REVEAL: Pressione este botão para exibir informações ocultas na página de teletexto. Pressione novamente para ocultar as informações. (Apenas para a região da Europa). : Pressione para reproduzir. (Apenas para os modelos com a função MID, TDT) SIZE: Apresenta a parte superior, inferior ou a página inteira para o modo de ler com facilidade. : Pressione para jogar para a frente. (Apenas para os modelos com a função MID, TDT) INDEX: Pressione para acessar a página de índice do teletexto. : Pare de jogar o disco ou mídia. (Apenas para os modelos com a função MID, TDT) : Ir para o capítulo anterior. (Apenas para os modelos com a função MID, TDT) S.PAGE: Faça função SUBPAGE no texto quando você está no modo de exibição de texto. (Apenas para a região da Europa). : Ir para o próximo capítulo. (Apenas para os modelos com a função MID, TDT) FORMAT: Pressione para ajustar a proporção da imagem. PMODE: Seleccionar o modo de imagem. SMODE: Seleccionar o modo de som. AUDIO: Pressione para selecionar o DTT áudio. (Apenas para os modelos com função TDT). SUBT: Pressione para ligar ou desligar as legendas. TV/RADIO: Alterna entre DTV e programa de rádio (apenas áudio, sem imagem). (Apenas para modelos com função TDT) 114 CONFIGURAÇÃO BÁSICA OSD Guia de instalação Se esta é a primeira vez que a TV está ligada e há programas na memória da TV, o menu “Guia de Instalação” aparece na tela. / / / / / / / / / ” para selecionar o idioma. ” para selecionar o país local que você deseja. ” para selecionar o modo de energia. PT 1- Pressione “ 2- Pressione “ 3- Pressione “ Nota: A pesquisa vai levar um longo tempo. Por favor, seja paciente! Canal Pressione o botão MENU para exibir o menu principal. Pressione menu principal. 1. Sintonização automática Pressione “ / ” para selecionar “Auto Scan”. Pressione “ / ” para selecionar o país, pressione “ digital. 115 / / para selecionar CHANNEL no ” para selecionar o tipo de ajuste e o tipo CONFIGURAÇÃO BÁSICA OSD Pressione o botão “OK” para iniciar a pesquisa. Pressione “MENU” para pular ou “EXIT” para parar. Nota: A pesquisa vai levar um longo tempo. Por favor, seja paciente! 2. Sintonização Manual Analógica Pressione “ / ” para selecionar “Pesquisa manual” e pressione “ ” para ATV Manual Tuning. Pressione o botão “MENU” para retornar ao menu anterior. Pressione o botão “EXIT” para sair do menu. 116 CONFIGURAÇÃO BÁSICA OSD ” para começar. PT 3. Sintonização Manual Digital Pressione “ / ” para selecionar “Digital Manual Tuning” e pressione “ Pressione o botão “MENU” para retornar ao menu anterior. Pressione o botão “EXIT” para sair do menu. 4. Editar Programa Pressione “ / ” para selecionar “Editar programa” e pressione o botão “ENTER” para entrar A- DELETE Pressione “ / o programa. ” para selecionar o programa e pressione o botão “VERMELHO” uma vez para excluir B- SALTAR Pressione “ / ” para seleccionar o programa e pressione o botão “AZUL” para pular o programa e pressione o botão “AZUL” novamente para cancelar a configuração. C- MOVER Pressione “ / ” para selecionar o canal e pressione o botão ‘’ AMARELO ‘’ para mover. Em seguida, pressione “ / ” para selecionar o canal com o qual deseja mover. Pressione o botão “AMARELO” novamente para confirmar. 117 CONFIGURAÇÃO BÁSICA OSD 5. Lista de programação Pressione “ / ” para selecionar “Lista de programas” e pressione o botão “ENTER” para entrar no submenu. 