Hampton Bay 52388 Guía de instalación

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Guía de instalación
Núm. de Artículo 581-696, 581-699, 581-702
Modelo Núm. 52389, 52381, 52388
Modelo Núm. 52-BNT Aprobado por UL
GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO
VENTILADOR DE TECHO BENNINGTON DE 1,72 M
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda,
llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay
de Lunes a Viernes entre 8 a.m. y 6 p.m., (hora del Este de EE. UU.)
1-877-527-0313
HAMPTONBAY.COM
GRACIAS POR TU COMPRA
Apreciamos la conanza que has depositado en Hampton Bay al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos para continuamente crear
productos de calidad diseñados para tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades
de mejoras de tu hogar.
¡Gracias por elegir Hampton Bay!
2
Tabla de Contenido .............................................................2
Información de Seguridad ..................................................2
Garantía ................................................................................3
Pre-Instalación .................................................................... 3
Instalación ............................................................................6
Ensamblaje ..........................................................................7
Funcionamiento .................................................................12
Mantenimiento y Limpieza ...............................................13
Solución de problemas .....................................................13
1. Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrate de
que la electricidad ha sido apagada en el cortacircuitos o la
caja de fusibles antes de comenzar.
2. Todo el cableado debe cumplir con el Código Nacional de
Electricidad ANSI/NFPA 70-1999 y con los códigos locales de
electricidad. La instalación eléctrica debe ser hecha por un
electricista certicado y calicado.
3. La caja eléctrica y estructura de soporte deben montarse de
forma segura y tener capacidad para sostener de manera
conable 35 lb. Usa solamente cajas eléctricas aprobadas por
UL marcadas como Aprobada como soporte de ventiladores de
35 lb (15,9 kg) o menos.
4. El ventilador debe ir montado con un mínimo de 7 pies (2 m) de
separación entre el borde trasero de las aspas y el piso.
5. Oprime el botón de reversa cuando el ventilador todavía está
en movimiento. Si el ventilador no está en movimiento no
cambiará de dirección.
6. No coloques objetos en la trayectoria de las aspas.
7. Para evitar lesiones físicas o daños al ventilador y otros
artículos, ten cuidado al limpiar o trabajar cerca del ventilador.
8. Los diagramas eléctricos son sólo para referencia. Los kits
de luces no empaquetados con el ventilador deben estar
aprobados por UL y marcados como apropiados para ser
usados con el modelo de ventilador a instalar. Los interruptores
deberán estar clasicados por el UL como de Uso General.
Consulta las instrucciones adjuntas a los juegos de luces
e interruptores para obtener información sobre el montaje
adecuado.
9. Después de concluir con las conexiones eléctricas, debes
voltear los conductores empalmados hacia arriba y empujarlos
con cuidado hacia dentro de la caja eléctrica. Los cables deben
estar separados, con el cable a tierra y el conductor a tierra del
equipo hacia uno de los lados de la caja eléctrica.
10. Todos los tornillos colocados se deben verificar y ajustar
donde sea necesario, antes de la instalación.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones
personales, no dobles los soportes de las aspas
(también llamados “bridas”) durante o después de la
instalación. No coloques objetos en la trayectoria de
las aspas.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o
descarga eléctrica, no utilices este ventilador con
ningún dispositivo de control de velocidad de estado
sólido.
ADVERTENCIA: Para evitar una posible descarga
eléctrica, asegúrate de que la electricidad esté
apagada en la caja de fusibles principal antes de
instalar el cableado. Si crees que no tienes suciente
experiencia o conocimientos en cableado eléctrico,
contrata a un electricista con licencia.
ADVERTENCIA: Los diagramas eléctricos son sólo
para referencia. Cualquier kit de luces opcional
debe estar aprobado por UL y estar marcado como
adecuado para ser usado con este ventilador.
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio
o descarga eléctrica este ventilador sólo debe ser
usado con un control de velocidad con el N.o de pieza
UC7067RYK, fabricado por Rhine Electric Co., Ltd.
Información de Seguridad
Tabla de Contenido
PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones físicas,
usa sólo los tornillos incluidos con la caja eléctrica.
PRECAUCIÓN: Retire las dos almohadillas de cartón
de envío que sujetan el eje del motor en el ensamblaje
de la caja del motor.
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica o lesiones personales, monta el
ventilador sobre una caja eléctrica marcada como
“aprobada como soporte de ventiladores de 35 lb
(15,9 kg) o menos”, y usa los tornillos de montaje
que vienen con la misma.
3
HAMPTONBAY.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313.
Pre-Instalación
Garantía
El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha en que el comprador original lo adquiere, que el motor del ventilador no presenta defectos de
fabricación ni de material al momento en que es enviado desde la fábrica. El proveedor también garantiza por un período de un año, a partir de la
fecha de compra por el comprador original, que las demás piezas del ventilador, sin incluir ninguna aspa de vidrio o acrílico, no presentarán ningún
defecto de fabricación o de material en el momento de su salida de la fábrica. Acordamos reparar todos los defectos del tipo antes mencionado,
sin cargo alguno, o a nuestra discreción, reemplazar el producto por un modelo de calidad comparable o superior si el producto es devuelto. Para
obtener un servicio de garantía, debe presentar una copia del recibo como comprobante de compra. Todos los costos de retiro y reinstalación del
producto son su responsabilidad. Los daños a cualquiera de las piezas como resultado de accidentes, instalación o uso incorrectos, o debidos a la
instalación de cualquier accesorio, no están cubiertos bajo esta garantía. Debido a que las condiciones climáticas pueden variar, esta garantía no
cubre ningún cambio en el acabado en bronce, incluyendo óxido, perforación, corrosión, manchas o descascaramiento. Los acabados en bronce
de este tipo tienen una vida útil más prolongada cuando se protegen de las condiciones climáticas cambiantes. Es normal cierta “oscilación” y
no se considerará una falla. Cualquier servicio técnico conducido por personas no autorizadas anulará la garantía. No hay ninguna otra garantía
expresa. Mediante la presente Hampton Bay se exime de cualquier garantía, incluyendo pero sin limitarse a aquellas de comercialización e
idoneidad para un n particular, de acuerdo a lo contemplado por la ley. La duración de cualquier garantía implícita que no se pueda eximir, está
limitada al período de tiempo especicado en la garantía explícita. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de la garantía implícita,
por consiguiente la limitación anterior puede no aplicarse a su caso. El minorista no será responsable por daños directos, indirectos o especiales
que resulten o deriven del uso o rendimiento del producto excepto en casos en que lo estipule la ley. Algunos estados no permiten la exclusión o
limitación de daños directos o indirectos, por lo que la limitación o exclusión anterior podría no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos
legales especícos pero es posible que también tenga otros derechos que varían de un estado a otro. Esta garantía sustituye todas las garantías
anteriores. Los costos de envío de cualquier devolución de productos hecha como parte de una reclamación de garantía deben ser pagados por el
cliente.
