JVC GZ-HM50U, Webcam GZ-HM50U Manual de usuario

  • ¡Hola! Soy un chatbot de IA específicamente entrenado para ayudarte con el JVC GZ-HM50U Manual de usuario. He revisado el documento y puedo ayudarte a encontrar la información que necesitas o explicarla de manera clara y sencilla. ¡Pregunta lo que necesites!
LYT2257-OO1C-MF_F_ _:o
VIDEOC.&MARA _L_
GZ-HM50U
GZ-HM30U =
Gu(a b#sica del usuario :_
ve rLO
Estimado cmiente:
Gracias per haber adquirido este producto JVC.
Antes de su uso, lea las precauciones de seguridad y advertencias en p. 2 y p. 25 para
garantizar un uso seguro de este producto.
.__
Un "Guia basica del usuado" (este manual) y un "Guia detallada del usuado" se
encuentran disponibles para este producto.
Para mb.s detalles sobre ea funcionamiento de este producto, consulte el "Guia
detallada del usuario" en el siguiente sitio web.
[] http://manual jvc.co.jp/index.html/ ,_
[] Tambien puede acceder al sitio web desde el CD=ROIVlprovisto. (p. 19)
Para futuras consultas:
Introduzca el numero de modelo (ubicado en la parte inferior de la camara) y el numero de serie
(ubicado en el compartimineto de la bateria de la camara) a continuaci0n. I _,._O
N_mero de modelo
N_mero de sede
_'_ m DOLBY W _ _ | _ ENGUSH
Precauciones de seguridad
ATENC]ON: PARA E VITAR RIESGOS DE ELECTROCUCION
NO EXTRAIGA LA CUBIERTA (O LA PARTE POSTERIOR)
NO HAY PARTES REPARABLES POR USUARIO EN EL INTERIOR
EN CASO DE REPARACIONES, ACUDA AL PERSONAL
DE SERVICIO AUTORIZADO
//_E_ rayo con punta de flecha dentro de un tri&ngulo
equil_tero alerta al usuario sobre la presencia de
"tensi6n peligrosa" sin aislaci6n dentro del gabinete de
la unidad, cuya magnitud constituye un desgo de
electrocuci6n de personas.
El signo de exclamaci6n dentro de un tri_ngulo
que existen importantes
(servicio) y operacion
en el manual que acompaila al aparato
ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO
DE INCENDIOS O ELECTROCUCIONES,
NO EXPONGA ESTE APARATO A LA
LLUVIA O HUMEDAD.
NOTAS:
® La placa de valores nominales y la precauci6n de
seguridad se encuentran en la parte inferior y/o
en la parte posterior de la unidad principal.
® La placa del mJmero de serie se encuentra en el
compartimiento de la bateria.
® La informaci6n sobre los valores nominales y las
precauciones de seguridad del adaptador de CA
se encuentran en la parte superior e inferior del
mismo.
Precauci6n relacionada con la bateria de
litio recambiable
La bateria utilizada en este dispositivo presenta
riesgos de incendio y de quemaduras quimicas
si no se usa correctamente.
No la recargue ni la desmonte ni la caliente
por encima de los 100"C (212_'F) ni la incinere.
Reemplazar bateria con Panasonic Sanyo Sony
o Maxell CR2025.
Hay peligro de explosi6n o riesgo de incendio si
la bateria se cambia de manera incorrect&
® Desh&gase de la bateria usada sin demora.
® Mantengala lejos del alcance de los ni_os.
® No la desmonte ni la eche al fuego.
S61o para EE.UU.-California
Este producto contiene una bateria de litio OR
de tipo bot6n que contiene perclorato (puede
requerirse una manipulaci6n especial). Visite
www.dtsc.ca.qov/hazardouswaste/perchlorate
Cuando el equipo se encuentra instalado en un
gabinete o en un estante asegtJrese que tenga
suficiente espacio en todos los lados para permitir
la ventilaci6n (10 cm (3-15/16") o m&s en cada lado.
en la parte superior y en la parte trasera).
No bloquee los orificios de ventilaci6n.
Si los orificios de ventilaci6n est&n bloqueados pol
un peri6dico o paso etc. el calor no podr& salir.)
No deber& ser colocada en el aparato ninguna
fuente de llama sin protecci6n tales como velas
encendidas
Cuando descarte las pilas deber& considerar los
)roblemas ambientales y respetar estrictamente
las normas locales o leyes vigentes para la
eliminaci6n de estas pilas.
La unidad no deber& ser expuesta a goteos ni
salpicaduras.
No use esta unidad en un cuarto de ba_o o en
lugares con agua.
Tampoco coloque ningtJn envase Ileno de agua
o liquidos (tales como cosmeticos o medicinas
floreros, macetas vasos etc.) en la parte
superior de la unidad.
(Si penetra agua o liquidos en la unidad pueden
)roducirse electrocuciones o incendios.)
Esto puede causarle lesiones en los ojos asi como
tambien fallas en los circuitos internes de la c&mara
Esto tambien puede producir riesgo de incendio o
de choque electrico.
PRECAUCl0N_
Las siguientes notas indican posibles da_os a la
c&mara o lesiones al usuario.
El transportar o sostener la c&mara por el monitor
LCD puede resultar en la caida o en fallas de
la unidad.
No utilice el tripode sobre superficies inestables
o desniveladas ya que la c#,mara puede caerse
produciendo graves da_os a la misma.
PRECAUCION!
Evite conectar los cables (audio/video, etc.) a la
c&mara y dejar la unidad sobre el TV. ya que el
tropezar con uno de los cables puede derribar
la c&mara resultando esta daSada.
PRECAUCION:
El enchufe de red siempre debe estar f&cilmente
disponible.
Retire de iemediato et enchufe de corriente si ta
videocamara funciona anormatmente.
ADVERTENCIA:
Las baterias incluidas las baterias de litio
instaladas en la c&mara y en el mando a distancia,
no deben dejarse expuestas a un calor excesivo
como la luz solar directa el fuego o una condici6n
similar.
Para obtener ma.s informaci6n, consulte la Guia detallada del usuario
2 http://manual.jvc.co.jp/index.html/
INSTRUCC!ONES IMPORTANTES DE
SEGURIDAD
1. Lea estas instrucciones.
2. Conserve estas instrucciones.
3. Preste atenci6n alas advertencias.
4. Siga todas las instrucciones.
5. No utilice este aparato cerca del agua.
6. Limpie s61o con patio seco.
7. No bloquee ninguna abertura de ventilaci6n.
Instale de acuerdo con las instrucciones del
fabricante.
8. No Io instale cerca de ninguna fuente de calor
tales como, radiadores, calefactores, cocinas,
u otros aparatos (incluyendo amplificadores)
que produzcan calor.
9. Evite pisar o apretar el cable de alimentaci6n,
especialmente en los enchufes, conectores y
en el punto de salida del aparato.
