Transcripción de documentos
bMANUAL DE INSTRUCCIONES
Esperamos que disfrute con TrekStor MP3-Player i.Beat move BT.
Por favor lea con atención las siguientes instrucciones, con
el fin de saber las funciones de este equipo y su uso.
IMPORTANTE!
¡Por favor, tenga en cuenta las advertencias de seguridad del
capítulo 2!
IMPORTANTE!
Consulte estas instrucciones y entrégueselas al nuevo
propietario en caso de venta o cesión del aparato.
Podra encontrar informacion actualizada de este producto
en nuestra pagina web www.trekstor.de.
Podrá conseguir más productos y accesorios en www.
trekstor-onlineshop.de
1) Acerca de TrekStor i.Beat move BT
TrekStor i.Beat move BT es un reproductor MP3 con una
pantalla TFT de cristal líquido de 1,8" para la reproducción
de archivos de audio. Con el reproductor MP3 se pueden
visualizar también archivos de imagen.
La función Bluetooth permite transmitir archivos de música
a altavoces Bluetooth o auriculares Bluetooth.
Utilice el dispositivo únicamente para el fin previsto.
El fabricante no se hace responsable de los daños que
puedan producirse si el dispositivo se usa de forma indebida.
Tampoco se hace responsable de posibles deterioros o
pérdidas de los datos ni de los daños derivados de ello.
49 ES
2) Indicaciones sobre seguridad
En este manual se utilizan los siguientes símbolos de
advertencia y palabras clave:
a
PELIGRO
Advertencia de posible peligro de muerte y/o lesiones
graves e irreversibles.
PRECAUCIÓN
Siga las indicaciones para evitar heridas y daños
materiales.
ATENCIÓN
Siga las indicaciones para evitar daños materiales.
i
NOTA
Información adicional para el uso del dispositivo.
Seguridad operativa
PRECAUCIÓN
Las personas que, por motivo de su capacidad
física, sensorial o mental, o de su inexperiencia o
falta de conocimiento, no sean capaces de tratar
el producto de forma segura no deben estar nunca
en las proximidades del producto sin la supervisión
o las indicaciones de una persona responsable.
Supervise a los niños que se encuentren en las
proximidades del producto.
PELIGRO
Mantenga el material de embalaje, como los laminados,
alejado de los niños. Existe peligro de asfixia.
PELIGRO
Algunos accesorios pueden suponer peligro de asfixia
para bebés y niños pequeños. Mantenga este accesorio
alejado de bebés y niños pequeños.
a
a
ES 50
PELIGRO
No abra nunca la carcasa del dispositivo ni
del cargador (peligro de descarga eléctrica,
cortocircuito e incendio).
a
PELIGRO
No introduzca objetos por las ranuras y aberturas
del dispositivo ni del cargador (peligro de descarga
eléctrica, cortocircuito e incendio).
a
PELIGRO
No cubra el dispositivo ni el cargador durante
el funcionamiento o la carga. Se puede producir un
sobrecalentamiento (peligro de incendio).
ADVERTENCIA
Este dispositivo puede producir ruidos altos. Para
evitar daños auditivos, que se podrían producir de
inmediato, en el futuro o de forma latente, no debe
exponerse continuamente a ruidos altos. Tenga en
cuenta que también se puede producir una pérdida
permanente de la audición en un momento posterior.
Tal vez se acostumbre con eltiempo a un volumen
de sonido más alto del que le pueda parecerle normal,
pero su audición ya puede haber resultado dañada.
Cuanto más alto sea el volumen, con mayor rapidez
puede resultar afectada su audición.
a
PELIGRO
!Para nosotros su seguridad es lo primero! En la
circulacion, la seguridad siempre es prioritaria. Para
garantizar su proteccion y la de otros usuarios de la
via, se recomienda utilizar el dispositivo solo si la
situacion del trafico lo permite y con ello no se crea
ninguna dificultad ni situacion de peligro para nadie.
