Dell Latitude 7404 Rugged Guía de inicio rápido

Categoría
Cuadernos
Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Latitude 7404 Rugged es un dispositivo resistente y duradero diseñado para soportar entornos extremos. Cuenta con una pantalla táctil que se puede leer en exteriores, una batería de larga duración y una variedad de puertos y conectores para conectar periféricos. También tiene un lector de huellas digitales para mayor seguridad y un obturador de privacidad para la cámara web. Es ideal para profesionales que trabajan en condiciones difíciles, como militares, socorristas y trabajadores de la construcción.

El Dell Latitude 7404 Rugged es un dispositivo resistente y duradero diseñado para soportar entornos extremos. Cuenta con una pantalla táctil que se puede leer en exteriores, una batería de larga duración y una variedad de puertos y conectores para conectar periféricos. También tiene un lector de huellas digitales para mayor seguridad y un obturador de privacidad para la cámara web. Es ideal para profesionales que trabajan en condiciones difíciles, como militares, socorristas y trabajadores de la construcción.

Dell Latitude 14 Rugged Extreme (7404)
Guía de introducción
Modelo reglamentario: P45G
Tipo reglamentario: P45G001
Notas, precauciones y avisos
NOTA: Una NOTA proporciona información importante que le ayuda a utilizar mejor su equipo.
PRECAUCIÓN: Una PRECAUCIÓN indica la posibilidad de daños en el hardware o la pérdida de datos, y le explica
cómo evitar el problema.
AVISO: Un mensaje de AVISO indica el riesgo de daños materiales, lesiones corporales o incluso la muerte.
Copyright © 2015 Dell Inc. Todos los derechos reservados. Este producto está protegido por leyes internacionales y de los Estados Unidos sobre
los derechos de autor y la protección intelectual. Dell
y el logotipo de Dell son marcas comerciales de Dell Inc. en los Estados Unidos y en otras
jurisdicciones. El resto de marcas y nombres que se mencionan en este documento, puede ser marcas comerciales de las compañías respectivas.
2014 - 06
Rev. A01
Tabla de contenido
1 Búsqueda de información y recursos................................................................................4
2 Descripción general del sistema...................................................................................... 5
3 Conguración rápida....................................................................................................... 7
4 Extracción e instalación de componentes........................................................................9
Apertura de las puertas con pestillo de presión...................................................................................................................9
Cierre de las puertas con pestillos de presión......................................................................................................................9
Extracción de la batería...................................................................................................................................................... 9
Instalación de la batería.....................................................................................................................................................10
Extracción de la unidad de disco duro............................................................................................................................... 10
Instalación de la unidad de disco duro............................................................................................................................... 10
5 Manipulación del equipo................................................................................................. 11
Uso del teclado retroiluminado........................................................................................................................................... 11
Encendido/apagado de la retroiluminación del teclado o ajuste del brillo...................................................................... 11
Cambio del color de la retroiluminación del teclado...................................................................................................... 11
Personalización del teclado retroiluminado en el programa de conguración del sistema (BIOS).................................12
Funciones de bloqueo de las teclas de función <Fn>...................................................................................................12
Encender y apagar el modo Stealth...................................................................................................................................13
Desactivación del modo Stealth (Furtivo) en el programa de conguración del sistema (BIOS)........................................ 13
Cómo activar y desactivar la función inalámbrica (WiFi)....................................................................................................13
6 Conector de desconexión rápida (QD)........................................................................... 15
Instalación de un conector QD (desconexión rápida).........................................................................................................15
Extracción de un conector QD..........................................................................................................................................15
7 Especicaciones............................................................................................................ 16
Information para NOM (únicamente para México)............................................................................................................20
8 Cómo ponerse en contacto con Dell...............................................................................21
3
1
Búsqueda de información y recursos
Consulte los documentos sobre seguridad y normativas que se enviaron con el equipo; consulte también la página de inicio sobre el
cumplimiento de normativas en www.dell.com/regulatory_compliance para obtener más información sobre:
Prácticas óptimas de seguridad
Certicación reglamentaria
Ergonomía
Consulte www.dell.com para obtener información adicional sobre:
Garantía
Términos y condiciones (solo para EE. UU.)
Acuerdo de licencia de usuario nal
Para obtener información adicional sobre su producto visite www.dell.com/support/manuals .