10. $61o utilice dispositivos/
accesorios especificados
por el fabricante.
11. Utilice s61o con la
carretilla, esiante, tripode,
soporte o mesa especificad(
por el fabricante o vendido
con el aparato. Cuando utilice
una carretilla, sea cauteloso al mover el conjunto
de carretillad aparato para evitar lesiones
provocadas por caidas.
12. Desenchufe este aparato durante estruendos
de rela.mpagos o cuando este fuera de uso por
largo tiempo.
13. Refiera toda reparaci6n a personal de servicio
calificado. Se requiere de reparaci6n cuando el
aparato ha sido datiado de alguna manera, por
ejemplo, si el cable o enchufe de alimentaci6n
est#. datiado, si ocurri6 derrame de liquidos
o caida de objetos dentro del aparato, si el
aparato fue expuesto a la Iluvia o humedad, si
no funciona normalmente, o sufri6 caidas.
Si este simbolo aparece, s61o es
v_tlido en la Uni6n Europea.
I Realice una copia de seguridad de los
datos importantes que haya grabado
JVC no se responsabilizar_t de cualquier
perdida de datos. Le sugerimos que guarde los
datos importantes que haya grabado
copib.ndolos en un DVD o cualquier otro soporte
de grabaci6n.
Recuerde que esta c&mara debe usarse
_nicamente para fines privados.
Ester prohibido cualquier uso comercial sin la
autorizaci6n correspondiente. (Aunque grabe
acontecimientos, tales como espectaculos
o exhibiciones, para su disfrute personal, se
recomienda que obtenga una autorizaci6n previa.)
Marcas comerciales
"AVCHD" Iogotipo de "AVCHD", "AVCHD Lite" y el
Iogotipo de "AVCHD Lite" son marcas comerciales
de Panasonic Corporation y Sony Corporation.
x.v.Color TM es una marca
comercial de Sony Corporation. X,M, CO_O[
HDMr Mes una marca comercial H_[_r_ _
de HDMI Licensing, LLC. ::.o7._,_o_7,_7
Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories.
Dolby y el simbolo de la doble D son mamas
comerciales de Dolby Laboratories.
Windows ®es una mama registrada ouna mama
comercial de Microsoft Corporation en los
Estados Unidos y/o en otros paises.
Macintosh es una mama registrada de Apple Inc.
iMovie y iPhoto son mamas registradas de Apple
Inc., registradas en EE.UU. y otros paises.
YouTube TM y el Iogotipo de YouTube son marcas
comerciales y/o marcas comerciales registradas
de YouTube LLC.
InteJ, Intel Core, y Pentium son marcas registradas
o marcas comerciales de Intel Corporation o de
sus filiales en los Estados Unidos y otros paises.
_ ye-Fi es marca registrada de Eye-R, Inc.
El resto de los nombres de productos y
de compatiias incluidos en este manual
de instrucciones son marcas comerciales
y/o marcas registradas de sus respectivos
propietarios.
Para obtener m&s informacion, consulte la Guia detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/ 3
Contenido
Precauciones de seguridad ................. 2
Comprobaci6n de los accesodos ........ 4
Nombres de piezas y funciones ........... 5
_dntroducci6n ................................ 6
Diferencias del modelo ........................ 6
Carga de la bateria .............................. 6
Ajuste de la correa de mano ................ 7
Uso de la correa de muSeca ................ 7
Calidad de video .................................. 7
Introducci6n de una tarjeta SD ............ 8
Ajuste del reloj ................................... 10
_,Grabaci6n ................................. 12
Grabaci6n de video ........................... 12
_,Reproducci6n ........................... 13
Reproducci6n y eliminaci6n de archivos
de esta unidad ................................... 13
Reproducci6n en un televisor ............ 14
_,Copia ........................................ 16
Copia de archivos .............................. 16
Copia de archivos mediante la conexi6n a
una grabadora de video o DVD ......... 17
Copia al PC ........................................ 18
_,M&s informaci6n ....................... 21
Funcionamiento del menu ................. 21
Tiempo de grabaci6n ......................... 22
Resoluci6n de problemas .................. 23
Advertencias ...................................... 25
Especificaciones ................................ 27
Un "Guia b&sica del usuario" (este manual) y un "Gala detallada del usuario" se encuentran
disponibles para este producto.
Para mas detalles sobre el funcionamiento de este producto, consulte el "Gufa detallada del
usuario" en el siguiente sitio web.
[] http://manual.ivc.co.jp/index.html/
[] Tambien puede acceder al sitio web desde el CD=ROM provisto. (p. 19)
Comprobaci6n de los accesorios
Cable USB
Adaptador de CA Bateria (tipo A- mini tipo B) Cable AV
AC-Vl 1U* BN-VG 108U QAM 1313-001A/
QAM1369-001A
Guia basica del
CD-ROM usuario Accesodos
LY37342-025 (este manual) opcionales
Cable
componente
QAM 1266-001
Las tarjetas SD se venden pot separado. Para obtener m_.s informaci6n sobre lostipos
de tarjetas que se pueden utilizar en esta unidad, consulte p. 8.
Si utiliza un adaptador de CA en el extranjero, utilice un enchufe adaptador
comercialmente disponible para el pais o regi6n en la que se encuentre.
Para obtener ma.s informacion, consulte la Guia detallada del usuario
4, http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Nombres de piezas y funciones
Cubierta de ia lente
2_ Micr6fono monoaural
(3_Monitor LCD
Enciende y apaga la alimentaci6n si se
abre o se cierra.
(4_Altavoz
(5_Luz ACCESS (de acceso)
Se enciende o parpadea durante la
grabaci6n o reproducci6n.
_6_Luz POWER/CHARGE (alimentaci6ni
carga) (p. 6)
q_ Bot6n [] (reproducci6n/grabaci6n)
AIterna entre los modos de grabaci6n y
reproducci6n.
(8_Bot6n UP/<
UP : Despliegaimueve elcursor
sobre los icono hacia arriba
< : Busqueda hacia atras
@ Bot6n DOWN/>
DOWN : Despliegaimueve elcursor
sobre los icono hacia abajo
> : Busqueda hacia adelante
(i6 Bot6n OK/INFO
Confirma laselecci6n. / Muestra
informaci6n de la siguiente manera.
Grabaci6n : Muestra el tiempo y carga
de bateria restantes.
Repr0duccbn: Muestra la informaci6n de
los archivos como pot
ejemplo la fecha de
grabaci6n.
