Graco ISPE004AA Manual de usuario

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
Manual de usuario

Este manual también es adecuado para

8
Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones
de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.
LEA TODAS LAS
INSTRUCCIONES antes de
montar y usar este producto.
GUARDE LAS INSTRUCCIONES
para su uso en el futuro.
PELIGROSO CERCA
DE LAS ESCALERAS:
PARA EVITAR LESIONES
GRAVES o muerte:
-
IMPIDA el paso a
escaleras/escalones
antes de usar el
caminador.
-
NO USE el
roducto sin las cinco
tiras antideslizantes
por debajo de la base.
EVITE CAÍDAS y otros peligros.
-
NUNCA permita que el
caminador se empuje mientras
el niño esté dentro del mismo.
-
NUNCA ponga el centro de
actividades en una mesa o
un mostrador.
NUNCA DEJE EL NIÑO SOLO.
Siempre mantenga el niño a
la vista mientras esté en el
caminador.
USELO SOLAMENTE EN
SUPERFICIES PLANAS que
estén libres de objetos que
puedan volcar el caminador.
PARA EVITAR QUEMADURAS,
mantenga a su niño lejos
de líquidos calientes,
hornos, radiadores, estufas,
chimeneas, etc.
PARA REDUCIR LA
POSIBILIDAD de que el
niño caiga del asiento,
verifique que los dos pies
de su niño alcancen el piso.
NUNCA TRANSPORTE
EL PRODUCTO con el
niño dentro.
DESCONTINÚE EL USO
del caminador si se daña
o se rompe.
NO LEVANTE EL PRODUCTO
por la bandeja de juguetes.
CUANDO SE USAN LOS PIES
DE ESTACIONAMIENTO,
asegúrese de colocar los tres
pies de estacionamiento.
CUANDO SE USAN LOS PIES
DE ESTACIONAMIENTO, es
posible que su niño desplacar
el centro de actividades.
NO AJUSTE LA ALTURA
cuando el niño está en el
centro de actividades.
Juguemos con seguridad.
Graco se preocupa por la seguridad de cada niño que usa uno de
nuestros productos. Sabemos que los padres y otras personas que les
cuidan también se preocupan por la seguridad de sus niños. Hay ciertas
precauciones de seguridad que debe tener en cuenta siempre para
ayudar a reducir el riesgo de que el bebé que usa uno de nuestros
centros de actividad móvil resulte lesionado. Específicamente, el padre
o persona a cargo del bebé deberá siempre cumplir estas reglas.
1. Nunca deje al bebé sin atención.
La mayoría de los accidentes ocurren cuando nadie supervisa a los niños.
Como mínimo, la persona a cargo debe estar en la misma habitación que
el bebé en todo momento, para que el bebé se encuentre siempre a la
vista. Debido a que el bebé puede mover un centro de actividades móvil
a una velocidad sorprendente y tiene interés en explorar toda clase de
peligros potenciales, se requiere que la persona que lo cuida lo supervise
diligente y directamente en todo momento. Si usted cree que no se
puede garantizar la supervisión adecuada de su bebé o que su vivienda
presenta peligros particulares contra los cuales no se puede proteger
debidamente al bebé mientras usa nuestro centro de actividades móvil,
le sugerimos que no use este producto y que considere en cambio, un
centro de actividades sin ruedas, una hamaca, un corralito o algún otro
excelente producto Graco
®
para su bebé.
2. Prepare debidamente el lugar de juegos de su bebé—
neutralizando peligros potenciales.
Se deben eliminar o proteger contra los peligros potenciales de la
habitación antes de colocar al bebé en un centro de actividades móvil.
Tenga en cuenta que el centro de actividades móvil brinda a su bebé la
capacidad de moverse en la sala de juegos mucho más rápidamente de
lo que sería posible de otro modo. Eso quiere decir que es importante
preparar la sala de juegos instalando puertas, sacando objetos que
estén al alcance del bebé y cerrando puertas para proteger al bebé
contra peligros potenciales, tales como:
Escaleras
Escalones
Umbrales elevados
Entradas de automóviles o veredas
Cocinas, calentadores, estufas de
leña, líquidos calientes u otras
fuentes de calor
Rampas o pendientes
Cordones de cortinas o persianas
Objetos sobre las mesas
Solamente su compromiso con la seguridad puede brindar a
su niño las horas de juegos felices y seguras que usted desea.
Cordones eléctricos colgantes
o aparatos pequeños
Ollas y cacerolas en la cocina
Cubiertas
Libros en los estantes
Bañeras o inodoros abiertos
Piscinas u otros recipientes con
líquidos
Cualquier otro peligro
especial de su ambiente
9
Cuándo usar su centro de actividades:
Su bebé deberá poder sentarse sin ayuda y soportar la mayoría de su
peso con sus piernas (aproximadamente 6 meses).
