TFA Radio Controlled Alarm Clock with Colour Change and Outdoor Temperature MULTI-COLOR Manual de usuario

Categoría
Relojes de mesa
Tipo
Manual de usuario
Bedienungsanleitung
Instruction manual
Mode d’emploi
Instrucciones de uso
Gebruiksaanwijzing
Istruzioni per l'uso
Kat. Nr. 60.2548.01
100
MULTI-COLOR – Radio despertador con cambio de colores y temperatura exterior
Dimensiónes de cuerpo
Estación base 215 x 30 x 75 mm
Emisor exterior 40 x 24 x 92 mm
Peso
Estación base 229 g (solo dispositivo)
Emisor exterior 29 g (solo dispositivo)
Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al
estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso.
Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web.
Declaración UE de conformidad
Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 60.2548.01 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE
de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania
Número del registro mercantil: Reg. Gericht Mannheim HRA 570186 04/20
TFA_No. 60.2548_Anleitung_04_20 02.04.2020 15:18 Uhr Seite 1
8584
MULTI-COLOR – Zendergestuurde wekker met kleurwisseling en buitentemperatuur
MULTI-COLOR – Radio despertador con cambio de colores y temperatura exterior
Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA.
1. Antes de utilizar el dispositivo
Lea detenidamente las instrucciones de uso.
Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos por vicios, previstos
legalmente debido a un uso incorrecto.
No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso.
Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad.
Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro.
2. Para su seguridad
No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones.
No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo.
¡Precaución!
¡Peligro de muerte por descarga eléctrica!
Conecte el dispositivo únicamente a una toma de corriente instalada según las prescripciones con una tensión de red adecuada (véase la placa de
características).
La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y tener un fácil acceso.
Dimensie
Basisapparaat 215 x 30 x 75 mm
Buitenzender 40 x 24 x 92 mm
Gewicht
Basisapparaat 229 g (alleen het apparaat)
Buitenzender 29 g (alleen het apparaat)
Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel
bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd.
De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage.
EU-conformiteitsverklaring
Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 60.2548.01 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring
kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce
www.tfa-dostmann.de
TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Duitsland
Handelsregisternummer: Reg. Gericht Mannheim HRA 570186 04/20
TFA_No. 60.2548_Anleitung_04_20 02.04.2020 15:18 Uhr Seite 43
8786
MULTI-COLOR – Radio despertador con cambio de colores y temperatura exterior
MULTI-COLOR – Radio despertador con cambio de colores y temperatura exterior
¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto!
No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas.
Protegerlo de la humedad.
El transmisor está protegido contra las salpicaduras de agua, pero no es estanco al agua. Puede utilizar el transmisor en zona externa, busque un
lugar sombreado y protegido de la lluvia.
3. Componentes
3.1 Despertador radiocontrolado (estación base)
3.1.1 Pantalla (Fig. 1)
A 1: Hora con segundos A 2: AM/PM
A 3: Símbolo de recepción DCF A 4: Símbolo de horario de verano
A 5: Símbolo de la alarma A 6: Símbolo de snooze
A 7: Fecha/hora de alarma A 8: Día de la semana
A 9: Símbolo de pila para la estación base A 10: Temperatura interior
A 11: Símbolo de recepción para el emisor A 12: Símbolo de pila para el emisor
A 13: Temperatura exterior
El dispositivo y la fuente de alimentación no deben tener contacto con agua ni humedad. Sólo para el uso en lugares secos bajo techo.
No utilice el dispositivo si la carcasa o la fuente de alimentación están dañadas.
Mantenga el dispositivo fuera de alcance de las personas (también niños) que no puedan evaluar los riesgos con el manejo de dispositivos eléc-
tricos.
Extraiga el enchufe inmediatamente de la toma de corriente si se produce perturbación o si no va a utilizar el dispositivo por un largo periodo de
tiempo.
Utilice únicamente la fuente de alimentación suministrada.
Coloque el cable de alimentación de manera que no tenga contacto con objetos de cantos afilados o calientes.
¡Precaución!
Riesgo de lesiones:
Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños.
Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se ingieren. Si se ingiere una pila le puede causar dentro de 2 horas,
quemaduras internas y llegar a la muerte. Si sospecha que se ha ingerido una pila o ha entrado en el cuerpo de otro modo, busque inmediata-
mente ayuda médica.
No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo de explosión.
Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o
pilas de diferente tipo.
¡Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líquido!
TFA_No. 60.2548_Anleitung_04_20 02.04.2020 15:18 Uhr Seite 44
8988
MULTI-COLOR – Radio despertador con cambio de colores y temperatura exterior
MULTI-COLOR – Radio despertador con cambio de colores y temperatura exterior
Coloque la estación base y el emisor sobre una mesa a una distancia de 1,5 metros aprox. entre sí. Evite las fuentes de interferencias próximas
(dispositivos electrónicos y sistemas de radio).
Abra el compartimento de las pilas de la estación base e introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AA.
Se emite una señal acústica corta y todos los segmentos se muestran brevemente.
Cierre de nuevo el compartimento de las pilas.
Ponga el enchufe de conexión en la toma y conecte el dispositivo con el enchufe de alimentación a la red.
¡Importante! ¡Asegúrese de que el voltaje de la línea no es más de 240 V! Otras tensiones pueden dañar el dispositivo.