Comuníquese con el Equipo de Servicio al Cliente por el 1-877-527-0313 o visita www.HamptonBay.com.
ESPECIFICACIONES
HERRAMIENTAS NECESARIAS
Tamaño Velocidad Voltios Amperios Watts RPM
PIES CÚB. X
MIN.
Peso
Neto
Peso Bruto
Pies
Cúbicos
1,32 m
Baja
Media
Alta
120
0.29
0.44
0.55
12.4
33.3
65.6
58
115
167
1249
3182
4845
20,1 lb
(9,1 kg)
22,3 lb
(10,1 kg)
1.9’
NOTA: Estas medidas son aproximadas. No incluyen ni
el amperaje ni el vataje consumido por el kit de luces.
Destornillador
Phillips
Destornillador
plano
Llave
ajustable
Cinta de
electricista
Cortacables
Escalera
4
Pieza Descripción Cantidad
AA Tornillos de montaje de aspas 16
BB Tuerca de plástico para conectar cable 3
CC Pasador de soporte 1
DD Pasador de cierre 1
Pre-Instalación (continuación)
HERRAJES INCLUIDOS
NOTA: No se muestra el tamaño real de los
herrajes.
AA BB
CC
DD
5
HAMPTONBAY.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313.
Pieza Descripción Cantidad
A
Soporte deslizante de montaje
(dentro de la cubierta)
1
B Ensamblaje de tubo bajante/bola 1
C Cubierta con aro incorporado 1
D Ensamblaje del motor del ventilador 1
E
Ensamblaje del soporte del
kit de luces
1
Pieza Descripción Cantidad
F
Cubierta decorativa del collarín
del motor
1
G Aspa 5
H Carcasa del kit de luces 1
I Vidrio 1
J
Control remoto/receptor
(incluye batería)
1
K Bombillas, máximo de 14 Watts 2
IMPORTANTE: Este producto y/o sus componentes están
protegidos por una o más de las siguientes patentes de
EE. UU.: 5,947,436; 5,988,580; 6,010,110; 6,046,416,
6,210,117 y otras patentes pendientes.
Pre-Instalación (continuación)
CONTENIDO DEL PAQUETE
BB
A
B
C
F
D
H
G
E
J
I
K
6
Instalación
OPCIONES DE MONTAJE
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio,
descarga eléctrica o lesiones personales, monta el
ventilador sobre una caja eléctrica marcada como
“aprobada como soporte de ventiladores de 35 lb
(15,9 kg) o menos”, y usa los tornillos de montaje que
vienen con la misma. Las cajas eléctricas utilizadas
comúnmente para el soporte de lámparas pueden
no servir como soporte de ventilador, y tal vez deban
reemplazarse. En caso de duda, consulta a un electricista
calicado.
Si tu ventilador de techo no tiene una caja de montaje
aprobada por UL, instala una siguiendo las instrucciones a
continuación:
Desconecta la energía retirando los fusibles o apagando
los cortacircuitos.
Asegura la caja eléctrica directamente a la estructura del
edicio. Usa sujetadores y materiales apropiados. La caja
eléctrica y su soporte deben sostener el peso completo
del ventilador en movimiento (al menos 35 lb). No uses
una caja eléctrica de plástico.
Las ilustraciones a continuación muestran tres formas
diferentes de montar la caja eléctrica.
Si la cubierta toca el tubo bajante, retira la tapa inferior decorativa de
la cubierta y gira la cubierta 180º antes de jarla a la placa de montaje.
Para colgar el ventilador donde ya haya una lámpara pero ninguna viga
de techo, tal vez necesites una barra para instalación colgante como se
muestra arriba (disponible en cualquier tienda de The Home Depot).
NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para
mantener la altura mínima adecuada de las aspas, al
instalar el ventilador en un techo inclinado. El ángulo
máximo permitido es de 30º de la posición horizontal.
Caja Eléctrica
Caja Eléctrica
Caja
Eléctrica
Empotrada
Ofrece un
Soporte Fuerte
Placa de
Montaje
en Techo
Outlet Box
Hanger Bar
7
HAMPTONBAY.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313.
Ensamblaje - Montaje Estándar en Techo
Disposición de los cables
Cómo ensamblar el ventilador
Preparar para el montaje
Aoja, sin quitar, los tornillos (FF) del collarín ubicados en la
parte superior de la carcasa de motor (D).
Alinea los oricios en la parte inferior del tubo bajante (B)
con los oricios en el collarín de la parte superior de la
carcasa de motor (D).
Inserta con cuidado el pasador de soporte (CC) a través de
los oricios del collarín y del tubo bajante (B). Ten cuidado
de no forzar el pasador de soporte (CC) contra el cableado
dentro del tubo bajante (B).
Inserta el pasador de cierre (DD) en el oricio cercano
al extremo del pasador de soporte (CC) hasta que quede
encajado en su posición.
Vuelve a ajustar los tornillos del collarín en la parte supe-
rior de la carcasa del motor (D).
Retira el aro de la cubierta (C), girándolo hacia la derecha
hasta soltarlo.
Retira la placa de montaje (A) de la cubierta aojando los
cuatro tornillos en la parte superior de la cubierta (C).
Quita los dos tornillos sin ranura y aoja los tornillos ranura-
dos. Esto te permitirá retirar el soporte de montaje (A).
Inserta los cables que salen por la parte superior del
motor del ventilador (D) en la cubierta decorativa del
collarín del motor (F) y a través del aro de la cubierta.
Asegúrate de que las ranuras estén en la parte superior
y pasa los cables a través de la cubierta (C) y luego a
través del ensamblaje del tubo bajante/bola (B).
2
3
1
C
A
D
F
C
B
B
D
FF
F
CC
DD
ADVERTENCIA: Si no instalas correctamente el pasador de
cierre es posible que el ventilador se aoje y caiga.
8
Ensamblaje — Cómo Colgar el Ventilador
Instalar el ventilador en la caja
eléctrica
Colgar el ventilador
Pasa los cables de suministro de 120 voltios a través del
oricio central en el soporte de montaje (A).
Instala la placa de montaje de techo sobre la caja eléctrica
deslizando el soporte de montaje (A) sobre los dos tornillos de
montaje (GG) suministrados con la caja eléctrica. Si es necesario,
usa arandelas niveladoras (no incluidas) entre el soporte de
montaje (A) y la caja eléctrica. Fíjate que el lado plano del soporte
de montaje (A) esté hacia la caja eléctrica.
Ajusta rmemente los dos tornillos de montaje (GG).
Con cuidado alza el ensamblaje del motor del ventilador (D)
hasta el soporte de montaje (A).