Los dos pies deberán tocar el piso.
Cuando pueda observar al bebé en todo momento mientras juega
en el centro de actividades.
Cuando haya preparado la sala de juegos del bebé según estas
instrucciones.
Cuándo NO usar su centro de actividades:
No lo use hasta que su bebé se pueda sentar solo.
Cuando su niño puede caminar sin ayuda.
Cuando su niño alcanza las 30 libras (13.6 kg) de peso.
Cuando su niño mide más de 32 pulgados (80 cm) das de alto.
Si su centro de actividades está roto o dañado.
Si no ha bloqueado el acceso a las escaleras o los escalones.
Si la bandeja de su centro de actividades está más baja que el
nivel de la cintura de su bebé cuando el niño se para en el
centro de actividades.
Si no ha preparado un lugar seguro para que juegue su bebé.
Si no ha armado el centro de actividades según estas instrucciones.
Otras cosas que debe evitar:
No levante ni transporte a su bebé en el centro de actividades.
No ajuste el centro de actividades con su bebé adentro.
No use el centro de actividades si está roto o dañado.
No use el centro de actividades con su niño dentro de él sobre
una mesa o mesada.
Guarde los cordones eléctricos colgantes lejos del alcance de su
bebé, tales como planchas o una tabla de planchar, cordones de
lámparas, etc.
Los centros de actividad Graco han sido creados teniendo en cuenta la
diversión de su niño. Es su responsabilidad asegurarse la seguridad de
su bebé cumpliendo estas instrucciones y usando el sentido común.
Trabajemos juntos para cuidar la seguridad y felicidad de su bebé.
10
12
Check that you
have all the parts
shown BEFORE
assembling
your product. If any
parts are missing,
call Customer
Service.
Adult assembly
required.
Tools required:
Screwdriver
Verifique que cuenta
con todas las piezas
mostradas ANTES de
montar su producto.
Si falta alguna pieza,
llame al Departamento
de Servicio al Cliente.
Se requiere montaje por
un adulto.
Herramientas
necesarias: Destomillador
Assurez-vous d'avoir
toutes les pièces
illustrées AVANT de
commencer
l'assemblage de votre
produit. S'il vous
manque des pièces,
communiquez avec
notre service à la
clientèle.
Assemblage par un
adulte requis.
Outil nécessaires:
Tournevis
Parts list Liste des pièces
Lista de las piezas
2X
2X
2 + 2
4X
4X
3X
See separate instructions
Voir les intructions séparément
Vea las instrucciones proporcionadas
por separado
13
Assembling base Assembler la base
Montar la base
2
2X
Turn base over.
Retournez la base.
Vuelque la base.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
CHECK that castors
are securely attached
to base by pulling firmly
on them.
VÉRIFIEZ que les
roulettes sont attachées
solidement à la base
en tirant sur celles-ci
fermement.
VERIFIQUE que las
rueditas estén sujetas
de manera segura a
la base tirando de
ellos firmemente.
3
2X
VERIFIEZ que les
goupilles sont solidement
tenues en place par les
onglets de plastique.
CHECK that wheel pins
are held securely in place
by plastic tabs.
VERIFIQUE que las
clavijas de las ruedas
están asegurados en su
lugar con las lengüetas
de plástico.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
1
14
CHECK that all four legs
are set to the same height.
VERIFIQUE que las cuatro
patas estén sujetas en la
misma altura.
VÉRIFIEZ que les quatre
pieds de base sont placés
à la même hauteur.
No notch,
no tab
Notch
and tab
2 + 2
Turn base over.
Retournez la base.
Vuelque la base.
Encoche
et onglet
Corte y
lengüeta
Sans
encoche et
sans onglet
Sin corte y
sin lengüeta
5
4
6
16
To Install Tray Window
Pour installer le plateau à fenêtre
Para instalar la ventana de la bandeja
9
4X
There should be no gap
between clear window
and tray. Do not
overtighten screws.
No debe haber espacio
entre la ventana
transparente y la
bandeja. No enrosque
los tornillos demasiado.
Verifiez qu’il n’y a pas
d’espace entre la fenêtre
et le plateau. Ne pas trop
serrer les vis.
18
To Use Parking Stands
Utiliser les pieds escamotables
Usar los pies de estacionamiento
13
3X
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
To raise
Subir
Soulever
Baje los pies de estacionamiento para
prohibir el desplazamiento.
Lower parking stands to prevent rolling.
Appuyez les pieds escamotables pour
empêcher le roulement.
To lower
Appuyer
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
Bajar
14
21
ASEGÚRESE DE MANTENER LIMPIAS las cinco tiras antideslizantes
debajo de la base. Límpielas con agua solamente.
DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE SU CENTRO DE
ACTIVIDADES para determinar si hay tornillos flojos, piezas
gastadas, material o costuras rotas. Cambie o repare las piezas
segúnsea necesario. Use solamente repuestos marca Graco.
PARA LA LIMPIEZA DE LAS PIEZAS DE PLÁSTICO que no sean
las tiras antideslizantes, use un jabón o detergente de uso doméstico
y agua fria solamente. NO USE CLORO. Use un paño mojado
solamente para limpiar la estrella musical (en ciertos modelos).
EL ALMOHADÓN REMOVIBLE DEL ASIENTO puede lavarse
a máquina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire.
NO USE CLORO.
EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOLO EL CALOR podría
causar que se destiña o se tuerzan algunas piezas.
Replacement Parts (USA)
Piezas de repuesto (EE.UU)
Complete the following form.
Your model number MUST be
included on the form to ensure
proper replacement parts. Your
model number can be found
on a sticker beneath the
activity center tray. Payment
must accompany your order.
Return the form with payment to:
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
150 Oaklands Blvd.
Exton, PA 19341
Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Llámenos al:
1-800-345-4109
Complete el formulario a
continuación. El número de
modelo DEBE incluirse en este
formulario para asegurar las
piezas de repuesto apropiadas.
El número del modelo puede
encontrarse en un adhesivo
en la parte inferior de la
bandeja del centro de
actividades. El pago en
dólares estadounidenses
debe incluirse con el pedido.
Devuélvase con pago a:
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
150 Oaklands Blvd.
Exton, PA 19341
Replacement Parts (Canada)
Des pièces de remplacement (au Canada)
To purchase parts in Canada,
contact Elfe at / Pour commander les pièces
au Canada, communiquez
avec Elfe au:
1-800-345-4109
(Montreal: 514-344-3533
Fax: 514-344-9296).
www.elfe.net
22
www.gracobaby.com
or/o
$15.00
1
3
4
5
6
7
8
10
14
12
11
9
$5.00
$7.00 (3)
$8.00 (1)
$5.00 (1)
$6.00
$13.00
$15.00
$5.00
$5.00 (4)
$5.00
$7.00
$5.00 (1)
$10.00
Specify notch or no notch
Especifique con o sin corte
15
13
2
• Circle the part you need.
• Marque con un círculo el repuesto que necesita.
23
$5.00
$5.00
16
Must be filled in:
Debe completarse:
Model No.
N° de modelo
Serial No.
N° de serie
Ship to • Enviar a:
Name • Nombre
Address • Dirección
City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal
( )
Telephone • Telefóno
E-mail Address • Dirección E-mail
Total • Total:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*: $5.00
Sales tax**:
Impuestos**:
Total due:
Total a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%,
OH 5.75%, PA 6%, SC 5%
Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.)
Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.)
Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito
Account #: • Cuenta N°:
Visa Exp. date • Fecha de vencimiento:
Mastercard Signature • Firma:
Discover
24
©2002 Graco 317-2-02
• Please save for future use.
• Veuiller garder pour usage ultérieur.
• Por favor, conservelo para utilizarlo en el futuro.
Must be filled in:
Debe completarse:
Model No.
N° de modelo
Serial No.
N° de serie
Ship to • Enviar a:
Name • Nombre
Address • Dirección
City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal
( )
Telephone • Telefóno
Total • Total:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*: $5.00
Sales tax**:
Impuestos**:
Total due:
Total a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%,
OH 5.75%, PA 6%, SC 5%
Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.)
Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.)
Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito
Account #: • Cuenta N°:
Visa Exp. date • Fecha de vencimiento:
Mastercard Signature • Firma:
Discover
Replacement Parts (USA)
Piezas de repuesto (EE.UU)
Complete the following form. Your model number
MUST be included on the form to ensure proper
replacement parts. Your model number can be
found on a sticker beneath the activity center
tray. Payment must accompany your order.
Return the form with payment to:
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. BOX 100, Main Street
Elverson, PA 19520
Questions? Telephone us at:
1-800-345-4109
Complete el formulario a continuación. El número de modelo
debe incluirse en este formulario para asegurar las piezas de
repuesto apropiadas. El número del modelo puede
encontrarse en un adhesivo en la parte inferior de la
bandeja del centro de actividades. El pago en dólares
estadounidenses debe incluirse con el pedido.
Devuélvase con pago a:
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. BOX 100, Main Street
Elverson, PA 19520
Replacement Parts (Canada)
Des pièces de remplacement (au Canada)
To purchase parts in Canada, contact Elfe at / Pour commander les
pièces au Canada, communiquez avec Elfe au:
1-800-667-8184 (Montreal: 514-344-3533 Fax: 514-344-9296).