4
2
Descripción general del sistema
1. pestillo de la pantalla 2. Micrófono
3. Obturador de privacidad 4. Cámara (opcional)
5. Indicador luminoso de estado de la cámara 6. el altavoz
7. Pantalla/pantalla táctil que se puede leer en exteriores 8. botón de encendido
5
9. Lector de tarjetas de memoria 10. Conector USB 2.0
11. Conector USB 3.0 12. la unidad óptica
13. Lector de tarjetas inteligentes 14. la unidad de disco duro
15. Lector de ExpressCard o PCMCIA 16. Lector de huellas digitales
17. Indicadores luminosos de estado 18. el conector de alimentación
19. Conector VGA 20. conector serie
21. Conector USB 2.0 22. conector de red
23. supercie táctil 24. conector serie
25. conector de red 26. Estilo
27. la batería 28. Cámara térmica sellada
29. Conector USB 3.0 con PowerShare 30. Conector HDMI
31. Lector de tarjetas SIM 32. Conector de audio
33. Conectores de paso de frecuencia de radio 34. Conector del dispositivo de acoplamiento
AVISO: No introduzca objetos ni permita que el polvo se acumule en las rejillas de ventilación ni las bloquee. No guarde el
equipo Dell en un entorno con ujo de aire limitado, como por ejemplo un maletín cerrado, durante su funcionamiento. La
restricción de circulación de aire podría dañar el equipo. El ventilador se enciende automáticamente cuando el equipo se
sobrecalienta. El ruido de los ventiladores es normal y no indica ningún problema del equipo o de los ventiladores.
Peligro: PELIGRO DE EXPLOSIÓN: las conexiones externas (conector de alimentación, puerto HDMI, puertos USB,
puerto RJ45, puerto RS232, puerto de audio, ranura para tarjeta inteligente, ranura para tarjeta SD, ranura para tarjeta
Express, ranura para tarjeta PC, ranura para tarjeta SIM) no se utilizarán en lugares peligrosos.
6
3
Conguración rápida
AVISO: Antes de iniciar cualquiera de los procedimientos en esta sección, lea la información de seguridad enviada con su
equipo. Para obtener información adicional sobre prácticas recomendadas, visite www.dell.com/regulatory_compliance
AVISO: El adaptador de CA funciona con tomas eléctricas de todo el mundo. No obstante, los conectores de corriente y
las extensiones múltiples varían de un país a otro. El uso de un cable incompatible o la conexión incorrecta del cable a la
extensión múltiple de la corriente o la toma eléctrica puede provocar un incendio o daños en el equipo.
PRECAUCIÓN: Cuando desconecte el cable del adaptador de CA del equipo, sujete el conector del cable, no el propio
cable, y tire rmemente, pero con cuidado de no dañar el cable. Al enrollar el cable del adaptador de CA, siga el ángulo
del conector en el adaptador de CA para no dañar el cable.
NOTA: Es posible que algunos dispositivos no estén incluidos si no se han ordenado.
1. Conecte el adaptador de CA al conector del adaptador de CA del ordenador y al enchufe eléctrico.
Ilustración 1. Adaptador de CA
2. Conecte el cable de red (opcional).
Ilustración 2. Conector de red
3. Conecte los dispositivos USB, como un ratón o un teclado (opcional).
Ilustración 3. Conector USB
4. Conecte los dispositivos IEEE 1394, como por ejemplo una unidad de disco duro 1394 (opcional).
7
Ilustración 4. Conector 1394
5. Para encender el equipo, abra la pantalla y pulse el botón de alimentación.
Ilustración 5. Botón de alimentación
NOTA: Se recomienda que encienda y apague el equipo al menos una vez antes de instalar cualquier tarjeta o conectar el
equipo a un dispositivo de acoplamiento u a otro dispositivo externo, como una impresora.
8
4
Extracción e instalación de componentes
Esta sección ofrece información detallada sobre cómo extraer o instalar los componentes de su equipo.
Apertura de las puertas con pestillo de presión
Hay ocho puertas con pestillo de presión. Cuatro en la parte posterior, dos en el lado derecho y dos en el lado izquierdo del equipo.
1. Puertas con pestillo de presión de los lados izquierdo y derecho: deslice el pestillo hacia la parte posterior del equipo para
bloquear y hacia la parte delantera para desbloquear.
2. Puerta con pestillo de presión posterio: deslice el pestillo hacia la derecha para bloquear y hacia la izquierda para desbloquear.