El dispositivo está ahora listo para funcionar.
Abra el compartimiento de las pilas del emisor e introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AAA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad
correcta. Cierre la tapa de nuevo.
4.1 Recepción de los valores externos
La estación base intenta recibir los valores externos del emisor. El símbolo de recepción DCF parpadea. Si la recepción es exitosa aparece la tem-
peratura exterior sobre la pantalla de la estación base.
Si no se recibe los valores externos, aparece en la pantalla “- -”. Compruebe las pilas y inicie un nuevo intento. Elimine las posibles fuentes de
interferencia.
También puede iniciar la búsqueda de sensor exterior posteriormente de forma manual (p. ej., si se pierde el sensor exterior o al cambiar las
pilas).
Mantenga pulsada la tecla DOWN durante 2 segundos. El símbolo de recepción parpadea.
3.1.2 Teclas (Fig. 2)
B 1: Tecla táctil SNOOZE/LIGHT B 2: Tecla T.SET
B 3: Tecla AL.SET B 4: Interruptor deslizante ALARM ON OFF
B 5: Tecla UP B 6: Tecla DOWN
B 7: Tecla AUTO COLOR B 8: Tecla LEFT
B 9: Tecla RIGHT B 10: Interruptor deslizante BACKLIGHT HI LO
3.1.3 Cuerpo (Fig. 2)
C 1: Compartimento de las pilas C 2: Conexión de la alimentación de red
C 3: Puerto USB
3.2 Transmisor(Fig. 3)
D 1: Compartimento de las pilas D 2: Colgador para pared
4. Puesta en marcha
Para una iluminación de fondo permanente, el uso de la función de carga y para conservar la energía de las pilas, use el enchufe de alimentación
de red incluido.
TFA_No. 60.2548_Anleitung_04_20 02.04.2020 15:18 Uhr Seite 45
9190
MULTI-COLOR – Radio despertador con cambio de colores y temperatura exterior
MULTI-COLOR – Radio despertador con cambio de colores y temperatura exterior
La recepción depende básicamente de la situación geográfica. Generalmente éste debería funcionar de forma óptima en un radio de 1.500 km en
torno a Frankfurt.
Por favor, tenga en cuenta lo siguiente:
Es recomendable mantener una distancia de como mínimo 1,5 – 2 metros de posibles aparatos perturbadores tales como pantallas de ordenado-
res y televisores.
En construcciones de hormigón armado (sótanos, superestructuras), la señal recibida es evidentemente más débil. En casos extremos se acon-
seja de emplazar el dispositivo cerca de una ventana para obtener una mejor recepción.
Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas y se dispone de recepción en la mayoría de los casos. Si además se recibe
como mínimo una vez al día, es suficiente para garantizar la precisión y mantener desviaciones inferiores a 1 segundo.
5. Manejo
5.1 Ajustes manuales
Importante: Durante la recepción de la hora radiocontrolada no es posible el funcionamiento de las teclas.
Mantenga pulsada la tecla UP o DOWN en el modo de ajuste, accederá a la pasada rápida.
El dispositivo sale automáticamente del modo de ajuste si no se presiona ninguna tecla durante 20 segundos.
5.2 Ajuste del reloj y fecha
Mantenga pulsada la tecla T.SET durante tres segundos en el modo normal.
La indicación de año parpadea y puede ajustar el año con la tecla UP o DOWN.
4.2 Recepción de la hora radiocontrolada
Después que la estación base ha completado la búsqueda del transmisor, comienza el dispositivo a buscar la señal DCF (reloj de radio) y el símbolo
de recepción DCF parpadea.
Una vez que se ha recibido el código de horario después 2 - 12 minutos se muestra la hora controlada por radio, la fecha y el símbolo de recepción
DCF constantemente en la pantalla.
La hora se actualiza todos los días a las 1:00, 2:00 y 3:00 de la mañana. Si no puede recibirse la señal de radio para la hora, la prueba se realiza de
nuevo 5 veces cada hora.
Pulse la tecla UP durante 2 segundos para empezar la inicialización manualmente.
Para desactivar la recepción mantenga pulsada otra vez la tecla UP durante 2 segundos.
Nota: Durante la recepción de la hora radiocontrolada el color de la pantalla es azul.
Si su reloj radiocontrolado no es capaz de recibir la señal DCF (p. ej., debido a interferencias, distancia de transmisión, etc.), puede ajustar la hora
manualmente. El símbolo de la recepción DCF desaparece y el reloj funciona como un reloj normal de cuarzo (véase Ajustes manuales).
Indicaciones para la recepción de la hora radiocontrolada
La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico de cesio radiocontrolado a través de, por el instituto técnico físico de Brauns-
chweig. La desviación es menor a 1 segundo en un millón de años. La hora viene codificada y es transmitida desde Mainflingen en las proximidades
de Frankfurt am Main por una señal de frecuencia DCF-77 (77,5 kHz) con un alcance de aprox. 1.500 km. Su reloj radiocontrolado recibe la señal, la
convierte y muestra siempre la hora exacta. Incluso el cambio de la hora de verano e invierno se produce automáticamente. Durante el tiempo de
verano aparece DST en la pantalla.