¿Preguntas? Llámenos al:
1-800-345-4109
317-2-02
4
4 7
3
1
6
$6.00
$5.00
$5.00
$7.00
$10.00
$5.00
5
2
$5.00
• Circle the part you need.
• Marque con un círculo el repuesto que necesita.
317-2-02
2
Check that you
have all the parts
shown BEFORE
assembling
your product. If any
parts are missing,
call Customer
Service.
Adult assembly
required.
Tools required:
Screwdriver
Verifique que cuenta
con todas las piezas
mostradas ANTES de
montar su producto.
Si falta alguna pieza,
llame al Departamento
de Servicio al Cliente.
Se requiere montaje por
un adulto.
Herramientas
necesarias: Destomillador
Assurez-vous d'avoir
toutes les pièces
illustrées AVANT de
commencer
l'assemblage de votre
produit. S'il vous
manque des pièces,
communiquez avec
notre service à la
clientèle.
Assemblage par un
adulte requis.
Outil nécessaires:
Tournevis
Parts list Liste des pièces
Lista de las piezas
4X
3
317-2-02
Assemble moon
from underneath.
Ensamblar la luna
desde abajo.
Assembler la lune
d’en dessous.
1 2
2X
1X
Long and short
sides together.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
Costados largos y
cortos van juntos.
Cotés longs et
courts ensemble.
3
4
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
1X
Assemble from underneath.
Do not overtighten.
Ensamblar desde abajo.
No enrosque los tornillos demasiado.
Assembler d’en dessous.
Ne pas trop serrer.
5
6
317-2-02
2
Check that you
have all the parts
shown BEFORE
assembling
your product. If any
parts are missing,
call Customer
Service.
Adult assembly
required.
Tools required:
Screwdriver
Verifique que cuenta
con todas las piezas
mostradas ANTES de
montar su producto.
Si falta alguna pieza,
llame al Departamento
de Servicio al Cliente.
Se requiere montaje por
un adulto.
Herramientas
necesarias: Destomillador
Assurez-vous d'avoir
toutes les pièces
illustrées AVANT de
commencer
l'assemblage de votre
produit. S'il vous
manque des pièces,
communiquez avec
notre service à la
clientèle.
Assemblage par un
adulte requis.
Outil nécessaires:
Tournevis
Parts list Liste des pièces
Lista de las piezas
4X
3
317-2-02
Assemble moon
from underneath.
Ensamblar la luna
desde abajo.
Assembler la lune
d’en dessous.
1 2
2X
1X
Long and short
sides together.
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
Costados largos y
cortos van juntos.
Cotés longs et
courts ensemble.
3
4
SNAP!
ENCLENCHEZ!
¡CHASQUIDO!
1X
Assemble from underneath.
Do not overtighten.
Ensamblar desde abajo.
No enrosque los tornillos demasiado.
Assembler d’en dessous.
Ne pas trop serrer.
5
6
©2002 Graco 317-2-02
• Please save for future use.
• Veuiller garder pour usage ultérieur.
• Por favor, conservelo para utilizarlo en el futuro.
Must be filled in:
Debe completarse:
Model No.
N° de modelo
Serial No.
N° de serie
Ship to • Enviar a:
Name • Nombre
Address • Dirección
City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal
( )
Telephone • Telefóno
Total • Total:
Shipping & handling*:
Gastos de envío*: $5.00
Sales tax**:
Impuestos**:
Total due:
Total a pagar:
*$15.00 outside the continental U.S.
*US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU
**CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%,
OH 5.75%, PA 6%, SC 5%
Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.)
Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.)
Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito
Account #: • Cuenta N°:
Visa Exp. date • Fecha de vencimiento:
Mastercard Signature • Firma:
Discover
Replacement Parts (USA)
Piezas de repuesto (EE.UU)
Complete the following form. Your model number
MUST be included on the form to ensure proper
replacement parts. Your model number can be
found on a sticker beneath the activity center
tray. Payment must accompany your order.
Return the form with payment to:
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. BOX 100, Main Street
Elverson, PA 19520
Questions? Telephone us at:
1-800-345-4109
Complete el formulario a continuación. El número de modelo
debe incluirse en este formulario para asegurar las piezas de
repuesto apropiadas. El número del modelo puede
encontrarse en un adhesivo en la parte inferior de la
bandeja del centro de actividades. El pago en dólares
estadounidenses debe incluirse con el pedido.
Devuélvase con pago a:
GRACO Children’s Products Inc.
Customer Service Department
P.O. BOX 100, Main Street
Elverson, PA 19520
Replacement Parts (Canada)
Des pièces de remplacement (au Canada)
To purchase parts in Canada, contact Elfe at / Pour commander les
pièces au Canada, communiquez avec Elfe au:
1-800-667-8184 (Montreal: 514-344-3533 Fax: 514-344-9296).