Ajuste el volumen del aparato a un nivel que le
resulte seguro para percibir sin interrupciones otros
sonidos ambientales. El uso de este dispositivo se
rige por la legislacion de su pais.
a
51 ES
ATENCIÓN
No aplique una presión excesiva sobre la pantalla.
Existe peligro de que se rompa.
Se debe evitar el uso de cables USB con longitudes
superiores a 3 m.
Si expone el dispositivo a una descarga electrostática,
se puede producir una interrupción de la transferencia
de datos entre el dispositivo y el ordenador, o se
podrían ver afectadas funciones del dispositivo.
En tal caso, desconecte el dispositivo del puerto USB
y vuelva a conectarlo, o vuelva a establecer la
conexión WLAN.
o
p
Reparación
ATENCIÓN
El interior del dispositivo no contiene piezas que el
usuario deba reparar o limpiar.
ATENCIÓN
Apague el dispositivo si se moja. Compruebe que el
dispositivo funciona correctamente
según las normas de seguridad operativas antes
de volver a usarlo.
Entorno previsto
j
Proteja el dispositivo de temperaturas
extremadamente altas y bajas, y de fluctuaciones
de temperatura. Utilícelo únicamente a una
temperatura ambiente de entre 10° C y 40° C.
m
No coloque el dispositivo cerca de una fuente de
calor y protéjalo de la luz solar directa.
ES 52
e
h
No exponga nunca el dispositivo a la humedad ni a
la condensación.
Tome la precaución de utilizar y guardar el dispositivo en
un entorno sin polvo.
Fuente de alimentación
PRECAUCIÓN
No cargue el dispositivo si la bateria esta danada o
tiene alguna perdida de liquido.
Limpieza y cuidado
g
La limpieza de la superficie del dispositivo no se
debe realizar con disolventes, diluyentes,
detergentes u otros productos químicos.
En lugar de ello, utilice un paño suave y seco, o un
cepillo suave.
Indicaciones sobre los tamaños de memoria
especificados
q
La información de tamaño de memoria que consta
en el paquete y en los datos técnicos hace referencia
al tamaño total de memoria del dispositivo.
La capacidad de almacenamiento indicada por el
sistema operativo del dispositivo puede variar de la
especificada, ya que cuando el equipo está operativo,
una parte de la memoria total la ocupan el sistema
operativo y las aplicaciones del sistema.
53 ES
3) Datos técnicos
Capacidad de memoria:
8 GB
Tipo de pantalla:
pantalla TFT-LC
Tamaño de pantalla:
1.8" (4.6 cm)
Dimensiones de pantalla:
28.5 x 35 mm
Resolución de pantalla:
128 x 160 pxl
Colores de pantalla:
65.000
Interfaces:
Micro-USB 2.0, Bluetooth®
Audio Out (clavija de 3.5 mm),
micrófono
Dimensiones (An x Al x Pr):
38.5 x 76 x 8.5 mm
Peso: 23,5 g
Material de la carcasa:
plástico (goma)
Fuentes de grabación:
micrófono integrado
Formatos de audio admitidos:
MP3,WMA, OGG, WAV, FLAC
Formatos de imagen admitidos: JPEG, BMP, GIF
Información de archivo:
nombre de archivo,
etiqueta ID3
Fuente de alimentación:
batería de polímero de litio
Carga de la batería:
conector Micro-USB
Duración de la carga:
1 hora aprox.
Tiempo de funcionamiento
máximo:
más de 24 horas
ES 54
(en modo de reproducción de
música estándar con volumen de
altavoces al 50 % y pantalla apagada
4) Contenido del paquete
•
TrekStor i.Beat move BT
•
Auriculares estéreo
•
Cable Micro-USB
•
Manual de instrucciones
5) Controles y conectores
A) Pantalla
B) Botón 2/VOL
C) Botón z
D) Botón E
E) Botón F
F) Botón g
G) Interruptor w
H) Conector de auriculares
I) Conector Micro-USB
6) Carga del reproductor MP3
Para realizar la carga del reproductor MP3, ponga el interruptor
w en ON antes de conectar el reproductor MP3 con
el ordenador a través del cable Micro-USB suministrado.