TFA_No. 60.2548_Anleitung_04_20 02.04.2020 15:18 Uhr Seite 46
9392
MULTI-COLOR – Radio despertador con cambio de colores y temperatura exterior
MULTI-COLOR – Radio despertador con cambio de colores y temperatura exterior
5.3 Ajuste de la unidad de la temperatura
Pulse la tecla DOWN en el modo normal, puede seleccionar entre la indicación de la temperatura en °C (grados Celsius) o °F (grados Fahrenheit).
5.4 Ajuste de la hora de alarma
Mantenga pulsada la tecla AL.SET durante tres segundos para acceder al modo de ajuste.
6:00 (nivel preseleccionado) o la última regulación de la hora de alarma parpadea en la pantalla.
Ajuste las horas con la tecla UP o DOWN.
Confirme con la tecla AL.SET.
Introduzca de la misma manera los minutos.
Confirme con la tecla AL.SET.
Para activar la función de la alarma, deslice el interruptor deslizante ALARM a la posición “ON”.
La hora de la alarma con el símbolo de alarma activado aparece en la pantalla.
Cuando se alcanza la hora de la alarma, el despertador comienza a sonar.
Pulse cualquier tecla (excepto la tecla SNOOZE/LIGHT) y la función de la alarma se termina.
Si no se interrumpe la alarma, el tono de alarma se apaga automáticamente después de dos minutos y se activa de nuevo a la misma hora de la
alarma.
El símbolo de la alarma se detiene en la pantalla.
Cuando suene el despertador, pulse la tecla SNOOZE/LIGHT para activar la función de snooze.
Si la función de snooze se encuentra activada, el símbolo snooze parpadea en la pantalla.
Pulse otra vez la tecla T.SET y puede sucesivamente dirigir la indicación del mes, del día, de la fecha D/M o M/D (D/M nivel preseleccionado), del
idioma para el día de la semana (GE nivel preseleccionado), de la zona horaria (00 nivel preseleccionado), del sistema 12 horas o 24 horas (24hr
nivel preseleccionado), de las horas y los minutos, y puede ajustar con la tecla UP o DOWN.
Confirme la entrada con la tecla T.SET.
Si la recepción de la señal de radio para la hora DCF es exitosa el tiempo ajustado manualmente se sobrescribe.
5.2.1 Ajuste de la indicación de sistema de 24 y 12 horas
En el modo de ajuste puede seleccionar el sistema de 12 o 24 horas.
En el sistema de 12 horas, aparece en la pantalla AM (antes del mediodía) y PM (después del mediodía).
5.2.2 Ajuste de la zona horaria
En el modo de ajuste puede ajustar la corrección de la zona horaria (+2/-1).
La corrección de la zona horaria es necesaria cuando se puede recibir la señal DCF, la zona horaria es diferente de la hora DCF (por ejemplo: +1 =
una hora más tarde).
5.2.3 Configuración del idioma para el día de la semana
En el modo de ajuste puede ajustar el idioma para el día de la semana: alemán (GE - nivel preseleccionado), francés (FR), italiano (IT), español
(SP), holandés (DU), danés (DA) y inglés (EN).
TFA_No. 60.2548_Anleitung_04_20 02.04.2020 15:18 Uhr Seite 47
9594
MULTI-COLOR – Radio despertador con cambio de colores y temperatura exterior
MULTI-COLOR – Radio despertador con cambio de colores y temperatura exterior
Pulsando repetidamente la tecla LEFT o RIGHT, puede cambiar entre los diferentes colores.
Mantenga pulsada la tecla LEFT o RIGHT accederá a la pasada rápida.
7. Función de carga
Atención: ¡La función de carga soló funciona con enchufe de alimentación!
Enchufe el cable USB (no incluido) en el puerto USB del despertador y conecte el otro extremo a su dispositivo móvil. Asegúrese de que la fun-
ción de carga es adecuada para su dispositivo móvil (corriente de carga máx. 1A).
No aplique fuerza al conectar el enchufe de USB. Un enchufe USB encaja solamente en una orientación en el puerto USB.
8. Cuidado y mantenimiento
Limpie los dispositivos con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilice productos abrasivos o disolventes!
Extraiga las pilas si no va a usar los dispositivos por un largo período de tiempo.
Mantenga los dispositivos en un lugar seco.
8.1 Cambio de las pilas
En cuanto aparezca en la pantalla de la temperatura exterior el símbolo de pila, cambie las pilas del emisor exterior.
En cuanto aparezca en la pantalla de la temperatura interior el símbolo de pila, cambie las pilas de la estación base.
Atención: Al cambiar las pilas, debe volver a establecerse el contacto entre el emisor y la estación base; por esta razón, iniciar una búsqueda
manual de emisor o vuelva a la puesta en marcha del dispositivo de acuerdo a las instrucciones.
El sonido de la alarma se interrumpe durante cinco minutos.
Para desactivar la función de la alarma, deslice el interruptor deslizante ALARM a la posición “OFF”.
6. Iluminación de la pantalla
6.1 Funcionamiento a pilas
Atención: ¡La iluminación de fondo en funcionamiento permanente, solo funciona con enchufe de alimentación.
Pulse la tecla táctil SNOOZE/LIGHT.
La iluminación de la pantalla se activa durante 13 segundos. El color de la pantalla es azul.
6.2 Funcionamiento a red
6.2.1 Brillo
Con el interruptor deslizante BACKLIGHT puede configurar dos niveles de brillo (HI/LO).
