Proctor Silex 38400 Guía del usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Guía del usuario
840288502
Crepe Maker
Crêpière électrique
Crepera
English ......................................... 2
USA: 1-800-851-8900
www.proctorsilex.com
Français ...................................... 12
Canada: 1-800-267-2826
www.proctorsilex.ca
Español ...................................... 22
México: 01 800 71 16 100
www.proctorsilex.com.mx
Le invitamos a leer cuidadosamente
este instructivo antes de usar su
aparato.
READ BEFORE USE
À LIRE AVANT UTILISATION
LEA ANTES DE USAR
22
Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de
seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica,
y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes:
1. Lea todas las instrucciones.
2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo
niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean
diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o
conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión
o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona
responsable de su seguridad.
3. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use cerca
de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no
empleen los aparatos como juguete.
4. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del
producto.
5. No toque las superficies calientes. Use manijas o perillas, que pueden
estar calientes. Use guantes de cocinar.
6. Para evitar el peligro de descargas eléctricas, no sumerja el cable, el
enchufe o el cable de energía de calor variable en agua u otro líquido.
7. Desconecte de la toma cuando no esté en uso o antes de limpiar.
Permita que se enfríe antes de poner o quietar partes, y antes de
limpiar el aparato.
8. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de
que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera.
El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser
efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, o personas
igualmente calificadas para poder evitar un peligro. Llame al número de
servicio al cliente proporcionado para información sobre examinación,
reparación o ajuste.
9. El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el fabricante
del aparato puede causar lesiones.
10. No lo use en exteriores.
11. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o que
toque superficies calientes, incluyendo la estufa.
SALVAGUARDIAS IMPORTANTES
23
OTRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CLIENTE
Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico.
Este aparato ha sido diseñado solamente para la preparación,
cocción y servido de alimentos. No está diseñado para usarse con
materiales que no sean alimentos ni con productos no alimenticios.
w ADVERTENCIA
Peligro de Descarga Eléctrica:
Este aparato es
provisto con un enchufe ya sea polarizado (con un cuchilla ancha)
o aterrizado (3-clavija) para reducir el riesgo de descarga eléctrica.
El enchufe entra sólo de una manera en una toma polarizada
o aterrizada. No elimine el propósito de seguridad del enchufe
modificando el enchufe de ninguna manera o usando un adaptador.
Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el
enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma.
La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para
reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más
largo. Si se necesita un cable más largo, se puede usar un cable
extensión aprobado. La clasificación eléctrica de la cable extensión
debe ser igual o mayor que la clasificación del aparato. Si el aparato
es del tipo de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser del
tipo de conexión a tierra con 3 cables. Es importante tener cuidado
de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el
mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o
tropezarse accidentalmente.
Para evitar una sobrecarga eléctrica del circuito, no use otro aparato
de alto voltaje en el mismo circuito con este aparato.
12. No coloque sobre o cerca de quemadores de gas o eléctricos calientes
o en un horno calentado.
13. Se debe tener extrema precaución cuando se mueva un aparato que
contenga aceite caliente u otros líquidos calientes.
14. Para desconectar, gire el control de temperatura a 1 y luego quite el
enchufe del tomacorriente.
15. No use el aparato para otro uso que para el que fue hecho.
16. No haga funcionar el artefacto mediante mediante un temporizador
externo o un sistema de control remoto separado.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
24
Piezas y Características
Para solicitar piezas:
EE.UU.: 1.800.851.8900
www.proctorsilex.com
México: 01 800 71 16 100
Antes del Primer Uso: La mayoría de los aparatos que generan
calor producen olor y/o humo cuando se utilizan por primera
vez. Enchufe en el tomacorriente. Desplace el control de
temperatura a 8; luego deje precalentar por aproximadamente
5 minutos. El olor no debe estar presente después de este
precalentamiento inicial. Limpie la superficie de cocción con
un paño suave jabonoso; luego limpie con un paño suave y
húmedo antes de usar.
Superficie de
Cocción
Niveles de Temperatura
(1 [más bajo] a 8 [más alto])
Control de
Temperatura
Espátula
Base
Esparcidor de
Masa
Luz de
Encendido/
Listo
Taza para Masa
PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE.
La temperatura de las superficies accesibles
puede ser alta cuando el artefacto se
encuentra en funcionamiento.