El reproductor MP3 estará completamente cargado al cabo
de 1 hora aproximadamente.
i Cargue completamente el reproductor MP3 antes de
utilizarlo por primera vez. La duración máxima de la
batería estará disponible después de unos 10 ciclos de carga.
55 ES
7) Encendido y apagado del reproductor MP3
Ponga el interruptor w enON. El reproductor MP3
se enciende. A continuación, puede también encender el
reproductor MP3 con el botón z, manteniéndolo pulsado
durante 2-3 segundos.
Para poner el reproductor MP3 en modo de reposo,
mantenga pulsado el botón z unos 2 segundos. Si desea
apagar completamente el reproductor MP3, ponga el
interruptor w en OFF.
i Si modifica la configuración de usuario, apague el
reproductor MP3 por medio del botón z. En modo de
reposo se guarda la configuración de usuario actual.
i Si el reproductor MP3 "se cuelga" y no responde, puede
restablecerse poniendo el interruptor w en OFF y
luego otra vez en ON.
8) Uso del menú
El reproductor MP3 dispone de diversos modos que se
seleccionan en el menú principal.
8.1) Menú principal
El menú principal incluye 6 modos diferentes: Bluetooth,
Música, Grabación, Imágenes, Explorador y Configuración.
Seleccione el modo deseado pulsando el botón E o F y
confirmando con una pulsación breve del botón z.
El acceso a los submenús se realiza de la misma forma.
i Con el botón 2/VOL se vuelve siempre un nivel atrás.
i En todos los menús se puede aplicar un bloqueo de
botones. Para bloquear, mantenga pulsado el botón g
hasta que aparezca en la pantalla un candado cerrado.
Para desbloquear, mantenga pulsado el botón g hasta
que aparezca en la pantalla un candado abierto.
ES 56
8.2) Modo: Música
En modo Música se pueden reproducir títulos con la
biblioteca de música, la navegación por carpetas o las listas
de reproducción.
Biblioteca de música
Por medio de la etiqueta ID3 de los archivos de música se
ordenan los títulos incluidos en la biblioteca de música por
distintos criterios: todos los títulos, intérpretes, álbumes y
géneros.
Si selecciona el modo Música con el botón z, accederá
directamente a la biblioteca de música. Allí puede
seleccionar el criterio deseado con los botones E y F.
i En la biblioteca de música solo se muestran los archivos
actuales para el criterio que se ha seleccionado.
Si se selecciona por ejemplo, Intérprete, se mostrarán los
intérpretes para los que ha transferido títulos al reproductor.
Seleccione un intérprete y confirme la selección pulsando
brevemente el botón z. Se mostrarán todos los álbumes
de este intérprete que haya en el reproductor MP3 y podrá
seleccionarlos para la reproducción.
Reproducción y pausa
Pulse brevemente el botón z para iniciar la reproducción
de un archivo de audio o detener la reproducción.
Cambiar título
Pulse brevemente el botón F para abrir el título siguiente.
Pulse el botón E en los 5 segundos posteriores al inicio de
la reproducción para seleccionar el título anterior.
i Si pulsa brevemente el botón E pasado este tiempo, se
reinicia la reproducción el título actual desde el principio.
57 ES
Retroceder o avanzar dentro de un título
Mantenga pulsado el botón F o E mientras se
reproduce un título para avanzar o retroceder por el título.
Regular el volumen
Para regular el volumen, mantenga pulsado el botón 2/
VOL. En la pantalla se mostrarán las barras del nivel de
volumen. Mantenga pulsado el botón E para disminuir el
volumen. Con el botón F aumenta el volumen.