¿Preguntas? Llámenos al:
1-800-345-4109
317-2-02
4
4 7
3
1
6
$6.00
$5.00
$5.00
$7.00
$10.00
$5.00
5
2
$5.00
• Circle the part you need.
• Marque con un círculo el repuesto que necesita.

Transcripción de documentos

Si no se obedecen estas advertencias y se siguen las instrucciones de montaje, podría resultar en lesiones graves o la muerte.  LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES antes de montar y usar este producto.  PARA EVITAR QUEMADURAS, mantenga a su niño lejos de líquidos calientes, hornos, radiadores, estufas, chimeneas, etc.  GUARDE LAS INSTRUCCIONES para su uso en el futuro.  PARA REDUCIR LA POSIBILIDAD de que el niño caiga del asiento, verifique que los dos pies de su niño alcancen el piso. PELIGROSO CERCA DE LAS ESCALERAS:  PARA EVITAR LESIONES GRAVES o muerte: - IMPIDA el paso a escaleras/escalones antes de usar el caminador.  NUNCA TRANSPORTE EL PRODUCTO con el niño dentro.  DESCONTINÚE EL USO del caminador si se daña o se rompe. - NO USE el roducto sin las cinco tiras antideslizantes por debajo de la base.  NO LEVANTE EL PRODUCTO por la bandeja de juguetes.  CUANDO SE USAN LOS PIES DE ESTACIONAMIENTO, asegúrese de colocar los tres pies de estacionamiento.  EVITE CAÍDAS y otros peligros. - NUNCA permita que el caminador se empuje mientras el niño esté dentro del mismo.  CUANDO SE USAN LOS PIES DE ESTACIONAMIENTO, es posible que su niño desplacar el centro de actividades. - NUNCA ponga el centro de actividades en una mesa o un mostrador.  NUNCA DEJE EL NIÑO SOLO. Siempre mantenga el niño a la vista mientras esté en el caminador.  NO AJUSTE LA ALTURA cuando el niño está en el centro de actividades.  USELO SOLAMENTE EN SUPERFICIES PLANAS que estén libres de objetos que puedan volcar el caminador. 8 Juguemos con seguridad. Graco se preocupa por la seguridad de cada niño que usa uno de nuestros productos. Sabemos que los padres y otras personas que les cuidan también se preocupan por la seguridad de sus niños. Hay ciertas precauciones de seguridad que debe tener en cuenta siempre para ayudar a reducir el riesgo de que el bebé que usa uno de nuestros centros de actividad móvil resulte lesionado. Específicamente, el padre o persona a cargo del bebé deberá siempre cumplir estas reglas. 1. Nunca deje al bebé sin atención. La mayoría de los accidentes ocurren cuando nadie supervisa a los niños. Como mínimo, la persona a cargo debe estar en la misma habitación que el bebé en todo momento, para que el bebé se encuentre siempre a la vista. Debido a que el bebé puede mover un centro de actividades móvil a una velocidad sorprendente y tiene interés en explorar toda clase de peligros potenciales, se requiere que la persona que lo cuida lo supervise diligente y directamente en todo momento. Si usted cree que no se puede garantizar la supervisión adecuada de su bebé o que su vivienda presenta peligros particulares contra los cuales no se puede proteger debidamente al bebé mientras usa nuestro centro de actividades móvil, le sugerimos que no use este producto y que considere en cambio, un centro de actividades sin ruedas, una hamaca, un corralito o algún otro excelente producto Graco® para su bebé. 2. Prepare debidamente el lugar de juegos de su bebé— neutralizando peligros potenciales. Se deben eliminar o proteger contra los peligros potenciales de la habitación antes de colocar al bebé en un centro de actividades móvil. Tenga en cuenta que el centro de actividades móvil brinda a su bebé la capacidad de moverse en la sala de juegos mucho más rápidamente de lo que sería posible de otro modo. Eso quiere decir que es importante preparar la sala de juegos instalando puertas, sacando objetos que estén al alcance del bebé y cerrando puertas para proteger al bebé contra peligros potenciales, tales como:      Escaleras Escalones Umbrales elevados Entradas de automóviles o veredas Cocinas, calentadores, estufas de leña, líquidos calientes u otras fuentes de calor  Rampas o pendientes  Cordones de cortinas o persianas  Objetos sobre las mesas  Cordones eléctricos colgantes o aparatos pequeños  Ollas y cacerolas en la cocina  Cubiertas  Libros en los estantes  Bañeras o inodoros abiertos  Piscinas u otros recipientes con líquidos  Cualquier otro peligro especial de su ambiente Solamente su compromiso con la seguridad puede brindar a su niño las horas de juegos felices y seguras que usted desea. 9 Cuándo usar su centro de actividades:  Su bebé deberá poder sentarse sin ayuda y soportar la mayoría de su peso con sus piernas (aproximadamente 6 meses).  Los dos pies deberán tocar el piso.  Cuando pueda observar al bebé en todo momento mientras juega en el centro de actividades.  