25
Cómo Preparar Crepes
1. Prepare la masa para crepes de acuerdo con la receta.
2. Enchufe la crepera y la luz de encendido se iluminará
de color naranja. Deslice el control de temperatura en la
configuración de calor deseada. 1 es la configuración de
calor más baja y 8 es la configuración de calor más alta.
Desplace el control de temperatura a la configuración 4.
La luz de encendido se iluminará de color verde cuando se
alcance la temperatura deseada. Para obtener crepes más
oscuras, desplace el control de temperatura para aumentar la
temperatura.
3. Rocíe la superficie de cocción ligeramente con aerosol para
cocción o agregue 1 cucharadita (5 g) de mantequilla y
espere a que se derrita.
4. Utilizando la taza para masa,
vierta 1/2 taza (118 ml) de
masa en la superficie de
cocción para una crepe
pequeña o 3/4 taza (177 ml)
de masa para una crepe más
grande. Rápidamente coloque
el esparcidor de masa en el
centro de la masa moviendo
la masa en sentido de las
agujas del reloj y en contra de las agujas del reloj para
formar una crepe fina.
5. Cocine por 1 a 2 minutos, o hasta que la base de la crepe
quede ligeramente dorada. Si así lo desea, use la espátula
para dar vuelta las crepes y cocinar por un minuto adicional.
Quite la crepe y colóquela sobre una fuente. Cubra para
mantener caliente mientras prepara las crepes restantes.
6. Desplace el control de temperatura a la configuración 1.
Desenchufe y deje enfriar por completo.
26
Cuidado y Limpieza
w ADVERTENCIA
Riesgo de Descarga Eléctrica.
Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el
enchufe o la base en agua o en otro líquido.
1. Verifique que la crepera esté desenchufada y completamente
fría.
2. La taza para masa, la espátula, y el esparcidor de masa son
aptos para lavavajillas en el estante superior.
3. Limpie la base con un paño húmedo.
4. Quite cualquier clase de residuo con una toalla de papel.
5. Limpie la superficie de cocción con un paño suave húmedo.
Permita que la superficie de cocción se seque por completo
antes de almacenar.
Solución de Problemas
Las crepes están muy pálidas. El control de temperatura se
ha configurado a una temperatura muy baja. Desplace el
control de temperatura a una configuración de temperatura
más elevada.
Las crepes están muy oscuras. El control de temperatura
se ha configurado a una temperatura muy alta. Desplace el
control de temperatura a una configuración de temperatura
más baja.
27
Recetas
Crepes Básicas
1 taza (120 g) de harina para todo propósito
1/2 cucharadita (2.8 ml) de sal
1 1/4 taza (296 ml) de leche entera
3 cucharadas (43 g) de mantequilla derretida
2 huevos grandes
2 a 3 cucharaditas (9 a 14 g) de mantequilla, para cocinar
las crepes
1. En un tazón mediano, mezcle la harina y la sal. Agregue la
leche, 3 cucharadas (43 g) de mantequilla derretida y los
huevos. Bata hasta lograr una consistencia suave. O, si usa
una licuadora, coloque la leche, la mantequilla derretida y los
huevos en la jarra de la licuadora. Agregue la harina y la sal.
Mezcle a velocidad media hasta que quede homogéneo.
2. Cubra la mezcla y refrigere por 1 hora.
3. Enchufe la crepera y seleccione la configuración de
calor 4. Cuando la luz naranja cambia a verde, agregue
1 cucharadita (5 g) de mantequilla a la superficie de cocción y
recubra en forma pareja.
4. Vierta 1/2 taza (118 ml) de masa a la superficie de cocción
para una crepe pequeña. Vierta 3/4 taza (177 ml) de masa
para una crepe grande. Utilizando el esparcidor, esparza
la masa para que quede lo más delgada posible. Cocine la
crepe de 1 a 2 minutos, o hasta que la parte de abajo quede
ligeramente dorada. Si así lo desea, use la espátula para dar
vuelta la crepe y cocinar por un minuto adicional. Utilice la
espátula para deslizar la crepe de la superficie de cocción al
plato. Cubra y mantenga caliente mientras prepara las crepes
restantes. Agregue mantequilla adicional a la superficie de
cocción según sea necesario.