@ Conector AV (p. 15, 17)
1@Bot6n MENU (p. 21)
@ Mini conector HDMI (p. 14)
@ Conector USB (p. 20)
(i5_Conector COMPONENT (componente)
(p. 14)
@ Palanca de zoom/volumen / [ndice (_)
(p. 12, 13)
@ Bot6n i.AUTO (auto inteligente)
(p. 12)
@ Conector de CC (p. 6)
he Bot6n START/STOP (grabaci6n de
video) (p. 12) /
Bot6n _/| | (reproduccci6n/pausa)
(reproducci6n de video) (p. 13)
@ Traba de correa (p. 7)
@ Interruptor de la cubierta de la lente
(p. 12)
@ Correa de mano (p. 7)
@ Abertura para fijaci6n del tripode
@ Ranura para la tarjeta SD (p. 8)
@ Palanca de liberaci6n de la bateria
(p. 6)
Para obtener m&s informacion, consulte la Guia detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Diferencias del modelo
GZ-HM50 SDHC/SDXC/Memoria integrada (8 GB)
GZ-HM30 SDHC/SDXC
Carga de la bateria
Sujete la baterfa.
* La cb.mara se suministra con
la bateria descargada.
-Marca
Alinee la parte superior de la
bateria con lamarca de esta
unidad ydeslicela hasta que
se oiga un clic.
Para extraer la bateria
Conecte el conector
deCC.
Cubierta
Adaptador de CA
A la salida de CA
(110V a240V)
Encienda la alimentacion.
Luz indicadora de carga
Carga en curso:
Parpadea
Carga terminada: Se
................................................................apaga
Para obtener ma.s informacion, consulte la Guia detallada del usuario
6 http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Ajuste de la correa de mano
Abra la palanca en la
traba de la correa
_2_Regule la Iongitud de _ Cierre la palanca
la correa
Uso de la correa de mu_eca
Regule ia Iongitud de ia correa y ajusteia en su mu_eca.
Calidad de video
Esta unidad puede grabar en definici6n alta y estandar.
La definici6n predeterminada es alta definici6n (LS).
[] Para cambiar la configuraci6n
1_ Presione MENU.
Presione UP/< o DOWN/> para seleccionar "CALIDAD DE VIDEO" y presione
0 K/INFO.
(._ Presione UP/< o DOWN/> para seleccionar la calidad de video.
(_ Presione OK/INFO. (Configuraci6n completa)
Alta definici6n
LS (16:9)
LE (16:9)
SSW (16:9) SS (4:3)
SEW (16:9) SE (4:3) Mas tiempo de
grabaci6n
* Para el tiempo aproximado de grabaci6n de video, consulte p. 22.
Definici6n estandar
Calidad superior de
video
t
Para obtener m&s informacion, consulte la Guia detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/ '7
Introducci6n de una tarjeta SD
Introduzca una tarjeta SDcomercialmente disponible antes de iniciar lagrabaci6n. (GZ-HM30)
Si seintroduceunatarjeta SD comercialmente disponible, se pueden realizar grabaciones en latarjeta
sin que haya quedetener elproceso cuando se agota eltiempo de grabaci6n restante en la memoria
integrada. (GZ-HM50)
* S6Io paraGZ-HM50:
Paragrabaren latarjeta, esnecesario ajustar"CONF.FORMATOGRAB"en"TARJETA SD".(p. 9)
Cuando nohayaunatarjetadisponible,ajuste"CONF.FORMATOGRAB"en"MEMORIAINTEGRADA"
pararealizarla grabaci6n.
1 Cierre el monitor LCD. | Abra la cubierta.
"1
2
(base) 3 Introduzca una tarjeta SD.
queta
* Apague la alimentacion de esta unidad
antes de introducir o extraer una tarjeta.
* Si se cierra el monitor LCD, se apaga la unidad.
[] Para extract la tarjeta
Presione latarjeta hacia dentro y luego retfrela hacia arriba.
(base)
Para obter_er mas informacion, consulte la Gufa detallada del usuario
8 http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Paraseleccionadmover elcursor haciaarriba/
izquierdao haciaabajo/derecha, presioneel
botbnUPI<o DOWNI>,
_Para utilizar una tarjeta SD
(GZ=HM50)
Se pueden realizar grabaciones y
reproducciones en una tarjeta si
"CONF.FORMATO GRAB" se ajusta
en "TARJETA SD".
Presione MENU.
Seleccione "CONF.FORMATO
GRAB" y presione OK.
(._ Seleccione "TARJETA SD" y
presione OK.
[] Para usar tarjetas SD que se
hart utilizado en otros
dispositivos
Formatee (inicialice) ia tarjeta
utilizando "FORMATEAR TARJETA
SD" de los ajustes de soportes.
Si se formatea la tarjeta, todos los
datos inciuidos en ella se
eliminar_n. Reaiice una copia de
todos los archivos a una
computadora antes de realizar el
formateado.
Presione MENU.
Seleccione "CONFIG. MEDIOS"
y presione OK.
Seleccione "FORMATEAR
TARJETA SD" y presione OK.
(_ Seleccione "ARCHIVO" y
presione OK.
Seleccione "S{" y presione OK.
_._Despues del formateado,
presione OK.
Para obtener m&s informacion, consulte la Guia detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/ 9
Ajuste del reloj
Paraseleccionar/moverelcursorhaciaarriba!
izquierdao haciaabajo/derecha,presioneel
bot6nUP/<o DOWN/>,
Abra el monitor LCD.
Se enciende la unidad. Si se cierra ei
monitor LCD, se apaga la unidad.
Seleccione "Si" y presione OK
cuando se visualice "iAJUSTE
FECHA!HORA!".
Ajuste la fecha y la hora.
Presione UP/< o DOWN/> para
establecer el valor de ajuste y presione
OK para confirmarlo. El cursor se
mueve al siguiente item.
Repita este paso para ingresar el aSo,
mes, dia, hora y minuto.
Presione UP/< o DOWN/> para
seleccionar la regi6n donde usted
vive y presione OK.
Se mostrar_, el nombre de la ciudad y la
diferencia horaria.
[] Para voIver a la pantalla anterior
PresioneMENU.
Para obtener ma.s informacion, consulte la Guia detallada del usuario
10 http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Para restablecer el reloj
Ajuste el reloj con "AJUS.RELOJ" del
ment3.
Presione MENU.
Seleccione "AJUS.RELOJ" y
presione OK.
(._ Seleccione "CONF. RELOJ" y
presione OK.
Las siguientes operaciones de ajuste
son las mismas que las de los pasos
3 a 4 de la pagina anterior.
f
Para cambiar el idioma de
visualizaci6n
El idioma en el que se muestra la
informaci6n de la pantalla puede
cambiarse.
1_ Presione MENU.
Seleccione "CONFIG.
PANTALLA" y presione OK.
(._ Seleccione "LANGUAGE" y
presione OK.
(_ Seleccione el idioma que desee
y presione OK.
Para obtener mb,s informacion, consulte la Guia detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/ _
Grabaci6n de video
Si se utiliza el modo Auto Inteligente, se pueden realizar grabaciones sin tener en cuenta los
ajustes. Los ajustes tales como exposici6n y foco se ajustar_.n en forma autom_.tica para
adecuarse alas condiciones de grabaci6n.