Cuando haya preparado la sala de juegos del bebé según estas instrucciones. Cuándo NO usar su centro de actividades:  No lo use hasta que su bebé se pueda sentar solo.  Cuando su niño puede caminar sin ayuda.  Cuando su niño alcanza las 30 libras (13.6 kg) de peso.  Cuando su niño mide más de 32 pulgados (80 cm) das de alto.  Si su centro de actividades está roto o dañado.  Si no ha bloqueado el acceso a las escaleras o los escalones.  Si la bandeja de su centro de actividades está más baja que el nivel de la cintura de su bebé cuando el niño se para en el centro de actividades.  Si no ha preparado un lugar seguro para que juegue su bebé.  Si no ha armado el centro de actividades según estas instrucciones. Otras cosas que debe evitar:  No levante ni transporte a su bebé en el centro de actividades.  No ajuste el centro de actividades con su bebé adentro.  No use el centro de actividades si está roto o dañado.  No use el centro de actividades con su niño dentro de él sobre una mesa o mesada.  Guarde los cordones eléctricos colgantes lejos del alcance de su bebé, tales como planchas o una tabla de planchar, cordones de lámparas, etc. Los centros de actividad Graco han sido creados teniendo en cuenta la diversión de su niño. Es su responsabilidad asegurarse la seguridad de su bebé cumpliendo estas instrucciones y usando el sentido común. Trabajemos juntos para cuidar la seguridad y felicidad de su bebé. 10 Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas Assurez-vous d'avoir Check that you toutes les pièces have all the parts illustrées AVANT de shown BEFORE commencer assembling your product. If any l'assemblage de votre produit. S'il vous parts are missing, manque des pièces, call Customer communiquez avec Service. notre service à la clientèle. Verifique que cuenta con todas las piezas mostradas ANTES de montar su producto. Si falta alguna pieza, llame al Departamento de Servicio al Cliente. Adult assembly required. Assemblage par un adulte requis. Se requiere montaje por un adulto. Tools required: Screwdriver Outil nécessaires: Tournevis Herramientas necesarias: Destomillador 2 4X 4X 3X 2X 2X See separate instructions Voir les intructions séparément Vea las instrucciones proporcionadas por separado 12 + 2 Assembling base • Assembler la base • Montar la base 1 Turn base over. Retournez la base. Vuelque la base. CHECK that castors are securely attached to base by pulling firmly on them. 2 VÉRIFIEZ que les roulettes sont attachées solidement à la base en tirant sur celles-ci fermement. 2X VERIFIQUE que las rueditas estén sujetas de manera segura a la base tirando de ellos firmemente. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! CHECK that wheel pins are held securely in place by plastic tabs. 3 VERIFIEZ que les goupilles sont solidement tenues en place par les onglets de plastique. 2X VERIFIQUE que las clavijas de las ruedas están asegurados en su lugar con las lengüetas de plástico. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 13 4 Turn base over. Retournez la base. Vuelque la base. 5 2 + 2 Notch and tab No notch, no tab Encoche et onglet Sans encoche et sans onglet Corte y lengüeta Sin corte y sin lengüeta CHECK that all four legs are set to the same height. 6 VÉRIFIEZ que les quatre pieds de base sont placés à la même hauteur. VERIFIQUE que las cuatro patas estén sujetas en la misma altura. 14 To Install Tray Window • Pour installer le plateau à fenêtre • Para instalar la ventana de la bandeja 4X There should be no gap between clear window and tray. Do not overtighten screws. 9 Verifiez qu’il n’y a pas d’espace entre la fenêtre et le plateau. Ne pas trop serrer les vis. No debe haber espacio entre la ventana transparente y la bandeja. No enrosque los tornillos demasiado. 16 To Use Parking Stands • Utiliser les pieds escamotables • Usar los pies de estacionamiento Lower parking stands to prevent rolling. Appuyez les pieds escamotables pour empêcher le roulement. 3X Baje los pies de estacionamiento para prohibir el desplazamiento. 13 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! 14 SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! To raise To lower Soulever Appuyer Subir Bajar 18  ASEGÚRESE DE MANTENER LIMPIAS las cinco tiras antideslizantes debajo de la base. Límpielas con agua solamente.  DE VEZ EN CUANDO, INSPECCIONE SU CENTRO DE ACTIVIDADES para determinar si hay tornillos flojos, piezas gastadas, material o costuras rotas. Cambie o repare las piezas segúnsea necesario. Use solamente repuestos marca Graco.  PARA LA LIMPIEZA DE LAS PIEZAS DE PLÁSTICO que no sean las tiras antideslizantes, use un jabón o detergente de uso doméstico y agua fria solamente. NO USE CLORO. Use un paño mojado solamente para limpiar la estrella musical (en ciertos modelos).  