5. Cubra las crepes con el relleno deseado y sirva de inmediato.
Porciones: 4–6
28
Crepes de Hongos y Gruyere
1 taza (120 g) de harina para todo propósito
1 cucharadita (5.7 g) de sal (dividida)
1/4 cucharadita (0.5 g) de pimienta negra molida
1 1/4 taza (296 ml) de leche entera
3 cucharadas (43 g) de mantequilla derretida
2 huevos grandes
2 cucharadas (30 ml) de aceite de oliva
1 chalota mediana picada fina
16 onzas (454 g) de hongos finamente rebanados
1 diente de ajo grande picado
1/4 taza (59 ml) de vino blanco seco
2 a 3 cucharaditas (9 a 14 g) de mantequilla, para cocinar las
crepes
2 tazas (216 g) de queso gruyere rallado
Perejil picado, si así lo desea
1. En un tazón mediano, mezcle la harina, 1/2 cucharadita
(2.8 g) de sal y pimienta negra. Agregue la leche,
3 cucharadas (43 g) de mantequilla derretida y los huevos.
Bata hasta lograr una consistencia suave. O, si usa una
licuadora, coloque la leche, la mantequilla derretida y
los huevos en la jarra de la licuadora. Agregue la mezcla
de harina. Mezcle a velocidad media hasta que quede
homogéneo.
2. Cubra la mezcla y refrigere por 1 hora.
3. Mientras tanto, en una sartén grande a fuego medio-alto,
caliente el aceite. Agregue la chalota y cocine de 1 a
2 minutos, o hasta que queden tiernas. Agregue el ajo y
el vino, raspando los pedazos dorados. Cocine de 1 a
2 minutos, o hasta que el líquido se haya evaporado. Separe
la mezcla de los hongos.
29
4. Enchufe la crepera y seleccione la configuración de
calor 4. Cuando la luz naranja cambia a verde, agregue
1 cucharadita (5 g) de mantequilla a la superficie de cocción y
recubra en forma pareja.
5. Vierta 1/2 taza (118 ml) de masa a la superficie de cocción
para una crepe pequeña. Vierta 3/4 taza (177 ml) de masa
para una crepe grande. Utilizando el esparcidor, esparza
la masa para que quede lo más delgada posible. Cocine la
crepe de 1 a 2 minutos, o hasta que la parte de abajo quede
ligeramente dorada. Si así lo desea, use la espátula para dar
vuelta la crepe y cocinar por un minuto adicional. Utilice la
espátula para deslizar la crepe de la superficie de cocción al
plato. Cubra y mantenga caliente mientras prepara las crepes
restantes. Agregue mantequilla adicional a la superficie de
cocción según sea necesario.
6. Esparza 1/3 taza (36 g) de gruyere en el centro de cada crepe
y cubra con 1/3 taza (36 g) de mezcla de hongos. Doble los
lados de la crepe sobre el relleno. Espolvoree con perejil, si
así lo desea. Sirva de inmediato.
Porciones: 4–6
30
Crepes de Frambuesas y Ricotta
1 taza (120 g) de harina para todo propósito
1 cucharadita (4 g) de azúcar
1/2 cucharadita (2.8 g) de sal
1 1/4 taza (296 ml) de leche entera
3 cucharadas (43 g) de mantequilla derretida
2 huevos grandes
2 a 3 cucharaditas (9 a 14 g) de mantequilla, para cocinar las crepes.
1 taza (246 g) de queso ricotta de leche entera
2 cucharadas (14 g) de azúcar en polvo
3 tazas (360 g) de frambuesas frescas
1. En un tazón mediano, mezcle la harina, el azúcar y la sal.
Agregue la leche, 3 cucharadas (43 g) de mantequilla derretida
y los huevos. Bata hasta lograr una consistencia suave. O, si usa
una licuadora, coloque la leche, la mantequilla derretida y los
huevos en la jarra de la licuadora. Agregue la harina, el azúcar y
la sal. Mezcle a velocidad media hasta que quede homogéneo.
2. Cubra la mezcla y refrigere por 1 hora.
3. Enchufe la crepera y seleccione la configuración de calor 4.
Cuando la luz naranja cambia a verde, agregue 1 cucharadita
(5 g) de mantequilla a la superficie de cocción y recubra en
forma pareja.