* Encaso deescenas especfficas defilmaci6n,tales como iluminaci6ndefondo (_), vista nocturna
(_), de personas (moo-)etc., su icono aparecera en la pantalla.
Antes de grabar una escena importante, se recomienda realizar una grabacibn de prueba.
i Abralacubierta
detatente.
@
t,
Compruebequeel modode grabaci6nseai.A. Auto Inteligente.
o Si el modo es Manual _, presione el
boton _ para cambiar de modo.
El modo cambia entre Auto Inteligente y
Manual cada vez que se presiona.
IS Inicie la grabacio _,-/n
Presione nuevamente_
para detener la
grabaci6n. START
/STOP
Zoom
(gran angular) (telefoto)
* La proporci6n del zoom de.pende del
ajuste de "CALIDAD DE VIDEO". (R27)
[] Indicaciones durante la grabaci6n de video
Estabilizador de imD.genes -- 9,rabaci6n de soportes
Indicador de baterfa
Calidad de vfdeo : Espera de grabaci6n
OREC : Grabaci6n en curso
Contador de escenas --
.0:00:00 [000:22]--Tiempo restante de grabacion
Para obtener ma.s informacion, consulte la Gufa detallada del usuario
12 http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Reproducci6nyeliminaci6ndearchivosdeestaunidad
Seleccione y reproduzca los vfdeos grabados desde lapantalla del {ndice(vista en miniatura).
*S6lo para GZ-HM50: Los contenidos de los soportes seleccionados en "CONF.FORMATO
GRAB" (p. 9) se muestran en la pantalla de [ndice.
Seleccione el modo reproduccion.
Ajuste del volumen
- VOL.+
Baje el _!_]_m_l. Suba el
volumen volumen
Seleccione el video que desee y
presione [_/| II].
_/||
START
/STOP
® Para seleccionar/mover el cursor hacia
arriba/izquierda o hacia abajo/derecha,
presione el bot6n UP/< o DOWN/>.
Presione [] nuevamente para regresar aJmodo de grabaci6n.
Los videos grabados en alta definici6n y definJci6n estandar se visuaJizan en Ja
pantalJa de indice pot separado. Ajuste "CALIDAD DE VIDEO" en el menu de
grabaci6n en "LS" o "LE" para ver Josvideos grabados en alta definici6n, o en "SSW"
, "SS", "SEW", o en "SE" para ver Josvideos grabados en definJci6n estandar antes
de seleccionar el modo de reproducci6n. (p. 7)
Para eliminar los archivos (3) Presione UP/< o DOWN/> para '_
seleccionado de la pantalia de fndice _ seleccionar losarchivos y presione OK._ ._
_(1) Presione MENU, seleccione (4) Presione MENU, seleccione
_-- "ELIMINAR" y presione OK. _ "EJECUTAR" y presione OK para
_(2) Seleccione "SELECCION confirmar la ehminaoi6n.
_ARCHtVOS" y haya completado, presione J
presione
OK.
@ Despues de que la eliminaci6n se
OK.
Botones/palancas de funcionamiento habilitados durante la reproduccibn
II_/| | Pausa Reproducci6n
Zoom _ Detenci6n (regresa a la pantallade
vistas en miniatura)
Zoom T / Vol,+ Aumento el nivel del volumen
Zoom W / Vol,- Disminuye el nivel delvolumen
UP/< BOsquedahacia atras Reproducci6n fotograma por
fotograma en direcci6n hacia atras
DOWN/> BOsquedahacia adelante Reproducci6nfotogramapot
fotogramaendirecci6nhaciaadelante
Para obtener mb,s informacion, consulte la Guia detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/
K
13
Reproducci6n en un televisor
Conecte ei dispositivo a un televisor.
* Consulte tambien ei manual de instrucciones dei televisor en uso.
e Apague la unidad.
m Reproducci6n en calidad HD
Siesta utilizando un HDTV, puede reproducir encalidad HD coneotandose a un coneotor HDMI.
Conexi6n al conector HDMI
A Mini conector
HDMI
Cable HDMI
(opcional)
Conexion al conector COMPONENT
A conector COMPONENT
Verde
(opcional)
Blanco
A conector AV
TV
o Entrada del
conector HDMI
J
Entrada de video
componente
CB/PB TV
_ CR/PR
_ Entradadeaudio
(L izquierda)
_ Entradadeaudio
(R,derecha)
Noconecte el enchufeamarillo
cuandoutiliceun cablecomponente.
Para obtener ma.s informacion, consulte la Guia detallada del usuario
14. http://manual.jvc.co.jp/index.html/
m Reproducci6n en calidad estandar
Si utiliza unTV convencional, se puedereproducir en calidadest&ndarconectando la
unidad alconectorAV.
Conexion al conector AV
TV video
Amarillo I
/I Cable AV
Entrada de video
..... Entrada de audio
(L, izquierda)
Entrada de audio(R, derecha)
Conecte el adaptador de CA.
Esta unidad se enciende automAticamente cuando se conecta el adaptador de CA.
_ Seleccione el de entrada del televisor.
interruptor
D Reproduzca un (p. 13)
archivo.
[] Para reproducir visualizando la fecha y hora
Ajuste "VER EN TV" del menu "CONFIG. CONEXlON" en "ON".
Ajuste "DATOS EN PANTALLA" del menu de reproducci6n en "ON".
[] Si las imageries no se ven naturales en el televisor
= Desconecte el cable y vueiva a conectado.
Apague esta unidad y vuelva a encenderla.
Ajuste "SALIDA DE VfDEO" del menu "CONFIG.
CONEXION" en "4:3".
Ajuste las pantallas dei televisor segun
corresponda.
Cuando se ha grabado video con "x.v.Color"
ajustado en "ON", cambie el ajuste segun el
formato que se desea ver en el televisor.
Ajuste las pantallas del televisor segun
corresponda.
-EL
Para obtener m&s informacion, consulte la Guia detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/ 1_
Copia de archivos
Se pueden crear discos o copiar los archivos en esta unidad si se la conecta a diversos
dispositivos.
) : Apto para grabaci6n y reproducci6n
A : S61o apto para reproducci6n
: No aplicable
iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii!i!i!i!iii!ill
"1
*2
Grabadora de Blu-ray Consultar manual
.... del grabador.
Grabadora de DVD
) A "1 ) p. 17
VCR
Computadora
p. 17
*2 *2 *2 ) p. 18
S61o para dispositivos compatibles con AVCHD Lite.
Para obtener informaci6n sobre c6mo crear un disco utilizando un ordenador, consulte
la Guia detallada del usuario.
Para obtener ma.s informaci6n, consulte la Guia detallada del usuario
16 http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Copia de archivos mediante la cone×i6n
a una grabadora de video o DVD
Se pueden copiar videos en calidad est_,ndar si se conecta la camara a una grabadora de
video o DVD.