6. Informação de sinal (apenas usa em DTV) Pressione “ / ” para selecionar “Informações do sinal” e pressione o botão “MENU” para retornar ao menu anterior. Pressione o botão “EXIT” para sair do menu. 7. Informação CI Pressione “ / ” para selecionar “Informação CI” e pressione o botão “OK” para verificar a informação do cartão CI. 118 CONFIGURAÇÃO BÁSICA OSD 8. Número do canal lógico Pressione “ / ” para selecionar “Número do canal lógico” e pressione o botão “ cionar “On” ou “Off” / “ para sele- IMAGEM PT Você pode selecionar o tipo de imagem que melhor se adapta à sua visão. Pressione o botão “MENU” (MENU) para exibir o menu OSD. Em seguida, pressione a tecla “ / “ para selecionar o menu “IMAGEM”. Pressione “ / ” para selecionar “Modo de imagem” e pressione o botão “OK” para selecionar. 1. Pressione “ / ” para selecionar “Contraste” e pressione “ do contraste para ajustar o contraste. / “ para entrar no menu de ajuste 2. Pressione “ / ajustar o brilho. ” para selecionar “Brilho” e pressione “ / 3. Pressione “ / para ajustar a cor. ” para selecionar “Cor” e pressione “ “ para entrar no menu de ajuste de cor / 4. Pressione “ / ” para selecionar “Nitidez” e pressione “ nitidez para ajustar a nitidez. 5. Pressione “ / ” para selecionar “Hue” e pressione “ Nitidez para ajustar a nitidez. / / “ para entrar no menu Brilho para “ para entrar no menu de ajuste de “ para entrar no menu de ajuste de 6. Pressione “ / ” para selecionar “Temperatura da cor” e pressione “ modo: Normal, Fresco, Quente. 7. Pressione “ / ” para selecionar “Redução de ruído” e pressione “ 8. Pressione “ / ” para selecionar “Modo HDMI” e pressione “ 119 / / / “ para selecionar o “ para selecionar. “ para selecionar. CONFIGURAÇÃO BÁSICA OSD SOM Você pode selecionar o tipo de som que melhor se adapta a você. Pressione o botão “MENU” (MENU) para exibir o menu OSD. Em seguida, pressione a tecla “ / “ para selecionar o menu “SOM”.. 1. Pressione “ 2. Pressione “ 3. Pressione “ 4. Pressione “ 5. Pressione “ ou “OFF” 6. Pressione “ 7. Pressione “ / / / / / ” para selecionar “Modo de som” e pressione “ / “ para selecionar o modo. ” para selecionar “Treble” e pressione “ / “ para ajustar. ” para selecionar “Bass” e pressione “ / “ para ajustar. ” para selecionar “Balance” e pressione “ENTER” para entrar no menu de ajuste. ” para selecionar “Nivel Volume Auto” e pressione “ENTER” para selecionar “ON” / / ” para selecionar “Modo SPDIF” e pressione “ / “ para ajustar. ” para selecionar “AD Switch” e pressione “ / “ para ajustar. TEMPO Pressione o botão “MENU” para entrar no menu OSD. Em seguida, pressione o botão “ selecionar o menu “Tempo”. 120 / “ para CONFIGURAÇÃO BÁSICA OSD 1. Pressione “ / ” para selecionar “Relógio” e pressione “ENTER” para definir a hora local. 2. Pressione “ / ” para selecionar “Fuso horário” e pressione “ENTER” para entrar no submenu. Pressione os botões “ / / / ” para selecionar o fuso horário”. 3. Pressione “ / ” para selecionar “Sleep Timer” e pressione “ENTER” para entrar no submenu. Pressione os botões “ / ” para ajustar. 4. Pressione “ / ” para selecionar “Auto Standby” e pressione “ENTER” para entrar no submenu. Pressione os botões “ / ” para ajustar. 5. Pressione “ / ” para selecionar “Temporizador OSD” e pressione “ENTER” para entrar no submenu. Pressione os botões “ / ” para ajustar. Pressione o botão “MENU” para entrar no menu OSD. Em seguida, pressione “ / “ para selecionar o menu “Sistema de bloqueio”. A senha padrão é “0000”. (Nota: a senha do administrador é “8899”) 1. Pressione “ / ” para selecionar “System Lock” e pressione “ / “ para selecionar “On” ou “Off”. 