4. Vierta 1/2 taza (118 ml) de masa a la superficie de cocción para
una crepe pequeña. Vierta 3/4 taza (177 ml) de masa para una
crepe grande. Utilizando el esparcidor, esparza la masa para que
quede lo más delgada posible. Cocine la crepe de 1 a 2 minutos,
o hasta que la parte de abajo quede ligeramente dorada. Si así
lo desea, use la espátula para dar vuelta la crepe y cocinar por
un minuto adicional. Utilice la espátula para deslizar la crepe
de la superficie de cocción al plato. Cubra y mantenga caliente
mientras prepara las crepes restantes. Agregue mantequilla
adicional a la superficie de cocción según sea necesario.
5. En un tazón pequeño, mezcle el queso ricotta y el azúcar en
polvo. Cubra la mitad de cada crepe con la mezcla de queso
ricotta y doble la crepe en cuartos.
6. Cubra con las frambuesas y sirva de inmediato.
Porciones: 4–6
31
Grupo HB PS, S.A. de C.V.
Monte Elbruz No. 124 - 401
Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo
Ciudad de México, C.P. 11560
GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO
PRODUCTO: MARCA: MODELO:
Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el
nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía,
obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de
garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100
Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra:
GARANTÍA DE 1 AÑO.
COBERTURA
Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano
de obra.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la
mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor.
Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio.
LIMITACIONES
Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas,
vasos, jarras, filtros, etc.
Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación
eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc.
EXCEPCIONES
Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos:
a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.)
b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.
c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante
nacional, importador o comercializador responsable respectivo.
El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre
y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio.
PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA
Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte
la lista anexa).
Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para
recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía.
840288502
07/18
Modelo:
38400
Tipo:
G60
Características Eléctricas:
120 V~ 60 Hz 1000 W
Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado
pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una
o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas
o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como
ejemplos los sufijos pueden ser:
“Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”.
FECHA DE
ENTREGA
SELLO DEL
VENDEDOR
QUEJAS Y SUGERENCIAS
DÍA___
MES___
AÑO___
Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene
alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio
Autorizados, por favor dirigirse a:
GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO
01 800 71 16 100
CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS
Ciudad de México
ELECTRODOMÉSTICOS
Av. Plutarco Elias Calles, No. 1499
Zacahuitzco, Ciudad de México, C.P. 09490
Tel: 01 55 5235 2323
CASA GARCÍA
Av. Patriotismo No. 875-B
Mixcoac, Ciudad de México, C.P. 03910
Tel: 01 55 5563 8723
Nuevo León
FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES
Ruperto Martínez No. 238 Ote.
Centro MONTERREY, 64000 N.L.
Tel: 01 81 8343 6700
Jalisco
SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO
Garibaldi No. 1450, Ladrón de Guevara
GUADALAJARA 44660 Jal.
Tel: 01 33 3825 3480

Transcripción de documentos