3. Ahora se puede abrir la puerta presionando el pestillo y tirando de la puerta hacia fuera del equipo.
Cierre de las puertas con pestillos de presión
1. Gire la puerta en posición hacia la parte posterior del equipo.
2. Accione el bloqueo deslizándolo hasta que se vea su símbolo.
Extracción de la batería
AVISO: El uso de baterías incompatibles puede aumentar el riesgo de incendio o de explosión. Reemplace la batería por
una batería compatible de Dell. La batería está diseñada para funcionar con equipos Dell. No utilice una batería de otro
equipo en el suyo.
AVISO: Antes de quitar o sustituir la batería, apague el equipo, desconecte el adaptador de CA de la toma de alimentación
eléctrica y del equipo, desconecte el módem del conector de pared y del equipo y retire cualquier otro cable externo del
equipo.
AVISO: No para su uso en ubicaciones peligrosas. Consulte las instrucciones de instalación.
AVISO: Para evitar que el equipo se encienda en atmósferas peligrosas, se deben cambiar or cargar las baterías
solamente en áreas que no sean peligrosas.
1. Empuje el bloqueo de deslizamiento de la batería a la derecha para desbloquear.
2. Ahora se puede abrir la puerta bajando el pestillo y girándola hacia abajo.
3. Para extraer la batería:
a. Para desbloquear, empuje el pestillo de liberación de la batería a la derecha.
b. Deslice la batería hacia fuera del equipo tirando de la pestaña que está unida a la batería.
9
Instalación de la batería
1. Deslice la batería en su ranura hasta que encaje en su lugar.
2. Gire la puerta de la batería hasta su posición de cerrado y presione hasta que pueda oiga que haga clic en su lugar.
3. Accione el bloqueo presionando el seguro hacia la izquierda hasta que el símbolo de bloqueo quede visible.
Extracción de la unidad de disco duro
1. Deslice pasador de liberación de la unidad de disco duro hacia la izquierda para desbloquearla.
2. Tire de la unidad de disco duro hacia fuera por medio de la arandela y extráigala del equipo.
Instalación de la unidad de disco duro
1. Para jar la unidad de disco duro presiónela en su compartimento.
2. Gire la puerta hacia la parte posterior del equipo y presiónela hasta que esté en la posición cerrada.
NOTA: Asegúrese de que la lengüeta de tiro de la unidad de disco duro no cubra el sello de agua.
3. Accione el bloqueo deslizándolo hasta que se vea su símbolo.
10
5
Manipulación del equipo
Esta sección proporciona información acerca del teclado retroiluminado, el modo Stealth, las teclas de función y cómo convertir el
equipo para los modos de portátil y de tableta.
Uso del teclado retroiluminado
La resistente serie Latitude viene equipada con un teclado retroiluminado que se puede personalizar. El sistema se suministra con los
siguientes colores habilitados:
1. Blanco
2. Rojo
3. Verde
4. Azul
De forma alternativa, el sistema puede congurarse con dos unidades adicionales de colores personalizados en la conguración del
sistema (BIOS)
Encendido/apagado de la retroiluminación del teclado o ajuste del brillo
1. Pulse <Fn> + <F10> para inicializar el conmutador de retroiluminación del teclado.
NOTA: La tecla <Fn> no es necesaria si está activado el bloqueo con la tecla de función <Fn>.
NOTA: El primer uso de la anterior combinación de teclas enciende la luz de fondo en su valor más bajo. Pulsando
adicionalmente las combinaciones de teclas se pasa el brillo a un 25%, 50%, 75% y 100%.
2. Utilice la combinación de teclas para ajustar el brillo o apagar completamente la retroiluminación del teclado.
Cambio del color de la retroiluminación del teclado
Para cambiar el color de la luz de fondo del teclado:
1. Pulse las teclas <FN> + <C> para desplazarse por los colores de luz de fondo disponibles.
2. Blanco, rojo, verde y azul están activos de manera predeterminada; se puede agregar hasta dos colores personalizados en el
ciclo de conguración del sistema (BIOS).
11
Personalización del teclado retroiluminado en el programa de conguración del sistema (BIOS)
1. Apague el equipo.
2. Encienda el ordenador y cuando aparezca el logotipo de Dell, presione la tecla <F2> repetidamente para que aparezca el menú
de conguración del sistema.