6.2.2 Color de la pantalla
Pulse la tecla AUTO COLOR para activar el modo de color automático.
En este modo, cambia el color de la pantalla automáticamente en transiciones suaves de 70 tonos.
Pulse otra vez la tecla AUTO COLOR.
En este modo, se puede establecer el color de la pantalla de forma individual.
TFA_No. 60.2548_Anleitung_04_20 02.04.2020 15:18 Uhr Seite 48
9796
MULTI-COLOR – Radio despertador con cambio de colores y temperatura exterior
MULTI-COLOR – Radio despertador con cambio de colores y temperatura exterior
Ninguna recepción Ningún emisor instalado
de sensor Comenzar una búsqueda manual del emisor: Pulse la tecla DOWN de la estación base durante 2 segundos.
Indicación “---” Comprobar las pilas del emisor (¡No utilizar baterías!)
Vuelva a la puesta en marcha del emisor y la estación base de acuerdo a las instrucciones
Elegir otro lugar para el emisor y/o la estación base
Reducir la distancia entre el emisor y la estación base
Elimine las fuentes de interferencia
Ninguna función de carga Conectar el dispositivo con el enchufe de alimentación de red
Comprobar la conexión del puerto USB
Indicación incorrecta Cambiar las pilas
Indicación LL.L / HH.H Temperatura está fuera del rango
Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, diríjase al establecimiento donde adquirió el producto.
9. Averías
Problema Solución
Ninguna indicación Funcionamiento a red:
Conectar el dispositivo con el enchufe de alimentación de red
Compruebe el enchufe de la red
Funcionamiento con pila:
Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta
Cambiar las pilas
Activar la iluminación de la pantalla con la tecla táctil SNOOZE/LIGHT
Ninguna recepción de DCF Mantenga pulsada la tecla UP durante 2 segundos para activar la recepción
Elegir otro lugar para el dispositivo
Ajustar la hora manualmente
Intentar la recepción de noche
Elimine las fuentes de interferencia
Vuelva a la puesta en marcha del dispositivo de acuerdo a las instrucciones
TFA_No. 60.2548_Anleitung_04_20 02.04.2020 15:18 Uhr Seite 49
9998
MULTI-COLOR – Radio despertador con cambio de colores y temperatura exterior
MULTI-COLOR – Radio despertador con cambio de colores y temperatura exterior
Alcance máximo de 60 m (campo libre)
Frecuencia de transmisión 433 MHz
Potencia máxima
de radiofrecuencia transmitida < 10mW
Alimentación de tensión
Estación base Fuente de alimentación (incluida):
Entrada 100-240V AC 50/60Hz 0.3A Max
Salida 5.0 V DC 1.2A, 6.0W
Eficiencia media en activo: 75.00%
Consumo eléctrico en vacío: 0.10W
Pilas 2 x 1,5 V AA (no incluidas)
Emisor exterior Pilas 2 x 1,5 V AAA (no incluidas)
Utilice pilas alcalinas
Salida de carga 1x puerto USB Tipo A (1A)
10. Eliminación
Este producto ha sido fabricado usando materiales y componentes que pueden ser reciclados y reusados.
Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica.
Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el
comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local.
Las denominaciones de los metales pesados que contienen son:
Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo
Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE).
No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida
de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente.
11. Datos técnicos
Gama de medición
Temperatura interior -10 °C… +50 °C /14…122 °F
Temperatura exterior -20°C…+60 °C / -4 °F…140°F
TFA_No. 60.2548_Anleitung_04_20 02.04.2020 15:18 Uhr Seite 50

Transcripción de documentos

TFA_No. 60.2548_Anleitung_04_20 02.04.2020 15:18 Uhr Seite 1 MULTI-COLOR – Radio despertador con cambio de colores y temperatura exterior Dimensiónes de cuerpo Estación base Emisor exterior 215 x 30 x 75 mm 40 x 24 x 92 mm Peso Estación base Emisor exterior 229 g (solo dispositivo) 29 g (solo dispositivo)  Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l'uso Estas instrucciones o extractos de las mismas no pueden ser publicados sin la autorización de la TFA Dostmann. Los datos técnicos de este producto corresponden al estado en el momento de la impresión y pueden ser modificados sin previo aviso. Los actuales datos técnicos e informaciones sobre su producto los puede encontrar bajo el número de artículo en nuestra página web. Declaración UE de conformidad Por la presente, TFA Dostmann declara que el tipo de equipo radioeléctrico 60.2548.01 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce www.tfa-dostmann.de E-Mail: [email protected] TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Alemania Número del registro mercantil: Reg. Gericht Mannheim HRA 570186 100 04/20 Kat. Nr. 60.2548.01 TFA_No. 60.2548_Anleitung_04_20 02.04.2020 15:18 Uhr Seite 43 MULTI-COLOR – Zendergestuurde wekker met kleurwisseling en buitentemperatuur   Muchas gracias por haber adquirido este dispositivo de TFA. Dimensie Basisapparaat Buitenzender 215 x 30 x 75 mm 40 x 24 x 92 mm Gewicht Basisapparaat Buitenzender 229 g (alleen het apparaat) 29 g (alleen het apparaat) 1. Antes de utilizar el dispositivo • Lea detenidamente las instrucciones de uso. • Si sigue las instrucciones de uso, evitará que se produzcan daños en el dispositivo y no comprometerá a sus derechos por vicios, previstos legalmente debido a un uso incorrecto. • No asumimos responsabilidad alguna por los daños originados por el incumplimiento de estas instrucciones de uso. • Tenga en cuenta ante todo las advertencias de seguridad. • Guarde estas instrucciones de uso en un sitio seguro. Deze gebruiksaanwijzing of gedeelten eruit mogen alleen met toestemming van TFA Dostmann worden gepubliceerd. De technische gegevens van dit apparaat zijn actueel bij het ter perse gaan en kunnen zonder voorafgaande informatie worden gewijzigd. De nieuwste technische gegevens en informatie over uw product kunt u vinden door het invoeren van het artikelnummer op onze homepage. EU-conformiteitsverklaring Hierbij verklaar ik, TFA Dostmann, dat het type radioapparatuur 60.2548.01 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: www.tfa-dostmann.de/service/downloads/ce www.tfa-dostmann.de E-Mail: [email protected] TFA Dostmann GmbH & Co.KG, Zum Ottersberg 12, D-97877 Wertheim, Duitsland Handelsregisternummer: Reg. Gericht Mannheim HRA 570186 84 MULTI-COLOR – Radio despertador con cambio de colores y temperatura exterior 04/20 2. Para su seguridad • No emplee el dispositivo de modo distinto al especificado en estas instrucciones. • No está permitido realizar reparaciones, transformaciones o modificaciones por cuenta propia en el dispositivo.  ¡Precaución! ¡Peligro de muerte por descarga eléctrica! • Conecte el dispositivo únicamente a una toma de corriente instalada según las prescripciones con una tensión de red adecuada (véase la placa de características). • La toma de corriente debe estar instalada cerca del equipo y tener un fácil acceso. 85 TFA_No. 60.2548_Anleitung_04_20 02.04.2020 15:18 Uhr Seite 44 MULTI-COLOR – Radio despertador con cambio de colores y temperatura exterior  MULTI-COLOR – Radio despertador con cambio de colores y temperatura exterior • El dispositivo y la fuente de alimentación no deben tener contacto con agua ni humedad. Sólo para el uso en lugares secos bajo techo. • No utilice el dispositivo si la carcasa o la fuente de alimentación están dañadas. • Mantenga el dispositivo fuera de alcance de las personas (también niños) que no puedan evaluar los riesgos con el manejo de dispositivos eléctricos. • Extraiga el enchufe inmediatamente de la toma de corriente si se produce perturbación o si no va a utilizar el dispositivo por un largo periodo de tiempo. • Utilice únicamente la fuente de alimentación suministrada. • Coloque el cable de alimentación de manera que no tenga contacto con objetos de cantos afilados o calientes.   3. Componentes 3.1 Despertador radiocontrolado (estación base) 3.1.1 Pantalla (Fig. 1) A 1: Hora con segundos A 3: Símbolo de recepción DCF A 5: Símbolo de la alarma A 7: Fecha/hora de alarma A 9: Símbolo de pila para la estación base A 11: Símbolo de recepción para el emisor A 13: Temperatura exterior ¡Precaución! Riesgo de lesiones: • Mantenga el dispositivo y las pilas fuera del alcance de los niños. • Las pilas contienen ácidos nocivos para la salud y pueden ser peligrosas si se ingieren. Si se ingiere una pila le puede causar dentro de 2 horas, quemaduras internas y llegar a la muerte. Si sospecha que se ha ingerido una pila o ha entrado en el cuerpo de otro modo, busque inmediatamente ayuda médica. • No tire las pilas al fuego, no las cortocircuite, desmonte ni recargue, ya que existe riesgo de explosión. • Las pilas con un estado de carga bajo deben cambiarse lo antes posible para evitar fugas. No utilice simultáneamente pilas nuevas y usadas o pilas de diferente tipo. • ¡Utilice guantes protectores resistentes a productos químicos y gafas protectoras si manipula pilas con fugas de líquido! 86  ¡Advertencias importantes sobre la seguridad del producto! • No exponga el dispositivo a temperaturas extremas, vibraciones ni sacudidas extremas. • Protegerlo de la humedad. • El transmisor está protegido contra las salpicaduras de agua, pero no es estanco al agua. Puede utilizar el transmisor en zona externa, busque un lugar sombreado y protegido de la lluvia. A 2: A 4: A 6: A 8: A 10: A 12: AM/PM Símbolo de horario de verano Símbolo de snooze Día de la semana Temperatura interior Símbolo de pila para el emisor 87 TFA_No. 60.2548_Anleitung_04_20 02.04.2020 15:18 Uhr Seite 45 MULTI-COLOR – Radio despertador con cambio de colores y temperatura exterior  3.1.2 Teclas (Fig. 2) B 1: B 3: B 5: B 7: B 9: Tecla táctil SNOOZE/LIGHT Tecla AL.SET Tecla UP Tecla AUTO COLOR Tecla RIGHT B 2: B 4: B 6: B 8: B 10: Tecla T.SET Interruptor deslizante ALARM ON OFF Tecla DOWN Tecla LEFT Interruptor deslizante BACKLIGHT HI LO 3.1.3 Cuerpo (Fig. 2) C 1: Compartimento de las pilas C 3: Puerto USB C 2: Conexión de la alimentación de red 3.2 Transmisor(Fig. 3) D 1: Compartimento de las pilas D 2: Colgador para pared 4. Puesta en marcha • Para una iluminación de fondo permanente, el uso de la función de carga y para conservar la energía de las pilas, use el enchufe de alimentación de red incluido. 