Hampton Bay 56152 Guía de instalación

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Guía de instalación
Pendleton de 52”
Ventilador de techo de Hampton Bay
Función de reversa de 3 velocidades para
confort y ahorro durante todo el año
Acabado bronce bruñido con aceite
Control remoto
¿PREGUNTAS, PROBLEMAS O PIEZAS FALTANTES?
Antes de volver a tu tienda local de The Home Depot, llama a nuestro
Equipo de Servicio al Cliente al 1-877-527-0313 o visita www.homedepot.com.
Por favor usa como referencia el Nº de SKU (672 198 bronce bruñido con aceite)
o UPC ( 82392 561529 bronce bruñido en aceite).
Gracias por comprar este ventilador de techo de
Hampton Bay. Este producto se ha fabricado con las
normas de seguridad y calidad más altas. El acabado
de este ventilador es resistente a la intemperie, pero
con el tiempo, exhibirá un desgaste y decoloración
naturales.
Normas de seguridad ................... 1
Cómo desempacar el ventilador .. 2
Cómo instalar el ventilador ......... 3
Cómo operar el ventilador .......... 9
Cuidado del ventilador ................ 10
Solución de problemas ................. 10
Especicaciones ............................ 11
Información de la garantía .......... 12
Índice
Modelo de UL N.º 56152
1. Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrate de que
la electricidad ha sido apagada en el cortacircuitos o la caja de
fusibles antes de comenzar la instalación.
2. Todo el cableado debe cumplir con el Código Nacional de
Electricidad "ANSI/NFPA 70-1999" y con los códigos locales
de electricidad. La instalación eléctrica debe ser hecha por un
electricista certicado y calicado.
3. ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica este ventilador sólo debe ser usado con un
control de velocidad con el N.
o
de pieza UC7067RYK, fabricado
por Rhine Electronic Co., Ltd.
4. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones físicas, usa
sólo los tornillos provistos con la caja eléctrica.
5. La caja eléctrica y estructura de soporte deben montarse de forma
segura y tener capacidad para sostener de manera conable un
mínimo de 35 libras. Usa solamente cajas eléctricas aprobadas
por UL marcadas como “PARA SOPORTE DE VENTILADOR”.
6. El ventilador debe ir montado con un mínimo de 7 pies de
separación entre el borde trasero de las aspas y el piso.
7. No operar el interruptor de reversa mientras las aspas del ventilador
estén en movimiento. El ventilador debe estar apagado y las aspas
detenidas antes de invertir la dirección del movimiento.
8. Evita colocar objetos en la trayectoria de las aspas.
9. Para evitar lesiones, o daños al ventilador y otros objetos; ten
cuidado al trabajar cerca del ventilador o al limpiarlo.
10. No usar agua o detergentes para limpiar el ventilador o las aspas.
En general a la hora de limpiar, bastará con usar un paño seco o
ligeramente humedecido.
11. Después de concluir con las conexiones eléctricas, debes voltear
los conductores empalmados hacia arriba y empujarlos con
cuidado hacia dentro de la caja eléctrica. Los cables deben estar
separados, con el cable a tierra y el conductor a tierra del equipo
hacia uno de los lados de la caja eléctrica y el conductor sin
conexión a tierra hacia el lado opuesto.
12. Los diagramas eléctricos son sólo una referencia. Los kits de
luces no empaquetados con el ventilador deben estar aprobados
por UL y marcados como apropiados para ser usados con el
modelo de ventilador a instalar. Los interruptores deberán estar
clasicados por el UL como de Uso General. Consulta las
instrucciones adjuntas a los kits de luces e interruptores para
obtener información sobre el ensamblaje adecuado.
13. Todos los tornillos colocados se deben vericar y ajustar donde
sea necesario antes de la instalación.
1. Normas de seguridad
LEE LAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDALAS
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, NO DOBLAR
LOS BRAZOS DE LAS ASPAS (TAMBIÉN LLAMADOS “REBORDES”)
DURANTE O DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN. EVITA COLOCAR
OBJETOS EN LA TRAYECTORIA DE LAS ASPAS.
POR FAVOR RETIRA LOS TOPES DE GOMA DEL MOTOR DE LA PARTE
INFERIOR DEL VENTILADOR ANTES DE INSTALAR LAS ASPAS O DE
PROBAR EL MOTOR.
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA
O LESIONES PERSONALES, MONTA EL VENTILADOR SOBRE UNA
CAJA ELÉCTRICA MARCADA COMO APROBADA COMO SOPORTE DE
VENTILADOR Y USA TORNILLOS DE MONTAJE QUE VIENEN CON LA
MISMA.
a. Herrajes de las aspas (45 tornillos)
b. Herrajes de montaje y electricidad
(1 pasador de soporte, 1 pasador de
cierre, 3 conectores plásticos de cable)
c. Kit de compensación de aspas
8. Caja del interruptor
9. Ensamblado del kit de luces
10. Bombillas (2)
11. Vidrio
12. Remate
13. Unidad de mano/receptor
1. Placa de montaje (dentro de la cubierta)
2. Ensamblado de tubo bajante y bola
3. Cubierta
4. Cubierta decorativa del collarín del motor
5. Ensamblado del motor del ventilador
6. Medallón (15)
7. Aspas (5)
Cómo desempacar el ventilador 2.
IMPORTANTE: ESTE PRODUCTO Y/O SUS COMPONENTES ESTÁN
PROTEGIDOS POR UNA O MÁS DE LAS SIGUIENTES PATENTES DE
EE.UU.: 5,947,436; 5,988,580; 5,971,573; 6,010,306; 6,039,541; 6,046,416
y OTRAS PATENTES PENDIENTES.
Desempaca tu ventilador y revisa el contenido. Deberá tener las siguientes piezas:
OK
M
3. Cómo instalar el ventilador
Herramientas necesarias
Destornillador Phillips, destornillador plano,
llave ajustable, escalera de tijera y cortacables.
Opciones de montaje
Si no hay una caja eléctrica existente, entonces
lee las siguientes instrucciones. Desconecta la
energía retirando los fusibles o apagando los
cortacircuitos.
Asegura la caja eléctrica directamente a la
estructura del edicio. Usa sujetadores y
materiales de construcción apropiados. La
caja eléctrica y su soporte deben sostener
completamente el peso en movimiento del
ventilador (al menos 35 libras). No uses cajas
eléctricas de plástico.
Las guras 1, 2 y 3 son ejemplos de diferentes
formas de montar la caja eléctrica.
Caja eléctrica
Caja eléctrica
Caja
eléctrica
empotrada
Soporte fuerte
Placa de
montaje
en el techo
Nota: Tal vez necesites un tubo bajante más
largo para mantener la altura mínima adecuada
de las aspas al instalar el ventilador en un techo
inclinado. El ángulo máximo permitido es
de 30º. Si la cubierta toca el tubo bajante,
retira la cubierta inferior decorativa y gira
la cubierta 180º antes de jar la cubierta al
soporte de montaje.
Caja eléctrica
Para colgar tu ventilador donde haya una
lámpara pero ninguna viga de techo, tal vez
necesites una barra colgante de instalación
como se muestra en la Figura 4 (disponible en
la tienda minorista local de Hampton Bay).
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO,
DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES
PERSONALES, MONTA EL VENTILADOR SÓLO
SOBRE UNA CAJA ELÉCTRICA MARCADA
COMO APROBADA COMO SOPORTE DE
VENTILADOR Y USA LOS TORNILLOS DE
MONTAJE QUE VIENEN CON LA MISMA.