Coloca la bola de soporte del ensamblaje del tubo bajante/
bola (B) en el soporte de montaje. Asegúrate de que la
pestaña sobre el soporte de montaje (A) encaje bien dentro de
la ranura de la bola de soporte.
4
5
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga
eléctrica o lesiones personales, monta el ventilador sobre
una caja eléctrica marcada como “aprobada como soporte de
ventiladores de 35 lb (15,9 kg) o menos”, y usa los tornillos de
montaje que vienen con la misma.
A
GGGG
A
B
D
123
ON
4
123
ON
4
Congurar los códigos del
control remoto
6
NOTA: Las frecuencias del receptor y control remoto han sido
preconguradas en la fábrica. Antes de instalar el receptor,
asegúrate de que los interruptores en el transmisor y del
control remoto estén congurados en la misma frecuencia. Los
interruptores en el transmisor del control remoto están ubicados
dentro del compartimento de la batería.
Para congurar el código del control remoto:
Quita la cubierta de la batería presionando con rmeza en
la echa y deslizando la cubierta hasta soltarla.
Desliza los interruptores de código según tu elección hacia
arriba o hacia abajo. Las conguraciones de fábrica son
hacia arriba.
Para congurar el código del receptor:
Desliza los interruptores de código hacia la misma posición
que elegiste para el transmisor.
Coloca de nuevo la cubierta en el transmisor.
Modelo del Controlador: UC7067RYK
NOTA: Este control remoto está equipado con 16
combinaciones de códigos. Para evitar posibles interferencias
desde o hacia otras unidades de control remoto como los
abrepuertas de garajes, alarmas de autos o sistemas de
seguridad, cambia el código de combinación pero asegúrate
de que el código del transmisor de mano y del receptor del
ventilador sean iguales.
9
HAMPTONBAY.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313.
Ensamblaje — Colgar el Ventilador (continuación)
Instalar el receptor
Cómo hacer las conexiones
eléctricas
Posiciona los cables de suministro en el lado izquierdo del
soporte de montaje (A), y posiciona los cables del ventilador
en el lado derecho. Inserta parcialmente el receptor del
control remoto (J) (con el lado plano hacia arriba) hasta que
un extremo descanse sobre el ensamblaje del tubo bajante/
bola (B).
Instala una batería de 9 voltios (incluida) en el control remoto.
Conecta los dos cables verdes del ventilador (II) al circuito
eléctrico de la casa (II).
Si vas a utilizar el kit de luces opcional, conecta el cable azul
del ventilador (JJ) y el cable negro del ventilador (KK) al cable
negro del circuito eléctrico de la cas (KK).
Conecta el cable blanco del motor del ventilador (LL) al cable
blanco (LL) del receptor (PP) usando una tuerca de cable (BB).
Conecta el cable negro del motor del ventilador (KK) al cable
negro (KK) del receptor (PP) usando una tuerca de cable (BB).
Conecta el cable azul del motor del ventilador (JJ) al cable
azul (JJ) del receptor (PP) usando una tuerca de cable (BB).
Conecta el cable negro (OO) del receptor (PP) al cable negro
de suministro de energía (positivo) (KK) usando una tuerca de
cable (BB).
Conecta el cable blanco (LL) del receptor (PP) al cable blanco
de suministro (neutro) (LL) usando una tuerca de cable (BB).
Separa los cables de manera que los cables verde (II) y blanco
(LL) queden de un lado de la caja eléctrica (MM) y el cable
negro (KK) del otro.
Gira las tuercas de conexión del cable hacia arriba y coloca el
cableado dentro de la caja eléctrica (MM).
7
8
IMPORTANTE: Usa las tuercas de conexión de cables (BB) que
vienen con tu ventilador. Sujeta los conectores con cinta de
electricista y asegúrate de que no hayan conexiones o cables
sueltos.
ADVERTENCIA: Cada tuerca para cable proporcionada con
este ventilador está diseñada para aceptar cables domésticos
de máximo calibre 12 y dos cables del ventilador. Si tienes un
cableado doméstico de calibre superior a 12 o más de un cable
doméstico para conectar el cableado del ventilador, consulta a
un electricista para el tamaño adecuado de tuercas de cable.
LL
LL
KK
JJ
II
MM
PP
OO
LL
LL
KK
JJ
KK
LL
A
B
J
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de
descarga eléctrica, recuerda desconectar la electricidad. El
cableado eléctrico debe cumplir todos los requisitos del código
nacional de electricidad y los códigos locales de electricidad.
Las fuentes de energía y el ventilador deben ser de 115/120
voltios y 60 Hz.
PRECAUCIÓN: Si otros cables del ventilador son de color
diferente, un electricista certicado deberá instalar esta
unidad.
10
Ensamblaje — Montar las Aspas del Ventilador
Cómo montar las aspas del ventilador
10
Coloca el aspa (G) en la carcasa del motor del ventilador (D) insertando el aspa (G) dentro de la ranura del lateral de la caja del motor
del ventilador (D) y asegurándola usando los tornillos de montaje del aspa (AA) incluidos, como se muestra. Inserta el tornillo (AA) en
el soporte. Repite para los otros dos tornillos.
Aprieta rmemente todos los tornillos (A).
Repite estos pasos para las aspas restantes (G).
D
AA
G
NOTA: Las aspas de tu ventilador son reversibles.
Elige el acabado del aspa que mejor resalte tu
decoración.
Ensamblaje — Colgar el Ventilador (continuación)
Cómo montar el ventilador
Alinea las ranuras de cierre de la cubierta de techo (C) con los
dos tornillos del soporte de montaje (A). Alza para enganchar
las ranuras y gira de izquierda a derecha para asegurar la
cubierta (C) en su sitio.
Ajusta rmemente los dos tornillos de montaje.
Instala los dos tornillos de montaje restantes en los oricios
de la cubierta (C) y aprieta rmemente.
Instala el aro de la cubierta decorativa alineando las
ranuras del aro con los tornillos en la cubierta (C). Rota
el aro en sentido contrario a las manecillas del reloj para
fijarlo.
9
ADVERTENCIA: Cuando uses el montaje de tubo bajante y bola
estándar, la pestaña en el aro en la parte inferior del soporte
de montaje debe encajar en la ranura de la bola de soporte. Si
la pestaña no se asienta correctamente en la ranura, se puede
dañar el cableado.
A
C
11
HAMPTONBAY.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313.
Ensamblaje — Montar los Accesorios
Instalar la carcasa del kit de luces y
el ensamblaje del soporte del kit de
luces
Instalar las bombillas y colocar el
tazón de vidrio
11
12
Quita un tornillo del soporte negro debajo del ensamblado del
motor del ventilador (D). Aoja pero no quites los otros dos
tornillos.
Para colocar la carcasa del kit de luces (H) al ensamblaje del
motor del ventilador (D), empújala hacia el ensamblaje del
motor (D), de manera que los dos tornillos aojados encajen
en los oricios tipo ojo de cerradura. Rota la carcasa (H) para
asegurarla. Aprieta cada tornillo de manera rme.