88 MULTI-COLOR – Radio despertador con cambio de colores y temperatura exterior  • Coloque la estación base y el emisor sobre una mesa a una distancia de 1,5 metros aprox. entre sí. Evite las fuentes de interferencias próximas (dispositivos electrónicos y sistemas de radio). • Abra el compartimento de las pilas de la estación base e introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AA. • Se emite una señal acústica corta y todos los segmentos se muestran brevemente. • Cierre de nuevo el compartimento de las pilas. • Ponga el enchufe de conexión en la toma y conecte el dispositivo con el enchufe de alimentación a la red. • ¡Importante! ¡Asegúrese de que el voltaje de la línea no es más de 240 V! Otras tensiones pueden dañar el dispositivo. • El dispositivo está ahora listo para funcionar. • Abra el compartimiento de las pilas del emisor e introduzca dos pilas nuevas 1,5 V AAA. Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta. Cierre la tapa de nuevo. 4.1 Recepción de los valores externos • La estación base intenta recibir los valores externos del emisor. El símbolo de recepción DCF parpadea. Si la recepción es exitosa aparece la temperatura exterior sobre la pantalla de la estación base. • Si no se recibe los valores externos, aparece en la pantalla “- -”. Compruebe las pilas y inicie un nuevo intento. Elimine las posibles fuentes de interferencia. • También puede iniciar la búsqueda de sensor exterior posteriormente de forma manual (p. ej., si se pierde el sensor exterior o al cambiar las pilas). • Mantenga pulsada la tecla DOWN durante 2 segundos. El símbolo de recepción parpadea. 89 TFA_No. 60.2548_Anleitung_04_20 02.04.2020 15:18 Uhr Seite 46 MULTI-COLOR – Radio despertador con cambio de colores y temperatura exterior  4.2 Recepción de la hora radiocontrolada • Después que la estación base ha completado la búsqueda del transmisor, comienza el dispositivo a buscar la señal DCF (reloj de radio) y el símbolo de recepción DCF parpadea. • Una vez que se ha recibido el código de horario después 2 - 12 minutos se muestra la hora controlada por radio, la fecha y el símbolo de recepción DCF constantemente en la pantalla. • La hora se actualiza todos los días a las 1:00, 2:00 y 3:00 de la mañana. Si no puede recibirse la señal de radio para la hora, la prueba se realiza de nuevo 5 veces cada hora. • Pulse la tecla UP durante 2 segundos para empezar la inicialización manualmente. • Para desactivar la recepción mantenga pulsada otra vez la tecla UP durante 2 segundos. • Nota: Durante la recepción de la hora radiocontrolada el color de la pantalla es azul. • Si su reloj radiocontrolado no es capaz de recibir la señal DCF (p. ej., debido a interferencias, distancia de transmisión, etc.), puede ajustar la hora manualmente. El símbolo de la recepción DCF desaparece y el reloj funciona como un reloj normal de cuarzo (véase Ajustes manuales). Indicaciones para la recepción de la hora radiocontrolada La transmisión de la hora se realiza por medio de un reloj atómico de cesio radiocontrolado a través de, por el instituto técnico físico de Braunschweig. La desviación es menor a 1 segundo en un millón de años. La hora viene codificada y es transmitida desde Mainflingen en las proximidades de Frankfurt am Main por una señal de frecuencia DCF-77 (77,5 kHz) con un alcance de aprox. 1.500 km. Su reloj radiocontrolado recibe la señal, la convierte y muestra siempre la hora exacta. Incluso el cambio de la hora de verano e invierno se produce automáticamente. Durante el tiempo de verano aparece DST en la pantalla. 90 MULTI-COLOR – Radio despertador con cambio de colores y temperatura exterior  La recepción depende básicamente de la situación geográfica. Generalmente éste debería funcionar de forma óptima en un radio de 1.500 km en torno a Frankfurt. Por favor, tenga en cuenta lo siguiente: • Es recomendable mantener una distancia de como mínimo 1,5 – 2 metros de posibles aparatos perturbadores tales como pantallas de ordenadores y televisores. • En construcciones de hormigón armado (sótanos, superestructuras), la señal recibida es evidentemente más débil. En casos extremos se aconseja de emplazar el dispositivo cerca de una ventana para obtener una mejor recepción. • Por las noches las perturbaciones atmosféricas suelen ser reducidas y se dispone de recepción en la mayoría de los casos. Si además se recibe como mínimo una vez al día, es suficiente para garantizar la precisión y mantener desviaciones inferiores a 1 segundo. 