Consulte tambien los manuales de instrucciones de{televisor, grabadora devfdeo, DVD, etc.
U Conecte dispositivo a una grabadora o
el de video DVD.
Apague la unidad.
I Entradade vfdeo
Amarillo
I
Aconector AV _} Entrada devfdeo
_ I _Entradadeaudio
=_ _ _JJJ_--;P._' (L, izquierda)
CableAV(proporcionado) _ I £_Entradadeaudio
__J (R, derecha)
Adaptador de CA
A la salida de CA
(110V a 240V)
Grabadorade vfdeoo DVD
Aconector de CC
Esta unidad se enciende automaticamente cuando se conecta el adaptador de CA.
Presione [] (reproducir/grabar) para seleccionar el modo de reproducci6n.
:o
EL
:o
:o
D Preparese para {agrabaci6n.
Preparaci6n de{ televisor y de {agrabadora [ l
de vfdeo o DVD { {
Cambie a una entrada externa compatible.
Introduzca un DVD-R o cinta de video.
f=====-
Preparaci6n en esta unidad { :_o
_1 menu "CONFIG. CONEXION" en {a proporci6n de :_
aspecto ("4:3"0 "16:9") del TV conectado.
Paraincluir lafecha durante lacopia, ajuste"VER ENTV" enel menu"CONFIG. CONEXION"
en"ON". Ajuste "DATOS ENPANTALLA" del menQde reproducci6n en"ON". 10
Inicie }a reproducci6n en esta unidad y presione el bot6n de grabaci6n en {a
grabadora.
Una vez que haya finalizado la reproducci6n, detenga ia grabaci6n.
Para obtener m&s informacion, consulte la Guia detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/ 1'7
Copia al PC
Comprobaci6n delos requisitosdel sistema(instrucciones)
PC Windows
Puede copiar archives a una PC medJante el software proporcionado.
Haga clic con el bot6n secundario en "Equipo" (o "Mi PC") del menu "lnicio" y seleccione
"Propiedades" para comprobar las siguientes opciones.
[] Windows 7 / Windows Vista
..................C OWindows 7
Home Premium (edicion 32-bit/64-bit s6to versiones preinstatadas)
j ::':;::;::; _ J Windows Vista
I HomeBaeicoHomePremium
_ (edicion 32-bit/64-bit, solo versiones preinstaladas)
,, J i 0 Service Pack 2 (s61o Windows Vista)
......... _ Procesador
Nta definicion: Intei Core Duo, CPU 1,66 GHz o superior
................ I'" I _ [ serecomiendalnteIOore 2 Duo CPU213GHzo superior
| I _ I Definici6n estandar: Intel Pentium 4, CPU 3,0 GHz o superior
......::::::..... | I (se recomienda Intel Pentium D, CPU 3,0 eHz o superior)
......I " _ [_ Memoria: 2 GB como minimo
.................... _ j OTipo de sistema: 32-bit / 64-bit
[] Windows XP
-- ! Windows XP
Home Edition o Professional (solo versiones preinstaladas)
Service Pack 3
Procesador
Alta definicion: Intel Core Duo, CPU 1,66 GHz o superior
(se recomienda Intel Core 2 Duo, CPU 2,13 GHz o superior)
Definicion estandar: Intel Pentium 4, CPU 3,0 GHz o superior
(se recomienda Intel Pentium D, CPU 3,0 GHz o superior)
Memoria: 1 GB come minimo
[] Otros requisitos
Visualizaci6n: 1024x768 pixeles o superior (serecomienda 1280xl 024 pixeles o superior)
Graficos: serecomienda Intel G965 o superior
[] Edici6n de video
AIta definJcJbn: Se recomJenda lntel Core i7, CPU 2,53 GHz o superior
Definici6n estandar: Se recomJenda lntel Core 2 Quad, CPU 2,4 GHz o superior
Para obtener ma.s informacion, consulte la Guia detallada del usuario
18 http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Computadora Mac
Puede importar los archivos de esta unidad a una computadora mediante
Apple iMovie '08, '09 o '11.
Para comprobar los requisitos del sistema, seleccione "Acerca de este Mac" del men_
Apple. Se puede determinar la versi6n del sistema operativo, procesador y memoda.
Para obtener informaci6n actualizada sobre iMovie, consulte la pagina web de
Apple.
Para obtener mb.s informaci6n sobre c6mo utilizar iMovie, consulte el archivo de
ayuda del software.
® No hay garantia de que las operaciones funcionen en todos los entornos.
InstaJaci6n del software proporcionado
Se pueden visualizar las imP.genes
grabadas en formato calendado y realizar
una edici6n sencilla utilizando el software
proporcionado.
U Coloque el CD-ROM
propoteionado en su PC,
Windows Vista / Windows 7
1_ Haga clic en "Ejecutar
INSTALL.EXE" del cuadro de
di_,logo de reproducci6n
autom_.tica.
Haga clic en "Continuar" de la
pantalla de control de cuenta de
usuario.
"Software Setup" aparece despues
de unos momentos.
SJno apareciera, haga doble clJcen
el icono del CD-ROM en "Mi PC".
Windows XP solo
ContinUe con el paso 2.
Haga clic en "Everio MediaBrowser3_
B Haga clic en "Finalizar".
D Haga clic en "SALIR".
EVedo Everio
MediaBroooo NediaBrooo,
Finalizala instalaci6n yse crean los
iconos en el escritorio.
Siga las instrucciones que aparecen
en pantalla.
EL
Para obtener m&s informacion, consulte la Guia detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/ 19
Copia de seguridad de todos los archivos
Antes de realizar copias de seguddad,
asegurese de que dlspone de suficiente El software proporcionado Evedo
espacio fibre en el disco duro del PC. MediaBrowser se inicia en el PC.
Cierre el monitor LCD para apagar la Las demas operaciones se deben
videoc_.mara. Desconecte la fuente de reafizar en el PC.
afimentaci6n electrica.
Pars seleccionar/mover el cursor hacia
arriba/izquierda o hacia abajo/derecha,
presione el bot6n UP/< o DOWN/>.
Seleccione el volumen.
Abra el monitor LCD.
D Conecte cableUSBy eladaptador deCA.
el
Asegurese de utilizar el adaptador de
CA provisto.
A conector de CC
CabLe USB (_
_ (proporcionado) rJ
A conector USB ,_
Adaptador de CA
A la salida de CA
(110 V a 240 V)
Vuelva a conectar la fuente de
afimentaci6n electrica.
Seleccione "CONECTAR A PC" y
presione OK.
Seleccione "HACER COPtA DE
SEGURtDAD" y presJone OK.
Inicie la copia de seguridad.
Destino de almacenamiento (PC)
I Despues de que se haya
completado la copJa de seguridad,
haga clic en "Aceptar".
Si tuviera aigen problema con el
software proporeionado Everio
MediaBrowser, consulte con eJ"Pixela
centro de soporte al usuario".