LAS CAJAS ELÉCTRICAS UTILIZADAS
COMÚNMENTE PARA EL SOPORTE DE
ARTÍCULOS DE ILUMINACIÓN PUEDEN NO
SERVIR COMO SOPORTE DE VENTILADOR, Y
TAL VEZ DEBAN REEMPLAZARSE. EN CASO
DE DUDA, CONSULTA A UN ELECTRICISTA
CALIFICADO.
Figura 1
Figura 2
Figura 4
Figura 3
4. Aoja, sin quitarlos, los tornillos en el
collarín ubicado en la parte superior de la
carcasa de motor.
5. Alinea los oricios en la parte inferior del
tubo bajante con los oricios en el collarín
ubicado en la parte superior de la carcasa
de motor (Figura 7). Inserta con cuidado el
pasador de soporte a través de los oricios
del collarín y del tubo bajante. Ten cuidado
de no apretarlo contra el cableado dentro
del tubo bajante. Inserta el pasador de cierre
en el oricio cercano al extremo del perno
hasta encajarlo en su posición como se
muestra en el círculo de la Figura 7.
6. Vuelve a ajustar los tornillos del collarín en
la parte superior de la carcasa del motor
7. Asegúrate de que el ojal esté instalado
correctamente en la cubierta del collarín,
luego desliza la cubierta del collarín por el
tubo bajante hasta que quede en la carcasa
del motor. Asegúrate de que la cubierta y la
cubierta del collarín tengan la orientación
apropiada.
8. Sigue con la sección "Cómo instalar el
ventilador"
3. Inserta los cables que salen por la parte
superior del motor del ventilador, primero, a
través de la cubierta decorativa del collarín
del motor y luego, por el aro de la cubierta.
Asegúrate de que las aberturas en forma de
ranura estén en la parte superior. Inserta
los cables a través de la cubierta y luego a
través del ensamblado del tubo bajante y la
bola (Figura 7).
4.
Cómo colgar el
ventilador
RECUERDA desconectar la corriente.
Sigue estos pasos para colgar correctamente tu
ventilador.
NOTA: Se recomienda instalar este ventilador
en un techo estándar usando el tubo bajante
suministrado con el ventilador. Cuando uses
una instalación de techo estándar con el tubo
bajante de 6 pulgadas suministrado, la distancia
desde el techo a la parte inferior de las aspas
será de 7 pulgadas aproximadamente.
SI CREES QUE NO TIENES SUFICIENTE
EXPERIENCIA O CONOCIMIENTOS EN
CABLEADO ELÉCTRICO, CONTRATA A
UN ELECTRICISTA CON LICENCIA PARA
QUE INSTALE EL VENTILADOR.
Montaje de techo estándar
1. Retira el aro en la cubierta, girando a la
derecha hasta destrabarlo (Figura 5).
2. Retira la placa de montaje de la cubierta
aojando los cuatro tornillos de la parte
superior de la misma. Quita los dos tornillos
sin ranura y aoja los tornillos ranurados.
Esto te permitirá retirar la placa de montaje
(Figura 6).
ESTE VENTILADOR DEBE IR MONTADO CON
UN MÍNIMO DE 7 PIES DE SEPARACIÓN ENTRE
EL BORDE TRASERO DE LAS ASPAS Y EL PISO.
SI NO INSTALAS CORRECTAMENTE EL PASA-
DOR DE CIERRE SEGÚN LO INDICADO EN EL
PASO 5 SE PUEDE AFLOJAR Y POSIBLEMENTE
SE CAIGA EL VENTILADOR.
Figura 5
Gira el aro en la cubierta para quitarla
Figura 6
Quita
r
Aflojar pero no retirar
5.
Figura 7
Apretar
los tornillos
Interruptor
de reversa
Pasador
de cierre
Posición
de cierre
del pasador
Cables del motor
Ensamblado
de tubo
bajante/bola
Cubierta
Aro de la
cubierta
Cubierta
del collarín
del motor
Pasador
de soporte
Collarín
del motor
Placa de
montaje
en el techo
Gancho
Tornillos de
montaje
(incluidos con
la caja eléctrica)
Cables de
120 voltios
Deslizar
la placa
de montaje
sobre las cabezas
de los tornillos
Caja eléctrica
aprobada
por UL
1. Pasa los cables de suministro de 120 voltios
a través del oricio central de la placa de
montaje del techo como se muestra en la
Figura 7.
2. Instala la placa de montaje del techo en la
caja eléctrica deslizando la placa de montaje
sobre los dos tornillos provistos con la caja
eléctrica (Figura 7). Si es necesario, usa
arandelas niveladoras (no incluidas) entre el
soporte de montaje y la caja eléctrica. Nota
que el lado plano de la placa de montaje está
hacia la caja eléctrica (Figura 7).
3. Ajusta rmemente los dos tornillos de
montaje.
4. Con cuidado alza el ensamblado del ventilador
hasta la placa de montaje. Asegúrate de que
la pestaña sobre la placa de montaje encaje
bien en la ranura de la bola de soporte.
Cómo hacer las
conexiones eléctricas
RECUERDA desconectar la electricidad. Si
crees que no tienes suciente experiencia o
conocimientos en cableado eléctrico, contrata
a un electricista con licencia para que instale el
ventilador.
Sigue estos pasos para conectar el ventilador a
tu circuito doméstico (o sigue las instrucciones
incluidas junto a tu control remoto). Usa las
tuercas de conexión de cables que vienen con
tu ventilador. Asegura los conectores con cinta
CUANDO MONTES EL VENTILADOR EN
UN TECHO INCLINADO, DEBES USAR EL
MÉTODO DE MONTAJE CON TUBO BAJANTE
Y BOLA ESTÁNDAR. ASEGÚRATE DE QUE LAS
RANURAS DEL SOPORTE DE MONTAJE ESTÉN
EN EL LATERAL INFERIOR MEDIANTE EL
DESLIZAMIENTO DE LA PLACA DE MONTAJE
DESDE ARRIBA HACIA ABAJO.
Cómo instalar el ventilador
en la caja eléctrica
aislante. Asegúrate de que no haya cables o
conexiones sueltas (Figura 8).
1. Une los cables verdes del tubo bajante y la
placa de montaje al cable pelado de cobre
(tierra) de la caja eléctrica.
2. Conecta el cable negro (CA EN L) de la unidad
receptora al cable negro de la caja eléctrica.
3. Conecta el cable blanco (CA EN N) de la
unidad receptora al cable blanco de la caja
eléctrica.
4. Conecta el cable blanco (al Motor N) de
la unidad receptora al cable blanco del
ensamblado del ventilador.
5. Conecta el cable negro (al Motor L) de
la unidad receptora al cable negro del
ensamblado del ventilador.
6. Conecta el cable azul (Para la Luz) de la
unidad receptora al cable azul del ventilador.
Después de terminar con las conexiones,
empújalas con cuidado dentro de la caja eléctrica.
Inserta la unidad receptora dentro de la placa de
montaje; asegúrate que el cable de antena negro
quede por encima de la unidad receptora.
LAS FRECUENCIAS DEL RECEPTOR Y TRANS-
MISOR HAN SIDO PRECONFIGURADAS EN LA
FÁBRICA. ANTES DE INSTALAR EL RECEPTOR,
ASEGÚRATE DE QUE LOS INTERRUPTORES
DEL RECEPTOR Y DEL TRANSMISOR ESTÉN
CONFIGURADOS EN LA MISMA FRECUENCIA.
LOS INTERRUPTORES DEL TRANSMISOR ES-
TÁN UBICADOS DENTRO DEL COMPARTIMEN-
TO DE LA BATERÍA.
6.