5. Manejo 5.1 Ajustes manuales • Importante: Durante la recepción de la hora radiocontrolada no es posible el funcionamiento de las teclas. • Mantenga pulsada la tecla UP o DOWN en el modo de ajuste, accederá a la pasada rápida. • El dispositivo sale automáticamente del modo de ajuste si no se presiona ninguna tecla durante 20 segundos. 5.2 Ajuste del reloj y fecha • Mantenga pulsada la tecla T.SET durante tres segundos en el modo normal. • La indicación de año parpadea y puede ajustar el año con la tecla UP o DOWN. 91 TFA_No. 60.2548_Anleitung_04_20 02.04.2020 15:18 Uhr Seite 47 MULTI-COLOR – Radio despertador con cambio de colores y temperatura exterior  • Pulse otra vez la tecla T.SET y puede sucesivamente dirigir la indicación del mes, del día, de la fecha D/M o M/D (D/M nivel preseleccionado), del idioma para el día de la semana (GE nivel preseleccionado), de la zona horaria (00 nivel preseleccionado), del sistema 12 horas o 24 horas (24hr nivel preseleccionado), de las horas y los minutos, y puede ajustar con la tecla UP o DOWN. • Confirme la entrada con la tecla T.SET. • Si la recepción de la señal de radio para la hora DCF es exitosa el tiempo ajustado manualmente se sobrescribe. 5.2.1 Ajuste de la indicación de sistema de 24 y 12 horas • En el modo de ajuste puede seleccionar el sistema de 12 o 24 horas. • En el sistema de 12 horas, aparece en la pantalla AM (antes del mediodía) y PM (después del mediodía). 5.2.2 Ajuste de la zona horaria • En el modo de ajuste puede ajustar la corrección de la zona horaria (+2/-1). • La corrección de la zona horaria es necesaria cuando se puede recibir la señal DCF, la zona horaria es diferente de la hora DCF (por ejemplo: +1 = una hora más tarde). 5.2.3 Configuración del idioma para el día de la semana • En el modo de ajuste puede ajustar el idioma para el día de la semana: alemán (GE - nivel preseleccionado), francés (FR), italiano (IT), español (SP), holandés (DU), danés (DA) y inglés (EN). 92 MULTI-COLOR – Radio despertador con cambio de colores y temperatura exterior  5.3 Ajuste de la unidad de la temperatura • Pulse la tecla DOWN en el modo normal, puede seleccionar entre la indicación de la temperatura en °C (grados Celsius) o °F (grados Fahrenheit). 5.4 Ajuste de la hora de alarma • Mantenga pulsada la tecla AL.SET durante tres segundos para acceder al modo de ajuste. • 6:00 (nivel preseleccionado) o la última regulación de la hora de alarma parpadea en la pantalla. • Ajuste las horas con la tecla UP o DOWN. • Confirme con la tecla AL.SET. • Introduzca de la misma manera los minutos. • Confirme con la tecla AL.SET. • Para activar la función de la alarma, deslice el interruptor deslizante ALARM a la posición “ON”. • La hora de la alarma con el símbolo de alarma activado aparece en la pantalla. • Cuando se alcanza la hora de la alarma, el despertador comienza a sonar. • Pulse cualquier tecla (excepto la tecla SNOOZE/LIGHT) y la función de la alarma se termina. • Si no se interrumpe la alarma, el tono de alarma se apaga automáticamente después de dos minutos y se activa de nuevo a la misma hora de la alarma. • El símbolo de la alarma se detiene en la pantalla. • Cuando suene el despertador, pulse la tecla SNOOZE/LIGHT para activar la función de snooze. • Si la función de snooze se encuentra activada, el símbolo snooze parpadea en la pantalla. 93 TFA_No. 60.2548_Anleitung_04_20 02.04.2020 15:18 Uhr Seite 48 MULTI-COLOR – Radio despertador con cambio de colores y temperatura exterior  MULTI-COLOR – Radio despertador con cambio de colores y temperatura exterior  • El sonido de la alarma se interrumpe durante cinco minutos. • Para desactivar la función de la alarma, deslice el interruptor deslizante ALARM a la posición “OFF”. • Pulsando repetidamente la tecla LEFT o RIGHT, puede cambiar entre los diferentes colores. • Mantenga pulsada la tecla LEFT o RIGHT accederá a la pasada rápida. 6. Iluminación de la pantalla 6.1 Funcionamiento a pilas • Atención: ¡La iluminación de fondo en funcionamiento permanente, solo funciona con enchufe de alimentación. • Pulse la tecla táctil SNOOZE/LIGHT. • La iluminación de la pantalla se activa durante 13 segundos. El color de la pantalla es azul. 7. Función de carga • Atención: ¡La función de carga soló funciona con enchufe de alimentación! • Enchufe el cable USB (no incluido) en el puerto USB del despertador y conecte el otro extremo a su dispositivo móvil. Asegúrese de que la función de carga es adecuada para su dispositivo móvil (corriente de carga máx. 1A). • No aplique fuerza al conectar el enchufe de USB. Un enchufe USB encaja solamente en una orientación en el puerto USB. 6.2 Funcionamiento a red 6.2.1 Brillo • Con el interruptor deslizante BACKLIGHT puede configurar dos niveles de brillo (HI/LO). 8. Cuidado y mantenimiento • Limpie los dispositivos con un paño suave, ligeramente humedecido. ¡No utilice productos abrasivos o disolventes! • Extraiga las pilas si no va a usar los dispositivos por un largo período de tiempo. • Mantenga los dispositivos en un lugar seco. 6.2.2 Color de la pantalla • Pulse la tecla AUTO COLOR para activar el modo de color automático. • En este modo, cambia el color de la pantalla automáticamente en transiciones suaves de 70 tonos. • Pulse otra vez la tecla AUTO COLOR. • En este modo, se puede establecer el color de la pantalla de forma individual. 