[] Para desconectar a esta unidad del PC
1_ Haga clic en "extracci6n segura de
hardware".
Haga clic en "Extracci6n segura de
Dispositivo de almacenamiento
masivo USB".
(_ (Para Windows Vista) Haga clic en
"Aceptar".
Desconecte el cable USB y cierre el
monitor LCD.
Para obter_er ma.s informacion, consulte la Guia detallada del usuario
20 http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Funcionamiento dei menu
Se pueden configurar varios ajustes
utilizando ei menu.
Para selecoionar/mover el cursor
hacia arriba/izquierda o hacia abajo/
derecha, presione el bot6n UP/< o
DOWN/>.
U Presione MENU.
_ eleccione el menQ que desee y
presione OK.
D eleccione la configuraci6n
deseada y presione OK.
[] Para voIver a la pantalla anterior
PresioneMENU.
e Para m_s informaci6n sobre los j
ajustes, consulte la GuJa detallada
del usuario.
Menu de grabaci6n
AJUSTE MANUAL
SELECC, ESCENA
F:OCO
AJUSTAR BRLLO
BALANCE BLANCOS _
COMP. CONTRALUZ
TELE MACRO C
PRIORIDAD CARA AE/AF '0
DIS
GANANCIA
CORTAWIENTO
GRAB. POR INTERVALO
GRABACION AUTOMATtCA
CALtDAD DE VIDEO
ZOOM
GRABACION CONTINUA (solo GZ_HM50)
x,v,Color
AJUS,RELOJ C
CONF.FORMATO GRAB (solo GZ-HM50)
Menu de reproducci6n
ELIMINAR
PROTEGER/CANCELAR
COPIAR (solo GZ-HM50) | O
MOVER (solo GZ-HM50)
BUSCAR FECHA
REPR, OTRO ARCHIVO
CTRL GRAB. CONTINUA (solo GZ_HM50)
AJUS,RELOJ
CONF,FORMATO GRAB (solo GZ_HM50)
DATOS EN PANTALLA
Menu comL_n
CONFIG. PANTALLA
LANGUAGE ._
TPO NDC. FECHA
BRLLO PANTALLA
CONFIG, BASICA
MODO DEMO
SONDO FUNC ONAM
DESCONEX ON AUTOM.
RENCO R,£,P DO
ACTUAL ZAR
CONF G. DE FABR CA
CONFIG, CONEXION
VER EN TV
SALDA DE VDEO
SALDA HDM
CONTROL HDM
CONFIG, MEDICS
FORMATEAR TARJETA SD
FORMAFEAR MEM NT (solo GZ, HM50)
BORAR MEM INTEGRADA (solo GZ FIM50)
Para obtener mb,s informacion, consulte la Guia detallada del usuario
http://manual,jvc,co,jp/index,html/ 21
IInformaci6n de asistencia ai cliente I
El uso de este software esta autorizado de acuerdo con las condiciones de la licencia de software.
JVO (para informaci6o sobre esta unidad)
Cuandoseponga enoontactoconla oficinaoagenciaJVC m&scercanade supais(consultela Redde serviciosinternacionalesJVCen
http://wwrw,jvc-victor,oo,jp/english/woddmap/index-e,html)parahaceroonsultassobreestesoftware,tenga a manolasiguienteinformaci6n,
Nombre del producto, modelo numero de serie, problema, mensaje de error
0omputadora(fabdcante,modelo(sobremesa/portatil),0PU, sistemaoperativo,memoria(MB/GB),espaciodisponibleenel discoduro(GB))
Tengaencuentaque puedetardarun pocorespondera suspreguntassegt_ncualseael asunto.JVC nopuederespondera preguntas
reletivasalfuncionamientobasicodelPCo alas especificacioneso elrendimientodel sistemaoperetivo,otrasaplicacioneso oontroladores.
Pixema (para informaci6o sobre el software proporciooado)
EE.UU. y Canad_ Ingles
Europa (ReinoUnido, Alemania, Franciay Espaiia) Ingles/alem_n/frances/espa5ol
Otros paises de Europa Inqles/alem_n/frances/espa5ol
Asia (Filipinas) Ingles
China Chino
Pagina principal:htt _vc/mediabrowser/e/
+1-800-458-4029 (linea gratuita)
+8OO-t 532-4865 (linea gratuita)
+44-1489-564-764
+63-2-438-0090
10800-163-0014 (linea gratuita)
Consulte en nuestro sitio Web la informaci6n y las descargas m&s recientes.
Tiempo de grabaci6n
Es posibie comprobar el tiempo de grabaci6n de video presionando el bot6n OK!INFO.
lh20m 40m lh30m 3hl0m 6h30m 9h30m 13h
3h20m lh50m 3h40m 7h20m 15h10m 22h20m 30h20m
2h30m lh20m 2hS0m 5h40m 11h30m 17h 23h
5h20m 2h50m 5hS0m i11h40m 23h50m 35h10m 47h40m
LS/LE: Alta definici6n (1280 x 720 pixeles, 16:9)
SSW/SEW: Definici6n estandar (720 x 480 pixeles, 16:9)
SS/SE: Definici6n estb.ndar (720 x 480 pixeles, 4:3)
El tiempo estimado de grabaci6n es solo una guia. El tiempo real de grabaci6n puede
set menor, dependiendo del entorno de filmaci6n.
i
40m 1 h5m
ilh15m 2hlOm
jl h55m 3h15m
Estos son valores cuando "BRtLLO PANTALLA" se establece en "3" (estandar).
EJtiempo reaJde grabacJ6n puede reducirse si se utiliza el zoom ose detiene la grabaci6n
en reiteradas oportunidades. (se recomienda tenet baterias disponibles para 3 veces el
tiempo estimado de grabaci6n).
Cuando termina la vida util de la bateria, el tiempo de grabaci6n se reduce aunque las
baterias esten completamente cargadas. (reemplace las baterias).
Para obtener ma.s informacion, consulte la Guia detallada del usuario
22 http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Resoluci6n de problemas
Si tiene problemas con esta unidad, corrobore Io siguiente antes de soiicitar servicio
tecnico.
1 Consulte"Problema" m_.sabajo.
2 Consulte la secci6n "Resoluci6n de problemas" del "Guia detallada del usuario".
Si tiene dificultades para operar la unidad, consulte las descripciones detalladas del "Guia
detallada del usuario",
http://manual.jvc.co,jp/index,html/
Tambien puede acceder al sitio web desde el CD-ROM provisto. (p, 19)
3 Consulte las preguntas frecuentes de los nuevos productos en la p_,ginaweb de JVC.
http://www.jvc.com/
4 Esta unidad es undispositivo controlado por microordenador. La descarga electrostatica,
el ruido exterior y la interferencia (de un televisor, radio, etc.) pueden provocar que la
unidad no funcione correctamente.