2. Pressione “ / ” para selecionar “Definir senha” e configure sua nova senha. 3. Pressione “ / ” para selecionar “Channel Lock” e pressione o botão “GREEN” para selecionar os canais a serem bloqueados. 4. Pressione “ / ” para selecionar “Controlo parental” e pressione “ / “ para ajustar. 5. Pressione “ / ” para selecionar “Bloquear teclado”, depois selecione “Ligado” ou “Desligado”, o teclado não será válido se você configurar Bloquear Teclado para “Ativar”. 6. Pressione “ / ” para selecionar “Modo de hotel” e pressione “ ” para entrar no submenu de configuração. Subtitle Off 121 PT BLOQUEIO CONFIGURAÇÃO BÁSICA OSD AJUSTES Pressione o botão “MENU” para entrar no menu OSD. Em seguida, pressione “ o menu “Configurações”. / “ para selecionar 1. Pressione “ / ” para selecionar “Idioma” e pressione “ / “ para selecionar o idioma OSD desejado. 2. Pressione “ / ” para selecionar “Idioma TT” e pressione “ / “ para selecionar o idioma TT desejado. 3. Pressione “ / ” para selecionar “Idioma Audio” e pressione “ ” para entrar no menu de configuração de idioma de áudio para selecionar o idioma de áudio que deseja. 4. Pressione “ / ” para selecionar “Idioma das legendas” e pressione “ ” para entrar no menu de configuração do idioma das legendas para selecionar o idioma da legenda que você deseja. Nota: Este recurso só está disponível na TDT. 5. Pressione “ / ” para selecionar “Problemas auditivos” e pressione “ / “ para selecionar “On” ou “Off”. 6. Pressione “ / ” para selecionar “PVR File System” e pressione o botão “ENTER” para entrar. 7. Pressione “ / ” para selecionar “Relação de Aspecto” e pressione “ / “ para selecionar Relação de aspecto. 8. Pressione “ / ” para selecionar “Tela azul” e pressione “ / “ para selecionar “On” ou “Off”. 9. Pressione “ / ” para selecionar “Primeira instalação” e pressione o botão “ENTER” para entrar. 10. Pressione “ / ” para selecionar “Reset”, e pressione o botão “ENTER”. Pressione “ ” selecionando “Sim” para restaurar todas as configurações para as configurações padrão. 11. Pressione “ / ” para selecionar “Atualização de software” e pressione “OK” para atualizar o software usando o USB. Nota: Somente usado para o serviço. 12. Pressione “ / / / ” para selecionar “Ambiente”: modo de casa, modo de loja. Modo Home: adequado para uma sala escura, o brilho será menor. Modo de loja: status normal e exibe os ícones abaixo. 122 PT CONFIGURAÇÃO BÁSICA OSD 13. Pulse “ / ” para selecionar ”HDMI CEC”. TELA Pressione o botão “MENU” para entrar no menu OSD. Em seguida, pressione “ menu “DISPLAY” (Somente disponível no modo PC). 1. Pressione “ 2. Pressione “ 3. Pressione “ 4. Pressione “ 5. Pressione “ 6. Pressione “ / / / / / / / “ para selecionar o ” para selecionar “Configuração automática” e pressione “ENTER” para configurar. ” para selecionar “H-Offset” e pressione “ / “ para configurar. ” para selecionar “V-Offset” e pressione “ / “ para definir. ” para selecionar “Tamanho” e pressione “ENTER” para configurar. ” para selecionar “Fase” e pressione “ENTER” para configurar. ” para selecionar “Reset position” e pressione “ENTER” para configurar. 