Crepe Maker Crêpière électrique Crepera READ BEFORE USE À LIRE AVANT UTILISATION LEA ANTES DE USAR English.......................................... 2 USA: 1-800-851-8900 www.proctorsilex.com Français....................................... 12 Canada: 1-800-267-2826 www.proctorsilex.ca 840288502 Español....................................... 22 México: 01 800 71 16 100 www.proctorsilex.com.mx Le invitamos a leer cuidadosamente este instructivo antes de usar su aparato. SALVAGUARDIAS IMPORTANTES Cuando utilice artefactos eléctricos, siempre deben seguirse precauciones de seguridad básicas a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, y/o lesiones a personas, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad. 3. Se requiere de una estrecha supervisión cuando el aparato se use cerca de niños. Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete. 4. Verifique que el voltaje de su instalación corresponda con el del producto. 5. No toque las superficies calientes. Use manijas o perillas, que pueden estar calientes. Use guantes de cocinar. 6. Para evitar el peligro de descargas eléctricas, no sumerja el cable, el enchufe o el cable de energía de calor variable en agua u otro líquido. 7. Desconecte de la toma cuando no esté en uso o antes de limpiar. Permita que se enfríe antes de poner o quietar partes, y antes de limpiar el aparato. 8. No opere ningún aparato con cables o enchufe dañados o después de que el aparato funcione mal o se caiga o dañe de cualquier manera. El reemplazo del cable de suministro y las reparaciones deben ser efectuadas por el fabricante, su agente de servicio, o personas igualmente calificadas para poder evitar un peligro. Llame al número de servicio al cliente proporcionado para información sobre examinación, reparación o ajuste. 9. El uso de aditamentos de accesorio no recomendados por el fabricante del aparato puede causar lesiones. 10. No lo use en exteriores. 11. No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o cubierta, o que toque superficies calientes, incluyendo la estufa. 22 12. No coloque sobre o cerca de quemadores de gas o eléctricos calientes o en un horno calentado. 13. Se debe tener extrema precaución cuando se mueva un aparato que contenga aceite caliente u otros líquidos calientes. 14. Para desconectar, gire el control de temperatura a 1 y luego quite el enchufe del tomacorriente. 15. No use el aparato para otro uso que para el que fue hecho. 16. No haga funcionar el artefacto mediante mediante un temporizador externo o un sistema de control remoto separado. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES OTRA INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PARA EL CLIENTE Este aparato ha sido diseñado solamente para uso doméstico. Este aparato ha sido diseñado solamente para la preparación, cocción y servido de alimentos. No está diseñado para usarse con materiales que no sean alimentos ni con productos no alimenticios. w ADVERTENCIA Peligro de Descarga Eléctrica: Este aparato es provisto con un enchufe ya sea polarizado (con un cuchilla ancha) o aterrizado (3-clavija) para reducir el riesgo de descarga eléctrica. El enchufe entra sólo de una manera en una toma polarizada o aterrizada. No elimine el propósito de seguridad del enchufe modificando el enchufe de ninguna manera o usando un adaptador. Si el enchufe no entra completamente en la toma, invierta el enchufe. Si aún no entra, haga que un electricista reemplace la toma. La longitud del cable usado para este aparato fue seleccionado para reducir los riesgos de enredarse o tropezarse con un cable más largo. Si se necesita un cable más largo, se puede usar un cable extensión aprobado. La clasificación eléctrica de la cable extensión debe ser igual o mayor que la clasificación del aparato. Si el aparato es del tipo de conexión a tierra, el cable de extensión debe ser del tipo de conexión a tierra con 3 cables. Es importante tener cuidado de colocar el cable de extensión para que no se pliegue sobre el mostrador o la mesera en donde niños puedan tirar del mismo o tropezarse accidentalmente. Para evitar una sobrecarga eléctrica del circuito, no use otro aparato de alto voltaje en el mismo circuito con este aparato. 