Para colocar el ensamblaje del soporte del kit de luces (E),
quita un tornillo de la carcasa del kit de luces (H) y aoja
pero no quites los otros dos tornillos.
Empuja el ensamblaje del soporte del kit de luces (E), hacia
la carcasa del kit de luces (H), de manera que los dos tornil-
los aojados encajen en las ranuras tipo ojo de cerradura.
Gira el ensamblaje del soporte del kit de luces (E) para ase-
gurarlo. Aprieta cada tornillo de manera rme.
Retira el remate, la cubierta inferior, la tuerca hexagonal y la
arandela de goma de la boquilla roscada del ensamblaje del
soporte del kit de luces (E).
Con la electricidad apagada, instala las dos bombillas CFL (14
W Máx, incluidas) (K), enroscándolas en los portabombillas.
Coloca el tazón de vidrio (I) sobre la boquilla roscada.
Reinstala la arandela de goma, la tuerca hexagonal, la tapa
inferior y el remate en la boquilla roscada para asegurar el
vidrio correctamente.
Reinstala el remate y apriétalo.
PRECAUCIÓN: No aprietes demasiado la tuerca hexagonal y el
remate, ya que podrías romper el vidrio.
H
D
H
E
E
K
I
ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica,
desconecta el circuito de energía del ventilador antes de
instalar la lámpara.
12
Cómo Usar el Ventilador y el Control Remoto
Control Remoto - Tu ventilador está equipado con un control remoto
que controla la velocidad y las luces y la dirección de funcionamiento
de tu nuevo ventilador de techo. Para más información sobre cómo
instalar el control remoto, consulta las instrucciones del control
remoto y revisa los componentes incluidos con éste.
Las conguraciones de velocidad para clima cálido o frío dependen de
factores como tamaño de la habitación, altura del techo y cantidad de
ventiladores.
El control remoto controla la dirección en que las aspas del ventilador
giran (hacia adelante o en reversa). Si deseas que el aire uya en
la dirección opuesta, presiona y suelta inmediatamente el botón de
reversa en el control remoto. Las aspas del ventilador girarán en
sentido contrario y revertirán la dirección de la corriente de aire.
Clima cálido - (Hacia adelante) Un ujo de aire hacia abajo crea un
efecto refrescante. Esto te permite jar tu aire acondicionado en una
conguración más alta sin afectar tu comodidad.
Clima frío - (Reversa) Un ujo de aire hacia arriba mueve el aire cálido
lejos del techo. Esto te permite jar tu unidad de calefacción en una
conguración más baja sin afectar tu comodidad.
Velocidad
El control remoto tiene teclas de Bajo (Low), Medio (Med), Alto (Hi) y
Apagado (Off) para seleccionar la velocidad de funcionamiento deseada
y para apagar o encender el ventilador.
Luces
Para controlar el kit de luces, el control remoto tiene un botón para
Encendido/Apagado la luz.
NOTA: Oprime el botón de reversa cuando el ventilador todavía está
en movimiento. Si el ventilador no está en movimiento no cambiará de
dirección.
Cómo poner en funcionamiento el ventilador
Botón alto = Velocidad alta
Botón medio = Velocidad media
Botón bajo = Velocidad baja
Botón de apagado = Se apaga
Botón de Encendido/Apagado = Encendido/Apagado la luz
Botón de reversa = Oprime y suelta el botón inmediatamente
para congurar la dirección del ujo de aire del ventilador
hacia arriba o hacia abajo.
13
HAMPTONBAY.COM
Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313.
Solución de problemas
Problema Solución
El ventilador no
enciende
Verica los fusibles o disyuntores principales y secundarios.
Verica las conexiones de cables en línea al ventilador y conexiones de cables del interruptor en la caja de inter-
ruptores.
Revisa la batería del transmisor.
Asegúrate de estar en el rango normal de 10 a 20 pies.
Asegúrate de que las conguraciones del interruptor en línea estén en el mismo transmisor y receptor. Recuerda
desconectar la electricidad antes de vericar las conguraciones de los interruptores en línea.
El ventilador hace
ruido
Asegúrate de que los tornillos de la carcasa del motor estén ajustados.
Asegúrate de que los tornillos que unen el soporte de aspa al cuerpo del motor están bien ajustados.
Asegúrate de que las conexiones de tuerca de cable no choquen unas con otras o con la pared interior de la caja
del interruptor.
Permite un período de 24 horas de “adaptación”. La mayoría de los ruidos asociados con un nuevo ventilador
desaparecen en ese período.
Si usas el kit de luces de Ventilador de Techo, asegúrate de que los tornillos que sujetan el vidrio estén bien
colocados. Verica que las bombillas de luz esté bien aseguradas.
Asegúrate de que la cubierta esté a corta distancia del techo. No debe tocar el techo.
Asegúrate de que tu caja eléctrica y las almohadillas aislantes de goma sean instaladas entre la placa de mon-
taje y la caja eléctrica.
El ventilador oscila Verica que todas las aspas y tornillos de los brazos de aspas estén seguros.
La mayoría de los problemas de oscilación del ventilador se deben a que las aspas no están a un mismo nivel.
Verica este nivel seleccionando un punto en el techo sobre la punta de una de las aspas. Mide desde un punto
en el centro de cada aspa al punto en el techo. Mide esta distancia. Gira el ventilador hasta que la próxima aspa
quede posicionada para medir. Repite para cada aspa. Las desviaciones de la medición deben estar dentro de
un rango de 0.3 cm. Enciende el ventilador durante diez minutos. Si el ventilador continúa oscilando, comunícate
con el servicio al cliente y te enviarán un kit de compensación de aspas, sin costo alguno.
Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aojarse. Revisa las conexiones de soporte, soportes y ac-
cesorios de aspas dos veces al año. Verica que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo.
Limpia tu ventilador con frecuencia, para que luzca como nuevo a pesar de los años. No uses agua al limpiar, esto puede dañar el mo-
tor o la madera, o causar descargas eléctricas. Usa solamente un cepillo suave o un paño sin pelusas para evitar arañar el acabado. El
revestimiento está sellado con laca para minimizar la decoloración u opacidad.
Puedes aplicar una na capa de pulimento para muebles a la madera para una mayor protección y belleza. Cubre los arañazos peque-
ños con una leve aplicación de lustrador para calzado.
Tu ventilador no necesita lubricación. El motor tiene cojinetes de bola sellados permanentemente lubricados.
ADVERTENCIA: Asegúrate de que la corriente esté
apagada antes de limpiar el ventilador.
Mantenimiento y Limpieza
¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda,
llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay,
de 8 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este, de Lunes a Viernes
1-877-527-0313
HAMPTONBAY.COM
Conserva este manual para uso en el futuro.