CADA TUERCA DE CABLE (CONECTOR DE
CABLE) PROVISTA CON ESTE VENTILADOR
ESTÁ DISEÑADA PARA ACEPTAR CABLES
DOMÉSTICOS DE MÁXIMO UN CALIBRE 12 Y
DOS CABLES DEL VENTILADOR. SI TIENES
UN CABLEADO DOMÉSTICO DE CALIBRE
SUPERIOR A 12 O MÁS DE UN CABLE
DOMÉSTICO PARA CONECTAR EL CABLEADO
DEL VENTILADOR, CONSULTA A UN
ELECTRICISTA PARA EL TAMAÑO ADECUADO
DE TUERCAS DE CABLE.
CABLE TERMINAL
A TIERRA VERDE
CONDUCTOR
A TIERRA
RECEPTOR
REMOTO
AZUL
NEGRO
BLANCO
CIRCUITO DE SUMINISTRO
BLANCO
AZUL
NEGRO
AZUL
NEGRO
BLANCO
NEGRO
BLANCO
VERDE
BLANCO
Figura 8
Finalizar la instalación
del ventilador
MONTAJE DE TECHO ESTÁNDAR
1. Alinea las ranuras de cierre de la cubierta
de techo con los dos tornillos del soporte de
montaje. Alza para enganchar las ranuras y
gira de izquierda a derecha para asegurar en
su sitio. Ajusta con rmeza los dos tornillos
de montaje.
2. Instala los dos tornillos de montaje restantes
en los oricios de la cubierta y aprieta
rmemente.
3. Instala el aro de cubierta decorativa
alineando las ranuras del aro con los
tornillos en la cubierta. Rota el aro en
sentido contrario a las manecillas del reloj
para jarlo.
4. Ahora puedes proceder a montar las aspas
del ventilador.
Cómo congurar el código
Esta unidad tiene 16 combinaciones de códigos
diferentes. Para congurar el código, sigue los
siguientes pasos:
A. Congurar el código del transmisor:
a. Retira la cubierta de la batería. Presiona
con rmeza debajo de la echa y retira la
cubierta de la batería deslizándola.
b. Desliza los interruptores de código según
tu elección hacia arriba o hacia abajo.
(Todas las conguraciones de fábrica son
hacia arriba).
A. Congurar el código del receptor.
a. Desliza los interruptores de código hacia
la misma posición que elegiste para el
transmisor.
b. Vuelve a colocar la cubierta de la batería
del transmisor.
PRECAUCIÓN:
El ángulo del techo no debe exceder los 30
grados.
Modelo de controlador: UC7067RYK
CUANDO USES EL MONTAJE DE TUBO BAJANTE
Y BOLA ESTÁNDAR, LA PESTAÑA EN EL ARO
EN LA PARTE INFERIOR DEL SOPORTE DE
MONTAJE DEBE ENCAJAR EN LA RANURA
DE LA BOLA DE SOPORTE. SI NO ENCAJA
CORRECTAMENTE, SE PUEDE DAÑAR EL
CABLEADO.
7.
Cómo montar las aspas
del ventilador
1. Fija el medallón al aspa con los dos tornillos
de cabeza de arandela provistos (Figura 9).
Inserta el tornillo en el aspa. Repite el paso
con el otro tornillo.
2. Aprieta cada medallón de manera rme.
3. Monta el aspa a su soporte usando tornillos
como lo muestra la gura 10. Primero
coloca un tornillo en el soporte. Repite para
los otros dos tornillos.
4. Repite los pasos 1-3 para las aspas restantes.
Figura 9
Aspa
Medallón
Aspa
Tornillos
Soporte
de aspa
Figura 10
Figura 11
Punto en
el techo
Equilibrar las aspas
Todas las aspas se agrupan por peso. Como
las maderas naturales varían en densidad, el
ventilador puede oscilar aunque las aspas tengan
el mismo peso. El siguiente procedimiento
corregirá en gran medida la oscilación del
ventilador. Verica después de cada paso.
1. Verica que todas las aspas y tornillos de los
soportes de aspas estén seguros.
2. La mayoría de los problemas de oscilación
del ventilador se deben a que las aspas no
están a un mismo nivel. Verica este nivel
seleccionando un punto en el techo sobre la
punta de una de las aspas. Mide desde un
punto en el centro de cada aspa a un punto
en el techo. Mide esta distancia como se
muestra en la Figura 11. Rota el ventilador
hasta que se posicione la siguiente aspa para
su medición. Repite para cada aspa. Las
desviaciones de la medición deben estar
PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES
PERSONALES, NO DOBLAR LOS SOPORTES
DE LAS ASPAS DURANTE LA INSTALACIÓN,
COMPENSACIÓN DE LAS ASPAS O
LIMPIEZA DEL VENTILADOR. NO INSERTES
OBJETOS EXTRAÑOS ENTRE LAS ASPAS EN
FUNCIONAMIENTO.
dentro de 1/8”. Enciende el ventilador por
10 minutos.
3. Usa el kit de compensación de aspas adjunto
si sigues notando oscilación.
8.
Cómo instalar el kit
de luces/tazón de vidrio
PRECAUCIÓN – Para disminuir el riesgo de
descarga eléctrica, desconecta el circuito de
energía del ventilador antes de instalar el kit de
luces.
1. Retira uno de los tres tornillos de montaje en
el soporte negro debajo del ensamblado del
motor del ventilador; aoja, sin quitar, los
otros dos tornillos (Figura 12).
2. Alinea las dos ranuras en forma de ojo de
llave en la caja del interruptor con los dos
tornillos de montaje en el soporte negro
que aojaste en el paso 1; coloca la caja
del interruptor sobre los dos tornillos, gira
la caja hacia la derecha hasta que cierre y
ajusta los tornillos.
3. Reinstala el tornillo de montaje que retiraste
en el paso 1 y apriétalo rmemente (Figura
12).
4. Quita uno de los tres tornillos de montaje en
la caja del interruptor (Figura 13).
5. Conecta el cable azul y el cable blanco que
salen de la caja del interruptor debajo del
ensamblado del motor, con el cable negro
y blanco del ensamblado del kit de luces,
conectando los enchufes polarizados (azul
con negro, blanco con blanco). Vuelve a
colocar con cuidado todos los cables dentro
de la caja del interruptor.
6. Alinea las dos ranuras en forma de ojo de
llave en el ensamblado del kit de luces con
los dos tornillos de montaje en la caja del
interruptor que aojaste en el paso 4, coloca
el ensamblado del kit de luces sobre los dos
tornillos, gíralo de izquierda a derecha hasta
trabarlo y después aprieta los dos tornillos.
7. Reinstala el tornillo de montaje que retiraste
en el paso 4 y apriétalo rmemente.
8. Retira el remate, la tuerca hexagonal y la
arandela de goma en la boquilla enroscada.
9. Con la electricidad apagada, instala las
dos bombillas uorescentes (de 9 Vatios
Máximo, incluidas) enroscándolas en los
portabombillas.
10. Coloca el tazón de vidrio sobre la boquilla
enroscada (Figura 13).
11. Reinstala la arandela de goma y la tuerca
hexagonal en la boquilla enroscada para
asegurar el tazón de vidrio correctamente.
NOTA: ESPERA QUE LAS BOMBILLAS
SE ENFRÍEN POR COMPLETO ANTES DE
TOCARLAS O REEMPLAZARLAS PARA
EVITAR QUEMADURAS ACCIDENTALES
EN LA PIEL.
12. Reinstala el remate y apriétalo con los dedos.
Figura 12
Figura 13
Figura 14
Tornillos
Tornillo
Caja del
interruptor
Ranuras
tipo ojo de llave
Soporte negro
Azul
Negro
Blanco
Tornillo
Ranuras
tipo ojo de llave
Ensamblado
del kit de luces
Boquilla
enroscada
Bombillas
Tazón
de vidrio
Arandela
de goma
Remate
Tuerca
hexagonal
9. Cómo operar el ventilador
Figura 15
Figura 16
Funcionamiento del
transmisor
Control remoto - Tu ventilador está equipado
con un control remoto que controla la velocidad
y la luz de tu ventilador de techo. Para más
información sobre cómo instalar el control
remoto, consulta las instrucciones del control
remoto y revisa los componentes incluidos con
éste.