3. Expanda y abra el menú de conguración del sistema .
4. Seleccione Retroiluminación del teclado RGB.
Puede habilitar/deshabilitar los colores estándar (blanco, rojo, verde y azul).
5. Para establecer un valor RGB personalizado, use las casillas de entrada del lado derecho de la pantalla.
6. Haga clic en Apply (Aplicar) cambios y en Exit (Salir) para cerrar el programa de conguración del sistema.
Funciones de bloqueo de las teclas de función <Fn>
NOTA: El teclado tiene la posibilidad de bloquearse mediante las teclas de función <Fn>. Cuando se activan, se
predeterminan las funciones secundarias de la la superior, no siendo preciso el uso de la tecla <Fn>.
Ilustración 6. Llamadas de las teclas <Fn>
1. Tecla de bloqueo <Fn>
2. Teclas <Fn> afectadas
3. Tecla <Fn>
NOTA: El bloqueo <Fn> afecta solamente a las teclas de más arriba. Las funciones secundarias no precisarán que se pulse
la tecla <Fn> cuando está habilitado.
Activación del bloqueo de función (Fn)
1. Pulse las teclas <Fn> + <Esc>
12
NOTA: Las otras funciones secundarias de las teclas que se encuentran debajo de la la superior de las teclas no se
verán afectados y requieren el uso de la tecla <Fn>.
2. Pulse las teclas <Fn> + <Esc> nuevamente para desactivar la función de bloqueo.
Las teclas de función vuelven a su valor predeterminado.
Encender y apagar el modo Stealth
1. Pulse la combinación de teclas <Fn> + <F7> (no es necesario pulsar la tecla <Fn> si está activado el bloqueo de Fn) para
encender el modo Stealth.
NOTA: El modo Stealth es una función secundaria de la tecla <F7>. La tecla se puede utilizar para realizar otras
funciones en el equipo cuando no se utiliza con la tecla <Fn> para activar modo Stealth.
2. Todos los indicadores y los sonidos están apagados.
3. Pulse la combinación de teclas <Fn> + <F7> de nuevo para apagar el modo Stealth.
Desactivación del modo Stealth (Furtivo) en el programa de
conguración del sistema (BIOS)
1. Apague el equipo.
2. Encienda el ordenador y cuando aparezca el logotipo de Dell, presione la tecla <F2> repetidamente para que aparezca el menú
de conguración del sistema.
3. Expanda y abra el menú de conguración del sistema .
4. Seleccione el control de modo Stealth.
NOTA: El modo Stealth está activado de forma predeterminada.
5. Seleccione Disable (Desactivar) para desactivar el modo Stealth.
6. Cuando haya nalizado, aplique los cambios y salga del BIOS o el programa de conguración del sistema.
Cómo activar y desactivar la función inalámbrica (WiFi)
1. Pulse <Fn> + <PrtScr> para activar la red inalámbrica.
2. Pulse <Fn> + <PrtScr> de nuevo para desactivar la red inalámbrica.
13
14
6
Conector de desconexión rápida (QD)
Los productos completamente reforzados de Latitude vienen equipados con tomas para conectores QD (desconexión rápida) en las
esquinas. Estos receptáculos permiten la conexión de accesorios opcionales como bandoleras.
Instalación de un conector QD (desconexión rápida)
1. Realice los siguientes pasos para instalar un conector QD:
a. Alinee el conector QD con el receptáculo de la esquina del equipo.
b. Mantenga presionado el botón de la parte superior del conector QD.
2. Inserte el conector en el receptáculo mientras mantiene el botón presionado.
3. Suelte el botón después de que el conector esté colocado en el receptáculo para jarlo.
Extracción de un conector QD
1. Mantenga presionado el botón de la parte superior del conector QD.
2. Tire del conector fuera del receptáculo mientras mantiene pulsado el botón.
15
7
Especicaciones
NOTA: Las ofertas pueden variar según la región.