Eneste case, reinicie la unidad.
-EL
1_ Apague la unidad, (cierre el monitor LCD),
Retire el adaptador de CA y la bateria de esta unidad col6quelos nuevamente y
la unldad de encencera automatlcamente, _0
u
5 Si Io mencionade anteriomente no resuelve el problema, p6ngase en contacto con su
distribuidor JVC o centro de servicios JVC mas cercanos,
Problema
,-
Ajuste el mode grabacidn con el botdn [] _
(reproducir/grabar), J I
Apagueestaunidad, espereunosinstantesy ] - _
enciendalanuevamente,(estaunidad protege I I
automb.ticamenteelcircuitosi latemperatura I I
aumenta), I I
LagrabaciSnse detieneautomaticamentetras I " I
12horasde grabaci6ncontinua, I I
Ajuste "DATOSEN PANTALLA"del menQde
reproducci6nsegQncorresponda,
A veces la reproducci6nse interrumpecuando
se cambiadeunaescenaaotra.Estonodebe
considerarseunrealfuncionamiento,
Para obtener m&s informacion, consulte la Guia detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/ 23
Ajuste"CALIDADDE VfDEO"enel menQde 7
grabacidnsegt)ncorrespondaantesde 13
seleccionarel mododereproduccidn.
o
o
Compruebelacargarestantedela bateria.(sila
bateriayaestatotalmentecargada,laluzno
parpadea).
Sirealizaunacargaenunentomoconcondiciones
detemperaturaelevadaobaja,asegQresedeque
labateriase estecargandodentrodel rangode
temperaturaspermitido.(denoserasi,es posible
quelacargasedetengaparaprotegerlabateria).
Estonodebe considerarseunmaI
funcionamiento.(latemperaturadeestaunidad
puedesubirsiseutilizaduranteunlargotiempo).
6
6
Indbaciones de advertencia
Apagueestaunidady vuelva aencenderla.
Sitomencionadom_.sarribanosotucionaet
problema,realiceunacopiadeseguridaddelos
archivosyejecute"FORMATEARMEMINT"(s61o
GZ-HMSO)o"FORMATEARTARJETASD"enel
men[3"CONFIG.MEDIOS".(seeliminarantodoslos
datos).
Cuandose detienela grabacidncon untiempo
degrabaci6nmenora "0:00:00:17",nose podra
guardarelvideo.
Apagueestaunidady vuelva aencenderla.
Retireel adaptadordeCAy la bateriay luego
retirey vuelvaaintroducirla tarjetaSD.
LimpielasuciedaddelosterminalesdelatarjetaSD. -
SiIomencionadom_.sarribanosolucionaelproblema, -
realiceunacopiadeseguridaddelosarchivosyejecute
"FORMATEARTARJETASD"enelmenu"CONFIG.
MEDIOS".(seeliminar_.ntodoslosdatos).
Aparecedurante5segundosdespu_sdequese -
enciendaIaalimentacidnsi lacubiertadela lente
estb.colocadao cuandoestaoscuro.
Para obtener ma.s informacion, consulte la Guia detallada del usuario
24. http://manual.jvc.co.jp/index.html/
Advertencias
Si utiliza eladaptador de CA en paises fuera de los EE,UU.
El adaptador de CA suministrado tiene una
funci6n de selecci6n automatica de tensi6n en la
escala de corriente alterna de 110 V a 240 V.
use DEL ENCHUFE ADAPTADOR DE CA
En case de conectar el cable de alimentaci6n
de la unidad a un tomacorriente de CA que no
sea de la serie American National Standard
C73, emplee un enchufe adaptador de CA,
denominado "Siemens Plug", come el mostrado.
Consulte con su distribuidor JVC mb.s cercano
para obtener este enchufe adaptador.
Enchufe ad.aptador
e Retire el adaptador de CA del enchufe de pared de
CA cuando no Io utilice.
® No deje polvo ni objetos de metal adheridos al
enchufe de pared de CA o al adaptador de CA
(alimentaci6n/enchufe de CC).
La bateria suministrada es Terminales
una bateria de iones de litio.
Antes de utilizar la bateria
suministrada o una baterfa opcional,
lea las precauciones siguientes:
® Pare evitar riesgos
... no queme la bateria. -\J,_i"
... no acorte el circuito de las terminales"^m v
Mantener alejado de objetos metb.licos cuando
no se utilice. Cuando transporte la unidad,
coloque la bateria en una bolsa plb,stica.
... no modifique ni desmonte la bateria.
... no exponga la bateria a temperaturas superiores
a 60°C (140°F), puesto que la bateria podria
calentarse en exceso, explotar o incendiarse.
... utilice solamente los cargadores especificados.
® Pare evitar do_os y prolonger Io vide _til
... no la someta a sacudidas innecesarias.
... c#,rguela dentro del margen de temperatura
de 10°C a 35°C (50°F to 95°F). A temperaturas
mas bajas se requiere mas tiempo de carga,
yen algunos cases puede que incluso se detenga
la carga. A temperaturas mas altas puede resultar
imposible terminar la carga, yen algunos
cases puede que incluso se detenga.
... gub.rdela en lugar fresco y seco. La exposici6n
prolongada a temperaturas elevadas aumentara la
descarga natural y reducirb, el periodo de vida L_til.
... se debe cargar totalmente y luego descargar
totalmente la bateria cada seis meses cuando se
guarde durante un periodo de tiempo prolongado.
... cuando no se utilice, se debe retirar del cargador
o dispositivo electrico, ya que algunas mb.quinas
utilizan corriente incluso estando apagadas.
... no deje caer ni exponga a fuertes impactos.
ATENC!ON:
La bateria que ha adquirido es
reciclable. Per favor comunicarse
al 1-800-8-BATTERY para
informaci6n sobre come reciclar
dicha bateria.
($61o para EE.UU. y Canadb.)
® Aseg_rese de seguir los siguientea poutos
pora evitor corromper o do,or los dotes
grabodos.
® No doble nitire el soporte de grabaci6n, ni
Io someta a una fuerte presi6n, sacudidas o
vibraciones.
® No salpique el soporte de grabaci6n con agua.
® No utilice, reemplace o almacene el soporte
de grabacion en lugares expuestos a una
fuerte electricidad estatica o a perturbaciones
electricas.
® No apague la alimentaci6n de la camara ni
retire la bateria o el adaptador de CA durante
la filmaci6n o la reproducci6n, o al acceder de
alg_n otto mode al soporte de grabaci6n.
® No acerque el soporte de grabacion
a objetos que tengan un fuerte campo
magnetico o que emitan fuertes ondas
electromagneticas.
® No almacene el soporte de grabaci6n en
ubicaciones expuestas a altas
temperaturas o a un alto grade de humedad.
® No toque las partes metalicas.
® Cuando formatea o borra los dates con la camara
s61o se cambia la informaci6n de administraci6n.