NOTA: Este control remoto está equipado
con 16 combinaciones de códigos. Para
evitar posibles interferencias desde o hacia
otras unidades remotas como los abrepuertas
de garajes, alarmas de autos o sistemas de
seguridad, simplemente cambia el código de
combinación pero asegúrate de que el código
del transmisor de mano y del receptor del
ventilador sean iguales.
Instala una batería de 9 voltios (no incluida).
Cómo poner
en funcionamiento
el ventilador:
Tecla Hi - Velocidad alta
Tecla Med - Velocidad media
Tecla Low - Velocidad baja
Tecla Off - Apagado
Tecla Light - Encender/Apagar la luz
Las conguraciones de velocidad para clima
cálido o frío dependen de factores como tamaño
de la habitación, altura del techo, cantidad de
ventiladores y demás.
Este ventilador se envía desde la fábrica con el
interruptor de reversa posicionado para hacer
circular el aire hacia abajo. Si deseas dirigir la
corriente de aire en la dirección contraria, apaga
el ventilador y espera que las aspas se detengan,
luego desliza el interruptor de reversa (ubicado
en la caja de interruptores, consulta la Figura
7 de la página 5) hacia la dirección opuesta y
luego vuelve a prender el ventilador. Las aspas
del ventilador girarán en sentido contrario y
revertirán la dirección de la corriente de aire.
Clima cálido - (Hacia adelante) Un ujo de aire
hacia abajo crea un efecto refrescante como se
muestra en la Figura 15. Esto te permite jar
tu aire acondicionado en una conguración más
alta sin afectar tu comodidad.
Clima fresco - (Reversa) Un ujo de aire hacia
arriba mueve el aire cálido lejos del techo como
se muestra en la Figura 16. Esto te permite jar
tu unidad de calefacción en una conguración
más baja sin afectar tu comodidad.
Cuidado del ventilador y solución de problemas 10.
Cuidado del ventilador
Aquí tienes algunas sugerencias para el
mantenimiento de tu ventilador.
1. Debido al movimiento natural del ventilador,
algunas conexiones pueden aojarse.
Revisa las conexiones de soporte, soportes
y accesorios de aspas dos veces al año.
Verica que estén seguros. (No es necesario
desmontar el ventilador del techo).
2. Limpia tu ventilador con frecuencia, para
que luzca como nuevo a pesar de los años.
No uses agua al limpiar, esto puede dañar
el motor o la madera, o causar descargas
eléctricas. Usa solamente un cepillo suave
o un trapo sin pelusas para evitar arañar
el acabado. El revestimiento está sellado
con laca para minimizar la decoloración u
opacidad. Advertencia: Asegúrate de que
la corriente esté apagada antes de limpiar
el ventilador.
3. Puedes aplicar una na capa de pulimento
para muebles a la madera para una mayor
protección y belleza. Cubre los arañazos
pequeños con una leve aplicación de
lustrador para calzado.
4. Tu ventilador no necesita lubricación.
El motor tiene cojinetes de bola sellados
permanentemente lubricados.
ASEGÚRATE DE QUE ESTÉ DESCONECTADA LA ELECTRICIDAD EN EL
PANEL DE ELECTRICIDAD ANTES DE INTENTAR HACER REPARACIONES.
CONSULTA LA SECCIÓN “CÓMO HACER LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS”.
El ventilador no
enciende
El ventilador
hace ruido
1. Verica fusibles o disyuntores principales y secundarios.
2. Verica conexiones de cables en línea al ventilador y conexiones de
cables del interruptor en la caja de interruptores. PRECAUCIÓN:
Asegúrate de que esté desactivada la electricidad principal.
1. Asegúrate de que los tornillos de la carcasa del motor estén ajustados.
2. Asegúrate de que los tornillos que unen el soporte de aspa al cuerpo del
motor están bien ajustados.
3. Asegúrate de que las conexiones de tuerca de cable no choquen unas con
otras o con la pared interior de la caja del interruptor. PRECAUCIÓN:
Asegúrate de que esté desconectada la electricidad.
4. Permite un período de 24 horas de “adaptación”. La mayoría de los
ruidos asociados con un nuevo ventilador desaparecen en ese período.
5. Si usas el kit de luces de ventilador de techo, asegúrate de que los
tornillos que sujetan el vidrio estén bien colocados. Verica que la
bombilla esté bien asegurada.
6. Asegúrate de que la cubierta esté a corta distancia del techo. No debe
tocar el techo.
7. Asegúrate de que tu caja eléctrica esté bien segura y las almohadillas
aislantes de goma se hayan instalado entre el soporte de montaje y la
caja eléctrica.
Problema Solución
11. Especicaciones
TAMAÑO VELOCIDAD VOLTIOS AMPERIOS VATIOS RPM
PIES CÚB.
X MIN.
PESO
NETO
PESO
BRUTO
PIES
CÚB.
52”
Baja 120 0.29 12 75 1980
22.5
Lb
25.8
Lb
2.4Media 120 0.44 32 125 3672
Alta 120 0.55 65 185 5573
Estas medidas son aproximadas. No incluyen ni el amperaje ni el vataje consumido por el kit de luces.
Distribuido por
Your Other Warehouse LLC
12100 Little Cayman Dr.
Baton Rouge, LA 70809
Número del proveedor: 219030
Garantía limitada de por vida de Hampton Bay
Garantía de por vida para el motor
Hampton Bay garantiza de por vida, a partir de la fecha de compra por el comprador original, que el
motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de material desde la fecha de salida de
la fábrica. Hampton Bay también garantiza por un período de un año, a partir de la fecha de compra
por el comprador original, que todas las demás piezas del ventilador, sin incluir ninguna aspa de
vidrio o acrílico, no presentarán ningún defecto de fabricación o de material desde el momento de
su salida de la fábrica. Acordamos reparar todos los defectos del tipo antes mencionado, sin cargo
alguno, o a nuestra discreción, reemplazar el producto por un modelo de calidad comparable o
superior si el producto se devuelve a Hampton Bay. Para obtener una garantía de servicio usted
debe presentar una copia del recibo como comprobante de compra. Todos los costos de retiro y
reinstalación del producto son su responsabilidad. Daños a cualquiera de las piezas como resultado
de accidentes, instalación o uso incorrectos o debidos a la instalación de cualquier accesorio, no están
cubiertos bajo esta garantía. Debido a que las condiciones climáticas pueden variar, esta garantía
no cubre ningún cambio en el acabado revestido, incluyendo óxido, picaduras, corrosión, manchas
o descascaramiento. Los acabados de bronce de este tipo tienen una vida útil más prolongada
cuando se protegen de las condiciones climáticas cambiantes. Es normal cierta “oscilación” y no
se considerará una falla. Cualquier servicio técnico conducido por personas no autorizadas anulará
la garantía. No hay ninguna otra garantía expresa. Mediante la presente Hampton Bay se exime
de cualquier garantía, incluyendo pero sin limitarse a aquellas de comercialización e idoneidad
para un n particular, de acuerdo a lo contemplado por la ley. La duración de cualquier garantía
implícita que no se pueda eximir, está limitada al período de tiempo especicado en la garantía
explícita. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de la garantía, por consiguiente la
limitación anterior puede no aplicarse a usted. Hampton Bay no será responsable por daños directos,
indirectos o especiales que resulten o deriven del uso o rendimiento del producto excepto en casos
en que lo estipule la ley. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños directos
o indirectos, por lo que la limitación o exclusión anterior podría no aplicarse a usted. Esta garantía
le otorga derechos legales especícos pero es posible que también tenga otros derechos que varían
de un estado a otro. Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores. Los costos de envío de
cualquier devolución de productos hecha como parte de una reclamación de garantía deben ser
pagados por el cliente.