123 FUNÇÕES TDT Lista de Favoritos Quando a fonte é selecionada como DTV, os usuários podem inserir a lista de favoritos pressionando o botão “FAV”. A janela “Lista de Favoritos” é exibida da seguinte forma: Você pode pressionar o botão “ / “ para selecionar o número da lista de favoritos. Informação do programa Quando a fonte é selecionada como DTV, você pode pressionar o botão “mostrar” para exibir as informações do canal. A janela de informações do programa é ilustrada da seguinte forma: Áudio Quando a fonte é selecionada como DTV, os usuários podem entrar no menu “Configurações” para entrar no menu “Idioma de áudio”. A janela “idioma do áudio” é exibida e pressione o botão “ / ” para selecionar o menu “Idioma de áudio” 124 FUNÇÕES TDT Guia eletrônico de programas de EPG PT O Guia Eletrônico de Programas (EPG) fornece informações do programa que serão transmitidas agora ou no futuro. O sistema exibirá a janela EPG pressionando o botão EPG. As informações DATA e TIME são exibidas à direita da janela. O lado esquerdo mostra todos os canais. O lado direito mostra os programas no canal. O programa selecionado também é exibido na parte superior da tela. 1. Pressione “ / ” para selecionar o programa. Você pode pressionar o botão “VERMELHO” para entrar no modo de gravação. Pressione o botão “VERDE” para visualizar os detalhes do programa. Pressione o botão “AMARELO” para verificar os detalhes na introdução da Lista de Programação PVR. Pressione o botão “Azul” para inserir as configurações de lembrete. 2. Pressione “ / ” para selecionar e pressione o botão “ / “ para selecionar o número do canal para ver a previsão do programa do canal atual. Nota: O disco U será formatado quando estiver sendo gravado, não armazene arquivos importantes no disco U. Legendas Quando a fonte é selecionada como DTV, os usuários podem acessar o menu Legendas para configurálo. Nota: As imagens com relação à função são fornecidas apenas para fins de referência. 125 OPERAÇÃO PVR Na fonte DTV, pressione o botão “MENU” para entrar no menu OSD. Em seguida, pressione o botão “ / “ para selecionar o menu “Configurações”. 1. Pressione “ / 2. Pressione “ / TER” para entrar. ” para selecionar “PVR File System” e pressione o botão “ENTER” para entrar. ” para selecionar “Verificar sistema de arquivos PVR” e pressione o botão “EN- Nota: 1. O disco U será formatado quando estiver no formato, não armazene arquivos importantes no disco U. 2. Pressione o botão “ ” pela primeira vez para começar a gravar, pela segunda vez, o sinal do gravador ficará mais fino, mas ainda está em gravação. 126 FUNÇÕES USB PT Pressione o botão “SOURCE” para mudar para a fonte de entrada “MEDIA”. Foto 1. Pressione “ / “ para entrar na opção “FOTO” e pressione o botão “ENTER” para entrar. 2. Pressione “ / “ para selecionar o disco da unidade que deseja assistir e pressione o botão ENTER para entrar. 3. Pressione “EXIT” para retornar ao menu anterior. 127 FUNÇÕES USB Música 1. Pressione “ / “ para entrar na opção “MÚSICA” e pressione o botão “ENTER” para entrar. 2. Pressione “ / “ para selecionar o disco da unidade que deseja assistir e pressione o botão ENTER para entrar. 3. Pressione “EXIT” para retornar ao menu anterior. Filme 1. Pressione “ / “ para entrar na opção “FILME” e pressione o botão “ENTER” para entrar. 2. Pressione “ / “ para selecionar o disco da unidade que deseja assistir e pressione o botão ENTER para entrar. 3. Pressione “EXIT” para retornar ao menu anterior. 128 FUNÇÕES USB PT Texto 1. Pressione “ / “ para entrar na opção “TEXTO” e pressione o botão “ENTER” para entrar. 2. Pressione “ / “ para selecionar o disco da unidade que deseja assistir e pressione o botão ENTER para entrar. 3. Pressione “EXIT” para retornar ao menu anterior. 