Crear listas de reproducción
Puede crear una lista de reproducción seleccionando un
título de la biblioteca de música o añadiendo un título en el
modo de reproducción manteniendo pulsado el botón g.
Confirme la opción Añadir a lista de reproducción pulsando
el botón z. Seleccione la lista de reproducción deseada
con los botones E y F, y vuelva a confirmar la selección.
El título se añade automáticamente.
8.3) Modo: Bluetooth®
El reproductor MP3 ofrece la posibilidad de reproducir la
música por altavoces Bluetooth o por auriculares Bluetooth.
Para ello, seleccione el modo Bluetooth. Confirme con
el botón z. Seleccione la opción Buscar dispositivos
mediante el botón E o F.
Si desea finalizar la búsqueda, seleccione el dispositivo de
reproducción deseado y enlácelo con el reproductor MP3.
Puede seleccionar el título que desea reproducir
directamente en el modo Bluetooth.
Para ello, vuelva al menú Bluetooth pulsando el botón 2/
VOL. Allí está disponible la biblioteca de música.
ES 58
i Compruebe en el submenú Función Bluetooth si el
Bluetooth está activado en el reproductor MP3 antes de
iniciar la búsqueda de dispositivos.
Si sale del modo Bluetooth, se detendrá la transmisión por
Bluetooth.
8.4) Modo: Grabación
Con el reproductor MP3, puede grabar notas de voz por
medio del micrófono integrado.
Si desea grabar una nota de voz, vaya al modo Grabación y
seleccione la opción Iniciar grabación. Para poner en pausa
la grabación actual, pulse brevemente el botón z.
Para continuar con la grabación actual, vuelva a pulsar el
botón z. Para guardar la grabación, pulse el botón 2/
VOL y confirme que desea guardarla.
En el menú del modo Grabación, encontrará las opciones
para reproducir las grabaciones y establecer su calidad.
i Todas las grabaciones de voz se guardan en la carpeta
"Record" del reproductor MP3.
8.5) Modo: Imágenes
Si selecciona el modo Imágenes en el menú principal,
accederá directamente a la vista en miniatura.
En ella puede buscar y visualizar las imágenes guardadas en
el reproductor MP3.
i Las imágenes se muestran reducidas cuando se está
reproduciendo música. Para visualizar las imágenes a
pantalla completa, se debe detener la reproducción de
música.
59 ES
8.6) Modo: Explorador
En el explorador se muestran todos los archivos guardados
en el reproductor MP3. Puede reproducir archivos
directamente desde el explorador.
Seleccione el archivo que desea reproducir en la lista
utilizando los botones E y F. La selección se confirma
con una pulsación breve del botón z.
En el explorador también se pueden eliminar archivos desde
el menú Opciones, al que se accede con el botón g.
8.7) Modo: Configuración
Con el modo Configuración se puede definir la configuración de:
Audio:
ecualizador, limitación de
altavoz
Modo reproducción:
modos de repetición
Modo aleatorio:
activación/desactivación
de la reproducción aleatoria
Pantalla: brillo, retroiluminación
Administración de energía:
intervalo de tiempo
deseado para la desconexión
en caso de no utilizarse
Temporizador de apagado:
intervalo de tiempo
deseado
Idioma:
idioma de los menús
deseado
Configuración de fábrica:
restablecer la
configuración de fábrica
i Cuando se restablece la configuración de fábrica, se
conservan todos los archivos guardados.
i En Información del sistema y Memoria se puede consultar
la información correspondiente.
ES 60
9) Intercambio de datos con el ordenador
Conecte el reproductor MP3 con el cable Micro-USB
suministrado a un conector USB del ordenador.
9.1) Windows® XP/ Vista®/ 7/ 8/ 8.1
El sistema operativo reconocerá automáticamente el
reproductor de MP3 y lo añadirá en "Mi PC"/"Equipo" como
"Disco Extraíble".
a) Marque los archivos deseados con el ratón (por ej.,MP3).