NOTA IMPORTANTE:
Para asegurar la garantía de servicio, si
es necesario, registre su ventilador en:
gpwarranty.com
Usted debe presentar una copia del
recibo de compra original para obtener garantía
de servicio.
G.P. WARRANTY SERVICE CENTER, INC.
WARRANTY SECTION
1951 N.W. 22nd STREET
FORT LAUDERDALE, FLORIDA 33311
Adjunte aquí el recibo para
facilitar la localización.
Información de la garantía 12.

Transcripción de documentos

Pendleton de 52” Ventilador de techo de Hampton Bay Función de reversa de 3 velocidades para confort y ahorro durante todo el año Acabado bronce bruñido con aceite Control remoto Gracias por comprar este ventilador de techo de Hampton Bay. Este producto se ha fabricado con las normas de seguridad y calidad más altas. El acabado de este ventilador es resistente a la intemperie, pero con el tiempo, exhibirá un desgaste y decoloración naturales. Índice Normas de seguridad.................... 1 Cómo desempacar el ventilador... 2 Cómo instalar el ventilador.......... 3 Cómo operar el ventilador........... 9 Cuidado del ventilador................. 10 Solución de problemas.................. 10 Especificaciones............................. 11 ¿PREGUNTAS, PROBLEMAS O PIEZAS FALTANTES? Antes de volver a tu tienda local de The Home Depot, llama a nuestro Equipo de Servicio al Cliente al 1-877-527-0313 o visita www.homedepot.com. Información de la garantía........... 12 Por favor usa como referencia el Nº de SKU (672 198 bronce bruñido con aceite) o UPC ( 82392 561529 bronce bruñido en aceite). Modelo de UL N.º 56152 LEE LAS INSTRUCCIONES Y GUÁRDALAS 1. Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrate de que 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. la electricidad ha sido apagada en el cortacircuitos o la caja de fusibles antes de comenzar la instalación. Todo el cableado debe cumplir con el Código Nacional de Electricidad "ANSI/NFPA 70-1999" y con los códigos locales de electricidad. La instalación eléctrica debe ser hecha por un electricista certificado y calificado. ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio o descarga eléctrica este ventilador sólo debe ser usado con un control de velocidad con el N.o de pieza UC7067RYK, fabricado por Rhine Electronic Co., Ltd. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones físicas, usa sólo los tornillos provistos con la caja eléctrica. La caja eléctrica y estructura de soporte deben montarse de forma segura y tener capacidad para sostener de manera confiable un mínimo de 35 libras. Usa solamente cajas eléctricas aprobadas por UL marcadas como “PARA SOPORTE DE VENTILADOR”. El ventilador debe ir montado con un mínimo de 7 pies de separación entre el borde trasero de las aspas y el piso. No operar el interruptor de reversa mientras las aspas del ventilador estén en movimiento. El ventilador debe estar apagado y las aspas detenidas antes de invertir la dirección del movimiento. Evita colocar objetos en la trayectoria de las aspas. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTA EL VENTILADOR SOBRE UNA CAJA ELÉCTRICA MARCADA COMO APROBADA COMO SOPORTE DE VENTILADOR Y USA TORNILLOS DE MONTAJE QUE VIENEN CON LA MISMA. 1. Normas de seguridad 9. Para evitar lesiones, o daños al ventilador y otros objetos; ten cuidado al trabajar cerca del ventilador o al limpiarlo. 10. No usar agua o detergentes para limpiar el ventilador o las aspas. En general a la hora de limpiar, bastará con usar un paño seco o ligeramente humedecido. 11. Después de concluir con las conexiones eléctricas, debes voltear los conductores empalmados hacia arriba y empujarlos con cuidado hacia dentro de la caja eléctrica. Los cables deben estar separados, con el cable a tierra y el conductor a tierra del equipo hacia uno de los lados de la caja eléctrica y el conductor sin conexión a tierra hacia el lado opuesto. 12. Los diagramas eléctricos son sólo una referencia. Los kits de luces no empaquetados con el ventilador deben estar aprobados por UL y marcados como apropiados para ser usados con el modelo de ventilador a instalar. Los interruptores deberán estar clasificados por el UL como de Uso General. Consulta las instrucciones adjuntas a los kits de luces e interruptores para obtener información sobre el ensamblaje adecuado. 13. Todos los tornillos colocados se deben verificar y ajustar donde sea necesario antes de la instalación. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, NO DOBLAR LOS BRAZOS DE LAS ASPAS (TAMBIÉN LLAMADOS “REBORDES”) DURANTE O DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN. EVITA COLOCAR OBJETOS EN LA TRAYECTORIA DE LAS ASPAS. POR FAVOR RETIRA LOS TOPES DE GOMA DEL MOTOR DE LA PARTE INFERIOR DEL VENTILADOR ANTES DE INSTALAR LAS ASPAS O DE PROBAR EL MOTOR. M OK Desempaca tu ventilador y revisa el contenido. Deberá tener las siguientes piezas: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Placa de montaje (dentro de la cubierta) Ensamblado de tubo bajante y bola Cubierta Cubierta decorativa del collarín del motor Ensamblado del motor del ventilador Medallón (15) Aspas (5) 8. Caja del interruptor 9. Ensamblado del kit de luces 10. Bombillas (2) 11. Vidrio 12. Remate 13. Unidad de mano/receptor IMPORTANTE: ESTE PRODUCTO Y/O SUS COMPONENTES ESTÁN PROTEGIDOS POR UNA O MÁS DE LAS SIGUIENTES PATENTES DE EE.UU.: 5,947,436; 5,988,580; 5,971,573; 6,010,306; 6,039,541; 6,046,416 y OTRAS PATENTES PENDIENTES. a. b. c. Herrajes de las aspas (45 tornillos) Herrajes de montaje y electricidad (1 pasador de soporte, 1 pasador de cierre, 3 conectores plásticos de cable) Kit de compensación de aspas Cómo desempacar el ventilador 2. Herramientas necesarias Destornillador Phillips, destornillador plano, llave ajustable, escalera de tijera y cortacables. Las figuras 1, 2 y 3 son ejemplos de diferentes formas de montar la caja eléctrica. Placa de montaje en el techo Caja eléctrica empotrada Opciones de montaje Figura 3 Si no hay una caja eléctrica existente, entonces lee las siguientes instrucciones. Desconecta la energía retirando los fusibles o apagando los cortacircuitos. Asegura la caja eléctrica directamente a la estructura del edificio. Usa sujetadores y materiales de construcción apropiados. La caja eléctrica y su soporte deben sostener completamente el peso en movimiento del ventilador (al menos 35 libras). No uses cajas eléctricas de plástico. PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES PERSONALES, MONTA EL VENTILADOR SÓLO SOBRE UNA CAJA ELÉCTRICA MARCADA COMO APROBADA COMO SOPORTE DE VENTILADOR Y USA LOS TORNILLOS DE MONTAJE QUE VIENEN CON LA MISMA. LAS CAJAS ELÉCTRICAS UTILIZADAS COMÚNMENTE PARA EL SOPORTE DE ARTÍCULOS DE ILUMINACIÓN PUEDEN NO SERVIR COMO SOPORTE DE VENTILADOR, Y TAL VEZ DEBAN REEMPLAZARSE. EN CASO DE DUDA, CONSULTA A UN ELECTRICISTA CALIFICADO. Soporte fuerte Caja eléctrica Figura 1 Nota: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para mantener la altura mínima adecuada de las aspas al instalar el ventilador en un techo inclinado. El ángulo máximo permitido es de 30º. Si la cubierta toca el tubo bajante, retira la cubierta inferior decorativa y gira la cubierta 180º antes de fijar la cubierta al soporte de montaje. Caja eléctrica Caja eléctrica 3. Cómo instalar el ventilador Figura 2 Figura 4 Para colgar tu ventilador donde haya una lámpara pero ninguna viga de techo, tal vez necesites una barra colgante de instalación como se muestra en la Figura 4 (disponible en la tienda minorista local de Hampton Bay). Cómo colgar el ventilador RECUERDA desconectar la corriente. Sigue estos pasos para colgar correctamente tu ventilador. 