Tabla 1. Información del sistema
Función Especicación
Amplitud del bus de DRAM 64 bits
EPROM ash SPI 32 Mbits
Bus PCIe 2.0 100 MHz
Tabla 2. Procesador
Función Especicación
Tipos Intel Core serie i3/i5/i7
Caché L3 Hasta 4 MB
Frecuencia de bus externa 1600 MHz
Tabla 3. Memoria
Función Especicación
Conector de memoria Dos ranuras SODIMM
Capacidad de la memoria 2 GB, 4 GB u 8 GB
Tipo de memoria DDR3L SDRAM 1600 Mhz
Memoria mínima 4 GB
Memoria máxima 16 GB
Tabla 4. Audio
Función Especicación
Tipo Audio de alta denición de cuatro canales
Controladora Realtek ALC3226
Conversión estereofónica 24 bits (de analógico a digital y de digital a analógico)
Interfaz:
Interna Audio HD
Externa entrada de micrófono/audífonos estereofónicos/conector de altavoces
externo
Altavoces Un altavoz mono
Amplicador de altavoz interno 2 W (RMS)
Controles de volumen Botones de subir y bajar volumen
16
PRECAUCIÓN: El ajuste del control de volumen, así como el ecualizador en el sistema operativo o el software del
ecualizador, para otras conguraciones que la posición central puede aumentar la salida de los auriculares y auriculares o
provocar daños o pérdidas auditivas.
Tabla 5. Vídeo
Función Especicación
Tipo integrado en la placa base
Controladora
UMA
Intel Core serie i3/i5 Grácos HD de Intel 4400
Intel Core i7 Grácos HD de Intel 5000
Discreto
(opcional)
Tarjeta de grácos discretos Nvidia GeForce (N14M-GE), grácos
de 2 GB
Tabla 6. Comunicaciones
Función Especicación
Adaptador de red Ethernet 10/100/1000 Mb/s (RJ-45)
Inalámbrica
WLAN con Bluetooth habilitado
WWAN
Tabla 7. Puertos y conectores
Función Especicación
Audio Un conector para micrófono, conector para auriculares/altavoces estéreo
Vídeo
Un conector VGA de 15 patas
Un conector HDMI de 19 patas
Adaptador de red Dos conectores RJ-45
USB 2.0 dos conectores de 4 pines compatibles con USB 2.0
USB 3.0 Un conector de 9 patas compatible con USB 3.0 con PowerShare
Un conector de 9 patas compatible con USB 3.0
Lector de tarjetas de memoria Un lector de tarjetas Express o lector PCMCIA opcional (reemplaza el
lector de tarjetas Express)
Serie Dos conectores serie de patas DB9
Puerto de acoplamiento Uno
Ranura para tarjeta SIM Una ranura para tarjeta SIM con función de seguridad
Tabla 8. Pantalla
Función Especicación
Tipo Pantalla WLED
Tamaño 14,0 pulgadas
Dimensiones:
17
Función Especicación
Altura 190 mm (7,48 pulg.)
Anchura 323,5 mm (12,59 pulg.)
Diagonal 375,2 mm (14,77 pulg.)
Área activa (X/Y) 309,40 mm x 173,95 mm
Resolución máxima 1366 x 768 píxeles
Ángulo de funcionamiento De 0° (cerrado) a 180°
Frecuencia de actualización 60 Hz
Ángulos mínimos de visión:
Horizontal Mínimo +/- 70º para HD
Vertical Mínimo +/- 70º para HD
Separación entre píxeles 0,1875 mm
Tabla 9. Teclado
Función Especicación
Número de teclas: 83 teclas: inglés de Estados Unidos, tailandés, francés de Canadá,
coreano, ruso, hebreo, inglés internacional
84 teclas: inglés del Reino Unido, francés canadiense de Quebec, alemán,
francés, español (Latinoamérica), árabe, bilingüe de Canadá
85 teclas: portugués brasileño
87 teclas: japonés
Diseño QWERTY/AZERTY/Kanji
Tabla 10. Supercie táctil
Función Especicación
Área activa:
Eje X 91 mm (3,58 pulg.)
Eje Y 51 mm (2,00 pulgadas)
Tabla 11. Batería
Función Especicación
Tipo Ión de litio "inteligente" de 6 celdas o 9 celdas
Dimensiones:
Altura 21 mm (0,82 pulg.)
Anchura 166,9 mm (6,57 pulg.)
Profundidad 80 mm (3,14 pulg.)
Peso
6 celdas: 365,5 g (0,80 libras)
9 celdas: 520 g (1,14 libras)
Tensión 11,1 VCC
18
Función Especicación
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento
Cargando: de 0 °C a 60 °C (de 32 °F a 140 °F)
Descargando: de 0 °C a 70 °C (de 32 °F a 158 °F)
Sin funcionamiento De —51 °C a 71 °C (de —60 °F a 160 °F)
NOTA: El paquete de la batería puede aguantar con seguridad las anteriores temperaturas de almacenamiento con el
100% de carga.