23 Piezas y Características Antes del Primer Uso: La mayoría de los aparatos que generan calor producen olor y/o humo cuando se utilizan por primera vez. Enchufe en el tomacorriente. Desplace el control de temperatura a 8; luego deje precalentar por aproximadamente 5 minutos. El olor no debe estar presente después de este precalentamiento inicial. Limpie la superficie de cocción con un paño suave jabonoso; luego limpie con un paño suave y húmedo antes de usar. Para solicitar piezas: EE.UU.: 1.800.851.8900 www.proctorsilex.com México: 01 800 71 16 100 Espátula Esparcidor de Masa Taza para Masa Superficie de Cocción Luz de Encendido/ Listo Control de Temperatura Base Niveles de Temperatura (1 [más bajo] a 8 [más alto]) PRECAUCIÓN: SUPERFICIE CALIENTE. La temperatura de las superficies accesibles puede ser alta cuando el artefacto se encuentra en funcionamiento. 24 Cómo Preparar Crepes 1. Prepare la masa para crepes de acuerdo con la receta. 2. Enchufe la crepera y la luz de encendido se iluminará de color naranja. Deslice el control de temperatura en la configuración de calor deseada. 1 es la configuración de calor más baja y 8 es la configuración de calor más alta. Desplace el control de temperatura a la configuración 4. La luz de encendido se iluminará de color verde cuando se alcance la temperatura deseada. Para obtener crepes más oscuras, desplace el control de temperatura para aumentar la temperatura. 3. Rocíe la superficie de cocción ligeramente con aerosol para cocción o agregue 1 cucharadita (5 g) de mantequilla y espere a que se derrita. 4. Utilizando la taza para masa, vierta 1/2 taza (118 ml) de masa en la superficie de cocción para una crepe pequeña o 3/4 taza (177 ml) de masa para una crepe más grande. Rápidamente coloque el esparcidor de masa en el centro de la masa moviendo la masa en sentido de las agujas del reloj y en contra de las agujas del reloj para formar una crepe fina. 5. Cocine por 1 a 2 minutos, o hasta que la base de la crepe quede ligeramente dorada. Si así lo desea, use la espátula para dar vuelta las crepes y cocinar por un minuto adicional. Quite la crepe y colóquela sobre una fuente. Cubra para mantener caliente mientras prepara las crepes restantes. 6. Desplace el control de temperatura a la configuración 1. Desenchufe y deje enfriar por completo. 25 Cuidado y Limpieza w ADVERTENCIA Riesgo de Descarga Eléctrica. Desconecte la energía antes de limpiar. No sumerja el cable, el enchufe o la base en agua o en otro líquido. 1. Verifique que la crepera esté desenchufada y completamente fría. 2. La taza para masa, la espátula, y el esparcidor de masa son aptos para lavavajillas en el estante superior. 3. Limpie la base con un paño húmedo. 4. Quite cualquier clase de residuo con una toalla de papel. 5. Limpie la superficie de cocción con un paño suave húmedo. Permita que la superficie de cocción se seque por completo antes de almacenar. Solución de Problemas • Las crepes están muy pálidas. El control de temperatura se ha configurado a una temperatura muy baja. Desplace el control de temperatura a una configuración de temperatura más elevada. • Las crepes están muy oscuras. El control de temperatura se ha configurado a una temperatura muy alta. Desplace el control de temperatura a una configuración de temperatura más baja. 26 Recetas Crepes Básicas 1 taza (120 g) de harina para todo propósito 1/2 cucharadita (2.8 ml) de sal 1 1/4 taza (296 ml) de leche entera 3 cucharadas (43 g) de mantequilla derretida 2 huevos grandes 2 a 3 cucharaditas (9 a 14 g) de mantequilla, para cocinar las crepes 1. En un tazón mediano, mezcle la harina y la sal. Agregue la leche, 3 cucharadas (43 g) de mantequilla derretida y los huevos. Bata hasta lograr una consistencia suave. O, si usa una licuadora, coloque la leche, la mantequilla derretida y los huevos en la jarra de la licuadora. Agregue la harina y la sal. Mezcle a velocidad media hasta que quede homogéneo. 2. Cubra la mezcla y refrigere por 1 hora. 3. Enchufe la crepera y seleccione la configuración de calor 4. Cuando la luz naranja cambia a verde, agregue 1 cucharadita (5 g) de mantequilla a la superficie de cocción y recubra en forma pareja. 4. Vierta 1/2 taza (118 ml) de masa a la superficie de cocción para una crepe pequeña. Vierta 3/4 taza (177 ml) de masa para una crepe grande. Utilizando el esparcidor, esparza la masa para que quede lo más delgada posible. Cocine la crepe de 1 a 2 minutos, o hasta que la parte de abajo quede ligeramente dorada. Si así lo desea, use la espátula para dar vuelta la crepe y cocinar por un minuto adicional. Utilice la espátula para deslizar la crepe de la superficie de cocción al plato. Cubra y mantenga caliente mientras prepara las crepes restantes. Agregue mantequilla adicional a la superficie de cocción según sea necesario. 