3. Inserta los cables que salen por la parte superior del motor del ventilador, primero, a través de la cubierta decorativa del collarín Gira el aro en la cubierta para quitarla NOTA: Se recomienda instalar este ventilador en un techo estándar usando el tubo bajante suministrado con el ventilador. Cuando uses una instalación de techo estándar con el tubo bajante de 6 pulgadas suministrado, la distancia desde el techo a la parte inferior de las aspas será de 7 pulgadas aproximadamente. ESTE VENTILADOR DEBE IR MONTADO CON UN MÍNIMO DE 7 PIES DE SEPARACIÓN ENTRE EL BORDE TRASERO DE LAS ASPAS Y EL PISO. Figura 5 Aflojar pero no retirar Quitar 1. Retira el aro en la cubierta, girando a la derecha hasta destrabarlo (Figura 5). 2. Retira la placa de montaje de la cubierta aflojando los cuatro tornillos de la parte superior de la misma. Quita los dos tornillos sin ranura y afloja los tornillos ranurados. Esto te permitirá retirar la placa de montaje (Figura 6). 5. Alinea los orificios en la parte inferior del tubo bajante con los orificios en el collarín ubicado en la parte superior de la carcasa de motor (Figura 7). Inserta con cuidado el pasador de soporte a través de los orificios del collarín y del tubo bajante. Ten cuidado de no apretarlo contra el cableado dentro del tubo bajante. Inserta el pasador de cierre en el orificio cercano al extremo del perno hasta encajarlo en su posición como se muestra en el círculo de la Figura 7. 6. Vuelve a ajustar los tornillos del collarín en la parte superior de la carcasa del motor SI NO INSTALAS CORRECTAMENTE EL PASADOR DE CIERRE SEGÚN LO INDICADO EN EL PASO 5 SE PUEDE AFLOJAR Y POSIBLEMENTE SE CAIGA EL VENTILADOR. SI CREES QUE NO TIENES SUFICIENTE EXPERIENCIA O CONOCIMIENTOS EN CABLEADO ELÉCTRICO, CONTRATA A UN ELECTRICISTA CON LICENCIA PARA QUE INSTALE EL VENTILADOR. Montaje de techo estándar 4. Afloja, sin quitarlos, los ​tornillos en el collarín ubicado en la parte superior de la carcasa de motor. Figura 6 del motor y luego, por el aro de la cubierta. Asegúrate de que las aberturas en forma de ranura estén en la parte superior. Inserta los cables a través de la cubierta y luego a través del ensamblado del tubo bajante y la bola (Figura 7). 7. Asegúrate de que el ojal esté instalado correctamente en la cubierta del collarín, luego desliza la cubierta del collarín por el tubo bajante hasta que quede en la carcasa del motor. Asegúrate de que la cubierta y la cubierta del collarín tengan la orientación apropiada. 8. S  igue con la sección "Cómo instalar el ventilador" 4. Caja eléctrica aprobada por UL Deslizar la placa de montaje sobre las cabezas de los tornillos Cables de 120 voltios Tornillos de montaje (incluidos con la caja eléctrica) Gancho Placa de montaje en el techo Cables del motor Ensamblado de tubo bajante/bola Cubierta Aro de la cubierta Cubierta del collarín del motor Pasador de soporte Collarín del motor Posición de cierre del pasador Pasador de cierre Apretar los tornillos Interruptor de reversa  Figura 7 CUANDO MONTES EL VENTILADOR EN UN TECHO INCLINADO, DEBES USAR EL MÉTODO DE MONTAJE CON TUBO BAJANTE Y BOLA ESTÁNDAR. ASEGÚRATE DE QUE LAS RANURAS DEL SOPORTE DE MONTAJE ESTÉN EN EL LATERAL INFERIOR MEDIANTE EL DESLIZAMIENTO DE LA PLACA DE MONTAJE DESDE ARRIBA HACIA ABAJO. 5. Cómo instalar el ventilador en la caja eléctrica 1. Pasa los cables de suministro de 120 voltios a través del orificio central de la placa de montaje del techo como se muestra en la Figura 7. 2. Instala la placa de montaje del techo en la caja eléctrica deslizando la placa de montaje sobre los dos tornillos provistos con la caja eléctrica (Figura 7). Si es necesario, usa arandelas niveladoras (no incluidas) entre el soporte de montaje y la caja eléctrica. Nota que el lado plano de la placa de montaje está hacia la caja eléctrica (Figura 7). 3. Ajusta firmemente los dos tornillos de montaje. 4. Con cuidado alza el ensamblado del ventilador hasta la placa de montaje. Asegúrate de que la pestaña sobre la placa de montaje encaje bien en la ranura de la bola de soporte. Cómo hacer las conexiones eléctricas RECUERDA desconectar la electricidad. Si crees que no tienes suficiente experiencia o conocimientos en cableado eléctrico, contrata a un electricista con licencia para que instale el ventilador. Sigue estos pasos para conectar el ventilador a tu circuito doméstico (o sigue las instrucciones incluidas junto a tu control remoto). Usa las tuercas de conexión de cables que vienen con tu ventilador. Asegura los conectores con cinta aislante. Asegúrate de que no haya cables o conexiones sueltas (Figura 8). 1. Une los cables verdes del tubo bajante y la placa de montaje al cable pelado de cobre (tierra) de la caja eléctrica. 2. Conecta el cable negro (CA EN L) de la unidad receptora al cable negro de la caja eléctrica. 3. Conecta el cable blanco (CA EN N) de la unidad receptora al cable blanco de la caja eléctrica. 4. Conecta el cable blanco (al Motor N) de la unidad receptora al cable blanco del ensamblado del ventilador. 5. Conecta el cable negro (al Motor L) de la unidad receptora al cable negro del ensamblado del ventilador. 6. Conecta el cable azul (Para la Luz) de la unidad receptora al cable azul del ventilador. Después de terminar con las conexiones, empújalas con cuidado dentro de la caja eléctrica. Inserta la unidad receptora dentro de la placa de montaje; asegúrate que el cable de antena negro quede por encima de la unidad receptora. LAS FRECUENCIAS DEL RECEPTOR Y TRANSMISOR HAN SIDO PRECONFIGURADAS EN LA FÁBRICA. ANTES DE INSTALAR EL RECEPTOR, ASEGÚRATE DE QUE LOS INTERRUPTORES DEL RECEPTOR Y DEL TRANSMISOR ESTÉN CONFIGURADOS EN LA MISMA FRECUENCIA. LOS INTERRUPTORES DEL TRANSMISOR ESTÁN UBICADOS DENTRO DEL COMPARTIMENTO DE LA BATERÍA. Esta unidad tiene 16 combinaciones de códigos diferentes. Para configurar el código, sigue los siguientes pasos: A. Configurar el código del transmisor: a. Retira la cubierta de la batería. Presiona con firmeza debajo de la flecha y retira la cubierta de la batería deslizándola. b. Desliza los interruptores de código según tu elección hacia arriba o hacia abajo. (Todas las configuraciones de fábrica son hacia arriba). A. Configurar el código del receptor. a. Desliza los interruptores de código hacia la misma posición que elegiste para el transmisor. b. Vuelve a colocar la cubierta de la batería del transmisor. NEGRO BLANCO BLANCO CONDUCTOR A TIERRA BLANCO VERDE RECEPTOR REMOTO AZUL NEGRO Cómo configurar el código CIRCUITO DE SUMINISTRO AZUL NEGRO CADA TUERCA DE CABLE (CONECTOR DE CABLE) PROVISTA CON ESTE VENTILADOR ESTÁ DISEÑADA PARA ACEPTAR CABLES DOMÉSTICOS DE MÁXIMO UN CALIBRE 12 Y DOS CABLES DEL VENTILADOR. SI TIENES UN CABLEADO DOMÉSTICO DE CALIBRE SUPERIOR A 12 O MÁS DE UN CABLE DOMÉSTICO PARA CONECTAR EL CABLEADO DEL VENTILADOR, CONSULTA A UN ELECTRICISTA PARA EL TAMAÑO ADECUADO DE TUERCAS DE CABLE. CABLE TERMINAL A TIERRA VERDE MONTAJE DE TECHO ESTÁNDAR CUANDO USES EL MONTAJE DE TUBO BAJANTE Y BOLA ESTÁNDAR, LA PESTAÑA EN EL ARO EN LA PARTE INFERIOR DEL SOPORTE DE MONTAJE DEBE ENCAJAR EN LA RANURA DE LA BOLA DE SOPORTE. SI NO ENCAJA CORRECTAMENTE, SE PUEDE DAÑAR EL CABLEADO. 