EL ALMOHADÓN REMOVIBLE DEL ASIENTO puede lavarse a máquina en agua fria en el ciclo delicado y secarse al aire. NO USE CLORO.  EL CONTACTO EXCESIVO CON EL SOLO EL CALOR podría causar que se destiña o se tuerzan algunas piezas. 21 Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) Complete the following form. Your model number MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Your model number can be found on a sticker beneath the activity center tray. Payment must accompany your order. Complete el formulario a continuación. El número de modelo DEBE incluirse en este formulario para asegurar las piezas de repuesto apropiadas. El número del modelo puede encontrarse en un adhesivo en la parte inferior de la bandeja del centro de actividades. El pago en dólares estadounidenses debe incluirse con el pedido. Return the form with payment to: GRACO Children’s Products Inc. Customer Service Department 150 Oaklands Blvd. Exton, PA 19341 Devuélvase con pago a: GRACO Children’s Products Inc. Customer Service Department 150 Oaklands Blvd. Exton, PA 19341 www.gracobaby.com or/o Questions? Telephone us at: • ¿Preguntas? Llámenos al: 1-800-345-4109 Replacement Parts (Canada) Des pièces de remplacement (au Canada) To purchase parts in Canada, contact Elfe at / Pour commander les pièces au Canada, communiquez avec Elfe au: 1-800-345-4109 (Montreal: 514-344-3533 Fax: 514-344-9296). www.elfe.net 22 • Circle the part you need. • Marque con un círculo el repuesto que necesita. 1 3 2 $5.00 $15.00 $15.00 7 6 5 4 $5.00 (4) $5.00 (1) $8.00 (1) Specify notch or no notch $13.00 8 9 Especifique con o sin corte $5.00 (1) 12 11 10 $7.00 (3) $7.00 $10.00 $5.00 13 14 15 $5.00 $6.00 23 16 $5.00 $5.00 Must be filled in: Debe completarse: Model No. N° de modelo Serial No. N° de serie Total • Total: Shipping & handling*: Gastos de envío*: $5.00 Sales tax**: Impuestos**: Total due: Total a pagar: *$15.00 outside the continental U.S. *US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU **CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, PA 6%, SC 5% Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.) Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito Account #: • Cuenta N°: Visa Exp. date • Fecha de vencimiento: Mastercard Signature • Firma: Discover Ship to • Enviar a: Name • Nombre Address • Dirección City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal ( ) Telephone • Telefóno E-mail Address • Dirección E-mail 24 Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) Complete the following form. Your model number MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Your model number can be found on a sticker beneath the activity center tray. Payment must accompany your order. Complete el formulario a continuación. El número de modelo debe incluirse en este formulario para asegurar las piezas de repuesto apropiadas. El número del modelo puede encontrarse en un adhesivo en la parte inferior de la bandeja del centro de actividades. El pago en dólares estadounidenses debe incluirse con el pedido. Return the form with payment to: GRACO Children’s Products Inc. Customer Service Department P.O. BOX 100, Main Street Elverson, PA 19520 Devuélvase con pago a: GRACO Children’s Products Inc. Customer Service Department P.O. BOX 100, Main Street Elverson, PA 19520 Questions? Telephone us at: 1-800-345-4109 ¿Preguntas? Llámenos al: 1-800-345-4109 • Circle the part you need. 1 $10.00 2 3 • Marque con un círculo el repuesto que necesita. 4 5 6 $5.00 7 $5.00 $5.00 $7.00 $6.00 Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.) $5.00 Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito Account #: • Cuenta N°: Must be filled in: Debe completarse: Model No. N° de modelo Serial No. N° de serie Visa Exp. date • Fecha de vencimiento: Mastercard Signature • Firma: Discover Ship to • Enviar a: Total • Total: Name • Nombre Shipping & handling*: Gastos de envío*: $5.00 Sales tax**: Impuestos**: Address • Dirección Total due: Total a pagar: *$15.00 outside the continental U.S. *US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU **CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, PA 6%, SC 5% City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal ( ) Telephone • Telefóno Replacement Parts (Canada) Des pièces de remplacement (au Canada) To purchase parts in Canada, contact Elfe at / Pour commander les pièces au Canada, communiquez avec Elfe au: 1-800-667-8184 (Montreal: 514-344-3533 Fax: 514-344-9296). 