Transcripción de documentos

Núm. de Artículo 581-696, 581-699, 581-702 Modelo Núm. 52389, 52381, 52388 Modelo Núm. 52-BNT Aprobado por UL GUÍA DE USO Y MANTENIMIENTO VENTILADOR DE TECHO BENNINGTON DE 1,72 M ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay de Lunes a Viernes entre 8 a.m. y 6 p.m., (hora del Este de EE. UU.) 1-877-527-0313 HAMPTONBAY.COM GRACIAS POR TU COMPRA Apreciamos la confianza que has depositado en Hampton Bay al comprar este ventilador de techo. Nos esforzamos para continuamente crear productos de calidad diseñados para tu hogar. Visítanos por Internet para ver nuestra línea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar. ¡Gracias por elegir Hampton Bay! Tabla de Contenido Tabla de Contenido.............................................................. 2 Ensamblaje ........................................................................... 7 Información de Seguridad................................................... 2 Funcionamiento.................................................................. 12 Garantía................................................................................. 3 Mantenimiento y Limpieza ............................................... 13 Pre-Instalación .................................................................... 3 Solución de problemas...................................................... 13 Instalación............................................................................. 6 Información de Seguridad 1. Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, asegúrate de que la electricidad ha sido apagada en el cortacircuitos o la caja de fusibles antes de comenzar. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales, no dobles los soportes de las aspas (también llamados “bridas”) durante o después de la instalación. No coloques objetos en la trayectoria de las aspas. 2. Todo el cableado debe cumplir con el Código Nacional de Electricidad ANSI/NFPA 70-1999 y con los códigos locales de electricidad. La instalación eléctrica debe ser hecha por un electricista certificado y calificado. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o descarga eléctrica, no utilices este ventilador con ningún dispositivo de control de velocidad de estado sólido. 3. La caja eléctrica y estructura de soporte deben montarse de forma segura y tener capacidad para sostener de manera confiable 35 lb. Usa solamente cajas eléctricas aprobadas por UL marcadas como “Aprobada como soporte de ventiladores de 35 lb (15,9 kg) o menos.” ADVERTENCIA: Para evitar una posible descarga eléctrica, asegúrate de que la electricidad esté apagada en la caja de fusibles principal antes de instalar el cableado. Si crees que no tienes suficiente experiencia o conocimientos en cableado eléctrico, contrata a un electricista con licencia. 4. El ventilador debe ir montado con un mínimo de 7 pies (2 m) de separación entre el borde trasero de las aspas y el piso. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, monta el ventilador sobre una caja eléctrica marcada como “aprobada como soporte de ventiladores de 35 lb (15,9 kg) o menos”, y usa los tornillos de montaje que vienen con la misma. 5. Oprime el botón de reversa cuando el ventilador todavía está en movimiento. Si el ventilador no está en movimiento no cambiará de dirección. 6. No coloques objetos en la trayectoria de las aspas. 7. Para evitar lesiones físicas o daños al ventilador y otros artículos, ten cuidado al limpiar o trabajar cerca del ventilador. ADVERTENCIA: Los diagramas eléctricos son sólo para referencia. Cualquier kit de luces opcional debe estar aprobado por UL y estar marcado como adecuado para ser usado con este ventilador. 8. Los diagramas eléctricos son sólo para referencia. Los kits de luces no empaquetados con el ventilador deben estar aprobados por UL y marcados como apropiados para ser usados con el modelo de ventilador a instalar. Los interruptores deberán estar clasificados por el UL como de Uso General. Consulta las instrucciones adjuntas a los juegos de luces e interruptores para obtener información sobre el montaje adecuado. ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de incendio o descarga eléctrica este ventilador sólo debe ser usado con un control de velocidad con el N.o de pieza UC7067RYK, fabricado por Rhine Electric Co., Ltd. PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de lesiones físicas, usa sólo los tornillos incluidos con la caja eléctrica. 9. Después de concluir con las conexiones eléctricas, debes voltear los conductores empalmados hacia arriba y empujarlos con cuidado hacia dentro de la caja eléctrica. Los cables deben estar separados, con el cable a tierra y el conductor a tierra del equipo hacia uno de los lados de la caja eléctrica. PRECAUCIÓN: Retire las dos almohadillas de cartón de envío que sujetan el eje del motor en el ensamblaje de la caja del motor. 10. Todos los tornillos colocados se deben verificar y ajustar donde sea necesario, antes de la instalación. 2 Garantía El proveedor garantiza de por vida, a partir de la fecha en que el comprador original lo adquiere, que el motor del ventilador no presenta defectos de fabricación ni de material al momento en que es enviado desde la fábrica. El proveedor también garantiza por un período de un año, a partir de la fecha de compra por el comprador original, que las demás piezas del ventilador, sin incluir ninguna aspa de vidrio o acrílico, no presentarán ningún defecto de fabricación o de material en el momento de su salida de la fábrica. Acordamos reparar todos los defectos del tipo antes mencionado, sin cargo alguno, o a nuestra discreción, reemplazar el producto por un modelo de calidad comparable o superior si el producto es devuelto. Para obtener un servicio de garantía, debe presentar una copia del recibo como comprobante de compra. Todos los costos de retiro y reinstalación del producto son su responsabilidad. Los daños a cualquiera de las piezas como resultado de accidentes, instalación o uso incorrectos, o debidos a la instalación de cualquier accesorio, no están cubiertos bajo esta garantía. Debido a que las condiciones climáticas pueden variar, esta garantía no cubre ningún cambio en el acabado en bronce, incluyendo óxido, perforación, corrosión, manchas o descascaramiento. Los acabados en bronce de este tipo tienen una vida útil más prolongada cuando se protegen de las condiciones climáticas cambiantes. Es normal cierta “oscilación” y no se considerará una falla. Cualquier servicio técnico conducido por personas no autorizadas anulará la garantía. No hay ninguna otra garantía expresa. Mediante la presente Hampton Bay se exime de cualquier garantía, incluyendo pero sin limitarse a aquellas de comercialización e idoneidad para un fin particular, de acuerdo a lo contemplado por la ley. La duración de cualquier garantía implícita que no se pueda eximir, está limitada al período de tiempo especificado en la garantía explícita. Algunos estados no permiten limitaciones en la duración de la garantía implícita, por consiguiente la limitación anterior puede no aplicarse a su caso. El minorista no será responsable por daños directos, indirectos o especiales que resulten o deriven del uso o rendimiento del producto excepto en casos en que lo estipule la ley. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños directos o indirectos, por lo que la limitación o exclusión anterior podría no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales específicos pero es posible que también tenga otros derechos que varían de un estado a otro. Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores. Los costos de envío de cualquier devolución de productos hecha como parte de una reclamación de garantía deben ser pagados por el cliente. Comuníquese con el Equipo de Servicio al Cliente por el 1-877-527-0313 o visita www.HamptonBay.com. Pre-Instalación ESPECIFICACIONES Tamaño Velocidad Voltios Baja 1,32 m Media 120 Alta Amperios Watts RPM PIES CÚB. X MIN. 0.29 12.4 58 1249 0.44 33.3 115 3182 0.55 65.6 167 4845 Peso Neto Peso Bruto Pies Cúbicos 20,1 lb (9,1 kg) 22,3 lb (10,1 kg) 1.9’ NOTA: Estas medidas son aproximadas. No incluyen ni el amperaje ni el vataje consumido por el kit de luces. HERRAMIENTAS NECESARIAS Destornillador Phillips Destornillador plano Llave ajustable Cinta de electricista Cortacables Escalera 3 HAMPTONBAY.COM Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313. Pre-Instalación (continuación) HERRAJES INCLUIDOS NOTA: No se muestra el tamaño real de los herrajes. AA BB Pieza CC Descripción DD Cantidad AA Tornillos de montaje de aspas 16 BB Tuerca de plástico para conectar cable 3 CC Pasador de soporte 1 DD Pasador de cierre 1 4 Pre-Instalación (continuación) CONTENIDO DEL PAQUETE F A B G B C H I D J E K Pieza Descripción Cantidad Pieza Descripción Cantidad A Soporte deslizante de montaje (dentro de la cubierta) 1 F Cubierta decorativa del collarín del motor 1 B Ensamblaje de tubo bajante/bola 1 G Aspa 5 C Cubierta con aro incorporado 1 H Carcasa del kit de luces 1 D Ensamblaje del motor del ventilador 1 I Vidrio 1 E Ensamblaje del soporte del kit de luces 1 J Control remoto/receptor (incluye batería) 1 K Bombillas, máximo de 14 Watts 2 IMPORTANTE: Este producto y/o sus componentes están protegidos por una o más de las siguientes patentes de EE. UU.: 5,947,436; 5,988,580; 6,010,110; 6,046,416, 6,210,117 y otras patentes pendientes. 5 HAMPTONBAY.COM Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313. Instalación OPCIONES DE MONTAJE NOTA: Tal vez necesites un tubo bajante más largo para mantener la altura mínima adecuada de las aspas, al instalar el ventilador en un techo inclinado. El ángulo máximo permitido es de 30º de la posición horizontal. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, monta el ventilador sobre una caja eléctrica marcada como “aprobada como soporte de ventiladores de 35 lb (15,9 kg) o menos”, y usa los tornillos de montaje que vienen con la misma. Las cajas eléctricas utilizadas comúnmente para el soporte de lámparas pueden no servir como soporte de ventilador, y tal vez deban reemplazarse. En caso de duda, consulta a un electricista calificado. Hanger Bar Si tu ventilador de techo no tiene una caja de montaje aprobada por UL, instala una siguiendo las instrucciones a continuación: □□ Desconecta la energía retirando los fusibles o apagando Outlet Box los cortacircuitos. □□ Asegura la caja eléctrica directamente a la estructura del edificio. Usa sujetadores y materiales apropiados. La caja eléctrica y su soporte deben sostener el peso completo del ventilador en movimiento (al menos 35 lb). No uses una caja eléctrica de plástico. Las ilustraciones a continuación muestran tres formas diferentes de montar la caja eléctrica. Si la cubierta toca el tubo bajante, retira la tapa inferior decorativa de la cubierta y gira la cubierta 180º antes de fijarla a la placa de montaje. Para colgar el ventilador donde ya haya una lámpara pero ninguna viga de techo, tal vez necesites una barra para instalación colgante como se muestra arriba (disponible en cualquier tienda de The Home Depot). Caja Eléctrica Caja Eléctrica Ofrece un Soporte Fuerte Caja Eléctrica Empotrada Placa de Montaje en Techo 6 Ensamblaje - Montaje Estándar en Techo 1 2 Preparar para el montaje □□ Retira el aro de la cubierta (C), girándolo hacia la derecha □□ □□ Disposición de los cables □□ Inserta los cables que salen por la parte superior del motor del ventilador (D) en la cubierta decorativa del collarín del motor (F) y a través del aro de la cubierta. hasta soltarlo. Retira la placa de montaje (A) de la cubierta aflojando los cuatro tornillos en la parte superior de la cubierta (C). Quita los dos tornillos sin ranura y afloja los tornillos ranurados. Esto te permitirá retirar el soporte de montaje (A). □□ Asegúrate de que las ranuras estén en la parte superior y pasa los cables a través de la cubierta (C) y luego a través del ensamblaje del tubo bajante/bola (B). A C B F C D 3 Cómo ensamblar el ventilador □□ Afloja, sin quitar, los tornillos (FF) del collarín ubicados en la parte superior de la carcasa de motor (D). □□ Alinea los orificios en la parte inferior del tubo bajante (B) □□ □□ con los orificios en el collarín de la parte superior de la carcasa de motor (D). Inserta con cuidado el pasador de soporte (CC) a través de los orificios del collarín y del tubo bajante (B). Ten cuidado de no forzar el pasador de soporte (CC) contra el cableado dentro del tubo bajante (B). Inserta el pasador de cierre (DD) en el orificio cercano al extremo del pasador de soporte (CC) hasta que quede encajado en su posición. F CC B DD FF D ADVERTENCIA: Si no instalas correctamente el pasador de cierre es posible que el ventilador se afloje y caiga. □□ Vuelve a ajustar los tornillos del collarín en la parte superior de la carcasa del motor (D). 7 HAMPTONBAY.COM Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313. Ensamblaje — Cómo Colgar el Ventilador 4 6 Instalar el ventilador en la caja eléctrica NOTA: Las frecuencias del receptor y control remoto han sido preconfiguradas en la fábrica. Antes de instalar el receptor, asegúrate de que los interruptores en el transmisor y del control remoto estén configurados en la misma frecuencia. Los interruptores en el transmisor del control remoto están ubicados dentro del compartimento de la batería. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales, monta el ventilador sobre una caja eléctrica marcada como “aprobada como soporte de ventiladores de 35 lb (15,9 kg) o menos”, y usa los tornillos de montaje que vienen con la misma. □□ Pasa los cables de suministro de 120 voltios a través del □□ □□ orificio central en el soporte de montaje (A). Instala la placa de montaje de techo sobre la caja eléctrica deslizando el soporte de montaje (A) sobre los dos tornillos de montaje (GG) suministrados con la caja eléctrica. Si es necesario, usa arandelas niveladoras (no incluidas) entre el soporte de montaje (A) y la caja eléctrica. Fíjate que el lado plano del soporte de montaje (A) esté hacia la caja eléctrica. Ajusta firmemente los dos tornillos de montaje (GG). GG NOTA: Este control remoto está equipado con 16 combinaciones de códigos. Para evitar posibles interferencias desde o hacia otras unidades de control remoto como los abrepuertas de garajes, alarmas de autos o sistemas de seguridad, cambia el código de combinación pero asegúrate de que el código del transmisor de mano y del receptor del ventilador sean iguales. Para configurar el código del control remoto: □□ Quita la cubierta de la batería presionando con firmeza en la flecha y deslizando la cubierta hasta soltarla. □□ Desliza los interruptores de código según tu elección hacia arriba o hacia abajo. Las configuraciones de fábrica son hacia arriba. Para configurar el código del receptor: □□ Desliza los interruptores de código hacia la misma posición que elegiste para el transmisor. □□ Coloca de nuevo la cubierta en el transmisor. GG A 5 Configurar los códigos del control remoto Modelo del Controlador: UC7067RYK Colgar el ventilador □□ Con cuidado alza el ensamblaje del motor del ventilador (D) hasta el soporte de montaje (A). ON □□ Coloca la bola de soporte del ensamblaje del tubo bajante/ 1 bola (B) en el soporte de montaje. Asegúrate de que la pestaña sobre el soporte de montaje (A) encaje bien dentro de la ranura de la bola de soporte. ON 1 A B D 8 2 3 4 2 3 4 Ensamblaje — Colgar el Ventilador (continuación) 8 IMPORTANTE: Usa las tuercas de conexión de cables (BB) que vienen con tu ventilador. Sujeta los conectores con cinta de electricista y asegúrate de que no hayan conexiones o cables sueltos. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendio o de descarga eléctrica, recuerda desconectar la electricidad. El cableado eléctrico debe cumplir todos los requisitos del código nacional de electricidad y los códigos locales de electricidad. Las fuentes de energía y el ventilador deben ser de 115/120 voltios y 60 Hz. ADVERTENCIA: Cada tuerca para cable proporcionada con este ventilador está diseñada para aceptar cables domésticos de máximo calibre 12 y dos cables del ventilador. Si tienes un cableado doméstico de calibre superior a 12 o más de un cable doméstico para conectar el cableado del ventilador, consulta a un electricista para el tamaño adecuado de tuercas de cable. PRECAUCIÓN: Si otros cables del ventilador son de color diferente, un electricista certificado deberá instalar esta unidad. □□ Posiciona los cables de suministro en el lado izquierdo del □□ Conecta los dos cables verdes del ventilador (II) al circuito soporte de montaje (A), y posiciona los cables del ventilador en el lado derecho. Inserta parcialmente el receptor del control remoto (J) (con el lado plano hacia arriba) hasta que un extremo descanse sobre el ensamblaje del tubo bajante/ bola (B). Instala una batería de 9 voltios (incluida) en el control remoto. eléctrico de la casa (II). □□ Si vas a utilizar el kit de luces opcional, conecta el cable azul □□ □□ J □□ □□ A □□ □□ KK LL □□ MM OO B del ventilador (JJ) y el cable negro del ventilador (KK) al cable negro del circuito eléctrico de la cas (KK). Conecta el cable blanco del motor del ventilador (LL) al cable blanco (LL) del receptor (PP) usando una tuerca de cable (BB). Conecta el cable negro del motor del ventilador (KK) al cable negro (KK) del receptor (PP) usando una tuerca de cable (BB). Conecta el cable azul del motor del ventilador (JJ) al cable azul (JJ) del receptor (PP) usando una tuerca de cable (BB). Conecta el cable negro (OO) del receptor (PP) al cable negro de suministro de energía (positivo) (KK) usando una tuerca de cable (BB). Conecta el cable blanco (LL) del receptor (PP) al cable blanco de suministro (neutro) (LL) usando una tuerca de cable (BB). Separa los cables de manera que los cables verde (II) y blanco (LL) queden de un lado de la caja eléctrica (MM) y el cable negro (KK) del otro. Gira las tuercas de conexión del cable hacia arriba y coloca el cableado dentro de la caja eléctrica (MM). PP JJ KK LL II □□ Cómo hacer las conexiones eléctricas LL 7 Instalar el receptor JJ KK 9 LL LL HAMPTONBAY.COM Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313. Ensamblaje — Colgar el Ventilador (continuación) 9 Cómo montar el ventilador A ADVERTENCIA: Cuando uses el montaje de tubo bajante y bola estándar, la pestaña en el aro en la parte inferior del soporte de montaje debe encajar en la ranura de la bola de soporte. Si la pestaña no se asienta correctamente en la ranura, se puede dañar el cableado. C □□ Alinea las ranuras de cierre de la cubierta de techo (C) con los □□ □□ □□ dos tornillos del soporte de montaje (A). Alza para enganchar las ranuras y gira de izquierda a derecha para asegurar la cubierta (C) en su sitio. Ajusta firmemente los dos tornillos de montaje. Instala los dos tornillos de montaje restantes en los orificios de la cubierta (C) y aprieta firmemente. Instala el aro de la cubierta decorativa alineando las ranuras del aro con los tornillos en la cubierta (C). Rota el aro en sentido contrario a las manecillas del reloj para fijarlo. Ensamblaje — Montar las Aspas del Ventilador 10 Cómo montar las aspas del ventilador NOTA: Las aspas de tu ventilador son reversibles. Elige el acabado del aspa que mejor resalte tu decoración. □□ Coloca el aspa (G) en la carcasa del motor del ventilador (D) insertando el aspa (G) dentro de la ranura del lateral de la caja del motor □□ □□ del ventilador (D) y asegurándola usando los tornillos de montaje del aspa (AA) incluidos, como se muestra. Inserta el tornillo (AA) en el soporte. Repite para los otros dos tornillos. Aprieta firmemente todos los tornillos (A). Repite estos pasos para las aspas restantes (G). D G AA 10 Ensamblaje — Montar los Accesorios 11 Instalar la carcasa del kit de luces y el ensamblaje del soporte del kit de luces 12 Instalar las bombillas y colocar el tazón de vidrio □□ Retira el remate, la cubierta inferior, la tuerca hexagonal y la ADVERTENCIA: Para disminuir el riesgo de descarga eléctrica, desconecta el circuito de energía del ventilador antes de instalar la lámpara. □□ Quita un tornillo del soporte negro debajo del ensamblado del □□ □□ □□ □□ motor del ventilador (D). Afloja pero no quites los otros dos tornillos. Para colocar la carcasa del kit de luces (H) al ensamblaje del motor del ventilador (D), empújala hacia el ensamblaje del motor (D), de manera que los dos tornillos aflojados encajen en los orificios tipo ojo de cerradura. Rota la carcasa (H) para asegurarla. Aprieta cada tornillo