1. Alinea las ranuras de cierre de la cubierta de techo con los dos tornillos del soporte de montaje. Alza para enganchar las ranuras y gira de izquierda a derecha para asegurar en su sitio. Ajusta con firmeza los dos tornillos de montaje. 2. Instala los dos tornillos de montaje restantes en los orificios de la cubierta y aprieta firmemente. AZUL BLANCO NEGRO BLANCO 3. Instala el aro de cubierta decorativa alineando las ranuras del aro con los tornillos en la cubierta. Rota el aro en sentido contrario a las manecillas del reloj para fijarlo. 4. Ahora puedes proceder a montar las aspas del ventilador. PRECAUCIÓN: El ángulo del techo no debe exceder los 30 grados. Modelo de controlador: UC7067RYK Finalizar la instalación del ventilador Figura 8 6. Cómo montar las aspas del ventilador Tornillos Punto en el techo 1. Fija el medallón al aspa con los dos tornillos de cabeza de arandela provistos (Figura 9). Inserta el tornillo en el aspa. Repite el paso con el otro tornillo. Soporte de aspa Aspa Figura 10 Equilibrar las aspas Medallón Figura 9 2. Aprieta cada medallón de manera firme. 3. Monta el aspa a su soporte usando tornillos como lo muestra la figura 10. Primero coloca un tornillo en el soporte. Repite para los otros dos tornillos. 4. Repite los pasos 1-3 para las aspas restantes. 7. Aspa Todas las aspas se agrupan por peso. Como las maderas naturales varían en densidad, el ventilador puede oscilar aunque las aspas tengan el mismo peso. El siguiente procedimiento corregirá en gran medida la oscilación del ventilador. Verifica después de cada paso. 1. Verifica que todas las aspas y tornillos de los soportes de aspas estén seguros. 2. La mayoría de los problemas de oscilación del ventilador se deben a que las aspas no están a un mismo nivel. Verifica este nivel seleccionando un punto en el techo sobre la punta de una de las aspas. Mide desde un punto en el centro de cada aspa a un punto en el techo. Mide esta distancia como se muestra en la Figura 11. Rota el ventilador hasta que se posicione la siguiente aspa para su medición. Repite para cada aspa. Las desviaciones de la medición deben estar Figura 11 dentro de 1/8”. Enciende el ventilador por 10 minutos. 3. Usa el kit de compensación de aspas adjunto si sigues notando oscilación. PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, NO DOBLAR LOS SOPORTES DE LAS ASPAS DURANTE LA INSTALACIÓN, COMPENSACIÓN DE LAS ASPAS O LIMPIEZA DEL VENTILADOR. NO INSERTES OBJETOS EXTRAÑOS ENTRE LAS ASPAS EN FUNCIONAMIENTO. Cómo instalar el kit de luces/tazón de vidrio PRECAUCIÓN – Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, desconecta el circuito de energía del ventilador antes de instalar el kit de luces. 1. Retira uno de los tres tornillos de montaje en el soporte negro debajo del ensamblado del motor del ventilador; afloja, sin quitar, los otros dos tornillos (Figura 12). 2. Alinea las dos ranuras en forma de ojo de llave en la caja del interruptor con los dos tornillos de montaje en el soporte negro que aflojaste en el paso 1; coloca la caja del interruptor sobre los dos tornillos, gira la caja hacia la derecha hasta que cierre y ajusta los tornillos. 3. Reinstala el tornillo de montaje que retiraste en el paso 1 y apriétalo firmemente (Figura 12). 4. Quita uno de los tres tornillos de montaje en la caja del interruptor (Figura 13). 5. Conecta el cable azul y el cable blanco que salen de la caja del interruptor debajo del ensamblado del motor, con el cable negro y blanco del ensamblado del kit de luces, conectando los enchufes polarizados (azul con negro, blanco con blanco). Vuelve a colocar con cuidado todos los cables dentro de la caja del interruptor. 6. Alinea las dos ranuras en forma de ojo de llave en el ensamblado del kit de luces con los dos tornillos de montaje en la caja del interruptor que aflojaste en el paso 4, coloca el ensamblado del kit de luces sobre los dos tornillos, gíralo de izquierda a derecha hasta trabarlo y después aprieta los dos tornillos. 7. Reinstala el tornillo de montaje que retiraste en el paso 4 y apriétalo firmemente. 8. Retira el remate, la tuerca hexagonal y la arandela de goma en la boquilla enroscada. 9. Con la electricidad apagada, instala las dos bombillas fluorescentes (de 9 Vatios Máximo, incluidas) enroscándolas en los portabombillas. 10. Coloca el tazón de vidrio sobre la boquilla enroscada (Figura 13). 11. Reinstala la arandela de goma y la tuerca hexagonal en la boquilla enroscada para asegurar el tazón de vidrio correctamente. NOTA: ESPERA QUE LAS BOMBILLAS SE ENFRÍEN POR COMPLETO ANTES DE TOCARLAS O REEMPLAZARLAS PARA EVITAR QUEMADURAS ACCIDENTALES EN LA PIEL. 12. Reinstala el remate y apriétalo con los dedos. Tornillos Ranuras tipo ojo de llave Ensamblado del kit de luces Tornillo Boquilla enroscada Soporte negro Tuerca hexagonal Ranuras tipo ojo de llave Caja del interruptor Tornillo Figura 12 Blanco Azul Negro Figura 13 Bombillas Tazón de vidrio Arandela de goma Remate Figura 14 8. Funcionamiento del transmisor Control remoto - Tu ventilador está equipado con un control remoto que controla la velocidad y la luz de tu ventilador de techo. Para más información sobre cómo instalar el control remoto, consulta las instrucciones del control remoto y revisa los componentes incluidos con éste. NOTA: Este control remoto está equipado con 16 combinaciones de códigos. Para evitar posibles interferencias desde o hacia otras unidades remotas como los abrepuertas de garajes, alarmas de autos o sistemas de seguridad, simplemente cambia el código de combinación pero asegúrate de que el código del transmisor de mano y del receptor del ventilador sean iguales. Instala una batería de 9 voltios (no incluida). Cómo poner en funcionamiento el ventilador: Tecla Hi - Velocidad alta Tecla Med - Velocidad media Tecla Low - Velocidad baja Tecla Off - Apagado Tecla Light - Encender/Apagar la luz Las configuraciones de velocidad para clima cálido o frío dependen de factores como tamaño de la habitación, altura del techo, cantidad de ventiladores y demás. Este ventilador se envía desde la fábrica con el interruptor de reversa posicionado para hacer circular el aire hacia abajo. Si deseas dirigir la corriente de aire en la dirección contraria, apaga el ventilador y espera que las aspas se detengan, luego desliza el interruptor de reversa (ubicado en la caja de interruptores, consulta la Figura 7 de la página 5) hacia la dirección opuesta y luego vuelve a prender el ventilador. Las aspas del ventilador girarán en sentido contrario y revertirán la dirección de la corriente de aire. Figura 15 Clima cálido - (Hacia adelante) Un flujo de aire hacia abajo crea un efecto refrescante como se muestra en la Figura 15. Esto te permite fijar tu aire acondicionado en una configuración más alta sin afectar tu comodidad. Clima fresco - (Reversa) Un flujo de aire hacia arriba mueve el aire cálido lejos del techo como se muestra en la Figura 16. Esto te permite fijar tu unidad de calefacción en una configuración más baja sin afectar tu comodidad. 