129 ESPECIFICAÇÕES ENTRADA RGB Modo Resolución Frecuencia Horizontal (KHz) Frecuencia Vertical (Hz) DOS 720 x 400 31.5 70 VGA 640 x 480 31.5 60 SVGA 800 x 600 37.9 60 XGA 1024 x 768 48.4 60 WXGA 1366 x 768 47.7 60 ENTRADA HDMI Modo Resolución Frecuencia Horizontal (KHz) Frecuencia Vertical (Hz) VGA 640 x 480 31.47 59.94 480i 720 x480i 15.73 59.94/60 576i 720 x576i 15.63 50 480p 720 x 480p 31.47 59.94/60 576p 720 x 576p 31.26 50 720p 1280 x 720p 37.50 / 44.96 50 / 59.94/60 1080i 1920 x 1080i 28.13 / 33.75 50 / 59.94/60 1080p 1920 x 1080p (redimensionado) 56.25 / 67.5 50 / 59.94/60 ENTRADA POR COMPONENTES (YPbPr) Modo Resolución Frecuencia Horizontal (KHz) Frecuencia Vertical (Hz) 480i 720 x480i 15.73 59.94/60 576i 720 x576i 15.63 50 480p 720 x 480p 31.47 59.94/60 576p 720 x 576p 31.26 50 720p 1280 x 720p 37.50 / 44.96 50 / 59.94/60 1080i 1920 x 1080i 28.13 / 33.75 50 / 59.94/60 1080p 1920 x 1080p (redimensionado) 56.25 / 67.5 50 / 59.94/60 130 SOLUÇÃO DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUÇAO TV não liga • Verifique se o cabo de alimentação está conectado. • As pilhas do controle remoto pode ser baixa, substituir as pilhas. Sem imagem, sem som • Verifique o cabo entre TV e antena do dispositivo AV externo. • Pressione o botão ligar no comando • Pressione o botão SOURCE (fuente) no comando, e logo pressione a tecla “ / ” repetidamente para selecionar a fonte da TV. Má imagem, bom som • Verifique o cabo entre TV e antena e dispositivo AV externo. • Experimente outro canal, a emissora pode estar tendo dificuldades. • Ajuste o brilho / contraste no menu de Vídeo. Comprove que a unidade esta ajustada em PAL. Áudio ruído • Mova qualquer equipamento infravermelho da distância da TV. 131 PT Antes de consultar o pessoal de serviço, verifique a tabela a seguir para possíveis soluções. Politica de pixels defeituosos Devido à complexidade da tecnologia utilizada na fabricação de LCD, TFT e telas de LED é possível que alguns dos pixels que compõem a tela pode estar com defeito. Embora seja desejável que todos os pixels funcionar adequadamente, algumas vezes não é possível do ponto de vista da produção. É por isso que a empresa Ersax Trade SL certi ca que seus produtos LED TVs cumprir os critérios relativos aos defeitos admissíveis aqui descritos, certi cando que suas telas de TV de LED são de classe A ou superior. Píxeles defectuosos 19”-20”-22”-24” 29”-32” 39”-40” Píxel brilhante (máx.) 4 4 4 46”-50” 4 Píxel desligado (máx.) 8 9 14 16 Quantidade máxima de pixels permitida 5 7 12 12 Duplas pixels Brilhantes adjacentes (máx.) 1 1 1 1 Se uma tela de TV de LED mostra pixels ou brilhante, só é considerado como falha por Ersax Trade SL quando os intervalos aqui esta- be- lecido para ser considerado como um painel de LED com defeito sejam ultrapassados, e de gerir bem a mudança ou garantir o mes- mo porque não falta de conformidade no produto. Como regra geral e, salvo exceções especí cas, Ersax Trade SL considerado produto defeituoso TV que tem uma quantidade considerável de pixels brilhantes xos ou o LED. Como referência LCD / LED do painel tem mais de 1 milhão de pixels, de modo que um único pixel defeituoso, não contemplam tal descumprimento e não poderia ser classi cada como uma falha e que isso não prejudica o bom funcionamento produto. Pixel brilhante Composição de um pixel Pixel desligado Subpíxeles Pixels brilhantes dupla adjacente Pixels desligado dupla adjacente Portanto, se um display LED cumpre os critérios enunciados acima, você não pode trocar ou reparar, uma vez que não é considerado uma falta de conformidade do produto e não pode ser classi cada como um defeito ou mau funcionamento. 