NOTA: El paquete de la batería también puede aguantar temperaturas de almacenamiento de -20 °C a +60 °C sin que se
deteriore su rendimiento.
Batería de tipo botón Batería de tipo botón de litio CR2032 de 3 V
Tabla 12. Adaptador de CA
Función Especicación
Tipo 65 W/90 W
Tensión de entrada De 100 VCA a 240 VCA
Corriente de entrada (máxima) 1,5 A/1,7 A
Frecuencia de entrada De 50 Hz a 60 Hz
Potencia de salida 65 W y 90 W
Intensidad de salida 3,34 A y 4,62 A (continua)
Tensión nominal de salida 19,5 +/1 VCC
Intervalo de temperatura:
En funcionamiento De 0 °C a 40 °C (de 32 °F a 104 °F)
Sin funcionamiento De –40 °C a 70 °C (de –40 °F a 158 °F)
Tabla 13. Características físicas
Función Especicación
Altura 51,5 mm (2,02 pulg.)
Anchura 356,1 mm (14,01 pulg.)
Profundidad 247,5 mm (9,74 pulg.)
Peso 3,53 kg (7,79 libras)
Tabla 14. Entorno
Función Especicación
Temperatura:
En funcionamiento De —29 °C a 63 °C (de —20 °F a 145 °F)
Almacenamiento De —51 °C a 71 °C (de —60 °F a 160 °F)
Humedad relativa (máxima):
En funcionamiento Del 10% al 90% (sin condensación)
Almacenamiento Del 0% al 95% (sin condensación)
19
Función Especicación
Altitud (máxima):
En funcionamiento De —15,24 m a 4572 (de —50 pies a 15 000 pies pies)
Sin funcionamiento De —15,24 m a 9144 m (de —50 pies a 30 000 pies)
Nivel de contaminación atmosférica G1 como se dene en la ISA-71.04–1985
Information para NOM (únicamente para México)
La información que se proporciona a continuación aparece en el dispositivo descrito en este documento, de conformidad con los
requisitos de la Norma Ocial Mexicana (NOM).
Voltaje de alimentación 100 VAC – 240 VAC
Frecuencia 50 Hz – 60 Hz
Consumo eléctrico 1,5 A/1,7 A
Voltaje de salida 19,50 V de CC
Intensidad de salida 3,34 A/4,62 A
20
8
Cómo ponerse en contacto con Dell
NOTA: Si no dispone de una conexión a Internet activa, puede encontrar información de contacto en la factura de
compra, en el albarán o en el catálogo de productos de Dell.
Dell proporciona varias opciones de servicio y asistencia en línea o telefónica. Puesto que la disponibilidad varía en función del país y
del producto, es posible que no pueda disponer de algunos servicios en su área. Si desea ponerse en contacto con Dell para tratar
cuestiones relacionadas con las ventas, la asistencia técnica o el servicio de atención al cliente:
1. Vaya a dell.com/support.
2. Seleccione la categoría de soporte.
3. Seleccione su país o región en la lista desplegable Elija un país o región que aparece al nal de la página.
4. Seleccione el enlace de servicio o asistencia apropiado en función de sus necesidades.
21
  • Page 1 1
  • Page 2 2
  • Page 3 3
  • Page 4 4
  • Page 5 5
  • Page 6 6
  • Page 7 7
  • Page 8 8
  • Page 9 9
  • Page 10 10
  • Page 11 11
  • Page 12 12
  • Page 13 13
  • Page 14 14
  • Page 15 15
  • Page 16 16
  • Page 17 17
  • Page 18 18
  • Page 19 19
  • Page 20 20
  • Page 21 21

Dell Latitude 7404 Rugged Guía de inicio rápido

Categoría
Cuadernos
Tipo
Guía de inicio rápido

El Dell Latitude 7404 Rugged es un dispositivo resistente y duradero diseñado para soportar entornos extremos. Cuenta con una pantalla táctil que se puede leer en exteriores, una batería de larga duración y una variedad de puertos y conectores para conectar periféricos. También tiene un lector de huellas digitales para mayor seguridad y un obturador de privacidad para la cámara web. Es ideal para profesionales que trabajan en condiciones difíciles, como militares, socorristas y trabajadores de la construcción.