9. Cómo operar el ventilador Figura 16 Cuidado del ventilador Aquí tienes algunas sugerencias para el mantenimiento de tu ventilador. 1. Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa las conexiones de soporte, soportes y accesorios de aspas dos veces al año. Verifica que estén seguros. (No es necesario desmontar el ventilador del techo). 2. Limpia tu ventilador con frecuencia, para que luzca como nuevo a pesar de los años. No uses agua al limpiar, esto puede dañar el motor o la madera, o causar descargas eléctricas. Usa solamente un cepillo suave o un trapo sin pelusas para evitar arañar el acabado. El revestimiento está sellado con laca para minimizar la decoloración u opacidad. Advertencia: Asegúrate de que la corriente esté apagada antes de limpiar el ventilador. 3. Puedes aplicar una fina capa de pulimento para muebles a la madera para una mayor protección y belleza. Cubre los arañazos pequeños con una leve aplicación de lustrador para calzado. 4. Tu ventilador no necesita lubricación. El motor tiene cojinetes de bola sellados permanentemente lubricados. Problema Solución El ventilador no enciende 1. Verifica fusibles o disyuntores principales y secundarios. El ventilador hace ruido 1. Asegúrate de que los tornillos de la carcasa del motor estén ajustados. 3. Asegúrate de que las conexiones de tuerca de cable no choquen unas con otras o con la pared interior de la caja del interruptor. PRECAUCIÓN: Asegúrate de que esté desconectada la electricidad. 2. 2. 4. 5. 6. 7. Verifica conexiones de cables en línea al ventilador y conexiones de cables del interruptor en la caja de interruptores. PRECAUCIÓN: Asegúrate de que esté desactivada la electricidad principal. Asegúrate de que los tornillos que unen el soporte de aspa al cuerpo del motor están bien ajustados. Permite un período de 24 horas de “adaptación”. La mayoría de los ruidos asociados con un nuevo ventilador desaparecen en ese período. Si usas el kit de luces de ventilador de techo, asegúrate de que los tornillos que sujetan el vidrio estén bien colocados. Verifica que la bombilla esté bien asegurada. Asegúrate de que la cubierta esté a corta distancia del techo. No debe tocar el techo. Asegúrate de que tu caja eléctrica esté bien segura y las almohadillas aislantes de goma se hayan instalado entre el soporte de montaje y la caja eléctrica. ASEGÚRATE DE QUE ESTÉ DESCONECTADA LA ELECTRICIDAD EN EL PANEL DE ELECTRICIDAD ANTES DE INTENTAR HACER REPARACIONES. CONSULTA LA SECCIÓN “CÓMO HACER LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS”. Cuidado del ventilador y solución de problemas 10. TAMAÑO 52” VELOCIDAD VOLTIOS AMPERIOS VATIOS RPM PIES CÚB. X MIN. Baja 120 0.29 12 75 1980 Media 120 0.44 32 125 3672 Alta 120 0.55 65 185 5573 Estas medidas son aproximadas. No incluyen ni el amperaje ni el vataje consumido por el kit de luces. Distribuido por Your Other Warehouse LLC 12100 Little Cayman Dr. Baton Rouge, LA 70809 Número del proveedor: 219030 11. Especificaciones PESO NETO PESO BRUTO PIES CÚB. 22.5 Lb 25.8 Lb 2.4 Garantía limitada de por vida de Hampton Bay Garantía de por vida para el motor NOTA IMPORTANTE: Para asegurar la garantía de servicio, si es necesario, registre su ventilador en: gpwarranty.com Hampton Bay garantiza de por vida, a partir de la fecha de compra por el comprador original, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de material desde la fecha de salida de Usted debe presentar una copia del la fábrica. Hampton Bay también garantiza por un período de un año, a partir de la fecha de compra recibo de compra original para obtener garantía por el comprador original, que todas las demás piezas del ventilador, sin incluir ninguna aspa de de servicio. vidrio o acrílico, no presentarán ningún defecto de fabricación o de material desde el momento de su salida de la fábrica. Acordamos reparar todos los defectos del tipo antes mencionado, sin cargo alguno, o a nuestra discreción, reemplazar el producto por un modelo de calidad comparable o G.P. WARRANTY SERVICE CENTER, INC. superior si el producto se devuelve a Hampton Bay. Para obtener una garantía de servicio usted WARRANTY SECTION debe presentar una copia del recibo como comprobante de compra. Todos los costos de retiro y 1951 N.W. 22nd STREET reinstalación del producto son su responsabilidad. Daños a cualquiera de las piezas como resultado FORT LAUDERDALE, FLORIDA 33311 de accidentes, instalación o uso incorrectos o debidos a la instalación de cualquier accesorio, no están cubiertos bajo esta garantía. Debido a que las condiciones climáticas pueden variar, esta garantía no cubre ningún cambio en el acabado revestido, incluyendo óxido, picaduras, corrosión, manchas o descascaramiento. Los acabados de bronce de este tipo tienen una vida útil más prolongada cuando se protegen de las condiciones climáticas cambiantes. Es normal cierta “oscilación” y no Adjunte aquí el recibo para se considerará una falla. Cualquier servicio técnico conducido por personas no autorizadas anulará facilitar la localización. la garantía. No hay ninguna otra garantía expresa. Mediante la presente Hampton Bay se exime de cualquier garantía, incluyendo pero sin limitarse a aquellas de comercialización e idoneidad para un fin particular, de acuerdo a lo contemplado por la ley. La duración de cualquier garantía implícita que no se pueda eximir, está limitada al período de tiempo especificado en la garantía explícita. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de la garantía, por consiguiente la limitación anterior puede no aplicarse a usted. Hampton Bay no será responsable por daños directos, indirectos o especiales que resulten o deriven del uso o rendimiento del producto excepto en casos en que lo estipule la ley. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños directos o indirectos, por lo que la limitación o exclusión anterior podría no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos pero es posible que también tenga otros derechos que varían de un estado a otro. Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores. Los costos de envío de cualquier devolución de productos hecha como parte de una reclamación de garantía deben ser pagados por el cliente. Información de la garantía 12.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27

Hampton Bay 56152 Guía de instalación

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Guía de instalación

En otros idiomas