Los dates no se borran del soporte de grabaci6n
par complete. Si desea eliminar par complete
todos los dates, le recomendamos que utilice
algun software disponible comercialmente
diseSado para esta finalidad o que destruya
fisicamente la camara con un martillo o
procedimiento similar.
® Para prevenir doses a la pontolla LCD, NO
... presione con demasiada fuerza y evite los golpes.
... coloque la camara con la pantatla LCD hacia abajo.
® Pare prolonger la vida util
... evite frotarla con un trapo baste.
-EL
Para obtener m&s informacion, consulte la Guia detallada del usuario
http://manual.jvc.co.jp/index.html/ 25
® Pot segurJdad, NO DEBE
... abrir el chasis de la camara.
... desmontar o modificar el equipo.
... permitir que productos inflamables, agua u
objetos metbJicos entren en el equipo.
... extraer la bateria ni desconectar el suministro
de energia con el aparato encendido.
... dejar la bateria colocada cuando la c_tmara no
se utilice.
... colocar sobre el aparato ninguna fuente de llama
sin protecci6n, tales como velas encendidas.
... exponer el equipo a goteos o salpicaduras.
... dejar que polvo u objetos met&licos se
adhieran al enchufe de alimentaci6n o al
tomacorriente de CA.
... insertar ningun objeto en la c_tmara.
® Evite utilizar este aparato
... en lugares sometidos a excesiva humedad o
demasiado polvo.
... en lugares con hollin o vapor, por ejemplo,
cerca de una cocina.
... en lugares sometidos a sacudidas o
vibraciones excesivas.
... cerca de un televisor.
... cerca de aparatos que generen campos
magneticos o electricos fuertes (altavoces,
antenas de emisi6n, etc.).
... en Jugares sometidos a temperaturas
extremadamente aJtas (supedores a 40°C (104°F)) o
extremadamente bajas (infedores a 0°C (32°F).
® NO deje el aparato
... en tugares donde la temperatura supera los 50°C. (122°F).
... en lugares con humedad extremadamente
baja (inferior a135%) o extremadamente alta
(superior a180%).
... bajo luz solar directa.
... en un coche cerrado en verano.
... cerca de una calefacci6n.
... en lugares elevados, como encima de un
televisor. La colocacion del aparato en un lugar
elevado mientras un cable esta conectado
puede provocar averias si alguien tropieza con
el cable y el aparato cae al suelo.
® Para proteger el aparato, NO DEBE
... permitir que se moje.
... dejar caer el aparato ni golpeaflo contra objetos duros.
... someterlo a sacudidas o vibraci6n excesiva
durante su transporte.
... mantener el objetivo dirigido hacia objetos
demasiado brillantes durante largos periodos.
... exponer el objetivo a la luz solar directa.
... balancearlo excesivamente cuando utilice la
correa de mano.
... balancear demasiado la bolsa de la c_tmara
con la c#,mara dentro.
... almacene la videoc_tmara en un lugar con
polvo o arena.
® Para evitar que la unidad se eaiga:
®Ajuste bien la correa de mano.
®Si utiliza la c#,mara con un tripode, fije bien la
c#,mara en el tripode.
Si se le cae la c#,mara, puede herirse usted y
da_arse la ca.mara.
Si un ni_o utiliza la unidad, un adulto deber_t guiarle.
Declaraci6n de conformidad
Nt_mero de modelo : GZ-HM50U/GZ-HM30U
Nombre comercial : JVC
Parte responsable :JVC AMERICAS CORP.
Direcci6n : 1700 Valley Road Wayne, N. J. 07470
Nt_mero de telefono : 973-317-5000
Este dispositivo cumple con el Apartado 15 de la
reglamentaci6n FCC. La operacion esta sujeta alas
dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no
debe causar interferencias perjudiciales y (2) este
dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluyendo la interferencia que pueda
causar errores de funcionamiento.
LOScambios o modiflcaciones no aprobados por
JVC podrian anular la autoridad del usuario para
utilizar el equipo. Este equipo ha sido examinado
y cumple con los limites de dispositivos
digitales Clase B, segun el Apartado 15 de la
reglamentacion FCC.
Estos limites estan diseSados para suministrar
una protecci6n razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalacion residencial.
Este equipo genera, usa y puede irradiar
radiofrecuencia y si no se instala y emplea de
acuerdo con las instrucciones puede causar
interferencias perjudiciales alas comunicaciones
por radio. Sin embargo, no se garantiza que no
se produzcan interferencias en una instalacion
en particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales a la recepcion de radio o televisi6n,
que pueden determinarse desconectando y
conectando la alimentacion del equipo, el usuario
3uede intentar corregir la interferencia por medio
de una o mas de las siguientes medidas:
Reoriente o recoloque la antena de recepci6n.
Aumente la separaci6n entre el equipo y el
receptor. Conecte el equipo a un tomacorriente en
un circuito diferente al del receptor conectado.
Consulte con su distribuidor o con un tecnico
experimentado de radio/TV.
Para obtener ma.s informacion, consulte la Guia detallada del usuario
26 http://manual.jvc.co.jp/index.html/
CA 110 V a 240 V, 50 Hz/60 Hz
CC 5,2 V, 1A
0 °C a40 °C (32 °Fa 104 °F)
(10 °C a 35 °C (50 °F a 95 °F) durante la carga)
66 mm x 28 mm x 47 mm (2-5/8" x 1-1/8" x 1-7/8")
(W x H x D: sin incluir el cable ni enchufe de CA)
Aprox. 71 g (0,15 Ibs)
* Si utiliza un adaptador de CA en el extranjero, utilice un enchufe adaptador
comercialmente disponible para el pais o regi6n en la que se encuentre.
e Las especificaciones y el aspecto de este producto est_n sujetos a cambios sin previo 1
aviso.
1
indice
B
C
Adaptador de CA ........................ 6, 25
Ajuste de la fecha/hora ................... 10
Ajuste del idioma ............................ 11
Ajustes de menu ............................ 21
Apple .............................................. 19
Bateria ........................................ 6, 25
Cable USB ..................................... 20
CD-ROM ........................................ 19
Conexi6n AV ............................ 15, 17
Conexi6n componente ................... 14
Conexi6n HDMI .............................. 14
Configuraci6n des reloj ................... 10
Copia (copia de seguridad) ............ 16
Copia (duplicado) ........................... 17
F Formato tarjeta SD ........................... 9
I Instalaci6n ...................................... 19
M Mac ................................................ 19
Monitor LCD ................................... 25
S Software ......................................... 18
T TarjetaSD ........................................ 8
Tiempo de grabaci6n ..................... 22
V Visualizaci6n de archives en un
televisor .......................................... 14
W Windows ........................................ 18
Z Zoom .............................................. 12
E Eliminaci6n de archives ................. 13
© 2011 Victor Company of Japan, Limited [_ 0211ZAR-SW-MP
1/56