8.1 Cambio de las pilas • En cuanto aparezca en la pantalla de la temperatura exterior el símbolo de pila, cambie las pilas del emisor exterior. • En cuanto aparezca en la pantalla de la temperatura interior el símbolo de pila, cambie las pilas de la estación base. • Atención: Al cambiar las pilas, debe volver a establecerse el contacto entre el emisor y la estación base; por esta razón, iniciar una búsqueda manual de emisor o vuelva a la puesta en marcha del dispositivo de acuerdo a las instrucciones. 94 95 TFA_No. 60.2548_Anleitung_04_20 02.04.2020 15:18 Uhr Seite 49 MULTI-COLOR – Radio despertador con cambio de colores y temperatura exterior  MULTI-COLOR – Radio despertador con cambio de colores y temperatura exterior 9. Averías Problema Solución Ninguna indicación Funcionamiento a red: ➜ Conectar el dispositivo con el enchufe de alimentación de red ➜ Compruebe el enchufe de la red Funcionamiento con pila: ➜ Asegúrese que las pilas estén colocadas con la polaridad correcta ➜ Cambiar las pilas ➜ Activar la iluminación de la pantalla con la tecla táctil SNOOZE/LIGHT Ninguna recepción de DCF 96 ➜ ➜ ➜ ➜ ➜ ➜ Mantenga pulsada la tecla UP durante 2 segundos para activar la recepción Elegir otro lugar para el dispositivo Ajustar la hora manualmente Intentar la recepción de noche Elimine las fuentes de interferencia Vuelva a la puesta en marcha del dispositivo de acuerdo a las instrucciones Ninguna recepción de sensor Indicación “---” ➜ ➜ ➜ ➜ ➜ ➜ ➜ Ninguna función de carga ➜ Conectar el dispositivo con el enchufe de alimentación de red ➜ Comprobar la conexión del puerto USB Indicación incorrecta ➜ Cambiar las pilas Indicación LL.L / HH.H ➜ Temperatura está fuera del rango  Ningún emisor instalado Comenzar una búsqueda manual del emisor: Pulse la tecla DOWN de la estación base durante 2 segundos. Comprobar las pilas del emisor (¡No utilizar baterías!) Vuelva a la puesta en marcha del emisor y la estación base de acuerdo a las instrucciones Elegir otro lugar para el emisor y/o la estación base Reducir la distancia entre el emisor y la estación base Elimine las fuentes de interferencia Si a pesar de haber seguido estos pasos, el dispositivo no funciona, diríjase al establecimiento donde adquirió el producto. 97 TFA_No. 60.2548_Anleitung_04_20 02.04.2020 15:18 Uhr Seite 50 MULTI-COLOR – Radio despertador con cambio de colores y temperatura exterior  10. Eliminación Este producto ha sido fabricado usando materiales y componentes que pueden ser reciclados y reusados. Las pilas y baterías no pueden desecharse en ningún caso junto con la basura doméstica. Como consumidor, está obligado legalmente a depositar las pilas y baterías usadas de manera respetuosa con el medio ambiente en el comercio especializado o bien en los centros de recogida y reciclaje previstos para ello según el reglamento nacional o local. Las denominaciones de los metales pesados que contienen son: Cd=cadmio, Hg=mercurio, Pb=plomo MULTI-COLOR – Radio despertador con cambio de colores y temperatura exterior Alcance máximo de 60 m (campo libre) Frecuencia de transmisión 433 MHz Potencia máxima de radiofrecuencia transmitida < 10mW Alimentación de tensión Estación base Este dispositivo está identificado conforme a la Directiva de la UE sobre residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE). No deseche este producto junto con la basura doméstica. El usuario está obligado a llevar el dispositivo usado a un punto de recogida de aparatos eléctricos y electrónicos acreditado para que sea eliminado de manera respetuosa con el medio ambiente. 98 Fuente de alimentación (incluida): Entrada 100-240V AC 50/60Hz 0.3A Max Salida 5.0 V DC 1.2A, 6.0W Eficiencia media en activo: ≥75.00% Consumo eléctrico en vacío: ≤0.10W Pilas 2 x 1,5 V AA (no incluidas) 11. Datos técnicos Gama de medición Temperatura interior Temperatura exterior  Emisor exterior -10 °C… +50 °C /14…122 °F -20°C…+60 °C / -4 °F…140°F Salida de carga Pilas 2 x 1,5 V AAA (no incluidas) Utilice pilas alcalinas 1x puerto USB Tipo A (1A) 99
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21
  • Page 22 22
  • Page 23 23
  • Page 24 24
  • Page 25 25
  • Page 26 26
  • Page 27 27
  • Page 28 28
  • Page 29 29
  • Page 30 30
  • Page 31 31
  • Page 32 32
  • Page 33 33
  • Page 34 34
  • Page 35 35
  • Page 36 36
  • Page 37 37
  • Page 38 38
  • Page 39 39
  • Page 40 40
  • Page 41 41
  • Page 42 42
  • Page 43 43
  • Page 44 44
  • Page 45 45
  • Page 46 46
  • Page 47 47
  • Page 48 48
  • Page 49 49
  • Page 50 50

TFA Radio Controlled Alarm Clock with Colour Change and Outdoor Temperature MULTI-COLOR Manual de usuario

Categoría
Relojes de mesa
Tipo
Manual de usuario