Cópielos haciendo clic con el botón derecho del ratón
("Copiar").
b) Seleccione en "Mi PC" o "Equipo" la unidad extraíble
"TrekStor".
c) Pulse el botón derecho del ratón y seleccione la
opción"Agregar", para iniciar el proceso de copia.
Después de concluir el proceso de copia, los
datos están disponibles en su equipo.
i También podrá copiar los datos por "Drag & Drop".
9.2) Mac® OS X ab 10.6
Marque los archivos deseados con el ratón (p. ej. MP3).
Arrastre los archivos desde el "Finder" hasta el símbolo de
unidad de disco de su reproductor de MP3.
10) Expulsar el reproductor MP3 del ordenador
i
¡Siga el proceso de desconexión recomendado para evitar
daños en el aparato y pérdidas de datos!
61 ES
10.1) Windows XP/Vista/7/8/8.1
Haga clic con el botón izquierdo del ratón en el símbolo
"Quitar Hardwa re con seguridad" situado abajo a la derecha
en la barra de tareas. En el menú contextual que aparece,
seleccione la opción "Dispositivo de almac enamiento masivo USB"
y haga clic en "Detener" con el botón izquierdo del ratón.
Ahora puede desconectar el reproductor de MP3 del ordenador.
10.2) Mac OS X ab 10.6
Elimine el icono de la unidad del "Escritorio" antes de retirar el
reproductor de MP3. Para ello haga clic en el icono de unidad
correspondiente y arrástrelo a la papelera de reciclaje.
11) Indicaciones sobre derechos de autor y marcas
Las leyes de derechos de autor prohíben copiar el contenido
de este manual de instrucciones (ilustraciones, documentos de
referencia, etc.), en su totalidad o en parte, sin el consentimiento
del titular de los derechos de autor.
The Bluetooth word mark is a registered trademark owned
by Bluetooth SIG, Inc.
Mac OS and OS X are trademarks of Apple Inc., registered
in the U.S. and other countries.
Microsoft, Windows and Windows Vista are either
registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
TrekStor and i.Beat are registered trademarks of TrekStor Ltd.
in the European Community and other countries.
Copyright © 2014 TrekStor GmbH. Reservados todos los
derechos. Los demás nombres de productos o empresas
mencionados pueden ser marcas comerciales o nombres
comerciales de sus respectivos propietarios.
ES 62
12) Indicaciones sobre eliminación
Eliminación
El símbolo que aparece indica que los componentes
de este producto y/o de la batería utilizada son
perjudiciales para el medio ambiente y/o la salud si
no se eliminan adecuadamente. Como propietario
de un dispositivo usado eléctrico y/o electrónico, es
posible que no se le permita eliminar este dispositivo
en la basura doméstica habitual.
a
Antes de entregar su dispositivo antiguo para su
eliminación, se debe retirar la batería de su interior.
Consulte a las autoridades locales y/o estatales la
forma correcta de eliminar el dispositivo y la batería.
Reciclaje
El dispositivo y su embalaje están compuestos por
materias primas valiosas que se deben someter a
un proceso de recuperación para proteger el medio
ambiente (reciclaje). Consulte a las autoridades
locales y/o estatales la forma correcta de eliminar el
dispositivo.
13) Indicaciones sobre responsabilidad y garantía
El fabricante se reserva el derecho de mejorar el producto de forma
continua. Estas modificaciones se pueden realizar sin describirlas
directamente en este manual de instrucciones. Por lo tanto, la información
contenida en este manual de instrucciones no tiene por qué reflejar
las características técnicas actuales.
La garantía legal de los productos de consumo es de 24 meses. No se
aplica ninguna otra garantía que exceda este plazo.
La realización de modificaciones prohibidas en el dispositivo (en
particular la instalación de firmware de terceros, no aprobado por
el fabricante, o las modificaciones en el hardware del dispositivo)
puede conllevar la pérdida del derecho de la garantía.
63 ES