5. Cubra las crepes con el relleno deseado y sirva de inmediato. Porciones: 4–6 27 Crepes de Hongos y Gruyere 1 taza (120 g) de harina para todo propósito 1 cucharadita (5.7 g) de sal (dividida) 1/4 cucharadita (0.5 g) de pimienta negra molida 1 1/4 taza (296 ml) de leche entera 3 cucharadas (43 g) de mantequilla derretida 2 huevos grandes 2 cucharadas (30 ml) de aceite de oliva 1 chalota mediana picada fina 16 onzas (454 g) de hongos finamente rebanados 1 diente de ajo grande picado 1/4 taza (59 ml) de vino blanco seco 2 a 3 cucharaditas (9 a 14 g) de mantequilla, para cocinar las crepes 2 tazas (216 g) de queso gruyere rallado Perejil picado, si así lo desea 1. En un tazón mediano, mezcle la harina, 1/2 cucharadita (2.8 g) de sal y pimienta negra. Agregue la leche, 3 cucharadas (43 g) de mantequilla derretida y los huevos. Bata hasta lograr una consistencia suave. O, si usa una licuadora, coloque la leche, la mantequilla derretida y los huevos en la jarra de la licuadora. Agregue la mezcla de harina. Mezcle a velocidad media hasta que quede homogéneo. 2. Cubra la mezcla y refrigere por 1 hora. 3. Mientras tanto, en una sartén grande a fuego medio-alto, caliente el aceite. Agregue la chalota y cocine de 1 a 2 minutos, o hasta que queden tiernas. Agregue el ajo y el vino, raspando los pedazos dorados. Cocine de 1 a 2 minutos, o hasta que el líquido se haya evaporado. Separe la mezcla de los hongos. 28 4. Enchufe la crepera y seleccione la configuración de calor 4. Cuando la luz naranja cambia a verde, agregue 1 cucharadita (5 g) de mantequilla a la superficie de cocción y recubra en forma pareja. 5. Vierta 1/2 taza (118 ml) de masa a la superficie de cocción para una crepe pequeña. Vierta 3/4 taza (177 ml) de masa para una crepe grande. Utilizando el esparcidor, esparza la masa para que quede lo más delgada posible. Cocine la crepe de 1 a 2 minutos, o hasta que la parte de abajo quede ligeramente dorada. Si así lo desea, use la espátula para dar vuelta la crepe y cocinar por un minuto adicional. Utilice la espátula para deslizar la crepe de la superficie de cocción al plato. Cubra y mantenga caliente mientras prepara las crepes restantes. Agregue mantequilla adicional a la superficie de cocción según sea necesario. 6. Esparza 1/3 taza (36 g) de gruyere en el centro de cada crepe y cubra con 1/3 taza (36 g) de mezcla de hongos. Doble los lados de la crepe sobre el relleno. Espolvoree con perejil, si así lo desea. Sirva de inmediato. Porciones: 4–6 29 Crepes de Frambuesas y Ricotta 1 taza (120 g) de harina para todo propósito 1 cucharadita (4 g) de azúcar 1/2 cucharadita (2.8 g) de sal 1 1/4 taza (296 ml) de leche entera 3 cucharadas (43 g) de mantequilla derretida 2 huevos grandes 2 a 3 cucharaditas (9 a 14 g) de mantequilla, para cocinar las crepes. 1 taza (246 g) de queso ricotta de leche entera 2 cucharadas (14 g) de azúcar en polvo 3 tazas (360 g) de frambuesas frescas 1. En un tazón mediano, mezcle la harina, el azúcar y la sal. Agregue la leche, 3 cucharadas (43 g) de mantequilla derretida y los huevos. Bata hasta lograr una consistencia suave. O, si usa una licuadora, coloque la leche, la mantequilla derretida y los huevos en la jarra de la licuadora. Agregue la harina, el azúcar y la sal. Mezcle a velocidad media hasta que quede homogéneo. 2. Cubra la mezcla y refrigere por 1 hora. 3. Enchufe la crepera y seleccione la configuración de calor 4. Cuando la luz naranja cambia a verde, agregue 1 cucharadita (5 g) de mantequilla a la superficie de cocción y recubra en forma pareja. 4. Vierta 1/2 taza (118 ml) de masa a la superficie de cocción para una crepe pequeña. Vierta 3/4 taza (177 ml) de masa para una crepe grande. Utilizando el esparcidor, esparza la masa para que quede lo más delgada posible. Cocine la crepe de 1 a 2 minutos, o hasta que la parte de abajo quede ligeramente dorada. Si así lo desea, use la espátula para dar vuelta la crepe y cocinar por un minuto adicional. Utilice la espátula para deslizar la crepe de la superficie de cocción al plato. Cubra y mantenga caliente mientras prepara las crepes restantes. Agregue mantequilla adicional a la superficie de cocción según sea necesario. 