132 DECLARATION DE CONFORMITE DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD · DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE · DECLARATION OF CONFORMITY Adresse / Dirección / Direção / Address: ERSAX TRADE, S.L. José Sánchez Pescador, 10 28007 - Madrid SPAIN Tel: 93 734 69 99 Fax: 93 729 25 11 NIF / VAT: ES-B66063553 Distributeur et représentant autorisé du fabricant: Distribuidor y representante autorizado del fabricante: Distribuidor e representante autorizado do fabricante: Distributor & manufacturer authorized representative: Par la présente ERSAX TRADE, S.L. déclare que ces appareils son conformes aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de les directives 2014/35/EU (LVD) et 2004/108/EC (EMC) Por medio de la presente ERSAX TRADE, S.L. declara que estos equipos cumplen con los requisitos esenciales y cua-lesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de las Directivas 2014/35/EU (LVD) y 2004/108/EC (EMC) ERSAX TRADE, S.L. declara que este equipamento está conforme com os requisitos essenciais e outras disposições da Directivas 2014/35/EU (LVD) y 2004/108/EC (EMC) Hereby, ERSAX TRADE, S.L. declares that these equipments are in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directives 2014/35/EU (LVD) and 2004/108/EC (EMC) Description / Descripción / Descrição / Description: LED TV 24” Référence / Referencia / Referencia / Referente: LE2460T2 Marque / Marca / Marca / Mark: ENGEL Avec les normes ou autres documents normatifs: Con las normas u otros documentos normativos: Com as normas ou outros documentos normativos: With the standard or other normative documents: LVD: EN 60065: 2014 EMC: EN 55013:2013+A1:2015 EN 55020:2007+A12:2016 EN 55022:2010+AC:2011 EN 55024:2010+A1:2015 EN 61000-3-2:2014 EN 61000-3-3:2013 Carlos Morillas Legal Representative Madrid, 18/03/2016 ERSAX TRADE, S.L. · José Sánchez Pescador, 10 · 28007 - Madrid - SPAIN
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50
  • Page 51 51
  • Page 52 52
  • Page 53 53
  • Page 54 54
  • Page 55 55
  • Page 56 56
  • Page 57 57
  • Page 58 58
  • Page 59 59
  • Page 60 60
  • Page 61 61
  • Page 62 62
  • Page 63 63
  • Page 64 64
  • Page 65 65
  • Page 66 66
  • Page 67 67
  • Page 68 68
  • Page 69 69
  • Page 70 70
  • Page 71 71
  • Page 72 72
  • Page 73 73
  • Page 74 74
  • Page 75 75
  • Page 76 76
  • Page 77 77
  • Page 78 78
  • Page 79 79
  • Page 80 80
  • Page 81 81
  • Page 82 82
  • Page 83 83
  • Page 84 84
  • Page 85 85
  • Page 86 86
  • Page 87 87
  • Page 88 88
  • Page 89 89
  • Page 90 90
  • Page 91 91
  • Page 92 92
  • Page 93 93
  • Page 94 94
  • Page 95 95
  • Page 96 96
  • Page 97 97
  • Page 98 98
  • Page 99 99
  • Page 100 100
  • Page 101 101
  • Page 102 102
  • Page 103 103
  • Page 104 104
  • Page 105 105
  • Page 106 106
  • Page 107 107
  • Page 108 108
  • Page 109 109
  • Page 110 110
  • Page 111 111
  • Page 112 112
  • Page 113 113
  • Page 114 114
  • Page 115 115
  • Page 116 116
  • Page 117 117
  • Page 118 118
  • Page 119 119
  • Page 120 120
  • Page 121 121
  • Page 122 122
  • Page 123 123
  • Page 124 124
  • Page 125 125
  • Page 126 126
  • Page 127 127
  • Page 128 128
  • Page 129 129
  • Page 130 130
  • Page 131 131
  • Page 132 132
  • Page 133 133
  • Page 134 134

Engel everLED LE 2460 T2 Manual de usuario

Categoría
Televisores LCD
Tipo
Manual de usuario