de manera firme. arandela de goma de la boquilla roscada del ensamblaje del soporte del kit de luces (E). Con la electricidad apagada, instala las dos bombillas CFL (14 W Máx, incluidas) (K), enroscándolas en los portabombillas. Coloca el tazón de vidrio (I) sobre la boquilla roscada. Reinstala la arandela de goma, la tuerca hexagonal, la tapa inferior y el remate en la boquilla roscada para asegurar el vidrio correctamente. PRECAUCIÓN: No aprietes demasiado la tuerca hexagonal y el remate, ya que podrías romper el vidrio. □□ Reinstala el remate y apriétalo. D H E K □□ Para colocar el ensamblaje del soporte del kit de luces (E), □□ I quita un tornillo de la carcasa del kit de luces (H) y afloja pero no quites los otros dos tornillos. Empuja el ensamblaje del soporte del kit de luces (E), hacia la carcasa del kit de luces (H), de manera que los dos tornillos aflojados encajen en las ranuras tipo ojo de cerradura. Gira el ensamblaje del soporte del kit de luces (E) para asegurarlo. Aprieta cada tornillo de manera firme. H E 11 HAMPTONBAY.COM Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313. Cómo Usar el Ventilador y el Control Remoto Control Remoto - Tu ventilador está equipado con un control remoto que controla la velocidad y las luces y la dirección de funcionamiento de tu nuevo ventilador de techo. Para más información sobre cómo instalar el control remoto, consulta las instrucciones del control remoto y revisa los componentes incluidos con éste. Las configuraciones de velocidad para clima cálido o frío dependen de factores como tamaño de la habitación, altura del techo y cantidad de ventiladores. El control remoto controla la dirección en que las aspas del ventilador giran (hacia adelante o en reversa). Si deseas que el aire fluya en la dirección opuesta, presiona y suelta inmediatamente el botón de reversa en el control remoto. Las aspas del ventilador girarán en sentido contrario y revertirán la dirección de la corriente de aire. Clima cálido - (Hacia adelante) Un flujo de aire hacia abajo crea un efecto refrescante. Esto te permite fijar tu aire acondicionado en una configuración más alta sin afectar tu comodidad. Clima frío - (Reversa) Un flujo de aire hacia arriba mueve el aire cálido lejos del techo. Esto te permite fijar tu unidad de calefacción en una configuración más baja sin afectar tu comodidad. NOTA: Oprime el botón de reversa cuando el ventilador todavía está en movimiento. Si el ventilador no está en movimiento no cambiará de dirección. Velocidad El control remoto tiene teclas de Bajo (Low), Medio (Med), Alto (Hi) y Apagado (Off) para seleccionar la velocidad de funcionamiento deseada y para apagar o encender el ventilador. Luces Para controlar el kit de luces, el control remoto tiene un botón para Encendido/Apagado la luz. Cómo poner en funcionamiento el ventilador Botón alto = Velocidad alta Botón medio = Velocidad media Botón bajo = Velocidad baja Botón de apagado = Se apaga Botón de Encendido/Apagado = Encendido/Apagado la luz Botón de reversa = Oprime y suelta el botón inmediatamente para configurar la dirección del flujo de aire del ventilador hacia arriba o hacia abajo. 12 Mantenimiento y Limpieza ADVERTENCIA: Asegúrate de que la corriente esté apagada antes de limpiar el ventilador. □□ Debido al movimiento natural del ventilador, algunas conexiones pueden aflojarse. Revisa las conexiones de soporte, soportes y accesorios de aspas dos veces al año. Verifica que estén seguros. No es necesario desmontar el ventilador del techo. □□ Limpia tu ventilador con frecuencia, para que luzca como nuevo a pesar de los años. No uses agua al limpiar, esto puede dañar el mo□□ □□ tor o la madera, o causar descargas eléctricas. Usa solamente un cepillo suave o un paño sin pelusas para evitar arañar el acabado. El revestimiento está sellado con laca para minimizar la decoloración u opacidad. Puedes aplicar una fina capa de pulimento para muebles a la madera para una mayor protección y belleza. Cubre los arañazos pequeños con una leve aplicación de lustrador para calzado. Tu ventilador no necesita lubricación. El motor tiene cojinetes de bola sellados permanentemente lubricados. Solución de problemas Problema Solución El ventilador no enciende □□ Verifica los fusibles o disyuntores principales y secundarios. □□ Verifica las conexiones de cables en línea al ventilador y conexiones de cables del interruptor en la caja de interruptores. □□ Revisa la batería del transmisor. □□ Asegúrate de estar en el rango normal de 10 a 20 pies. □□ Asegúrate de que las configuraciones del interruptor en línea estén en el mismo transmisor y receptor. Recuerda desconectar la electricidad antes de verificar las configuraciones de los interruptores en línea. El ventilador hace ruido □□ Asegúrate de que los tornillos de la carcasa del motor estén ajustados. □□ Asegúrate de que los tornillos que unen el soporte de aspa al cuerpo del motor están bien ajustados. □□ Asegúrate de que las conexiones de tuerca de cable no choquen unas con otras o con la pared interior de la caja del interruptor. □□ Permite un período de 24 horas de “adaptación”. La mayoría de los ruidos asociados con un nuevo ventilador desaparecen en ese período. □□ Si usas el kit de luces de Ventilador de Techo, asegúrate de que los tornillos que sujetan el vidrio estén bien colocados. Verifica que las bombillas de luz esté bien aseguradas. □□ Asegúrate de que la cubierta esté a corta distancia del techo. No debe tocar el techo. □□ Asegúrate de que tu caja eléctrica y las almohadillas aislantes de goma sean instaladas entre la placa de montaje y la caja eléctrica. El ventilador oscila □□ Verifica que todas las aspas y tornillos de los brazos de aspas estén seguros. □□ La mayoría de los problemas de oscilación del ventilador se deben a que las aspas no están a un mismo nivel. Verifica este nivel seleccionando un punto en el techo sobre la punta de una de las aspas. Mide desde un punto en el centro de cada aspa al punto en el techo. Mide esta distancia. Gira el ventilador hasta que la próxima aspa quede posicionada para medir. Repite para cada aspa. Las desviaciones de la medición deben estar dentro de un rango de 0.3 cm. Enciende el ventilador durante diez minutos. Si el ventilador continúa oscilando, comunícate con el servicio al cliente y te enviarán un kit de compensación de aspas, sin costo alguno. 13 HAMPTONBAY.COM Para obtener asistencia, llama al 1-877-527-0313. ¿Preguntas, problemas o piezas faltantes? Antes de regresar a la tienda, llama al Servicio al Cliente de Hampton Bay, de 8 a.m. a 6 p.m., hora estándar del Este, de Lunes a Viernes 1-877-527-0313 HAMPTONBAY.COM Conserva este manual para uso en el futuro.
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28

Hampton Bay 52388 Guía de instalación

Categoría
Ventiladores domésticos
Tipo
Guía de instalación

en otros idiomas