317-2-02 4 • Please save for future use. • Veuiller garder pour usage ultérieur. • Por favor, conservelo para utilizarlo en el futuro. ©2002 Graco 317-2-02 Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas Assurez-vous d'avoir Check that you toutes les pièces have all the parts illustrées AVANT de shown BEFORE commencer assembling your product. If any l'assemblage de votre produit. S'il vous parts are missing, manque des pièces, call Customer communiquez avec Service. notre service à la clientèle. 3 Verifique que cuenta con todas las piezas mostradas ANTES de montar su producto. Si falta alguna pieza, llame al Departamento de Servicio al Cliente. 2X 4 Adult assembly required. Assemblage par un adulte requis. Se requiere montaje por un adulto. Tools required: Screwdriver Outil nécessaires: Tournevis Herramientas necesarias: Destomillador 1X 4X SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Long and short sides together. Cotés longs et courts ensemble. Costados largos y cortos van juntos. 5 1 Assemble from underneath. Do not overtighten. 2 1X Assembler d’en dessous. Ne pas trop serrer. Ensamblar desde abajo. No enrosque los tornillos demasiado. 6 Assemble moon from underneath. Assembler la lune d’en dessous. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Ensamblar la luna desde abajo. 317-2-02 2 3 317-2-02 Parts list • Liste des pièces • Lista de las piezas Assurez-vous d'avoir Check that you toutes les pièces have all the parts illustrées AVANT de shown BEFORE commencer assembling your product. If any l'assemblage de votre produit. S'il vous parts are missing, manque des pièces, call Customer communiquez avec Service. notre service à la clientèle. 3 Verifique que cuenta con todas las piezas mostradas ANTES de montar su producto. Si falta alguna pieza, llame al Departamento de Servicio al Cliente. 2X 4 Adult assembly required. Assemblage par un adulte requis. Se requiere montaje por un adulto. Tools required: Screwdriver Outil nécessaires: Tournevis Herramientas necesarias: Destomillador 1X 4X SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Long and short sides together. Cotés longs et courts ensemble. Costados largos y cortos van juntos. 5 1 Assemble from underneath. Do not overtighten. 2 1X Assembler d’en dessous. Ne pas trop serrer. Ensamblar desde abajo. No enrosque los tornillos demasiado. 6 Assemble moon from underneath. Assembler la lune d’en dessous. SNAP! ENCLENCHEZ! ¡CHASQUIDO! Ensamblar la luna desde abajo. 317-2-02 2 3 317-2-02 Replacement Parts (USA) Piezas de repuesto (EE.UU) Complete the following form. Your model number MUST be included on the form to ensure proper replacement parts. Your model number can be found on a sticker beneath the activity center tray. Payment must accompany your order. Complete el formulario a continuación. El número de modelo debe incluirse en este formulario para asegurar las piezas de repuesto apropiadas. El número del modelo puede encontrarse en un adhesivo en la parte inferior de la bandeja del centro de actividades. El pago en dólares estadounidenses debe incluirse con el pedido. Return the form with payment to: GRACO Children’s Products Inc. Customer Service Department P.O. BOX 100, Main Street Elverson, PA 19520 Devuélvase con pago a: GRACO Children’s Products Inc. Customer Service Department P.O. BOX 100, Main Street Elverson, PA 19520 Questions? Telephone us at: 1-800-345-4109 ¿Preguntas? Llámenos al: 1-800-345-4109 • Circle the part you need. 1 $10.00 2 3 • Marque con un círculo el repuesto que necesita. 4 5 6 $5.00 7 $5.00 $5.00 $7.00 $6.00 Check or money order enclosed (payable to Graco Children’s Products Inc.) Cheque o giro adjunto (a nombre de Graco Children's Products Inc.) $5.00 Charge to credit card • Cargar a la tarjeta de crédito Account #: • Cuenta N°: Must be filled in: Debe completarse: Model No. N° de modelo Serial No. N° de serie Visa Exp. date • Fecha de vencimiento: Mastercard Signature • Firma: Discover Ship to • Enviar a: Total • Total: Name • Nombre Shipping & handling*: Gastos de envío*: $5.00 Sales tax**: Impuestos**: Address • Dirección Total due: Total a pagar: *$15.00 outside the continental U.S. *US$ 15,00 para fuera del continente de EE.UU **CA 7.25%, IL 6.25%, IN 5%, NY 8.25%, OH 5.75%, PA 6%, SC 5% City, State, Zip • Ciudad, Estado, Código postal ( ) Telephone • Telefóno Replacement Parts (Canada) Des pièces de remplacement (au Canada) To purchase parts in Canada, contact Elfe at / Pour commander les pièces au Canada, communiquez avec Elfe au: 1-800-667-8184 (Montreal: 514-344-3533 Fax: 514-344-9296). 317-2-02 4 • Please save for future use. • Veuiller garder pour usage ultérieur. • Por favor, conservelo para utilizarlo en el futuro. ©2002 Graco 317-2-02
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Graco ISPE004AA Manual de usuario

Categoría
Muebles de bebe
Tipo
Manual de usuario
Este manual también es adecuado para