5. En un tazón pequeño, mezcle el queso ricotta y el azúcar en polvo. Cubra la mitad de cada crepe con la mezcla de queso ricotta y doble la crepe en cuartos. 6. Cubra con las frambuesas y sirva de inmediato. Porciones: 4–6 30 Grupo HB PS, S.A. de C.V. Monte Elbruz No. 124 - 401 Col. Polanco V Sección, Miguel Hidalgo Ciudad de México, C.P. 11560 GARANTÍA PARA PRODUCTOS COMPRADOS EN MÉXICO PRODUCTO: MARCA: MODELO: Grupo HB PS, S.A. de C.V. cuenta con una Red de Centros de Servicio Autorizada, por favor consulte en la lista anexa el nombre y dirección de los establecimientos en la República Mexicana en donde usted podrá hacer efectiva la garantía, obtener partes, componentes, consumibles y accesorios; así como también obtener servicio para productos fuera de garantía. Para mayor información llame sin costo: Centro de Atención al consumidor: 01 800 71 16 100 Grupo HB PS, S.A. de C.V. le otorga a partir de la fecha de compra: GARANTÍA DE 1 AÑO. COBERTURA • Esta garantía ampara, todas las piezas y componentes del producto que resulten con defecto de fabricación incluyendo la mano de obra. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. se obliga a reemplazar, reparar o reponer, cualquier pieza o componente defectuoso; proporcionar la mano de obra necesaria para su diagnóstico y reparación, todo lo anterior sin costo adicional para el consumidor. • Esta garantía incluye los gastos de transportación del producto que deriven de su cumplimiento dentro de su red de servicio. LIMITACIONES • Esta garantía no ampara el reemplazo de piezas deterioradas por uso o por desgaste normal, como son: cuchillas, vasos, jarras, filtros, etc. • Grupo HB PS, S.A. de C.V. no se hace responsable por los accidentes producidos a consecuencia de una instalación eléctrica defectuosa, ausencia de toma de tierra, clavija de enchufe en mal estado, etc. EXCEPCIONES Esta garantía no será efectiva en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utlizado en condiciones distintas a las normales. (Uso industrial, semi-industrial o comercial.) b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso. c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Grupo HB PS, S.A. de C.V. el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. El consumidor puede solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió su producto, siempre y cuando Grupo HB PS, S.A. de C.V. no cuente con talleres de servicio. PROCEDIMIENTO PARA HACER EFECTIVA LA GARANTÍA • Para hacer efectiva la garantía, lleve su aparato al Centro de Servicio Autorizado más cercano a su domicilio (consulte la lista anexa). • Si no existe Centro de Servicio Autorizado en su localidad llame a nuestro Centro de Atención al Consumidor para recibir instrucciones de como hacer efectiva su garantía. 31 FECHA DE ENTREGA SELLO DEL VENDEDOR DÍA___ MES___ AÑO___ QUEJAS Y SUGERENCIAS Si desea hacer comentarios o sugerencias con respecto a nuestro servicio o tiene alguna queja derivada de la atención recibida en alguno de nuestros Centros de Servicio Autorizados, por favor dirigirse a: GERENCIA INTERNACIONAL DE SERVICIO 01 800 71 16 100 Email: [email protected] CENTROS DE SERVICIO AUTORIZADOS Ciudad de México Nuevo León ELECTRODOMÉSTICOS Av. Plutarco Elias Calles, No. 1499 Zacahuitzco, Ciudad de México, C.P. 09490 Tel: 01 55 5235 2323 FERNANDO SEPÚLVEDA REFACCIONES Ruperto Martínez No. 238 Ote. Centro MONTERREY, 64000 N.L. Tel: 01 81 8343 6700 CASA GARCÍA Av. Patriotismo No. 875-B Mixcoac, Ciudad de México, C.P. 03910 Tel: 01 55 5563 8723 Modelo: 38400 Tipo: G60 Jalisco SERVICIOS DE MANTENIMIENTO CASTILLO Garibaldi No. 1450, Ladrón de Guevara GUADALAJARA 44660 Jal. Tel: 01 33 3825 3480 Características Eléctricas: 120 V~ 60 Hz 1000 W Los modelos incluídos en el instructivo de Uso y Cuidado pueden ir seguidos o no por un sufijo correspondiente a una o varias letras del alfabeto y sus combinaciones, separadas o no por un espacio, coma, diagonal, o guión. Como ejemplos los sufijos pueden ser: “Y” y/o “MX” y/o “MXY” y/o “Z”. 840288502 07/18
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32

Proctor Silex 38400 Guía del usuario

Categoría
Batidoras
Tipo
Guía del usuario